#actionfilm #viralfim #fullfilm #actionmovie #drammafilm #drammamovie #dailymotionfilm #dailymotion fullmovie #shotfilm #viralmovie #film #movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Aslan, Tahir Aslan, Eylül Aslan.
00:00:56What are you doing?
00:00:57What are you doing?
00:01:00Bıraktım İ München'e balsın.
00:01:04Bir şey ap influencerי!
00:01:05my son kapat utilizzım ha?
00:01:06Bir can avansız.
00:01:08Kaç kişinin katilisyenivattın?
00:01:10Kaç kişinin günahı vardı.
00:01:12Kalk ne kilometresi yok!
00:01:14Bırak sendenTCİ!
00:01:17çıkın dışarı
00:01:22YOU, YOUooo
00:01:23HeIKI!
00:01:26Çıkın dışarı!
00:01:30I will kill him.
00:01:33No, no, no.
00:01:41We're working with you.
00:01:42We need to be able to go.
00:01:43You're going to be able to kill him.
00:01:45This is not a present, it's not a present.
00:01:48It's a present.
00:01:55If the thing for someone of mine is alive...
00:01:58If there was a man who had a finger on his hand,
00:02:05he would taste the worst of my life.
00:02:28Esma, Aslan. Selim, Aslan.
00:02:35Enough, enough!
00:02:37Sakin ol, Haydar.
00:02:39What will happen now?
00:02:41We're all jealous of everyone.
00:02:43If it was someone who would do it, he would do it.
00:02:51Baba, what's going on?
00:02:53This news is true, right?
00:02:55Ne doğrusu kızım ya, ne doğrusu yalan işte, iftira o.
00:03:02İtibar suikast, görmüyor musun?
00:03:05Kızım, soru mu seninki de?
00:03:08Tanımıyor musun sen babanı?
00:03:15Hem bizim ne işimiz olur böyle işlerle?
00:03:18Can Murat izi kalsın işte.
00:03:21Olamaz, doğru olamaz zaten.
00:03:26Ama bizim inanıp inanmamamız bir şeyi değiştirmez.
00:03:29Herkes bunu konuşuyor, çok büyük bir itham bu.
00:03:31Avukatımı arayacağım.
00:03:34Bu yayını kim yaptıysa sürüm sürüm süründüreceğim mahkemeye vereceğim.
00:03:38Kanallarını kapatacağım.
00:03:42Al işte, demeye kalmadı.
00:03:46Alo.
00:03:47Bu da böyle tat tat tat tat.
00:03:57Rezil olduk, rezil.
00:04:02Tabii.
00:04:03Herkes yoklama çekiyor şimdi.
00:04:05Onca ölü insandan bahsediyoruz anne.
00:04:08Düşüneceğin en son şey rezil olup olmamamız şu an.
00:04:12Ayy ya.
00:04:17Bakmaya korkuyorum Allah'ım.
00:04:19Eyvah eyvah.
00:04:20Oğuz işte.
00:04:21Nasıl olur nasıl olur?
00:04:22Nasıl olur?
00:04:23Nasıl olur?
00:04:24Nasıl olur?
00:04:25Nasıl olur?
00:04:26Nasıl olur?
00:04:27Nasıl olur?
00:04:28Nasıl olur?
00:04:29Nasıl olur?
00:04:30Nasıl olur?
00:04:31Nasıl olur?
00:04:32Nasıl olur?
00:04:55Benden bahrika sakladığı şeyler var mı?
00:04:57Ne saklaması ne diyorsun anlamıyorum.
00:05:03Ben de yeni öğrendim bunları.
00:05:06Bu kadar iyi yalan söylemene şaşırıyorum biliyor musun?
00:05:11Onlarca insanı öldürdü baban.
00:05:13Ve sen hiçbir şey bilmiyorsun he?
00:05:16İşine gelince akıllı işine gelince salsın.
00:05:18Aferin sana.
00:05:21Bunlar...
00:05:23Bunlar sadece iddia babam yapmaz böyle bir şey.
00:05:25Ben o katili savunma.
00:05:28Savunmamızı sana değil mahkemeye yapacağız zaten.
00:05:31Sen de göreceksin o zaman babamın sürüsün olduğunu.
00:05:34İnsanların vicdan mahkemesine daha fazla güvenirim ben.
00:05:42Şurayı dinlediğimde ne diyor biliyor musun?
00:05:43O adam bir katil.
00:05:49Hayır.
00:05:51Bu kadar büyük bir pislik gizli kalmaz.
00:05:54Hiç değilse kokusunu duyarsın.
00:05:56Sen de biliyorsun doğru söylediğimi.
00:05:59Babanın katil olduğunu biliyorsun.
00:06:02Bile bile onu savunuyorsun hala.
00:06:06Eğer bu iddialar doğruysa karşısına ilk ben dikilirim.
00:06:11Ama şu an ne yapmamı bekliyorsun benden?
00:06:13Yargısındayım fazla mı?
00:06:16Yapmayacağım bunu.
00:06:17Yapmayacağım bunu.
00:06:47Hiç durmuyorsun valla maşallah.
00:06:52Bir mola ver.
00:06:54Gerek yok sağ ol.
00:06:55Sen önce şu kurabiyelerden ye de öyle karar ver.
00:06:58Enerji bombası.
00:07:01Hem 10 dakikadan ne olacak canım?
00:07:03Duramam yapılacak çok iş var.
00:07:05Sağ ol.
00:07:06Sen ye kurabiyeyi.
00:07:07Berat'ın işleri de sana kaldı tabi.
00:07:10Üzüldüm valla.
00:07:112.80 yattı kaldı öyle.
00:07:13Gerçi ayaktaki halde pek bir işe yaramıyordu da.
00:07:17Müzeyan Hanım'la görüşeyim.
00:07:19Onu göndereyim.
00:07:20Yerini daha iyisine alalım.
00:07:21Hem sen de bu kadar yorulmazsın.
00:07:23Sakın.
00:07:25Sakın öyle bir şey yapma.
00:07:29Berat benim kardeşim sayılır.
00:07:31Ona fenalık yapan bana yapmış olur.
00:07:33Sakın.
00:07:35Öyle tabi canım.
00:07:37Ben kimsenin ekmeğiyle oynamam.
00:07:39Sadece sessiz düşünüyordum hani sana nasıl yardımcı olabilirim diye.
00:07:45Sana değer veriyorum.
00:07:47Benim bu kolileri götürmem lazım.
00:07:49Sana da kolay gelsin.
00:07:53Kaç bakalım nereye kadar kaçabileceksin ki?
00:07:59Nasıl oldu bu?
00:08:04Nasıl göremedik listede alemi?
00:08:07Hata benim.
00:08:10Hata benim.
00:08:15Dün öyle hızlı hızlı baktık atladık.
00:08:22Böyle de iğrenç bir aile işte.
00:08:24Korkmuşlar resmen.
00:08:25Korkmuşlar resmen.
00:08:27Ama merak etme Ateş.
00:08:29Ne olduysa buluruz.
00:08:35Onları görünce listede üzüldün tabi.
00:08:37Ailemin listede ne işi var Cemal?
00:08:38Ailemin listede ne işi var Cemal?
00:08:39Bilmediğim şeyler mi var?
00:08:40Aklım almıyor.
00:08:41Ne demek oluyor bunlar?
00:08:42Araştırıp öğreniriz kardeş.
00:08:43Biraz sıkma canına.
00:08:44Onların olduğunu öğrenmeden duramam artık.
00:08:45Onların olduğunu öğrenmeden duramam artık.
00:08:46O son günde kaldı annemle bak.
00:08:47Bir de'!
00:08:48Bir de!
00:08:49Bir de!
00:08:51Bir de!
00:08:52Bir de!
00:08:53Bir de!
00:08:54We will be able to learn, brother.
00:08:56I will not be able to learn.
00:08:58I will not be able to learn anymore.
00:09:14The last day we stayed with my father.
00:09:20Every day, it was a good day.
00:09:22It was a good day.
00:09:24They left us to school.
00:09:33It was a good day.
00:09:36We went to school, and went to school.
00:09:41We went to school.
00:09:45It was the end of the day.
00:09:52We went to school at the very first time.
00:09:55We went to school at the very moment.
00:09:58That was the end of the day, that was the end of the day.
00:10:01We were waiting.
00:10:04We were waiting for the day.
00:10:06We stayed there again.
00:10:09It's like a nice day.
00:10:12We waited again.
00:10:15We were waiting for the day to be here.
00:10:18We were waiting for the day to the day.
00:10:20you
00:10:23you
00:10:29I
00:10:31I
00:10:32I
00:10:33I
00:10:34I
00:10:38I
00:10:39I
00:10:40I
00:10:41I
00:10:42I
00:10:43I
00:10:44I
00:10:45I
00:10:46I
00:10:48Then they had to get rid of his way.
00:11:02They brought us to the maze.
00:11:03They sent us to the hails.
00:11:09They brought us to the church.
00:11:10...
00:11:20...
00:11:26...
00:11:28...
00:11:37...
00:11:40I'm going to the house of my father's house.
00:11:54In the end of the day.
00:12:10Or is it the secret?
00:12:15Just go.
00:12:16It's very bad.
00:12:18You can go.
00:12:20You can go there.
00:12:21It's not a big thing.
00:12:22We are going to put you we will do this.
00:12:23Let's go to the house, haydar.
00:12:25No, that's not a secret, Haydar.
00:12:29Everyone knows everything.
00:12:31We can take the notice of the truth.
00:12:34I'm going to deal with it.
00:12:35How do you deal with it?
00:12:37...and I'll be able to get the house to the house.
00:12:40But you don't have to give me a house to the house.
00:12:43You don't have to do anything to me, okay?
00:12:46Okay.
00:12:48Okay, you don't have to do anything.
00:12:50I have to do it.
00:12:52Let's go.
00:12:53Let's see if we're going to the house only Rıza mı,
00:12:56...and I'll be able to find another one.
00:12:58I'll be able to find him.
00:13:02Avukat.
00:13:05Alo.
00:13:06Haydar Bey, şimdi görüşmeleri bitirdim.
00:13:09Savcılığa gidip ifade vermeniz gerek.
00:13:11Ne ifadesi?
00:13:15Onlar çağrı çıkarmadan biz gidelim.
00:13:17Daha olumlu bir resim vermiş oluruz.
00:13:20Tamam, geliyorum birazdan.
00:13:32Of.
00:13:36Sen şimdi git ekibi topla.
00:13:39Mezarları açtırıp otopsi yaptıracaksınız.
00:13:42Artık kendi yöntemlerimi izah edeceğiz.
00:13:49Tamamdır.
00:13:50Canım benim ya.
00:13:53Yıldırımlar yüzünden işkencem bitmiyor.
00:14:04Buna gerek var mı oğlum?
00:14:06Rahmetleri rahat bıraksaydık yerinde.
00:14:10Sana da bir sürü üzüntü şimdi.
00:14:12Gerçeği öğrenmek zorundayım Müzeyan anne.
00:14:18Şimdiye kadar Aydır'ın dediklerini doğru kabul ettim.
00:14:22Hayatımı ona göre yön verdim.
00:14:24Ama şimdi...
00:14:30Her şey değişebilir.
00:14:37Ya mezardakiler...
00:14:38Annemle babam değilse...
00:14:41Ya annemler...
00:14:42...Eylül ölmediyse...
00:14:43Peki, için nasıl rahat edecekse...
00:14:44Peki, için nasıl rahat edecekse...
00:14:45Peki, için nasıl rahat edecekse...
00:14:46Peki, için nasıl rahat edecekse...
00:14:51Çocukların en kısa sürede bile gelirler.
00:14:53... Çocukların en kısa sürede bile gelirler.
00:14:55Ya annemler...
00:14:57Ya annemler...
00:14:59...Eylül ölmediyse...
00:15:00Peki, için nasıl rahat edecekse...
00:15:06Peki, için nasıl rahat edecekse...
00:15:08...için nasıl rahat edecekse...
00:15:10Çocukların en kısa sürede bile gelirler.
00:15:19Conor
00:15:22Inşallah hayırlısıyla öğreneceğiz ne oldu
00:15:24Sen her zaman güçlüydün Ateş
00:15:36Şimdi de güçlü olmak zorundasın
00:15:39Biz her zaman arkandayız
00:15:41İlk defa Haydar'ın beni kandırmış olmasını istiyorum
00:15:49I can't wait to see you.
00:15:54I can't wait to see you.
00:16:12I can't wait to see you.
00:16:19I have a phone.
00:16:21I have a phone.
00:16:23I have a phone.
00:16:25I have a phone.
00:16:35You are good?
00:16:49One day, you look at the house.
00:16:51You look at the house.
00:16:53You look at the house.
00:16:55There are other people in this house.
00:16:57There are some things that have been in this house.
00:16:59There are some things that have been in this house.
00:17:09What are you doing?
00:17:19What are you doing?
00:17:41Canım, haberi duydum.
00:17:43Nasılsın?
00:17:49Canım.
00:17:51Aklımız sende kaldı Mercan.
00:17:53Duramadık.
00:17:57Bir felaket daha.
00:18:03Sanki birisi dokundu da hayatımız rayından çıktı.
00:18:12Hadi gelin içeri geçelim.
00:18:19Hadi gelin.
00:18:22Hadi gelin içeri.
00:18:25Hadi gelin.
00:18:27Hadi gelin.
00:18:31Hadi gelin içeriyorum.
00:18:33Nermin teyzeciğim.
00:18:35Böyle bir saçmalık yüzünden üzülme lütfen.
00:18:41Teyzeciğim róż許umluson?
00:18:43Tabii canım.
00:18:45En sonunda ortaya çıkacak bir hata oldu.
00:18:46.................
00:19:01Is there anything else, I am?
00:19:03Is there anything to know about my friend?
00:19:06Dostluk, ahbaplık.
00:19:17Zor günlerimizde birbirimize yardımcı oluruz.
00:19:19Döndüğümde gitmiş ol.
00:19:42Haydar'ın kızı işte. Ne bekliyorsun ki?
00:19:46Bunların hepsi suçlu.
00:19:49Hepsi çürümüş.
00:19:51Babasının ne mal olduğunu bilmesine rağmen nasıl da rahat rahat inkar ediyor.
00:19:59İnsan biraz utanır.
00:20:10Sizin de sınavınız bu adam oldu.
00:20:12Neyse, dur da geçer.
00:20:24Nezir, senden bir şey isteyeceğim.
00:20:26Hiç ne?
00:20:27Şu çıkan haberi araştırır mısın benim için?
00:20:31İstenin aslı var mıymış? Oradaki isimlere ne olmuş?
00:20:37Tahir'in anne babasının ismi de vardı listede.
00:20:42Öldüler mi? Yaşıyorlar mı? Hepsini öğrenmek istiyorum.
00:20:49Tamam, sen merak etme.
00:20:50Ne dedim ben sana? Sen isteyeceksin, ben yapacağım.
00:20:53Her zaman yanındayım.
00:20:56Araştırıp döneceğim ben sana.
00:20:58Teşekkür ederim.
00:20:59Şu işi kimseye yakalanmadan halletsem iyi olacak.
00:21:16Müziyen anne, nereye gidecekseniz çocuklar götürsünler.
00:21:19Yok, yakın zaten gideceğim yer. Biraz hava alıp döneceğim.
00:21:25Peki.
00:21:31Tamam işte, hızlandırın bu işi dediğim gibi. Bak bu iş önemli.
00:21:37Bir an evvel haber verin bana.
00:21:41Mezakla ilgilenen çocuk.
00:21:44DNA ürneği alabilir miyiz hemen?
00:21:46Adli tıptan birini buldum. Biraz pahalıya patladı ama halledecekler.
00:21:49Verdiğin öneği oladı onlara.
00:21:51İçimden bir ses inanlıyor bana.
00:21:54Ama zihnim durduruyor hemen beni.
00:21:59Ama duramıyorum Cemal.
00:22:03Her şeyin iyi olabileceğine dair ufacık bir umut doğdu içimde.
00:22:10O ufacık umut o kadar güçlü ki, sanki sıkıca tuttu beni.
00:22:15Bırakmıyor.
00:22:15Ondan vazgeçersem, bütün suç benim olacakmış gibi.
00:22:26Hata mı ediyorum Cemal?
00:22:29Bir şey söylesene.
00:22:31Ya kardeş, tabii ki hata etmiyorsun.
00:22:33Ama sen her halükarda Allah'ı bırakma, unutma kendini.
00:22:36Bilirsin.
00:22:37Her derdin dermanı tevekküldür.
00:22:38Eyvallah.
00:22:43Ben çıkıyorum.
00:22:45Biraz işlerim var.
00:22:47Hayrola bir sıkıntı yok inşallah, ben de geleyim.
00:22:49Sen bunları göze hapsinde tut yeter.
00:22:51Kesin yine bir şeyin peşindesin.
00:23:08Altyazı M.K.
00:23:21niğ
00:23:38What did you do?
00:23:53I'm sorry.
00:24:08Let's go.
00:24:38Let's go over here.
00:24:42What's going on?
00:24:44What's going on?
00:24:46I'm working.
00:24:48Well, you're working.
00:24:50You're working.
00:24:52You don't have any problems.
00:24:54I'm going to die.
00:24:56You're staying.
00:24:58You're staying.
00:25:08What's going on?
00:25:10I'm going to die.
00:25:12I'm not going to die.
00:25:14Let's go.
00:25:16That's what I'm doing now.
00:25:18It's going to die.
00:25:20If you think about it,
00:25:22as you said,
00:25:24you're not going to die.
00:25:26You don't have to die.
00:25:28I'm not going to die.
00:25:30I'm not going to die.
00:25:32I'm not going to die either.
00:25:34I'm not going to die.
00:26:36What are you doing?
00:27:08What are you doing?
00:27:10What are you doing?
00:27:12What are you doing?
00:27:14What are you doing?
00:27:16What are you doing?
00:27:18What are you doing?
00:27:20What are you doing?
00:27:22What are you doing?
00:27:24What are you doing?
00:27:26What are you doing?
00:27:28What are you doing?
00:27:30What are you doing?
00:27:32What are you doing?
00:27:34What are you doing?
00:27:36What are you doing?
00:27:38What are you doing?
00:27:40What are you doing?
00:27:44What are you doing?
00:27:46What are you doing?
00:27:48What are you doing?
00:27:50What are you doing?
00:27:52What are you doing?
00:27:54What are you doing?
00:27:56What are you doing?
00:27:58What are you doing?
00:28:00This is a very good thing.
00:28:05This is a very good thing.
00:28:10This is a very good thing.
00:28:12This is a very good thing.
00:28:16No.
00:28:25It's better than you.
00:28:30I'm sorry.
00:28:32I'm sorry.
00:28:34I'm sorry.
00:28:36I'm sorry.
00:28:38Hello everyone.
00:28:42We were all in the morning,
00:28:44we were all in the past.
00:28:48We were all in the past.
00:28:50There's no one in the past.
00:28:54This is a suicide.
00:28:56I'm sorry.
00:28:58Lütfen iddiaların hiçbirine aldırış etmeyin.
00:29:02Buradan tüm düşmanlarımıza sesleniyorum.
00:29:06Ne yaparsanız yapın,
00:29:08bizi deviremeyeceksiniz,
00:29:10yıkamayacaksınız.
00:29:12Biz birbirini seven bir aileyiz.
00:29:16Ve kendimize yakışır bir şekilde
00:29:20hukuk önünde hesaplaşacağız.
00:29:26İnşallah inanmışlardır.
00:29:32İnşallah inanmışlardır.
00:29:56Bir gün daha bitti.
00:29:58Kaç gün oldu?
00:30:003-8 saniyeci gün oldu evrim.
00:30:02İkiyiz olunca beni buradan kurtaracaksın demez sözlerden.
00:30:08Kurtaracağım seni.
00:30:10Abinin sözünü tutacak.
00:30:12Seni çok seviyorum abiciye.
00:30:14İkiyiz olunca beni buradan kurtaracaksın demez sözlerden.
00:30:26Kurtaracağım seni.
00:30:28Abinin sözünü tutacak.
00:30:30Seni çok seviyorum abiciye.
00:30:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:26Nereye kayboldun?
00:31:28I'm here.
00:31:33I'm here.
00:31:37I'm here.
00:31:42Yes, you are.
00:31:46Why do you follow me?
00:31:49Why do you follow me?
00:31:51I'm not a guy.
00:31:52I'm not a guy.
00:31:53I'm not a guy.
00:31:54I'm not a guy.
00:31:55I'm not an agentDC possible.
00:31:56On the other hand,
00:31:57I really like this key segment.
00:31:58What do you do here?
00:31:59Yes, I think of you.
00:32:01Of course,
00:32:02you might control me.
00:32:05It's a SF,
00:32:06I'm just a guy that comes in.
00:32:07Talk with you.
00:32:09I'll leave you,
00:32:10you stay and get out to me.
00:32:12What do you do?
00:32:13What do you do?
00:32:14They're conditions.
00:32:16I live late andλη by you.
00:32:18All of the 1000's wurde,
00:32:20you can sometimes keep me bro.
00:32:23You don't have to be careful with the takip space, but you don't have to be careful.
00:32:28And you don't have to be careful with the things you do.
00:32:35It's a good thing for you.
00:32:37But you will be in the end of the day.
00:32:44I don't have to worry about it.
00:32:47What do you think of it?
00:32:50What do you think of it?
00:32:52What do you think of it?
00:32:55Do you think of it?
00:32:57Ateş Karahan can't pay attention.
00:33:00It can't pay attention.
00:33:10Why are you here?
00:33:17Why are you here?
00:33:19Why are you here?
00:33:20Why are you here?
00:33:46No.
00:33:48No.
00:33:49No.
00:33:53You're right.
00:33:57Nobody wants to be here.
00:34:03You're so sad.
00:34:07No.
00:34:09I'm a real person.
00:34:12It's really hard, you know?
00:34:16No.
00:34:19No.
00:34:23No.
00:34:25No, no.
00:34:27No.
00:34:33No.
00:34:35No.
00:34:37No.
00:34:39No.
00:34:41No.
00:34:42No.
00:34:44Babam!
00:34:50He was married for a while, he was married for a while.
00:35:04Bravo.
00:35:09You've accomplished my heart.
00:35:11I'm sorry.
00:35:14THE END
00:35:44THE END
00:36:14Eee ne oldu anlatsana
00:36:16Baba bir gelişme var mı?
00:36:29Çok şükür anlımızın akıyla savcıya ifademizi verdik geldik kızım
00:36:36Daha ne olsun?
00:36:38Ay yetmedi
00:36:38Bu haberi yapanlarla ilgili savcılığa suç duyurusunda bulun
00:36:43Haydar Yıldırım'ı yemek öyle kolay değil
00:36:46Ben adamın boğazına dizilirim boğazına
00:36:49Böyle hık diye boğazına kalırım
00:36:51Dua et
00:36:56Dediğin gibi olsun Haydar
00:36:58Yoksa önce bana hesaplarısın
00:37:04Neden seni hedef gösterdiler baba?
00:37:16Nereden çıktı bunlar?
00:37:20Rıza kızım
00:37:20Rıza'nın işleri
00:37:22Pis işlere bulaşmış
00:37:27Başını belaya sokmuş
00:37:28Büyük para lazım dedi
00:37:30Geldi benden istedi
00:37:31Bende nerede o kadar para?
00:37:38İnanmayınca da işte şantaj yapmaya başladı
00:37:40Türlü türlü iftiralar atarım
00:37:42Yakayı kurtaramazsın dedi bana
00:37:44Sonra işte kucağımıza da bu bombayı bıraktı
00:37:46Nasıl yani?
00:37:50Amcam mı yaptı bütün bunları?
00:37:52Kızım seni üzmek istemedik
00:37:53Yani hayal kırıklığına uğrarsın diye söylemedik
00:37:56Yani amcam bu kadar kötü biriydi ve siz bana söylemediniz öyle mi?
00:38:03Nasıl söylemezsiniz bunu bana?
00:38:05Kızım seninki de laf mı?
00:38:07Kardeşim o benim
00:38:08Kötü de olsa kardeşim yani
00:38:10İnanmıyorum size
00:38:14Bu adama amca dedim
00:38:16Ona saygı gösterdim
00:38:18Onun için endişelendim yas tuttum
00:38:24Ne hakkınız vardı buna?
00:38:28Yine de Allah rahmet eylesin diyelim de
00:38:31İnsanlık bizde kalsın
00:38:38İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:38:50Bu adama
00:38:51Necess probably
00:38:52A9
00:38:54Babam o benim
00:39:15Geceleri üzerimi örten
00:39:18İyi geceler diyen, saçımı okşayan
00:39:21Kızım deyip bağrına basan adam
00:39:23Babam
00:39:24Zorda kalınca da
00:39:32Para için tanımadığı birisiyle evlendiren
00:39:34Yine canımı yakmayı başardın
00:39:37Eplik ederim
00:39:53Altyazı M.K.
00:39:54Altyazı M.K.
00:39:56Altyazı M.K.
00:39:57Altyazı M.K.
00:40:27Altyazı M.K.
00:40:29Altyazı M.K.
00:40:30Altyazı M.K.
00:40:32Altyazı M.K.
00:40:33Altyazı M.K.
00:40:35Altyazı M.K.
00:40:36Altyazı M.K.
00:40:38Altyazı M.K.
00:40:39Altyazı M.K.
00:40:41Altyazı M.K.
00:40:42Altyazı M.K.
00:41:12Altyazı M.K.
00:41:24Altyazı M.K.
00:41:30You can't stop the...
00:41:32...but you were doing the same thing with me.
00:41:34I thought you were standing by the other side...
00:41:36...and you were doing something to step up.
00:41:38I'm running around the other side...
00:41:40...and I've got to move on.
00:41:42I'm not going to move on.
00:41:44Look at me, there's a little boy.
00:41:46Ah, my son of a child.
00:41:48I'm a baby, I've forgotten.
00:41:50You forgot my brother.
00:41:52You forgot my brother.
00:41:54You forgot my brother.
00:41:56You forgot my brother.
00:41:58you
00:42:28Aha…
00:42:33Ah...
00:42:34If it's not Mercan, if it's not Mercan, who knows what they would know.
00:42:38Mercan, who knows what they would know.
00:42:43What is that, Anacom?
00:42:47Look at me, look at him.
00:42:53Ahire, my son is my son.
00:42:57Who knows where he is now.
00:42:58I don't have a more time to see you, I'm not sure you're here, I'm not sure you're here.
00:43:08Children grow up, they're all like that.
00:43:12Right, right?
00:43:14We were just a little bit too.
00:43:16But now we're going to take a deep breath.
00:43:20There's nothing to think about it.
00:43:22I'm not sure I can hear you.
00:43:24You know, I'm very proud of you.
00:43:31You know, I'm very proud of you.
00:43:33You know, I'm a father and I'm a father.
00:43:37We can't do that anymore.
00:43:40You know, you're a son.
00:43:43You're a son.
00:43:45You're a son.
00:43:47You're a son.
00:43:49You're a son.
00:43:51You're a son.
00:44:20I am going to be my husband.
00:44:22What am I'm going to give him?
00:44:26No, I am going to smile.
00:44:29I can't let you know for a while.
00:44:31I am at a while about the old house.
00:44:34Do I have to come with you?
00:44:35Do I have to try a place.
00:44:45Can you go to the village of Caterpillar?
00:44:48A new adet, a delikus.
00:44:57How did it come out of the world?
00:45:00It's been so much.
00:45:02The fire and the fire.
00:45:05It's true.
00:45:06It's true.
00:45:07I would have been so happy.
00:45:11Why are you so happy?
00:45:14I don't know.
00:45:15Everything goes on the way.
00:45:18Ateşle Mercan'ın arası da bozuk.
00:45:21Aslı.
00:45:24Sen bugün nereye gittin hala?
00:45:25Ortadan kayboldun kaç saat?
00:45:28İşin vardı kızım.
00:45:30Bir sırlar falan.
00:45:33Sende bir haller var.
00:45:35Bir gidiyorsun kaç saat ortadan kayboluyorsun.
00:45:38Hayırdır?
00:45:39O nasıl söz öyle?
00:45:41Neyi ima etmeye çalışıyorsun sen?
00:45:43Sen bana hesap mı soruyorsun?
00:45:45Tamam anne.
00:45:46Bir şey ima ettiğim yok.
00:45:50Merak ettim sadece.
00:45:53Gideyim ben.
00:45:54İyi geceler.
00:45:56İyi geceler.
00:45:57İyi geceler.
00:46:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:28認為
00:46:35I love you.
00:47:05Ne yapıyorsun orada?
00:47:24Sana söylediğim şeyi.
00:47:26Babamın masum olduğunu ispatlamaya çalışıyorum.
00:47:31Bütün bunların amcamın suçu olduğunu göreceksin.
00:47:35Işığı kapatma.
00:47:51Benim babam senin düşündüğün gibi biri değil. Göreceksin.
00:47:54Baba yanıtma beni ne olur.
00:48:24Altyazı M.K.
00:48:29Altyazı M.K.
00:48:34Altyazı M.K.
00:48:39Altyazı M.K.
00:48:41Altyazı M.K.
00:48:42Altyazı M.K.
00:48:46Altyazı M.K.
00:48:47Altyazı M.K.
00:48:51Altyazı M.K.
00:48:52Altyazı M.K.
00:48:54Altyazı M.K.
00:48:56Altyazı M.K.
00:48:57Altyazı M.K.
00:48:59Altyazı M.K.
00:49:00Altyazı M.K.
00:49:02Altyazı M.K.
00:49:03Altyazı M.K.
00:49:04Altyazı M.K.
00:49:05Altyazı M.K.
00:49:06Altyazı M.K.
00:49:36Altyazı M.K.
00:49:37Altyazı M.K.
00:49:38Altyazı M.K.
00:49:39Altyazı M.K.
00:49:40Altyazı M.K.
00:49:41Altyazı M.K.
00:49:42Altyazı M.K.
00:49:43Altyazı M.K.
00:49:44Altyazı M.K.
00:49:45Altyazı M.K.
00:49:46Altyazı M.K.
00:49:47Altyazı M.K.
00:49:48Altyazı M.K.
00:49:49Altyazı M.K.
00:49:50Altyazı M.K.
00:49:51Altyazı M.K.
00:49:52Altyazı M.K.
00:49:53Altyazı M.K.
00:49:54Altyazı M.K.
00:49:55Altyazı M.K.
00:49:56Altyazı M.K.
00:49:57Altyazı M.K.
00:52:28Alo?
00:52:31Mama?
00:52:35Alo?
00:52:37Mama?
00:52:38Mama?
00:52:39Mama?
00:52:40Mama?
00:52:41Mama?
00:52:42Mama?
00:52:43Mama?
00:52:45Mama?
00:52:47Mama?
00:52:48Mama?
00:52:49Mama?
00:52:50Mama?
00:52:51Mama?
00:52:52Mama?
00:52:53Mama?
00:52:54Mama?
00:52:55Mama?
00:52:56Mama?
00:52:58Mama?
00:52:59Mama?
00:53:00Mama?
00:53:01Mama?
00:53:02Mama?
00:53:03Mama?
00:53:04Mama?
00:53:05Mama?
00:53:06Mama?
00:53:07Mama?
00:53:08Mama?
00:53:10Mama?
00:53:11Mama?
00:53:12Mama?
00:53:13Mama?
00:53:14Mama?
00:53:15Mama?
00:53:16Mama?
00:53:17Mama?
00:53:18Mama?
00:53:19Mama?
00:53:20Mama?
00:53:21Mama?
00:53:22Mama?
00:53:23Mama?
00:53:24Mama?
00:53:25Mama?
00:53:26Mama?
00:53:27Mama?
00:53:28Mama?
00:53:29Mama?
00:53:30Mama?
00:53:31Mama?
00:53:32Mama?
00:53:33Mama?
00:53:34Mama?
00:53:35Temple?
00:53:36Mama?
00:53:37Bye- começar.
00:53:38Bye-bye.
00:53:40Bye-bye.
00:53:41Bye-bye.
00:53:42Bye-bye.
00:53:43Bye-bye.
00:53:44Bye-bye.
00:53:45Let's go!
00:53:47Let's go!
00:54:09Let's go!
00:54:11Get your power to me!
00:54:15Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
00:54:28If there is a miracle in the world, he will be with you.
00:54:45Let's go, let's go, let's go.
00:57:14Annen de baban oldu doğrudan da.
00:59:05I'm not a kid, I'm not a kid.
00:59:08I'm a kid, I'm a kid.
00:59:22Your brother, you're safe.
00:59:23I'm a kid!
00:59:27I'm a kid!
00:59:30I'm a kid!
01:00:35Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
01:01:05Altyazı M.K.
Be the first to comment