Skip to playerSkip to main content
  • 3 days ago
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:33Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:03:37Transcription by CastingWords
00:03:43Transcription by CastingWords
00:03:45Transcription by CastingWords
00:03:47Transcription by CastingWords
00:03:49Transcription by CastingWords
00:04:17If you don't know what to do, you can't wait to see it again.
00:04:21That's so funny.
00:04:23I'll see you again.
00:04:25It's been a long time.
00:04:27But...
00:04:29It's been a long time for a long time.
00:04:32It's been a long time for a long time.
00:04:35Here, sit down.
00:04:38It's been a long time for a long time.
00:04:43I'm sorry, I'm sorry.
00:04:45You can't see it.
00:04:47You're taking all the time to take care of yourself.
00:04:51I'm not sure if you're doing it.
00:04:53I'm sorry for this.
00:04:58I'm not sure if you're chasing you.
00:05:02What are you doing?
00:05:03No.
00:05:06No.
00:05:08No, I'm not sure what you're doing.
00:05:10I couldn't do it.
00:05:12I'll tell you what I'm going to do.
00:05:14How did it go?
00:05:15I was talking to him at the hotel in the hotel room.
00:05:20He was talking to him.
00:05:22He was talking to him in the hotel room.
00:05:31You've got to get to the hotel room?
00:05:33The hotel room is in the hotel room where he was looking for a lot of money.
00:05:37You're not talking to him.
00:05:38You've got to get a car.
00:05:40Yes, it was all the same.
00:05:44Let's go.
00:05:45Ah, yes.
00:05:55I got it!
00:06:03It's a little bit of a chicken.
00:06:05It's a chicken.
00:06:07Do you know what to do?
00:06:09Yes, I know.
00:06:15What a...
00:06:18Let's see, let's see.
00:06:26How much is it going?
00:06:28If you look at it, it's just a thousand dollars.
00:06:34So, you know what to do?
00:06:37So, if he was killed, he would find out that he would find out that he would find out.
00:06:41If he knew that he wouldn't be able to find out, he wouldn't be able to find out.
00:06:46The people who took away the loot from the village?
00:06:49Actually, there was only one person.
00:06:53He was a guy who was a guy.
00:06:55I don't know what this was, but the people who took away the loot from the village.
00:07:03Oh, is there another one?
00:07:07What do you want to make a picture? I don't want to make a picture.
00:07:12I don't want to make a picture. I don't want to make a picture.
00:07:16Why do you want to make a picture?
00:07:17He's a man who's a monster.
00:07:20He's a human being a human being a human being.
00:07:25Ah, that's what happened to him.
00:07:29He's like, oh!
00:07:31Oh!
00:07:32He's like, oh!
00:07:33He's like, oh!
00:07:35What is your question?
00:07:36What is your question?
00:07:37It's a simple question.
00:07:38It's a simple question.
00:07:39You're asking me to ask me what's your question.
00:07:41You're asking me why you're making a statement.
00:07:46Why are you making a statement?
00:07:49I want you to go to your own house.
00:07:53I'm going to turn it up.
00:07:55I'm going to turn it up for a very long time.
00:08:00Who is this?
00:08:04J-J-Oh, what's the only thing I think?
00:08:07J-J-Oh!
00:08:09J-J-Oh, let's get rid of the mutt.
00:08:12J-J-E, you're gonna die.
00:08:14J-T-S-I-E, you might be a victim.
00:08:19J-J-Oh, is there any newas baby mama?
00:08:24J-Ah, are you coming from S-Ah-R, don't you know what to say?
00:08:28J-E-Oh, don't you know what to say?
00:08:30What's up?
00:08:50What's up?
00:08:52What's up?
00:08:54What's up?
00:08:56Ah, 마마 아버지 있습니까?
00:08:58그 마마님이 아니시오!
00:09:00네?
00:09:05꼭 너여야 했느냐?
00:09:07좀 그럴싸할 수는 없었느냐?
00:09:09내가 대군과 약속이 있어서 왔다가도
00:09:12아, 우리 귀여운 대군이 곤히 낮잠을 자는구나
00:09:15그럼 추후 다시 오겠다 하며 돌아가겠어야 했다
00:09:18그것이 너희들이 여기에 있는 이유다
00:09:21저기 안녕히 계시오!
00:09:23하...
00:09:25추상이 눈에 불을 켜고 대군을 지켜보고 있거늘
00:09:28이 자들이 어찌 대군을 지킬까?
00:09:37여리의 혼담을 서둘러야겠다고
00:09:39오라버니께 연통을 넣어라
00:09:41
00:09:42Let's go.
00:10:12You're going to take a look at the police.
00:10:14Then you'll be able to take a look at the police.
00:10:18Who will take a look at the police?
00:10:21You're a good man.
00:10:23This is not a crime.
00:10:25It's not a crime.
00:10:27It's not a crime.
00:10:29You're a good man.
00:10:31How can we get a crime?
00:10:35What do you want to do?
00:11:05I'm going to make a lot of money in the middle of the night.
00:11:08Well, you're like a young man.
00:11:11I'm a young man? Then you're a young man.
00:11:16I'm going to drive nine.
00:11:19I don't know.
00:11:49I don't know.
00:12:19I don't know.
00:12:49I don't know.
00:13:19I don't know.
00:13:49I don't know.
00:14:19I don't know.
00:14:21I don't know.
00:14:23I don't know.
00:14:25I don't know.
00:14:27I don't know.
00:14:29I don't know.
00:14:31I don't know.
00:14:33I don't know.
00:14:35I don't know.
00:14:37I don't know.
00:14:39I don't know.
00:14:41I don't know.
00:14:43I don't know.
00:14:45I don't know.
00:14:47I don't know.
00:14:49I don't know.
00:14:51I don't know.
00:14:53I don't know.
00:14:55I don't know.
00:14:57I don't know.
00:14:59I don't know.
00:15:01I don't know.
00:15:03I don't know.
00:15:05I don't know.
00:15:07Oh, my God.
00:15:09You're so stupid.
00:15:13You're so stupid.
00:15:15You're so stupid.
00:15:17You're so stupid.
00:15:19You're so stupid.
00:15:21I'll live in a way.
00:15:37I'm going to go to school, teacher.
00:15:54Oh, Sol.
00:15:57Yes?
00:15:58Yes.
00:16:00I'm going to go to school.
00:16:04Ah, I took a bill for a while.
00:16:07It's a little bit too busy.
00:16:10This is a guy that just won't be a thing for a sale.
00:16:13That's a guy that's a guy!
00:16:15What is it?
00:16:17What is he, he's a guy?
00:16:20No, he's not.
00:16:21What's that.
00:16:22You're not gonna get it.
00:16:25It's a guy that's a guy that's a guy.
00:16:28It's a guy that's a guy that's a guy.
00:16:34Where did you go?
00:16:39Where did you go?
00:16:41Mom!
00:16:43Where did you go?
00:16:44Where did you go?
00:16:48Where did you go?
00:16:49Let's go.
00:17:04When did you come?
00:17:06It was a little late.
00:17:08I'm tired of it.
00:17:10I'm going to get your daughter's wife.
00:17:15I can't tell you how to do a young girl and a future?
00:17:20I'm sorry to have a divorce.
00:17:23I'm going to go there.
00:17:26I'll go and eat some of the food.
00:17:29I'll go together.
00:17:31I'm going to eat some of you.
00:17:34I'm going to eat some of you.
00:17:35I'm going to eat some of you.
00:17:40I'll come back to you later.
00:17:54Please tell me, my father.
00:17:57My father's father is good.
00:18:02If he's a boy, he's a boy.
00:18:05He's a boy.
00:18:10It's what it is.
00:18:18It's what it is.
00:18:20I'll wear this clothes.
00:18:22I'll wear this clothes.
00:18:24What kind of money is that?
00:18:26What kind of money is that?
00:18:28Why do you wear this clothes?
00:18:32I know it's all about that.
00:18:35That's why I have no need to wear this clothes.
00:18:39I'll wear this clothes.
00:18:46I'll wear it.
00:18:48I'll wear this clothes.
00:18:50I'll be here to my mother and mother.
00:18:52I'll be here to live.
00:18:54You're not going to be your baby.
00:18:58You're going to live a good woman.
00:19:03I can't live a woman.
00:19:09You're going to live a woman.
00:19:12You're going to live this way.
00:19:14You're going to live this way.
00:19:15You're going to live this way.
00:19:16I'm not sure if you're an old lady, but I'm not sure if you're an old lady, I'll give you a chance to take care of it.
00:19:29Let's go.
00:19:59또 넓게는 백성과 어마어마를 위한 것입니다.
00:20:02사양이다.
00:20:04앞으로 나 말고 한 여인을 위해 살아라.
00:20:12대사가 내 여식과 홀리하거라.
00:20:15그 가문이 너에게 힘이 될 것이다.
00:20:27알겠습니다.
00:20:29할 것이냐?
00:20:32대신 사주 딴자는 제가 받아와야겠습니다.
00:20:36성품은 어떤지, 기계는 있는지, 무엇보다 고운지 봐야죠.
00:20:41어허, 법도가 아니다.
00:20:43이러려고 길동이가 대사관 집 곳간을 털었나 봅니다.
00:20:51길동이란 도적은 잡을 기미가 보이십니까?
00:20:55이 집 곳간을 털었다 하여 내 기나게 살피던 중이었네.
00:20:58대국 마마께서 이리 마음 써주시니 한심이 되옵니다.
00:21:05뭐, 갑작스러우셔서 준비한 것이 변변치 못하옵니다.
00:21:10왕실다가가 소박한 걸 오늘 알았어.
00:21:16그 곳간은 대략 둘러보았는데, 이 정작 보여야 할 것이?
00:21:22이제 못 내.
00:21:22I'm a boy.
00:21:28He's a man.
00:21:32I'm a man.
00:21:34I'm a man.
00:21:36Yes.
00:21:38I'm a man.
00:21:40I'm a man.
00:21:42We both can't use it.
00:21:52How long are you going to go to a carnage?
00:22:03If you want to go to a carnage, you can't kill yourself.
00:22:06You can't kill yourself, you can't kill yourself, you can't kill yourself.
00:22:10Are you going to enjoy it?
00:22:14If you want to die, you'll be able to enjoy it.
00:22:18You can't kill yourself.
00:22:25Who will survive me?
00:22:28I will be surprised at that.
00:22:33If you have a gun,
00:22:35you will be in danger of a savior.
00:22:37You will be in danger of being killed.
00:22:39Or you will be in danger of being killed.
00:22:42You might be able to see a gun.
00:22:46Or you will be in danger of the enemy.
00:22:48You will be in danger of the enemy.
00:22:50If you have a gun,
00:22:52I will be a gun.
00:22:55Then, he will be away.
00:22:59Why is that?
00:23:02She is not a woman who is in the house.
00:23:07He won't be a man.
00:23:09She won't be a woman.
00:23:11He is a woman who is a friend.
00:23:13She is not a woman.
00:23:17She is a woman who is in the house.
00:23:20She must be a father.
00:23:22The king of the king of the king.
00:23:32Why are you going to take a picture of the king?
00:23:36Hey!
00:23:40This guy!
00:23:41Don't call him, don't call him.
00:23:43He's going to call him.
00:23:45But why are you going to call him?
00:23:52You are my mother not to me.
00:23:57You are my friend of the war.
00:24:03You don't know what it is.
00:24:08You and me are敵.
00:24:14You don't know the world.
00:24:18Don't look at me.
00:24:20Don't look at me.
00:24:22You're like me.
00:24:24I don't know what to say.
00:24:30I didn't know what to say,
00:24:32but you have to protect me.
00:24:41I think it's a lie.
00:24:44Is it going to be a lie?
00:24:46I can't see you.
00:24:48I can't see you.
00:24:50Today, the boyfriend doesn't look like you.
00:24:56I'm gonna do it.
00:24:58You're gonna do it.
00:25:00You're gonna do it.
00:25:02I'm gonna do it.
00:25:04I'm gonna do it.
00:25:08You have to die.
00:25:12I'm gonna do it.
00:25:14Let's go.
00:25:44You're welcome.
00:26:04You're welcome to your wife.
00:26:06Yes.
00:26:07You got your father's daughter's daughter, you're so good.
00:26:12You're a good kid.
00:26:14I'm always doing it.
00:26:16I'm always doing it right now.
00:26:20You can't take me to my father's daughter.
00:26:22Yes.
00:26:26That's my son.
00:26:31It's my son's daughter.
00:26:34No.
00:26:36No.
00:26:37No.
00:26:38No.
00:26:39No.
00:26:40No.
00:26:41No.
00:26:43No.
00:26:44No.
00:27:00어디 상놈이 하대라느냐?
00:27:02어디 이 얼굴이 상놈 관상이겠느냐?
00:27:05구정물을 끼얹어도 귀티가 나고 누더기를 입혀놔도 이리 맵시가 나는데.
00:27:10이런 찢어봐야 길놈을 봤나?
00:27:13왜 아까부터 자꾸 놈놈 거리는데?
00:27:16에이 놈!
00:27:17손줄이 놔봐야겠느냐?
00:27:25야, 니가 제대로 미친놈이구나.
00:27:28포청으로 가자, 강상죄로 다스릴 것이다.
00:27:31아이고, 저 미친놈.
00:27:33본장 백대는 족히 맞겠네.
00:27:35정신나간 족놈이 객기물이 다 뒤진다고 봐야지 뭐.
00:27:38따라오거라.
00:27:41네.
00:27:42네.
00:27:45따라.
00:27:46앞장설 것이다.
00:27:48포청이면 내가 뻔질나게 드나드는 곳이니 기꺼이 안내해 주지.
00:27:52니가 죽어서라 정신을 차리겠구나.
00:27:56예!
00:27:57야!
00:27:59야...
00:28:00으윽!
00:28:02으윽!
00:28:04으윽!
00:28:06으윽!
00:28:07으윽!
00:28:10Where did you go?
00:28:23What is it?
00:28:27Mother, how are you going to take your hand?
00:28:32It's not a job.
00:28:35It's not a job.
00:28:39That's right.
00:28:41You're not going to go for a job.
00:28:44You should put it on your own.
00:28:47You should do it.
00:28:49You should do it.
00:28:50You should do it.
00:28:51You should do it.
00:28:56You should do it, y'all.
00:29:01You should do it.
00:29:04And who is this guy?
00:29:06Who is this guy?
00:29:10Are you going to be a guy?
00:29:13A guy?
00:29:15A guy?
00:29:17Yes, my son is a guy.
00:29:20Who?
00:29:21I am?
00:29:23We're going to come back after the house.
00:29:27He's got one guy.
00:29:29He's got one guy.
00:29:31But he's a guy.
00:29:36I'm so lazy.
00:29:41It's a lot of people.
00:29:44I'm sorry.
00:29:46I'm sorry.
00:29:49You're not going to do that.
00:29:51You're not going to do that.
00:29:53It's not going to be possible.
00:29:56Don't be afraid of me.
00:29:59If you're in charge of me, I can't.
00:30:02No one can't.
00:30:06Also, I will never...
00:30:14Why are you here?
00:30:17Why are you here?
00:30:19Why are you here?
00:30:23Why are you here?
00:30:26Look at me.
00:30:28I'm here for months.
00:30:31It's been a month before,
00:30:33I saw my master guides for him and without MooLyung.
00:30:39What's that?
00:30:41No one ever, baby?
00:30:44Yes.
00:30:46Yes.
00:30:47My name is Ani.
00:30:49Ani?
00:30:50Ani.
00:30:51Ani.
00:30:52Ani.
00:30:53Noni.
00:30:54Ani.
00:30:55What is the reason for it?
00:30:57I'm sorry.
00:30:59You're OK, that's what I want, sir!
00:31:01I'm sorry, Mr. Lovin, you're okay.
00:31:04You're okay.
00:31:06You're okay.
00:31:07You're okay.
00:31:08I'm sorry.
00:31:09You're okay.
00:31:10I'm sorry.
00:31:12You don't want to be in a hurry, Mr. Lovin, you're okay.
00:31:15You're okay.
00:31:16You're okay.
00:31:17Okay, you're okay.
00:31:19You're okay.
00:31:20It's fine.
00:31:21What's that, Won��?
00:31:23You're a bitch, you're a bitch.
00:31:27You're a bitch.
00:31:42Don't let me.
00:31:43You're not going to follow me.
00:31:47Why are you doing this?
00:31:49We're going to die.
00:31:52But what are you doing?
00:31:54That's a big thing.
00:31:56I didn't know that a lot.
00:31:59Oh...
00:32:01I didn't have a joke.
00:32:04I didn't have a joke?
00:32:06That's not a joke.
00:32:10That's not a joke.
00:32:12That's not a joke.
00:32:14It's a joke.
00:32:16I'm not going to be a fool.
00:32:21I'm not going to be a fool.
00:32:23I'm not going to be a fool.
00:32:25I'm not going to be a fool.
00:32:26Oh, I'll have to do it.
00:32:33You're not going to die.
00:32:36I'm not going to be a fool.
00:32:38I'll tell you what I'm going to do.
00:32:40What are you talking about?
00:32:42You're not going to be a fool.
00:32:46You're not going to die.
00:32:50You're not going to be a fool.
00:32:52You're going to be a fool.
00:32:54I'm not going to be a fool.
00:32:57So why did your wife just come home?
00:32:59He was right at the same time.
00:33:01It's a good job to have a mother, father, father and father.
00:33:04It's all a lot of fear.
00:33:07It's a lot of silly.
00:33:10I know something...
00:33:11There are a lot of people who gave me a few years ago, but one of the ones who gave me a few years ago.
00:33:18I'm tired of it.
00:33:20The rest of the few years are what?
00:33:22The pain.
00:33:23The pain.
00:33:24The pain.
00:33:25The pain.
00:33:26The pain.
00:33:28The pain.
00:33:29The pain.
00:33:30The pain.
00:33:31The pain.
00:33:41And my father.
00:33:49What?
00:33:50Why are you looking at me?
00:33:52Let's go.
00:33:54Then I'll go.
00:34:06Oh!
00:34:07I have a pain in my hair.
00:34:08I have a pain in my hair.
00:34:09Let me go.
00:34:10Let's go.
00:34:11Let me go.
00:34:12Let me go.
00:34:13I'm missing my hair.
00:34:14I've never left.
00:34:15I've never left.
00:34:17I'm a bad boy.
00:34:18I've never left.
00:34:19I don't believe it.
00:34:20I can't believe it.
00:34:25Yaysha.
00:34:26I can't believe it.
00:34:27You come out of this.
00:34:28I can't believe it.
00:34:30I believe it's not as a one of your hands.
00:34:31You're right.
00:34:32I believe it actually.
00:34:33Yeah.
00:34:34If I'm going to kill you, I'm going to ask you to ask you a question.
00:34:38I won't believe it, but it's true.
00:34:40Yes, yes.
00:34:41I won't believe it.
00:34:43Yes.
00:35:04I'll be back.
00:35:07What are you doing?
00:35:09I'm going to play a little bit.
00:35:12I'll play a little bit.
00:35:14What are you doing?
00:35:16I'm going to play a little bit.
00:35:18What do you do?
00:35:19What did you do?
00:35:20What did you do?
00:35:21Why did you see me?
00:35:23What's that?
00:35:25What's that.
00:35:27I don't know.
00:35:28What?
00:35:30What did you do?
00:35:32You can't talk a little bit.
00:35:33I'm talking to them.
00:35:34What's that?
00:35:36What did you do?
00:35:37I'm talking to them, right?
00:35:38What did you do?
00:35:39I'm talking to them and they were not gonna be charged with tionzi.
00:35:40What's that?
00:35:41I don't know about tionzi.
00:35:43No one thought that, but I'm just causing a bit of a thing.
00:35:44If you're gonna do that, I'm gonna Owl.
00:35:47If I'm giving someone else you're doing it, it's just a bit too late.
00:35:48I'm gonna be a bit too late.
00:35:49I'm gonna be a little bit.
00:35:53I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:35:58I don't know what to do.
00:36:53내 등에 닿은 게 빗물이 맞느냐. 아무래도 벼락을 맞은 것 같다.
00:37:09왜 그 입만 벼락을 안 맞았을까?
00:37:14너무, 너무 차갑다. 움직일 수가 없어.
00:37:20벗어보시오.
00:37:26수작이 뻔하다.
00:37:29물을 짜내야 빨리 마를 것이 아니오.
00:37:34빗물 좀 맞고, 유나는?
00:37:42내 몸에 찬물이 닿는 것이 처음이다.
00:37:44꽃향이 피어오르는 따뜻한 물만 닿던 몸이란 말이다.
00:37:48그러게, 누가 이쪽에 와 서랬어?
00:37:52한 벌뿐인 비단 옷이라며?
00:37:56하늘이 내려준 것도 없는데, 비까지 내려서 쓰겠느냐?
00:38:02고맙소.
00:38:12고마운 정도가 아니라 성은이 망...
00:38:14고맙소.
00:38:16고마운 정도가 아니라 성은이 망...
00:38:18에이차!
00:38:24이곳이요! 여기 앉아계시던 분 못 봤어?
00:38:27그 애가 비라면 질색을 하시면 돼.
00:38:41할 줄 모르요?
00:38:43내 손은 저골이나 매가고 있는 손이 아니라.
00:38:47여태 비 한 번 안 맞고,
00:38:59저고리 한 번 안 매보고.
00:39:01대체 뭐 했어?
00:39:02주로 논다.
00:39:03내 기난 업무지.
00:39:05응.
00:39:06놀다 미쳤구나.
00:39:17기는 더 안 올 것 같소.
00:39:31됐소.
00:39:32버리는 것이다.
00:39:34냄새 나고 불쾌하게 생긴 것이 몸에 닿는 게 싫다.
00:39:38미친 자다.
00:39:39말 길게 섞지 말자.
00:39:41그럼 버린 거니?
00:39:42주워가겠소.
00:39:47부친의 이름이 무엇이냐?
00:39:50가세가 기울었어도 가문은 있을 것이니.
00:39:52대부하라.
00:39:54지금이라도 사실대로 말할까?
00:39:56같은 노비 신분이라고?
00:39:59안색이 굳어졌다.
00:40:01멸문한 가문이라도 되는 것인가?
00:40:06밝히기 곤란하면 됐다.
00:40:08대신.
00:40:10보름날 유시.
00:40:12소아골로 오거라.
00:40:13왜 그래야 하오?
00:40:17그대의 오지랍에 대한 큰 보상을 하려 한다.
00:40:22이걸로 충분하오.
00:40:24그럼 조심히.
00:40:27내가 충분치 않다.
00:40:30그리고 난 다시 봐야겠다.
00:40:34너를.
00:40:39꼭 오거라.
00:40:40아, 알겠소.
00:40:43아, 알겠소.
00:40:54보상 같은 소리 하네.
00:40:59보상?
00:41:01미친놈이 취급한 응당에 벌을 내릴 것이다.
00:41:04마마.
00:41:06여기 계셨습니까?
00:41:08너 한 시신 넘었지.
00:41:12아버님.
00:41:14어, 어.
00:41:16들어오거라.
00:41:17어, 들어오거라.
00:41:26아버님.
00:41:27은조가 혼인을 합니까?
00:41:28그럼 이 집에 벌어오는 품삭씨 졸지 않습니까?
00:41:30가뚜기는 궁핍한데.
00:41:32그만.
00:41:33은조에게 비단호까지 사주셨다 들었습니다.
00:41:34돈이 어디 있어서요?
00:41:36은조가 그동안 벌어온 품삭스를 조금씩 모아서 사준 것이야.
00:41:42그 비단호 대팔 겁니다.
00:41:43노비가 벌어온 품삭씨니 제 것이 맞지요.
00:41:46하...
00:41:47나가거라.
00:41:48아, 은조는 안 됩니다.
00:41:50물러가래도.
00:41:51흠.
00:41:52하...
00:42:01아...
00:42:03하...
00:42:08하...
00:42:10하...
00:42:13하...
00:42:15하...
00:42:16하...
00:42:18하...
00:42:19I'm sorry.
00:42:49Yes?
00:42:51Is that your father?
00:42:53Your father will be able to go back and forth.
00:42:57I will give you a chance to give you a chance to give you a chance.
00:43:03Is that your father's son?
00:43:09It's not true.
00:43:13I'm sorry.
00:43:15Do you know what you're gonna do?
00:43:17Someone is going to look at me
00:43:19I'll just tell you what you're living in here
00:43:21I'll tell you all about your family
00:43:23You know you're oh
00:43:25You're gonna do it
00:43:27I can see you
00:43:29I'm like, my father
00:43:31I'll tell you
00:43:32I'm gonna kill you
00:43:34You're gonna kill my house
00:43:35You're gonna kill me
00:43:45I can't believe it.
00:44:15I don't know.
00:44:17I don't know.
00:44:19I don't know.
00:44:21I don't know.
00:44:25I don't know.
00:44:35I don't know.
00:44:37I don't know.
00:44:39I don't know.
00:44:41I don't know.
00:44:43You're too late.
00:44:45You're not like the last night.
00:44:47I'm trying to sell you for a long time.
00:44:49But...
00:44:51So...
00:44:53We feel like I need to come here.
00:44:55No?
00:44:56I mean...
00:44:57I just don't know...
00:44:59I see a little too...
00:45:01Let me give you a lot.
00:45:04I never want to come here.
00:45:06I'd like to come here.
00:45:08I don't want to come here.
00:45:18There's a question there.
00:45:22When did you go to the office?
00:45:25It's been a year ago.
00:45:27It's been a year ago.
00:45:29It's been a year ago.
00:45:31It's good for you to eat.
00:45:34It's been a year ago.
00:45:36It's been a year ago.
00:45:41That's your son.
00:45:57Your son, your son.
00:45:59go to the house.
00:46:02You are the king of the house?
00:46:09It's a good one.
00:46:12My father, my father...
00:46:15Is your father...
00:46:17You're the king of the house?
00:46:19What's your father?
00:46:21You're the king of the house.
00:46:24You're the king of the house.
00:46:26You're the king of the house.
00:46:29No, it's not.
00:46:59No, it's not.
00:47:17세훈마마!
00:47:21들어라.
00:47:23구청에서 전갈이 왔습니다.
00:47:29길동의 그림자가 밟혔나 보구나.
00:47:32길동이요?
00:47:34지는 모릅니다.
00:47:36놈들이 아는 얘기 주워 들은 게 다입니다.
00:47:38누구에게 들었는지 실토하지 못하면 너를 범자로 벌할 수도 있다.
00:47:44예?
00:47:46아휴, 나리께서는 참, 저, 아무렴 여자가요.
00:47:52애 딸린 과부입니다.
00:47:56하는 소리다.
00:48:01아휴, 제가 그날 밤에 길동이를 보긴 했습니다.
00:48:05막 이 지붕 위를 휙휙 휙휙 날아다니는데.
00:48:09아휴, 이 사람 아닙니다.
00:48:11한 발짝 앞에 호랑이도 돼지락하던 인간이 뭐 봤다이러.
00:48:13어휴, 뭐라고, 뭐라고.
00:48:16너는 부풀리지 말고 본대로만 말해라.
00:48:21참말로 백종이 맞습니다.
00:48:29저거 뭐야?
00:48:31아휴, 흐릿했지만 분명했습니다.
00:48:37백종 탈을 쓰고 있었다.
00:48:41아니, 같이 가자.
00:48:44어?
00:48:45저 과부를 풀어줘도 되겠습니까?
00:48:49일부러 풀어주는 것이다.
00:48:53흐릿했지만 분명했습니다.
00:48:56한 발짝 앞에 호랑이도 돼지락하던 인간이 뭐 봤다이러.
00:49:00길동을 교묘히 숨기고 있어.
00:49:03그를 알고 있음이 틀림없다.
00:49:06네, 그 입 싸게 놀리지 마라.
00:49:10야, 내가 누구 때문에 입을 싸게 놀렸는데.
00:49:13같이 가자니까, 이.
00:49:15길동에 용모파기를 만들고 저 과부를 감수해라.
00:49:19꼬리끝에 길동이 밟힐 것이다.
00:49:21예.
00:49:22이게 인권하실 겁니까?
00:49:24오늘은 약조가 있다.
00:49:25꼭, 먹어라.
00:49:26아, 알겠어.
00:49:27슬슬 벌을 내릴 시간이 오는구나.
00:49:30아, 혼자야!
00:49:31늦어가 미안하다.
00:49:32내 급히 이리 써라.
00:49:33아휴.
00:49:34막 잠들었어요.
00:49:35고맙게.
00:49:36이따 밤에 들릴게요.
00:49:37전 급히 가볼 데가 있어서.
00:49:38그래, 가라.
00:49:39가라.
00:49:40고마워.
00:49:41고마워.
00:49:42고마워.
00:49:43고마워.
00:49:44고마워.
00:49:45고마워.
00:49:46고마워.
00:49:47고마워.
00:49:48고마워.
00:49:49고마워.
00:49:50고마워.
00:49:51고마워.
00:49:52고마워.
00:49:53고마워.
00:49:54고마워.
00:49:55고마워.
00:49:56고마워.
00:49:57고마워.
00:49:58고마워.
00:49:59고마워.
00:50:00고마워.
00:50:09평안하셨습니까, 영감 나리.
00:50:12은조곤아.
00:50:14하하
00:50:16올릴 말씀 있습니다.
00:50:23대간마님,
00:50:24나와 보십쇼
00:50:28I can't wait to die, I can't wait to die.
00:50:38I can't wait.
00:50:40Shout out to me.
00:50:45I just have to wait to see you on my phone, right?
00:50:49If I was a kid, I'd leave you there.
00:50:55I'll send you an old friend.
00:51:02I'll send you an old friend.
00:51:06The Lord, I'll send you an old friend.
00:51:11Okay, I know.
00:51:15You're not sure how the Lord knows.
00:51:22Hmm.
00:51:23He's a big mistake.
00:51:26He's a big mistake.
00:51:29He's a good guy.
00:51:32He's a good guy.
00:51:36Then, please keep saying.
00:51:39He's a good guy.
00:51:42He's a good guy.
00:51:45Why did you do that?
00:51:48Our father is supposed to be his husband as a parent who fell asleep.
00:51:56Your father also knows us.
00:52:00Also, if your father was with his father,
00:52:08his father would like to talk about the same time.
00:52:13Your father won't go to the hospital.
00:52:16I'm our father.
00:52:20I've been so upset about you.
00:52:26I've been so upset.
00:52:28I'm so upset about you.
00:52:32I'm so upset about you.
00:52:34I'm so upset about you.
00:52:38You're so upset.
00:52:42I'm not happy.
00:52:46You will know what you could do to experience.
00:52:50You shall never know.
00:52:52You'll tell me what you have to do.
00:52:54You've been so upset about yourself.
00:52:56You're not lying.
00:52:58Your father should never grow up.
00:53:00Your father should not live in a womb.
00:53:02Your father should not live to live.
00:53:04Your father should never die.
00:53:06If you could not live in a womb,
00:53:08Your father should not live in a womb.
00:53:10You're not upset.
00:53:12You are not that in a womb.
00:53:14What do you think?
00:53:44Heizu is going to land on the ground.
00:53:58It's not going to be a deal of money.
00:54:02One, I wanted my wife to take care of.
00:54:05One, I wanted my wife to stay safe.
00:54:09One, I wanted my wife to go to the house.
00:54:12I have a son of a man who has a son of a man.
00:54:17And the other one who is a man who is...
00:54:22You're a man.
00:54:24You're a man.
00:54:27You're a man.
00:54:29You're a woman.
00:54:31You're a man.
00:54:35I don't know what the hell is going to be in the end of the day, but I don't know what the hell is going to be in the end of the day.
00:54:49I can't wait to see you in the end of the day, but I can't wait to see you in the end of the day, so I can't wait to see you in the end of the day.
00:55:15What? It's just a shame.
00:55:26I'm going to take care of here.
00:55:45I don't know.
00:56:15I don't know how to come here.
00:56:33It's weird.
00:56:36To be here...
00:56:41To be here...
00:56:43To be here...
00:56:45To be here...
00:56:47The truth...
00:57:06I've saved the scene
00:57:12Nothing but still it's me
00:57:17Still it's me
00:57:20내게 더 이상 여인의 삶이 허락되지 않는다면
00:57:24이 밤이 마지막일지도 모른다면
00:57:36왜 이제 오느냐?
00:57:52내 너를 얼마나 기다렸는지
00:58:06내 너를 얼마나 기다려야겠다
00:58:21어? 어?
00:58:26어?
00:58:30보상은 이걸로 받겠어
00:58:34I'm sorry.
00:58:44Mama!
00:58:47Mama!
00:58:48Why are you doing this?
00:58:51I just...
00:58:53...and...
00:58:54...and...
00:58:55...and...
00:58:57...and...
00:58:58...and...
00:58:59...and...
00:59:00...and...
00:59:01...and...
00:59:04...and...
00:59:06...why don't you 가?
00:59:28Daelah, how did...
00:59:30Where did you go?
00:59:37Where did you go?
00:59:43It's time for now.
00:59:45It's my son!
00:59:47The door door door door door door door door!
00:59:53You can't...
00:59:55Please...
00:59:57And now...
00:59:59You're not going to be a fool.
01:00:13You're not going to be a fool.
01:00:23No.
01:00:53꼭 잡고만다.
01:01:23오늘 유독 경비가 사뭄하네요.
01:01:51백정타를 소지한 자가 길동이랬다.
01:01:55여인이 먼저 입맞춤을 했다면 연모 아닐까요?
01:01:59누이 그럴만한 외모긴 하지.
01:02:01찾아야 한다.
01:02:03이 여인을 보신 분 없어!
01:02:06왜 이렇게까지 하세요?
01:02:08얼려 따위가 누이짓하며 재우라비 챙기는 꼴이 볼송사납잖아.
01:02:12수상한 자를 봤답니다.
01:02:13대사관의 곳간에 가는 길인가?
01:02:15잡았다.
01:02:16길동.
01:02:16하루도 빠지 못지 못하고 또 못할...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended