00:00for three years.
00:02I've been married for three years.
00:04I had to plan for three years.
00:06I've been thinking about what's going on in my life.
00:08I've been married three years.
00:10I have to think about it.
00:12If you ever get married,
00:14if you're a man,
00:16you won't be able to...
00:18I've been here since then.
00:20I've been to a manager for today.
00:22My name is Sato R Søn.
00:24I'm from now on.
00:26I've been looking for a little bit.
00:28I have a little bit.
00:30Thank you very much.
00:31Thank you very much, beef stew.
00:35It was delicious.
00:36You!
00:39What happened to you earlier?
00:42He was a friend of mine.
00:45I didn't know what he was doing.
00:49I was like a fool.
00:53I became a偽装 lover.
00:56A friend of mine, or...
01:01A friend of mine?
01:05A friend of mine?
01:07I think I'm a good friend of mine.
01:12But...
01:14Of course, I want to help you.
01:20I'm not sure if I can't help you.
01:25I'm not sure if I can't help you.
01:29I'm not sure if I can't help you.
01:33未練はありませんただ明日11時に迎えに行くからえっ明日デートしよパートナーとの親交を深めるために
01:55me
01:58ん
02:01ん ってっ
02:04デート
02:07ん
02:09ん
02:11ん
02:13なんでこの展開
02:25Maika, let's go.
02:27Let's go.
02:33Maika, what do you want to eat?
02:37What is your dinner?
02:40What is your dinner?
02:43Yes.
02:47I...
02:51I like to eat something from outside.
02:57I like to eat something else.
03:01Actually, I'm nervous.
03:04I don't have to eat anything in the morning.
03:07What?
03:08Can I eat something else?
03:10No, no, no, no.
03:13That's...
03:16Shun?
03:18Hmm?
03:20Intense Titanic Larry seeing a weather' conversation
03:24What?
03:25What?
03:26Not...
03:27The show things I want to be able to Ortiz
03:32Right?
03:33Like,
03:36I'm not so sad.
03:46I don't think I'm going to marry her.
03:52If I'm honest, I'm not sure if I'm going to marry her.
04:01I'm not sure if I'm going to marry her.
04:03That's it.
04:05I will do what I can do.
04:10It's so important.
04:13Let's eat.
04:16Yes.
04:18What?
04:19I'm quiet.
04:21I'm quiet.
04:23I'm quiet.
04:31What?
04:33You're so quiet.
04:45It's beautiful.
04:48Did you like it?
04:50Ah...
04:52That's...
04:54I'm just showing my friends.
04:56Why...
04:57For more than this...
04:59That question is禁止.
05:02Ah...
05:03No, but...
05:09Sir...
05:10Sir...
05:11Sir...
05:16Sir...
05:17It's back again.
05:20Is it necessary?
05:22Ah...
05:25You're gonna call me the chief.
05:28You'll kiss me.
05:31Ah...
05:32I...
05:33I'm going to...
05:34I'm going to...
05:40I'm going to go to sleep.
05:42That's me, I'm gonna go to sleep too.
05:43A good afternoon.
05:44Oh...
05:46No.
05:48What?
05:50I'm going to go to sleep.
05:52My food's dinner.
05:54I'm going to eat some coffee.
05:56I'm going to eat some coffee.
05:58That's right.
06:00Thank you very much.
06:03Sorry...
06:05You
06:13Michael, I'm going to take a look.
06:17Good morning.
06:21Please.
06:24I'm sorry.
06:35I'm not sure.
06:47What did you expect?
06:53No.
06:54What?
06:56It's not that.
06:58it's
07:03Gotcha ソレキンし
07:07名前で呼んで いやでも
07:22さ
07:24What's up, Maika?
07:31It's just the lunch time. French, Italian, Chinese food. Do you want to?
07:41No.
07:45Maika's food. Do you want to eat the date?
07:52The date?
07:55Yes.
07:59I like to eat something else from outside.
08:15I'm sorry, but I don't like French and French. I don't want to choose.
08:30Let's go.
08:32What's up, Maika?
08:51What's up, Maika?
08:58I've come to my house.
09:01Are you nervous?
09:03No, no.
09:05You're nervous.
09:06I'll get back.
09:08I'll get back.
09:10What's up, Maika?
09:25What's up, Maika?
09:26I'm sorry.
09:27I've been working with the parents.
09:28I don't know.
09:30I've been working with them.
09:31I used to make a lot of food since I was born.
09:33I thought I was making a lot of food.
09:37I was making a lot of food.
09:42I don't have any other people.
09:44I've always made it alone.
09:51It's dangerous.
10:12It's delicious.
10:22It's good.
10:24I've never eaten such delicious pasta.
10:28I'll take it as long as I can.
10:31Actually, I'm nervous.
10:36I've never eaten anything in the morning.
10:39What?
10:41I'll eat my food.
10:43No, no, no.
10:45I'm fine.
10:47So...
10:49Shun...
10:53What?
10:55Do you want to tell me why I want to make a decision?
11:00What?
11:02That...
11:04I want to make a decision that I want to make a decision.
11:10I don't know...
11:12I don't know...
11:14I want to make a decision that I want to make a decision.
11:22I don't know.
11:24I don't know.
11:26I can't...
11:27So...
11:28I'm sorry to talk about it.
11:30I don't know.
11:32I don't know.
11:33I can't...
11:34I can't...
11:35I can't...
11:36I don't know.
11:37What?
11:38I don't know.
11:39I can't...
11:40I can't...
11:41...
11:42I can't...
11:43...
11:44...
11:45...
11:46...
11:47...
11:48...
11:50Do you want to eat?
11:52Yes.
11:53Do you want to eat?
12:07What?
12:08I'm being quiet.
12:10I'm being quiet.
12:23Did you feel it?
12:26Ah...
12:28That's...
12:29I'm just...
12:30I'm just...
12:31I'm just...
12:32I'm just...
12:33Why...
12:34This...
12:35That question is禁止.
12:38Ah...
12:39No...
12:45Sir...
12:46Sir...
12:47Sir...
12:52I'm back again.
12:55I need to be a game.
13:00If you call the Sir...
13:02I'll kiss you.
13:05Ah...
13:06I'll...
13:07I will...
13:08I'll...
13:09I'll...
13:10I will...
13:11See you.
13:12I'm...
13:13I'll...
13:14No...
13:15Good morning.
13:45It's hard to tell you about the situation.
13:52I didn't know the change I had to tell you about the place.
13:59Who did he tell you about the company?
14:02It's like it's a bad feeling.
14:06That's right.
14:08You can't leave it alone.
14:11It's important to me.
14:15You are not ready to go before you get this.
14:19What are you doing?
14:34Is this necessary?
14:37I'm using a memo.
14:39It's important, but...
14:40Excuse me, I thought it was not something I thought it was.
14:43林田さん, when I was here, I didn't have a phone call.
14:50What's that?
14:54Hey, that was you, that mail sent you.
14:58That's not what I was saying.
15:01If you had a picture of your picture, you had to think about it!
15:06What's that? What's that?
15:09What's that?
15:11I'll be here!
15:16I'm not going to be here!
15:23I'll be here to go.
15:27社内メールが私のところにも来たので、君に直接話を聞こうと思ったんだが。
15:39聞くまでもないようだね。
15:42社長。
15:45先ほど、荻野物産の社長から連絡がございまして。
15:50まさか、取引先の社長のお嬢さんにまで手を出すと。
15:56今後の取引につきましても、近々お話ししたいとのことです。
16:04君のおかげで、我が社は大変な損失を被ってしまったみたいだ。
16:13的場君、君はこの会社には不要だ。
16:19そして、今後彼女に近づくことも許さない。
16:27今すぐ消えてくれねえ2人とも退職届け出したってまああんだけ大騒ぎになったんだから言いづらいよね。
16:33マイカには知らせなくていいことを知らせてしまったね。
16:43やっぱりあのメールはしゅんさんが。
16:53他の方法も考えたんだけど、あれが一番打撃を食らうだろうと思って。
17:03あれが一番打撃を食らうだろうと思って。
17:13ごめんなさい。
17:19彼のせいで、会社に迷惑をかけてしまって。
17:24大丈夫。
17:26荻野物産の社長の娘さんに手を出したのは分かってたけど。
17:30社長には知らせてない。
17:34じゃあ。
17:36秋山と口裏を合わせたんだ。
17:38それなら少し安心しました。
17:43まさか彼があんなにだらしない人だったなんて。
17:49本当のことが知れてよかったです。
17:53でも、私は3年間も彼の何を見てたんでしょうね。
18:08ちゃんと思いあって付き合ってると思ってたのに。
18:14辛い思いをさせてごめん。
18:29そう思うんだな。
18:33別に気に入ったからじゃない。
18:40これは復讐のためにやったんだ。
18:46復讐?
18:47それは誰に?
18:51それは誰に?
19:04ハットリマイカに。
19:07ハットリマイカに。
19:11マイカ!
19:14誰のおかげでこの椅子に座れたと思ってるの?
19:17帰り帰った。
19:18恋人って言っても偽のですし。
19:20どうしたら俺を見てくれる?
19:23どうしたら俺を見てくれる?
19:24帰る。
19:28これは誰?
19:30あっこり帰った。
Comments