Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Glory (2025) Episode 18 - ENGSUB
Transcript
00:00詞曲 李宗盛
00:30跨過山河 奔斗你面前
00:37淚流滿 又像對屋簷
00:44怕夢在敷衍 進了窗飛燕
00:51此生可逢 千里共纏絕
00:59漫天星辰 都不盡長年
01:06晚風又吹來 無所思念
01:11晚風又吹來天 誰說孤難堅
01:20一生一世 都是初相見
01:27那陳裁縫從陳時起便在府外候著
01:38郎君用過早時候便召他量體裁衣
01:41不曾見郎君出去啊
01:43你可聽見了
01:45那信陽的分明就是不存好心
01:47耍得一手禍水東鷹
01:49叫你忌恨陸郎君 誠心壞你的婚事呢
01:52就該把人抓起來 言行審問
01:54我們是去探病 並無不可告人之事
01:58他跟便跟了
01:59你喊打喊殺的
02:01我容家不成了強人窩了
02:03何況楊郎君是老夫人的座上貴賓
02:06待我禀了祖母知道
02:08或感或罰 他老人家自有處置的
02:11你都要成婚了
02:13還留著他們做什麼
02:14天氣一發趕走
02:16久留必然成禍
02:20祖母留著他們
02:21莫非還不死心
02:23想要叫你另配
02:25容家可不止我一個女兒
02:27姐妹們都不曾婚配
02:29祖母想必有她的考量
02:33只有老太太才信她的話音巧語
02:35滿腹詭計的爛舌梗子
02:37誰討了她誰遭殃
02:39大小姐
02:43老夫人有請
02:44這麼快就抓到褚喜堂了
02:46我去見祖母
02:48楊郎君罵
02:50委屈她暫居客房
02:52沒我的吩咐
02:53不許她私下走動
02:55
02:56
03:09祖母
03:25你有一千個好
03:27一萬個好
03:29但是個情字上
03:31就不如你二妹
03:34她自知彼此身份天前
03:38門户懸殊
03:39情投意合也難成家傲
03:42不如專心一億於家業
03:45平日裡絕口不提
03:48拼禮博她和資財俱外
03:51麗兒的虔誠還會差了
03:54可惜啊
03:57少了忍諒與耐性
04:00急著壓過你的風頭
04:03把個江陽盜匪
04:05當作送財童子
04:07可笑
04:10果然瞞不過祖母慧眼
04:13您早知道
04:14烈兒的身份了
04:15你不把那孩子
04:16領回來
04:17我也會叫她
04:19認祖歸宗的
04:20容家的血脈
04:22怎容得個外人撫養
04:24把她帶回來
04:25好生教養幾年
04:27免得像你那個五妹妹
04:29被她的那個娘
04:31養得賤人低頭
04:33懦弱膽小
04:35全部死我容家女兒風範
04:38五妹天性溫柔羞怯
04:40雖不及芸汐敏事過人
04:43好在溫良謙讓
04:45博文強制
04:46勝過頑劣的小思許多
04:48她對祖母也是孝順的
04:50總是第一個去請安
04:52不提她們了
04:54鮑兒
04:57你可想定了
05:00祖母
05:02孫女想定了
05:05還望祖母成全
05:12四十二年前
05:13我也曾同仁在此雌雄鑄下
05:17成過婚的
05:18她也像你那個陸郎一般
05:21俊美高才
05:23知識過人
05:25世上少有的聰慧
05:27人人見了
05:30都會心生歡喜的
05:32那年
05:35我替母親押送茶葉船
05:38岸邊搏船
05:40連目半卷
05:41她在燈下讀書
05:44我一眼便相中了
05:47她是官宦子弟
05:49又是家中獨子
05:51父母以死相逼
05:53不許她入罪
05:55她寧可隨我私奔
05:58何等的有情有義
06:00於是我不顧親長反對
06:03寫大悄悄至此
06:05立誓成婚
06:07祖母說的
06:09是我的嫡親祖父
06:12
06:16
06:17配做你的嫡親祖父嗎
06:20我自幼在茶園長大
06:34除了時差便差
06:37不通事情人心
06:39又是投意回楚遠門
06:42從來沒有想到
06:44那船
06:45為何會不偏不倚
06:47駁在林側
06:49為何是蒼門對蒼門
06:51讓我一眼便可瞧中
06:54那燈下夜渡的郎鞠
06:56我更不會想到
06:58
07:01已有心算無心
07:03她竟全家做戲給我看
07:08只為騙我愧心
07:10賺取養茶祕法
07:12去撐她家敗落的祖業
07:15我那裡生產命玄一線
07:18她卻盜取珍貴茶種
07:20和我親手編寫的茶經
07:22喝她那如花似玉的表妹返香去了
07:26她那點心思
07:29怎能瞞得過我的母親
07:32望中捉鞭
07:34把她送到我面前
07:36任憑我儲職
07:39我本可以殺了她
07:41但我決定放她走
07:43去承擔她親手
08:02真的
08:09後來她身敗名裂
08:12落魄潦倒
08:14遭寨主追殺慧榮
08:17又来求我救命
08:19我将她收留在祠堂
08:23用一警示后代子孙
08:27只要你做一日荣家女儿
08:30七才牧师之辈
08:33多如过江之计
08:35送予攀安也是唾手可得
08:38一旦丹于情爱
08:40忘了本分
08:43这就是前车之鉴
08:46祖母训事
08:55算你记下了
08:59
09:00那你便当着历代先祖
09:03发誓给我听
09:16荣氏历代先祖共建
09:25荣善宝今日在此历史
09:28此生为以振兴荣家查为己任
09:32万事当以家族兴旺为先
09:35既以陈禄之威
09:38补义山海
09:38营竹莫光
09:40增辉日月
09:42千磨万利
09:44初衷不改
09:45假如你竭力的夫婿背弃了荣家呢
09:50你说 说
09:52
09:54他日路冷背弃荣家便是与我为敌作仇
10:09我与他断情决议 绝不顾兴
10:15拿你自己发誓
10:17但有半句 违信被诺
10:33当负离子散 阳寿短辙
10:39死无葬身之力
10:41
10:42记住你说的话
10:46他日背信 当应此事
10:57大人放心
11:02前方到了渡口
11:04一路乘船南下
11:05周夜行舟
11:06月底前就能到达林纪
11:08
11:09
11:10
11:11
11:12
11:13
11:14
11:15
11:16
11:17
11:18
11:19大人放心
11:20前方到了渡口
11:21一路乘船南下
11:22周夜行舟
11:23月底前
11:24就能到达林纪
11:25
11:26显仁
11:27山路寅
11:55I'm gonna take this one.
11:57I'm gonna take this one.
11:59I'm gonna take this one.
12:01Let's have a look.
12:03I can take this one.
12:05Using this one.
12:07This one is tied.
12:09Is it?
12:11I can't do it.
12:13You can't do it.
12:15Let's take this one.
12:20Turn it down.
12:22Please take your hand.
12:29Go ahead.
12:30Go ahead.
12:33The water is going to that side.
12:34Yes.
12:35Go ahead.
12:47Go ahead.
12:49Go ahead.
12:50Go ahead.
12:51Go ahead.
12:52Go ahead.
12:53Go ahead.
12:54Go ahead.
12:58Go ahead.
13:15You know what I'm doing.
13:17You understand.
13:20You're coming.
13:22Thatphemab jumping and uphill.
13:23Come on.
13:25Come here.
13:26Come here.
13:27Come here.
13:29Take a drink line.
13:33Let's go.
13:41If you don't want to do this, you should really be careful.
13:47Go ahead.
13:48Just for a few years, then you can't see me.
13:52You can't see me too clearly.
13:54This situation looks like a great deal.
13:57It's a good friend.
13:58It's a good thing.
14:00It's a good thing.
14:02It's a good thing.
14:03This is how it's called.
14:09The wife has a three-year-old wife.
14:11She died and died.
14:13She died.
14:15She died in the wind.
14:17She won't be able to die.
14:20She's still a long time.
14:23She won't let her be a good one.
14:25The wife won't be able to die.
14:31You have a wife.
14:32He also had to be in the throne room.
14:34He had to be in the throne room.
14:36Only he had to be in the throne room,
14:38but he had to be in the throne room.
14:40If he had to be in the throne room,
14:42he would be able to leave you in the throne room.
14:44These things,
14:46you have never told me.
14:48You see,
14:50it seems like you're not sure.
14:52I thought I'd be in the mountain.
14:54These are just...
14:56I've never heard of it.
14:58What?
15:02Don't go!
15:04Don't go!
15:06Don't go!
15:08Don't go!
15:16How did you get it?
15:17Did you get it?
15:18Yes, sir.
15:19You are so much.
15:20I didn't want to see the book.
15:22Oh,
15:24that's why I had to be out for the next day.
15:26I didn't want to see the book.
15:28I love you.
15:29I didn't want to see the book.
15:30I'm going to have a lot of book.
15:31If I put it out for the book.
15:32I'll take it out of the book.
15:33I'll take it out soon.
15:34If I put the book out of it.
15:35I'm gonna take it out of it.
15:36I will take it out of my book.
15:37But,
15:38the messes are so few days.
15:39The book is really nice.
15:40I was not sure if I was going to take it out of my book.
15:42Let's see how we play it.
15:44How will we play?
15:46Please to put your hand in to the house.
15:55What's your hand here?
15:56It is open by the way.
15:57Who is my hand?
15:59I'm from the exit.
16:00He says to me, I told you to dress your house.
16:06It's a bit clear.
16:07I'm already three months before.
16:09He is supposed to fall in my house,
16:11and it's not for me anymore.
16:13Oh, I'm so tired.
16:14Here, go.
16:16There you go.
16:46There you go.
16:47I'll get your mother to get some tea.
16:48I'll get some tea.
16:49I'll get some tea.
16:50徐嬷.
16:51徐嬷.
16:52My wife.
16:53This is your wife.
16:55You can see her.
16:57She said,
16:59the old lady got married.
17:01She had a house in the house.
17:03She was able to get her.
17:05I'm not going to get her.
17:09I'm waiting for you.
17:16I'm waiting for you.
17:23This is good.
17:28You can have him.
17:29I've got him.
17:30I'm waiting for you.
17:35You're going to die.
17:36You're going to die.
17:37You're going to die.
17:39I'm going to let you go.
17:41You're so brave.
17:45I'll take it.
18:02Your sister.
18:03Your sister will be here.
18:05You are already in the room.
18:07Please.
18:08Yes.
18:09I will give you a chance to give you a chance to give it to you.
18:21I would like to thank you for your support.
18:24This is your hand at the top of your hand.
18:27I will be able to give you the best of the Lord.
18:32I hope you will be happy with your love.
19:05五五格仙尘
19:07这晶莹剔透的能照出人影来
19:10比去年祖母得的那对还好
19:12今日是个好日子
19:23祖母才开恩放了你一日
19:25你可不要作怪
19:35这是园里的第一捧秋茶
19:44我亲自采摘炒制的
19:46送给姐姐做贺礼
19:47难得四妹诚心悔过
19:52特意采了秋茶来线
19:54祖母知道也是要欣慰的
19:57绣琼
19:58把茶叶送去崇西堂
20:00请祖母一道品鉴
20:02不行
20:04这茶 这茶不能吃
20:09我一不留神吵架了的
20:11我回去重新吵过
20:13不能吃呀
20:17可惜了
20:19原来我还想着
20:21茶园里早起晚眠劳苦不息
20:23劝祖母放了妹妹早些还嫁
20:26既然你炒茶功夫不到伙后
20:29还是留在那儿多礼练两年吧
20:32什么 两年
20:34你要逼死我呀
20:36哎呀
20:40哎呀
20:41哎呀
20:45自妹妹这也太不当心了
20:47这是怎么弄的
20:48心肝都是黑的
20:51还招善气
20:53你那亲亲的路了啊
20:54现实只是贪色碍事
20:56早晚会端他的肠子
20:58还有你们这群狗腿子
21:00说什么乱交奉有天作之和
21:02要我看
21:03他来就是一万个不配
21:05龙争虎斗反目成仇还在后面呢
21:07说什么乱交奉有天作之和
21:09说什么乱交奉有天作之和
21:11要我看
21:12他来就是一万个不配
21:14龙争虎斗反目成仇还在后面呢
21:17罗友
21:40我瞧瞧
21:42我亲手串的转运珠
21:43能给大姐姐带好运的
21:44凡是坏的不灵 好的才灵
21:46那些造谣声势的呀
21:47Thank you so much for your help.
21:54Thank you so much for your help.
22:10This is the first time.
22:11Why are you doing so well?
22:14I'm so nervous.
22:17
22:18不必大费周着了
22:19换了吧换了吧
22:20使不得 使不得
22:22郎君今日里紫堂败过祖先
22:24就是荣家大姑爷了
22:26我家婚俗不同别个
22:27不兴千红交杯那些俗套
22:29小姐们暖房持久 庆祝吉日
22:31抓住了新郎是一定要闹的
22:34郎君需得抹黑进房
22:35又不能叫人察觉
22:37脱了鞋子走才最安生呢
22:39
22:40让他们捉住会如何啊
22:43郎君要是被抢走了
22:44大小姐都逃不回来
22:46Come on, I'm going to check it out.
22:52I'm going to check it out.
22:54I'm going to check it out.
22:56I'm not going to go back now.
23:16Yeah.
23:42I've seen it,
23:43I've seen it,
23:44I'll take it back to the other side.
23:46I'll take it back to the other side.
24:12Let's take a look at this.
24:39Yes.
24:42Oh, my lord.
24:46I'm not sure.
24:48I'm going to take a look at my wife's house.
24:50I'll take you to the house.
24:52I'll be back in the morning.
24:53I'll be back in the morning.
24:54I'll be back in a good day.
24:56Oh, my lord.
24:58My lord is mad.
24:59My lord has been here.
25:00My lord has been here.
25:01My lord has been here.
25:02I'm ready.
25:09reb革
25:20Faliers
25:21I think the lady brought the two young men to the元ia
25:24in the middle, never returned.
25:27Okay.
25:29She did not hear about the gun.
25:31She himself would take her sewing
25:32to take her etc.
25:33It was probably on the way too,
25:39陸郎君 这是要去往何处啊
25:43有人为郎君送来一封密函
26:09用火烘烤 便足见其内乾坤
26:14郎君入府 为的就是此人下落吧
26:18我不知有什么厉害
26:20放心 我没有框你
26:22我亲自去看过一回 当真是唬了一跳呢
26:26说我高声一呼 郎君便有烦恼缠身
26:33我劝你 不要轻举妄动才好
26:39你到底想要什么
26:43我先前在门外听见
26:46好似有什么人下落不明
26:49哎呀 这下你可难办了
26:51这救人性命和祠堂成礼
26:54恐怕只能二则其一了
26:58老君
27:16郎君
27:17姑爷 万不可悟了几时啊
27:19绝不能让杨氏落入旁人之手
27:32绝不能让杨氏落入旁人之手
27:38曲禀大小姐
27:39我有一桌人命光天的大案要办
27:41办法立刻回来
27:43交代一定要等我
27:45交代一定要等我
27:48宝君
28:15请不吝点赞
28:16请不吝点赞
28:17请不吝点赞
28:34小姐
28:35还真让我说准了
28:45诘蛋
28:48gate
28:57ω
29:02还等什么等呀
29:03丢人现眼
29:05向来只有我们荣家女挑人
29:06什么时候也轮到别人积父到我们头上了
29:08可是就该把那个陆副声绑过来
29:11打断她的腿
29:12了解
29:15了解
29:17就了解
29:18了解
29:28大小姐
29:29陆朗君離開容家
29:30早有眾多隨從在外接應
29:37他往哪裏去了
29:39回來的人報說
29:40I'm going to go to the other side of the road.
29:50Wang Wang.
29:52Take care, take care.
29:58Wang Wang, take care.
30:08Wang Wang.
30:09Go.
30:10Go.
30:13Wang Wang.
30:16Peter良一時, be不了一世.
30:18案子一日不中,
30:19必要東左西藏提心吊膽.
30:21何苦呢?
30:23所有的事終須有個了結.
30:27請吧.
30:39姐姐。
30:40姐姐。
30:41姐姐。
30:42姐姐。
30:43姐姐。
30:44姐姐。
30:45姐姐。
30:46姐姐。
30:47姐姐。
30:48姐姐。
30:49姐姐。
30:54姐姐。
30:55月光追至闪电 抬头你眉间春雪尖 寒度沉浮经年 是谁让风筝断了线
31:25陆大人 陆大人
31:32这那么多考验 太多考验
31:42小人奉大小姐之命 来接六小姐回家
31:46她也是个证件 你们不能把人带走
31:49我家六小姐身上有病 秦智与三尺孩童有异
31:54大小姐特意择衣幽境小院 攻其养病
31:57不料 中途有外人混入 才生得今日这场是非
32:02他日宫堂上 荣家自然有人去绘画
32:05但是人 今天 我必须领回你
32:10你敢
32:12我要的只有杨诗艺人 还请城管事自便
32:21我不走 我不走
32:23让妈妈 我不要走
32:25妈妈 你别不要我 妈妈
32:27六小姐 冒犯了
32:29妈妈 妈妈
32:32你们别伤心
32:34妈妈
32:35妈妈妈
32:37妈妈
32:38妈妈
32:39妈妈
32:40妈妈
32:41妈妈
32:42妈妈
32:43妈妈
32:44妈妈
32:45妈妈
32:46妈妈
32:47妈妈
32:48妈妈
32:49妈妈
32:50妈妈
32:51妈妈
32:52妈妈
32:53妈妈
32:54妈妈
32:55妈妈
32:56妈妈
32:57妈妈
32:58妈妈
32:59妈妈
33:00妈妈
33:01妈妈
33:02妈妈
33:04陸大人
33:06阁老正在县衙等候呢
33:23不急
33:26拜见老师之前
33:29还有个要紧事要办
33:34面与的 fol虚
33:37或者是在横尽的 Finn
33:41像那样你
33:43我的捏是
33:45来自荷兵生
33:48来自荷兵生
33:49来自荷兵生
33:50来自荷兵生
33:52日子
33:54来自荷兵生
33:56来自荷兵生
33:58来自荷兵生
33:59来自荷兵生
36:01寻暗葬身将心
36:03复告早已送入京城
36:06哪里有冒出来一个
36:08你可知道冒充钦差
36:10罪该万死
36:12早料到大人会老眼昏花
36:15多时不见怕你不认
36:17早早便将官袍官宴
36:19藏于后衙灶台夹壁之中
36:21刚刚才起出来
36:23大人还是少些啰嗦
36:25便得白费力气
36:27顺带
36:31前几日街上偶遇
36:38邀请庆思丽家中做客
36:41彼此相谈甚幻
36:43本想太多留些时日
36:44司机大人爱才心切
36:46一日都离不得他
36:47便特意将人送还
36:49大人
36:51大人救我
36:52大人救我
36:54我为大人送归良才
36:59不知大人已何报告
37:03来人
37:08路将来
37:16你太不知天高地厚了
37:19大胆叙手
37:20光天无二日
37:22朗朗乾坤
37:23你带兵为了钦差
37:24是要造反吗
37:26陆大人行事
37:42如此张狂
37:44想必定是有所仰赖
37:46把人带上来
37:50郎大人
37:52大人
38:11大人救我
38:13大人
38:14是大人先伤了我的人
38:27来人不往非礼业
38:29我同大人的仗
38:31日后再来清算
38:33告辞
38:37大人
38:58大人
38:58就这么让他们走了
38:59你兵
39:00你兵
39:01你兵
39:03你兵
39:04你兵
39:05别招
39:06我要去巡护衙门
39:08
39:08看看他走了没有
39:13手啊
39:16你兵
39:17你兵
39:18你兵
39:18你兵
39:19我兵
39:20你兵
39:21你兵
39:22你兵
39:23你兵
39:23你兵
39:24你兵
39:25你兵
39:25你兵
39:25你兵
39:26你兵
39:27你兵
39:28
39:28你兵
39:28你兵
39:29你兵
Be the first to comment
Add your comment

Recommended