- 1 day ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Good morning.
00:05Hi.
00:08Yuri?
00:12What's wrong with you?
00:13I'm a millionaire.
00:16Yuri?
00:20What's wrong with you?
00:21You're so good.
00:23I'm married.
00:26U-M-A-D-I-N-A! U-M-A-D-I-N-A!
00:32No, now what?
00:34How could you do your brother again?
00:36You're trying to get the awesome shit together with the brother?
00:40You're not familiar with your hair.
00:43You're trying to eat the curry.
00:46I'll tell you what you were looking like after that.
00:49It's going to be an issue with the problem.
00:52But, Nao, it's not bad, but I can't wait for a moment.
00:59Of course.
01:03It's in my house.
01:06Please.
01:13What happened?
01:18I didn't know.
01:20I'm sorry.
01:22I'm sorry.
01:24I'm sorry.
01:26You're not a man.
01:28I'm sorry.
01:30I'm sorry.
01:34I'm sorry.
01:36I'm sorry.
01:38I'm sorry.
01:40I'm sorry.
01:42I'll talk to my brother.
01:45I'm here to stay.
01:48I'm sorry.
01:54I'm sorry.
01:56I'm sorry.
01:58I'm sorry.
02:00I'm sorry.
02:02I'm sorry.
02:04I'm sorry.
02:06I'm sorry.
02:08I'm sorry.
02:10I'm sorry.
02:12I'm sorry.
02:14I'm sorry.
02:16It's a pleasure.
02:18The
02:20The
02:24It's
02:27The
02:28The
02:30The
02:32The
02:34The
02:36The
02:38The
02:40The
02:42The
02:44I'm going to tell you what happened to me.
02:58I'm going to tell you what happened to me.
03:02I'm going to tell you what happened to me.
03:08Yeah.
03:08I don't know how to get out of here.
03:13I'm not even going to get out of here.
03:16How am I going to get out of here?
03:21I'll get out of here.
03:24I'm going to get out of here.
03:29I'm going to get out of here.
03:33I'm going to get out of here.
03:43Wait, Yuriri.
03:45Yuriri, I love Yuriri.
03:49I'm still going to get out of here.
03:52I'm going to get out of here.
03:56I'll get out of here.
03:59Oh, ho, ho, ho, ho, wydaje.
04:09I'm not going to get out of here.
04:14It's going to come out.
04:16I'm going to get out of here.
04:19I'm starting to get out of here.
04:22this time
04:38I've been 5 times
04:41and I've been 3 times
04:45my lips are so hard
04:48it was really dangerous
04:50I'm so sad to have a kiss on the 2nd, so I'm so sad.
04:57Hi.
05:00Nao-chan, I'm really sorry for today.
05:05You're all fine, right?
05:08I'm so sorry.
05:11I'm so sorry.
05:15I'm so sorry.
05:19Nao-chan, if I had a drink,
05:22I'd like to take a nap and take a nap.
05:25I got it. I'd like to take a nap and take a nap.
05:28Thank you. I'd like to take a nap.
05:33They're...
05:35It's Uehara.
05:39It's something that's not going to happen.
05:41It's true.
05:42Why are you two and I don't have a phone call?
05:45I don't think there's something.
05:48You're not.
05:49This is how I'm going.
05:51I'm going to charge my phone.
05:53My brother, I'm calling you.
05:57Don't call me.
05:59You're not.
06:00You're not.
06:01You're not.
06:02Just go.
06:03I'm going to get it.
06:04I'm going to get it.
06:05I'm going to get it.
06:06Nao-chan, I'll see you.
06:07Bye-bye.
06:10I got my phone call.
06:12I got my phone call.
06:16Nao...
06:18Nao...
06:21Oha?
06:22I got her.
06:23I got her.
06:25I love Nao him.
06:28I got her.
06:29I'm going to share that Spanish breed.
06:32He's a crainer, he's that one cell phone call...
06:34You get calls from her.
06:35I'm not sure how I'm doing it.
06:37I'm not sure how I'm doing it.
06:39I'm going to talk to them all about the problem.
06:42It's very important to me.
06:45What are you doing?
06:47I'm going to talk to them all.
06:49What's that?
06:50Nau!
06:52Today I have been working on my job.
06:54Let's go home.
06:56Sorry.
06:58I'm not going home.
07:01Sorry...
07:03What?
07:04What?
07:05What?
07:06It's crazy.
07:07Nao's panic.
07:08He's hiding something.
07:10I'm also panic.
07:13One of the reasons I'm panic.
07:16Is that right?
07:20Nao's panic.
07:26What?
07:27What?
07:30Oh, I'm sorry.
07:33Just, just wait.
07:34Nao, Daeちゃんに告られたの?
07:39U-sou-sou.
07:40Daeちゃんは幼馴染で、お兄ちゃんできない感じでした。
07:42You know, that's what it's like.
07:44That's what it's like.
07:46You can't see that?
07:49I mean, it's like that.
07:51Oh, that's right.
07:54What?
07:56What?
07:58What?
08:00I don't need to tell you.
08:02I'm just telling you.
08:04I'm sorry.
08:06I'm sorry.
08:08I can't tell you.
08:10I'm so sorry.
08:12I'm not a man.
08:16It's a man.
08:18I'm free.
08:20I'm not sure how to do it.
08:22But it's in me.
08:24Lushka!
08:30I'm sorry.
08:32I'm sorry.
08:34I'm sorry.
08:38I'm sure Nau is over here.
08:40But he's over here.
08:42He's over here.
08:44Probably.
08:46I think Nau and Nau are good.
08:50Well, yeah.
08:51I'm sorry.
08:53I'm sorry.
08:55I'm sorry.
08:57I'm sorry.
08:59Yeah.
09:01I'm sorry.
09:03That's not what happened to me.
09:05Hey, that's not true.
09:07Hey.
09:09I'm going to take the rest of the guy.
09:11Oh, that's right.
09:15It's like...
09:17If you're doing it, you're going crazy.
09:19The house is still good.
09:23Is it a lie?
09:27No, it's not.
09:29What's your brother?
09:31I'm joking, but...
09:34It's a lie.
09:38It's bad.
09:39Don't worry about it.
09:41Don't worry about it.
09:43I like it.
09:45I like it.
09:47I can't help you.
09:49I don't want to make a bag.
09:53I'll buy something for you.
09:55I'll buy something.
09:57I'll buy something for you.
09:59I don't care.
10:01I don't care.
10:03I don't care.
10:05I don't care.
10:07I'll buy something for you.
10:09I'll buy something for you.
10:11I'm sorry.
10:12I'm sorry.
10:13I've been asking for you.
10:14I've been asking for you.
10:16I think I've been asking for you.
10:18Yes.
10:19That's right.
10:20Let's go.
10:22すごい.
10:23I want to see you here.
10:25Look!
10:26Whoa!
10:27Where are we, here?
10:34Oh, I don't care!
10:36Wow, it's a sky tree!
10:49It's amazing!
10:53Do you like it?
10:58I felt like I was watching it.
11:02What are you doing?
11:05Well, you can eat it.
11:07It's good.
11:10It's my favorite place.
11:12This cafe, I'm going to die before I eat it.
11:17It's delicious.
11:22It's so delicious.
11:26It's so delicious.
11:33Sorry.
11:34I'm going to die.
11:35I'm going to die.
11:36I'm happy.
11:38I'm happy.
11:39I'm not going to die.
11:41I'm hungry.
11:42I'm hungry.
11:43I'm hungry.
11:44I'm hungry.
11:46I'm hungry.
11:47I'm hungry.
11:48I'm hungry.
11:49I'm hungry.
11:50I'm hungry.
11:51I'm hungry.
11:52I'm hungry.
11:53I'm hungry.
11:55I'm hungry.
11:57I'm hungry.
11:58I'm hungry.
12:00I'm hungry.
12:01I'm hungry.
12:02I'm hungry.
12:03I'm hungry.
12:04I'm hungry.
12:05I'm hungry.
12:06I'm hungry.
12:07I'm hungry.
12:08I'm hungry.
12:13I'm hungry.
12:25Oh, that's it.
12:28It was good.
12:34Dai-chan, I'm going to...
12:36I don't know.
12:38Then...
12:39But...
12:40He likes him in the morning, right?
12:43If he likes him,
12:46he's going to leave him alone.
12:48I don't want to leave him alone.
12:51Right?
12:53That's why I won't leave him alone.
12:56That's what I'm doing.
12:58It's the same.
13:00It's the same.
13:02It's the same.
13:06I'm going to wait for him.
13:08I'm going to wait for him.
13:10I'm going to wait for him.
13:12I'll wait for him.
13:23Oh,
13:27Ari-na?
13:28It's weird.
13:29It feels like it's alright.
13:30It's like I know Da-chan.
13:32It has been so strange.
13:33It feels weird.
13:34Like I know Da-chan.
13:35It feels good.
13:36Don't they know Da-chan.
13:37It's like a weird feeling, isn't it?
13:45I don't know who I know.
13:50It doesn't matter who I know.
13:54It's just that Naui was really good for me.
13:58Miss Annette
14:03Who will tell him that he was better than just Dyson, who will be of the best friend of Dyson?
14:09Not so I am, but Dyson will be the best friend of Dyson, who is exactly the best friend of Dyson,
14:13But Dyson was still on Christmas Day, and for the whole party, and for everything.
14:18And then I have to give you all of what my laughter has turned!
14:21Suddenly it's bad at all,
14:25but it's bad,
14:27but it was bad at all,
14:29and it was bad at all,
14:31so I'm montón enough.
14:34I've done nothing like that.
14:37But I haven't spoiled your kind,
14:39because I have one more 20 years back on the phone.
14:44What?
14:48That's what I want to do.
14:50It's okay.
14:52It's bad for me, but I support Nau and植原君.
14:59Nau, go ahead and go ahead.
15:03That's what I want to do.
15:06Where are you?
15:08Where are you going?
15:09Fight.
15:10What?
15:15It's...
15:16It's...
15:17It's...
15:18It's...
15:19It's...
15:20It's...
15:21It's...
15:22It's...
15:23What?
15:24You're all together, but why did I move on to the stage?
15:29It's...
15:30It's...
15:31It's...
15:32It's...
15:33It's...
15:34You're all in the work!
15:36You're all in the work!
15:37Maybe you did it by yourselves....
15:39Your sister, that isn't...
15:41Nau and se and others left you
15:43you don't have to run away.
15:44It's...
15:45Oh...
15:47It's what we need...
15:48This time...
15:50I can't understand.
15:52It 무� loaf...
15:56So...
15:58My ...
15:592人だけの時間は大切にしなきゃ
16:13やっぱりいいこと言うよね マリナは
16:17ただいま
16:19おかえり ゆりりん
16:23何?
16:25明日のお弁当?
16:27ちょっと量多くない?
16:29そう?
16:31あっ 日差しの分も作ってんだ
16:35いや いっぱい作っちゃったからさ
16:38ついでに
16:40ついでに
16:48上原くん
16:51ん?
16:53あっ
16:55何してるんだよ
17:01時間は限られてるんだよ
17:03あっ
17:05なんだよ
17:07何だよ
17:09何?
17:13何?
17:15何?
17:17まくわないの
17:19うん
17:23なんか胸いっぱい
17:25胸開けか?
17:26食い付きじゃねえの
17:28おめはらくに分かんないんだよ
17:32ごめんなさい
17:34アベッチ
17:40きっこりねえやつ
17:44よしかわ
17:46まずい
17:48せっかくの2人きりなのに
17:50よしかわ 聞いてくれよ
17:52アベッチ
17:54アベッチまた告白したの?
17:55え?
17:56送られたと?
17:57ちょっと
17:58上原に俺の気持ちなんかわかんねえよ
18:00まあまあ元気だしたアベッチ
18:02ほら 私のお弁当あげるからさ
18:04いいの?
18:05うん 食べていいよ
18:06入ったぞ
18:08うまそう
18:10いただきまーす
18:12えっ?
18:13ちょっと上原くん
18:14これだけじゃ足んねえし
18:15どれだけ食べんのよ
18:173人前な
18:18そんな食べたらおなかごわすよ
18:20育てたかりだから心配ないよ
18:23この痩せ大食いめ
18:25あっ
18:26これ痩せ大食いだとか
18:28なにそれ
18:34明日は土曜日か
18:37あっ
18:38上原くん明日バイト前にお昼食べるんだったら
18:41お弁当作ってあげてもいいけど
18:43あーっか
18:44明日休みだぞ
18:45葬儀月年日
18:47そうなの?
18:48うん
18:51雑費会える日は
18:54落ちやさって
18:56そんな
19:00吉川と同居してから初めてかもな
19:03丸二日はないの
19:05二日かー
19:07長いな
19:11そうでもないだろ
19:14ちなみに
19:15上原くんの週末のご役やろ?
19:17バイト
19:19だよね
19:20やな
19:27いつも上原くんの背中ばっか見ててな
19:30メールなんかくれるわけないよね
19:35メールなんかくれるわけないよね
19:40あ
19:41ゆりりん
19:42ゆりりん
19:43携帯乗ってる
19:44はーい
19:46ありがとう
19:47なおちゃん
19:48さては休日出勤のお誘いかー
19:50ううん
19:51ううん
19:52上原くん
19:53またかー
19:54またかー
20:25��しいです
20:40ロールキャベツ、ウインナー、クラムチャウダー、ハンバーグ、車、パソコン、たこ焼き、たい焼き
20:48恒例で・ひさしのハートを カッチリキャッチよ
20:52えっ?こんなに沢山!?
20:54Well, it's hard for me to stay in the middle of the day.
20:58I want to stay in the middle of the day.
21:02What are you doing now?
21:04Well, it's a bit different.
21:07Well, I like it.
21:10I don't want to stay in the middle of the day.
21:13What?
21:15Takuya?
21:16Yes.
21:18I'm sad, but...
21:22It's really cool.
21:24You're a friend?
21:26Yes.
21:27You're a friend and a friend.
21:29You're a friend?
21:31Yes.
21:32Yeah.
21:33Yes, I'm probably...
21:37Well, you're a friend who is going to come here.
21:40Well, I can't sleep in the middle of the day.
21:44You can sleep in the middle of the day.
21:48So, it's fun, too.
21:49I can't sleep in the middle of the day.
21:51Nao-chan, sit down?
21:52Yes, let me go.
21:54I'm not going to take care of you.
21:55Yes, I'm not going to take care of you.
21:57I'm not going to take care of you.
21:59I think I'm going to take care of you, Yuriyin.
22:06Nao-chan.
22:07Sorry, I'm going to go shopping.
22:09I'm going to take care of you.
22:10Just wait, Nao-chan.
22:21What are you doing, Uehara-kun?
22:28I'm sorry, I'm not going to talk about this before Uehara-kun.
22:47I don't know how to do that.
22:56Oh, they're so good.
23:00They're so good.
23:02You're already getting into the car?
23:06No, I'll be live.
23:10I'm going to take care of you.
23:11I'm going to take care of you.
23:12I'm going to take care of you, Yuriyin.
23:15What's it like?
23:16K-K, eat it.
23:19I'm so sure.
23:22Hey!
23:23Hey!
23:24Are you...
23:25Are you...
23:27Are you...
23:28I have a lot of friends.
23:31Really?
23:33So...
23:35Are you...
23:36Are you...
23:37Are you...
23:38Are you...
23:39Are you...
23:40Are you...
23:41Are you...
23:42Are you...
23:43That's...
23:45Nao-chan is...
23:46Is it...
23:47Is it...
23:48Is it...
23:49I'm...
23:50I'm...
23:51I'm...
23:52I'm...
23:53Oh, just...
23:54Uehara-kun!
23:55I don't want to eat it.
23:56I don't want to eat it.
23:58You're...
23:59I think I like Uehara-kun.
24:04Huh?
24:05Are you eating it?
24:06Is that right?
24:07Is it...
24:08Is it...
24:09It can't be the...
24:10It's...
24:11Is it...
24:12Anyway...
24:13It's...
24:14No.
24:15No.
24:16I'm so sorry.
24:17I'm so sorry.
24:18Here's...
24:21Nao.
24:23You're...
24:24It's okay, I'm going to hold you up.
24:29I've had a lot of fun.
24:31I was worried about her.
24:35I don't know.
24:37It's really easy to see now.
24:41I don't know.
24:43It's okay.
24:45Just a minute, I'm going to go.
24:52Oh, I'm going to go.
24:58Nao-chan?
25:00Kisashi?
25:01Hey!
25:02Are you here?
25:03Kisashi?
25:04Kisashi?
25:05Kisashi?
25:06Kisashi?
25:07Kisashi?
25:08Kisashi?
25:09Kisashi?
25:10Kisashi?
25:12Kisashi?
25:16Kisashi?
25:19Kisashi?
25:20Inसiyaka.
25:21Kisashi?
25:24Kisashi?
25:37Yes!
25:40I can use that for my home.
25:46Hi.
25:51Mi-chan, thank you.
25:55Pizza, please.
25:56Oh, pizza.
25:57Pizza, huh?
25:58Pizza, please.
25:59Pizza, please.
26:01Pizza, please.
26:02I'm all right.
26:03I'm all right.
26:04You're all right.
26:05I'm all right.
26:06I'm all right.
26:07I'm all right.
26:08Yeah, that's what I'm going to do with Yosikawa and Uehara.
26:14I feel like I'm going to get married.
26:20I'm going to get married.
26:24I'm going to get married today.
26:30I'm going to get married.
26:32I'm going to get married.
26:36Yes.
26:38I'm going to get married.
26:42I can't believe that I'm going to get married.
26:46Yes, I'm going to have to eat it now!
26:51I'm going to eat it!
26:55I'm going to eat it!
26:57I'm going to eat it!
26:59I'm going to eat it!
27:01I'm going to eat it!
27:03I'm going to eat it!
27:05I'm going to eat it!
27:07I'll eat it!
27:09That's so cool!
27:11This potetara is delicious!
27:15But the first time...
27:17This one is...
27:19I'm going to eat it!
27:21Thank you!
27:23Thank you!
27:29You!
27:31You don't eat it!
27:33What?
27:35I'm going to eat it!
27:37Hey!
27:39I'm going to eat it!
27:41I'm going to eat it!
27:43I'm going to eat it!
27:45Oh, let's eat it!
27:47Ah!
27:48Oh, let's eat it!
27:49Do you want to eat it?
27:51I'm going to eat it!
27:52I'm going to eat it!
27:54What's the taste?
27:56I can eat it!
27:57Yes!
27:58Okay!
27:59Let's eat it!
28:01I can eat it!
28:02I can eat it!
28:03Let's eat it!
28:10Oh, let's eat it!
28:12Thank you!
28:13Thank you very much.
28:15Thank you very much.
28:29Who is that?
28:31What did you say to him?
28:33You are you.
28:35I didn't know that Yurimi.
28:43I want to jump in.
28:47You're all right?
28:49I got it.
28:51Don't you hear me?
28:53I have to push you in.
28:55Wait.
29:01I can't think I want to go.
29:03Yes, uh...
29:05That was so good!
29:07Don't touch me!
29:08Don't touch me!
29:09That's great!
29:11I got it!
29:14I'm here to get on!
29:18Here, I'll be right back!
29:22Well, hello!
29:23I don't care about it anymore.
29:36That's why I wanted to meet you with Takuya.
29:46Please, please.
29:53I'm sorry, but I'll be able to enjoy it.
29:58I'll be able to do it again.
30:01I'll be able to do it again.
30:04Hey, Yuri, wait.
30:16So...
30:17There are lots of things there.
30:20Yeah.
30:23Well, I'll see you next time.
30:25Yeah, I'll see you next time.
30:28Hi.
30:29Oh, it's okay.
30:32It's always late.
30:34It's always late.
30:50It's always late.
30:52It's always late.
30:53It's always late.
30:55I want to talk to you.
31:01Yes.
31:02Hi.
31:03Hi.
31:05Hi.
31:06Hi.
31:07Hi.
31:08Hi.
31:09Hi.
31:10Hi.
31:11I'm sorry.
31:12Hi.
31:13Hi.
31:14Hi.
31:15Hi.
31:16Hi.
31:17Sorry, I had to drink too much.
31:27さっきの電話拓也のね大学時代の彼女別れてからもずっと友達関係続いてて私に嘘ついてまでその彼女というより会ってんだよね
31:51嫌になっちゃったな私ばっか好き好き騒いでバカみたいだと思わないそうかなえっバカになっちゃうんじゃないかな好きになると
32:21いっつもその人のことばっか考えちゃってつまらないこと気にして一人で悶々としちゃって
32:35でもその人に会えたらすっごい嬉しくてモヤモヤも全部パーって吹っ飛んじゃうみたい
32:49なおちゃん
32:56とにかく ゆりりんはバカでいいってこと
33:01いやそういうことじゃなくて
33:08ありがとうなおちゃん
33:13うん
33:20リリー 大丈夫か?
33:22うん たぶん
33:25たぶんって
33:27そんなに心配ならお前が行けば
33:42あんたに関係ないだろ
33:44あのお取り込み中すいません
33:48何? 俺腹痛いは?
34:09なんなんだよあいつは
34:15たぶん食べ過ぎだと思う
34:17うん薬あげだから大丈夫だと思うけど
34:20きたく俺はどこで寝ればいいんだよ
34:23私もゆりりに部屋貸しちゃったし
34:28今日ここで寝るしかないかもね
34:32お前ら今日2人でここで寝るつもりか?
34:38もう終電なくなりますよ
34:56俺今日止まるから
34:58お前をわざとやったら
35:00止まったますよ
35:02あっちょ何するんすか
35:07お前がれ見えなかった
35:10This is a story of a young man.
35:15I don't know why I was so young.
35:18I don't know why I was so young.
35:22I don't know why I was so young.
35:26I don't know why I was so young.
35:30What are you doing?
35:35What do you mean?
35:38No, it's not.
35:40Let's eat.
35:44Let's eat.
35:54It's good.
35:56But it's good.
35:58It's like a peanut cream.
36:13What are you laughing at?
36:15It's still a short time.
36:18It's like this.
36:21What?
36:23What?
36:28It's good.
36:32Today's cream is delicious.
36:35It doesn't matter.
36:37It's so sweet.
36:39It's so sweet.
36:41It's so sweet.
36:43It's so sweet.
36:45It's so sweet.
36:47It's not good.
36:49It's good.
36:51I'm going to eat it.
36:53I'm not going to eat it.
36:55What?
36:57What?
36:58What?
36:59What?
37:00What's this?
37:02What?
37:04What?
37:09It's a little push.
37:10It's pretty hard.
37:12You're the only one.
37:26It's such a good day.
37:29Only did you breathe?
37:31Uh-huh.
37:33You're alright.
37:35You're eating it.
37:37Let's eat it.
37:38Hug in her.
37:39Uh?
37:40What?
37:42Um?
37:43Yeah?
37:44I'm sick.
37:45Pop.
37:48What's it?
38:08Oh, it's so good.
38:14It's so good.
38:16Okay, let's go.
38:21It's cold.
38:38Oh, it's cold.
38:42Now, you're in the house?
38:46Let's go home.
38:49Let's talk a little bit.
38:53It's okay.
39:04What's your story?
39:06Why are you so good?
39:08You're a little better.
39:09I don't care about you.
39:10I don't care about you.
39:11I don't care about you.
39:12But I don't care about you.
39:14I don't care about you.
39:16You don't care about Naui's help.
39:19I'm not like that.
39:21You're right, man.
39:22You don't care about Naui.
39:25Naui's to tell you exactly what I know.
39:27You don't care about Naui.
39:30I can't take my time.
39:32I told you I love Nau and I love Nau.
Comments