- 2 weeks ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00you
00:02you
00:04you
00:06don't
00:08we
00:10we
00:12we
00:14we
00:16we
00:18we
00:20we
00:22we
00:24we
00:26we
00:28we
00:29ne
00:31değil miyiz
00:33aynı şeyimi ya adam belki masum dur
00:35seviyordur Ayten adamı mutlulardır belki
00:38tamam vurma vurma yok takılıyoruz zaten sakın ha
00:41canım çok sıkkın ya
00:44ben nereden sevdim bu kadını nasıl taktım bu kadar kafayı
00:49benim duygusal zekam eksik biraz ha kıt yani sevmiyor işte beni
00:54ama
00:56But if you've been a woman, you might have been a girl, you might have been a girl.
01:03I usually have a girl, but she's a girl, my wife is a girl, and she's a girl, she's a girl.
01:10I'm a girl.
01:11I'm a girl.
01:14I'm a girl, I'm a manita, I'm not a girl, I'm not a girl.
01:18Get up, get up, get up.
01:20No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:22I'm not a thing, I was not a thing.
01:25The guy is a little bit, let's go.
01:36We're here.
01:50You're going to go out here.
01:52How's it going?
01:53You're going to go out here.
01:55You're going to go out here, that's it.
01:57You're going to go out here.
01:59You're going to go out here.
02:00You're going to go out here, okay?
02:05What happened to you?
02:06What happened to you?
02:11Eşref!
02:13We were going to take the game,
02:14we got to get him the money.
02:16K PLAYSAFELIE
02:18Baba!
02:19Dalamalıklar!
02:28Etrafımızı sarmışlar!
02:34Kim?
02:34Ne oluyor lan??
02:36Adamı bize verin, yoksa hepiniz ölürsünüz!
02:39Bizde verecek adam yok!
02:42Yiyorsa siz gelin alın!
02:44Başlarım böyle işi ha!
02:45You have to go out.
02:46You have to go out and'll be in the hospital!
02:48Right, right!
02:49Come on!
02:50You have to get him out!
02:59Put that under, put him out!
03:02Put that under him!
03:05Mao, then you come here!
03:07Adam is outside!
03:09He's in his clothes!
03:11He's in his clothes!
03:13He's in my clothes!
03:15You did not get me.
03:19Okay.
03:20Okay, sakin.
03:23You can go to Faruk.
03:26You can go to Faruk.
03:31We're going to go to Faruk.
03:35We're going to go to Faruk.
03:39Let's go to this guy.
03:41Rather than step!
03:44We go to Adil.
03:47There's a thrown way.
03:48We can decide to walk out.
03:51But that's part!
03:52How may we get you frommarked?
03:56You can at theeter's house.
03:58No matter whatודers used to Xavi, I can get you.
04:06That's the Іng Madagar i火。
04:07I'll g Rechtsk были.
04:09I'll go to Faruk.
04:11I'll be there.
04:14You're a good guy.
04:15I'll be there.
04:23Sakin ol.
04:24Sakin ol.
04:25Bana bak.
04:26Yavaş yavaş gelin.
04:27Profesör iyi misin oğlum?
04:29Takası sokakta yapacağız.
04:31Tamam lan.
04:32Lan profesör.
04:33Tamam istediğinizi alacaksınız tamam.
04:35Bana bak lan o tetiğe dikkat et.
04:37Bak o eline dikkat et çok kötü olur.
04:41Win!
04:44No.
04:50profita.
04:59No, why didn't you say that we would do it!
05:02Go go!
05:06Get up, get up, get up!
05:11I'll see you in the back…
05:18…that's a good case…
05:19…that's a good case…
05:21…that's a good case…
05:22…that's a good case…
05:23…that's a good case…
05:24…Ighi mis sef…
05:26…'Kurtuldun mu şimdi?
05:28…..
05:29…..
05:30…'Kimin dönerdi sizi?
05:32…'Patron'
05:33…'Hangi patron'?
05:35…'Kaç tane patron var?
05:38I'll give you a phone call.
05:55Hello, I'm coming.
05:58I'm going to get you.
06:00I'm going to get you.
06:01I'm going to get you.
06:03I'm going to get you.
06:05I'm going to get you.
06:08Nereye gidiyoruz?
06:09Güvenli bir yere.
06:16Kendini kanuma attım.
06:17Siz de hemen gelin.
06:29Bize güvenmiyor musun?
06:30Şu an kimseye güveniyorum.
06:35Daha iyi misin?
06:38Evet.
06:40Nisan burada.
06:42Öyle mi?
06:43Şimdi geldi.
06:45Şikayetçi olacaksın.
06:46Eşref içeri girecek diye korkuyor.
06:49Elbette olacağım.
06:51Hani içeri girsin istemiyordun?
06:54Girmeyecek ki.
06:56Nasıl yani?
06:57İçimden bir ses biri müsaade etmeyecekti ya.
07:01Öyle.
07:02Anladım.
07:05Alo.
07:12Ne?
07:14Kim nereden kaçmış?
07:17Ne diyorsun sen be?
07:19Ne olmuş?
07:21Bizim hasta.
07:22Eşref'in elinden kaçmış.
07:24Siz mi çıkarttınız diyor.
07:26Ne?
07:27Ölmemiş miydi o?
07:28Ölmemiş.
07:29Eşref'in elindeymiş.
07:30Eşref'in.
07:31Allah kahretsin.
07:32Gitsin.
07:33Bizle alakası yok.
07:34Yaşadığını bile bilmiyorduk.
07:37Ne bileyim kim aldı götürdü.
07:40Konuştum acaba.
07:42Konuşsa Eşref buraya çoktan gelmez miydi?
07:45Emin olamayız.
07:47Neredeymiş?
07:48Birilerini göndereceğim.
07:49Nur dur.
07:50Bir dakika.
07:51Biz almadıysak kim aldı bu adamı?
07:54Alo.
07:56Alo.
07:58Anladım.
08:00O değil demek.
08:02Peki o zaman.
08:03Son?
08:04늘 ne olursağınız bakın!
08:08Alo!
08:11Anladım.
08:12O değil demek.
08:13Peki o zaman.
08:15I'm going to go to the zone.
08:45Opa'nikona yeter.
09:10Sen nasılsın abi?
09:13Biraz fazla sıktık kusura bakma.
09:13we had to get a little bit of a lot of money
09:15all the way you can get a lot of money
09:17have a great job
09:21how are you going to get your job
09:23show you
09:25here we go
09:27here we go
09:29I
09:31saw
09:33you
09:35here
09:37This is the place for them.
09:40Look, look.
09:41Look at this.
09:43Look.
09:45Look, look.
09:46Look, look, look.
09:50Look.
09:50Look, look.
09:51Look, look, look.
09:53Look, look, look.
09:55Headless.
09:56Thank you, guys.
09:57Look for your number.
09:58Let's see, look.
10:00Look at that.
10:01Look at this.
10:02That's the place.
10:03I'm a when I look.
10:05I'm a guy.
10:06Let's go.
10:07hear you
10:16you
10:20have a
10:23There is a lot of news about it.
10:26Okay, then.
10:28You know, when you look at the phone,
10:31you see the light, you see the light,
10:33you see the light, you see the light.
10:35It's a real reality, right?
10:37It's a real reality.
10:38It's a real reality.
10:40It's a real reality.
10:42It's a wildfire.
10:44You don't have to do it.
10:46Do you have anything to do?
10:48No, no.
10:53I'm not looking at you.
10:55I'm not looking at you.
10:56It's a real reality.
10:57I see.
10:58You have a real reality?
10:59I see.
11:04Taliha, did you enjoy it?
11:06I don't know what you're doing.
11:27Get the driver to the driver.
11:28Get the driver to the driver.
11:29Get the driver to the driver.
11:33You're going to look at the driver.
11:36I feel good, but you are the one I've ever done by my way
12:01I made a mean mistake
12:04You've fixed it
12:07That need you
12:12You're my brother
12:13I need help you
12:17Use me
12:20You're my brother
12:26My brother
12:27Sorry, he's my brother
12:29The one sih, he's the one
12:31We are here, don't worry.
12:35The guy wants me.
12:37Let's talk about it.
12:39If there is a situation,
12:41if there is a situation,
12:43we are here.
12:55Eşrem Bey, we are here.
12:57It's our honor, we are here.
12:59Is not, get out.
13:01Ziyaret sebebi ne?
13:05Sen daha iyi bilirsin ziyaret sebebini.
13:07Yani biz kendi hanede bir hissetmeyiz.
13:09Bir kusurumuz varsa,
13:11bilmek isteriz.
13:13Ne iş tutuyorsun lan Kadir'le?
13:15Yani Kadir babamız, himayesindeyiz tabii ki.
13:19Sizler gittikten sonra işler değişti.
13:21Benim bir yere gittiğim yok.
13:23Hala buradayım.
13:25Bu iş durucu sokuyorsun mekana.
13:27Yok, tövbe.
13:29Bizim burada öyle şeyler olmaz.
13:31Yalan söyleme bana.
13:33Bana her şeyi anlatacaksın.
13:35Bütün yediğiniz bokları öğreneceğim.
13:37Kadir'in ne bok yediğini,
13:39kiminle çalıştığını, hepsini.
13:41Yılda'nın ne yapıyorsun?
13:43İş üstündeyiz.
13:45Şurada yapma bari.
13:47Allah Allah.
13:49Profesör, ben de iş üstündeyim kardeşim.
13:51Ben sıkıldım ya.
13:53Takımdan ayrı, böyle düz koşulardan.
13:55Artık toplu idman yapmak istiyorum.
13:57Anlatabiliyor muyum?
13:59Biliyorum.
14:01İyi akşamlar.
14:03İyi akşamlar.
14:05İyi akşamlar.
14:07İyi akşamlar.
14:09İyi akşamlar.
14:11Ya kusura bakmayın rahatsız ediyorum ama arkadaşlarımla içeri girerken arkadaşlarım sizi görüp benimle bir iddiaya girdiler.
14:25Peki ilk görüşte aşık olabilir misin şu güzel hanımefendiye?
14:29Ben de bütün malımı mülkümü koydum ortaya ve kazandım.
14:34Çünkü size ilk görüşte aşık oldum.
14:36Öyle mi?
14:37Evet aynen öyle.
14:38Ve şunu biliyor musunuz?
14:40Hem kumarda hem de aşta kazanmış oldu.
14:43Bravo.
14:44Şanslısınız o zaman.
14:45Aynen öyle.
14:46Çok şanslıyım.
14:47Çok.
14:48Bu arada benim adım Gürdal.
14:49Sibel ben de.
14:50Memnun oldum Sibel Hanım.
14:51Ben de.
14:52Evet.
14:53Arkadaşlarım bana kısaca aşk adamı Gürdal derler.
14:56Çok memnun oldum.
14:58Ben de öyle.
14:59Ben de.
15:00Acaba rica etsem telefon numaranızı başında sıfır olmadan verebilir misiniz?
15:09Hemen.
15:11Çok teşekkürler.
15:13Rica ederim.
15:14Faruk.
15:15Hı?
15:16Hayatımda ilk defa böyle bir yere geliyorum.
15:18Allah bir daha düşürmesin kardeş.
15:20Abi burası pavyon değil.
15:21Ne alakası var lan?
15:22Düşmek diye yorumladığın şey genellikle pavyonda kötü yola düşenler için söyleniyor.
15:26O anlamda.
15:27Faruk bazen gerçekten çok yorucu oluyorsun be.
15:30Ben de kendimden yoruldum abi.
15:32Nerede bu herif?
15:33Torbacı şu galiba.
15:38Hangisi?
15:39Deri giyen.
15:40Yemin ederim paslanmamışım.
15:41Valla hala bende iş var ya.
15:42Baba sahnelere geri döndü.
15:43Madem öyle niye yırttın?
15:45Şimdi Gonca'yla daha yeni ayrılmışız hani falan.
15:46Bir kendimi deneyin dedim.
15:47Olur mu?
15:48Öyle o yüzden.
15:49Uyuşturucu satmayacaksın bir daha mekanda.
15:50Bundan sonra rasyon da benim.
15:51Kural da benim lan.
15:52Mekanı başına yıkarım senin.
15:53Kapat şu müziği.
15:54Kapat!
15:55Kapat!
15:56Yemin ederim paslanmamışım.
15:57Valla hala bende iş var ya.
15:58Baba sahnelere geri döndü.
15:59Madem öyle niye yırttın?
16:00Şimdi Gonca'yla daha yeni ayrılmışız hani falan.
16:01Bir kendimi deneyin dedim.
16:02Olur mu?
16:03Öyle o yüzden.
16:04Bu uyuşturucu satmayacaksın bir daha mekanda.
16:05Bundan sonra rasyon da benim.
16:06Kural da benim lan.
16:06Mekanı başına yıkarım senin.
16:07Kapat şu müziği.
16:08Kapat lan şu müziği.
16:09Kapat!
16:10Kupat!
16:11A!
16:12A.
16:13A.
16:18A!
16:21A!
16:23A!
16:24A!
16:25A!
16:26A!
16:27A!
16:28A!
16:29A!
16:30A!
16:31A!
16:32A!
16:33A!
16:34Let's have a big deal.
16:36Let's have a big deal.
16:38Please be mad for you.
16:40Everyone should be part of your village.
16:42People should be independent of your life.
16:44These are things you have to do.
16:46Those are the only things you have to do.
16:48They just think about them last post.
16:50You have to die.
16:52They've been a collectible, you didn't have did.
16:55You have to find a little bit more.
16:58At least you have a lot of money prices.
17:00Come on!
17:30Come on, come on!
17:37Emre!
17:39Come on!
17:40Come on, come on, come on, come on!
17:42I'm going to go!
17:48You're right!
17:49You're right, who's your name?
17:52You're right!
17:54You're right!
17:55You're right!
17:57Allah Allah!
17:59Sen kime güveniyorsun lan?
18:01Kim kurtaracak seni benim elimden?
18:03Asıl sen buradan nasıl canlı çıkacaksın düşündün mü hiç?
18:07Mekanıma geliyorsun, posta koyuyorsun...
18:10Bir de buradan canlı çıkacağını mı sanıyorsun?
18:13Aynen öyle sanıyorum.
18:16Bekle!
18:17Bana bak lan!
18:18Bu yaptıklarının bedenini ödeyeceksin lan!
18:21Bana bak!
18:27Altyazı M.K.
18:29Altyazı M.K.
18:31Altyazı M.K.
18:33Altyazı M.K.
18:35Altyazı M.K.
18:37Altyazı M.K.
18:39Altyazı M.K.
18:41Altyazı M.K.
18:43Altyazı M.K.
18:45Altyazı M.K.
18:47Altyazı M.K.
18:49Altyazı M.K.
18:51Altyazı M.K.
18:53Altyazı M.K.
18:55I'll see you soon.
18:57I'll see you soon.
19:11I'll see you soon.
19:15I'm sorry.
19:17You're sorry.
19:19I'm sorry.
19:21I'm sorry.
19:23I'm sorry.
19:29It's a good thing.
19:31I'm sorry.
19:33I'm sorry.
19:35I love you.
19:42Aşık olmak, acı çekmek demektir.
19:44Kaybetmekten korkmak demektir.
19:46Hele senin kadar ölüme bu kadar yakın bir adama, aşık olmak...
19:49...dünyanın en acı verici şeyi.
19:51Sevme o zaman.
19:54Sevme o zaman.
19:57Acı çekiyormuşsun ya.
19:58Sevme.
20:01Bitti mi Akşar!
20:05Bitti mi Akşar!
20:29Oğlum bunlar Kadir'in malları, sen bunları nereden aldın?
20:32Bilmiyorum abi.
20:33Lan!
20:34Profesör baksana şuna.
20:36Bunlar öncekilere benzemiyor.
20:38Çıktığı yeri buluruz ama.
20:49Hasiktir.
20:51Ne oluyor lan?
20:52Eşref!
20:57Eşref!
20:58İyi misin?
21:09Eşref!
21:11Torbacı bu!
21:12Ne oldu lan?
21:13Ne oldu lan Eşref?
21:14Ne oldu lan Eşref?
21:15Ne oldu?
21:16Eşref!
21:17Ne oldu lan öyle?
21:18Eşref!
21:19Eşref!
21:20Eşref!
21:21Eşref!
21:22Ne oldu lan Eşref!
21:23Eşref!
21:24Eşref!
21:25Durum!
21:26Eşref!
21:28Eşref!
21:29Eşref!
21:30What happened?
21:37Eşref!
21:41What happened?
21:50He learned.
21:51Arkadaşlar ben Eşref hiç.
21:59Öyle görmedim.
22:01Aşk bizim gibi adamları bozuyor Beyler işte.
22:03Test edildi, onaylandı.
22:07Ne yapıyoruz buraları?
22:10Ben çocukları arayacağım.
22:12Her yeri düzgün bir şekilde temizleyecekler.
22:13Bu kamera kayıtlarını da alırlar.
22:15Gidelim de yalnız bırakmayalım.
22:21Bu kız gerçekten iyi.
22:30Star ışığı yüksek.
22:32Sesi de güzel.
22:33Kısa sürede parlar.
22:34Doğru yatırım olmuş.
22:36Bir önemi yok.
22:37Onu zirveye çıkarmak gibi bir derdimiz yok.
22:40Dinçer Bey'in onunla ilgili daha ilginç planları var.
22:43Ne gibi planlar?
22:44Ne yapacaksın?
22:46Siz neyin peşindesiniz ya?
22:51Takip edilmediğiniz emlisiniz değil mi?
22:52Evet.
22:53İçeride mi bizimki?
22:54Evet.
22:55Hiç.
23:15Takip edilmediğiniz emlisiniz değil mi?
23:17Evet.
23:19İçeride mi bizimki?
23:20Evet.
23:21Hiç.
23:22You're here!
23:25You're here!
23:27You're here!
23:28You're here!
23:30We'll be here!
23:39He died!
23:41You're not here!
23:44What is this?
23:48You can't see this!
23:49Hemen iyice arayın şu ambulansı.
23:51Her yerine bakın.
23:55Allah kahretsin.
24:08Adamın ölüsü bile işine yaradı.
24:17Doktor bu herif bize lazım kurtar onu.
24:19Ambulans çağırsın mı çocuklar?
24:21Yok olmaz Adır abi olmaz ya.
24:23Bunun sahipleri bunu bulurlar ambulans çağırırsak.
24:25Tamam da hastaneye götürmezsek de elimizde kalacak.
24:32Ulan hadi.
24:37Hastayı kaybettik.
24:41Allah taksiratını affetsin.
24:44Şimdi sıçtık ne yapacağız?
24:46Kimse bunu sahip bulamayacağız artık.
24:48Onlar için de tehdit olmaktan çıktı.
24:52Onlar bunu bilmiyor ama.
24:54Kapıda gözcüleri var.
24:57Ava giderken avlayacağız onları.
24:59Ambulans çağırın.
25:03Ambulans çağırın.
25:07Esref hadi dalalım uşağım.
25:09Kimin nesiyse öğrenelim şunu ha?
25:11Acele etmeyelim.
25:12Belki kendi ayağıyla çıkar dışarı.
25:17Önceliğimiz öldürmek değil.
25:19Uyanmışlar mıdır sence Mevzuya?
25:21Yoksa adamı kendilerinin bulduğunu mu sanıyorlardır?
25:25İstediğin oldu mu?
25:26Yuttular mı Yemi?
25:27Kadir'le bir yolu.
25:28Beni mi yiyeceksiniz?
25:29Ben sana asla öyle bir şey yapmam.
25:31Eğer beni satacak olursan senin canını çok fena yakarım.
25:35Ben senin karşına almak isteyeceğim bir düşman değilim.
25:38Eşref Tek.
25:40Beni karşına almak istemezsin.
25:49Altyazı M.K.
26:05If you want me to meet you, then you will do to me.
26:23If you want me to meet you, you will be able to meet me.
26:27I'm going to be honest with you.
26:32Do you agree?
26:35Ara Kadir'e.
26:37Buraya gelip seni tehdit ettiğimi söyle.
26:40Sakladığım adamın mekanını bildir.
26:41Ama öyle konum filan atmayacaksın.
26:43Dolaylı yoldan anlatacaksın.
26:45Ki onlar bulabilsin.
26:46Kadir senin satacağıma asla inanmaz.
26:49İnanır o zaman Çiğdem.
26:51Bu benim işim değil.
26:55Bana güveniyor musun?
26:57Sana asla yanlış bir şey yapmam ben.
26:59Sana hiç güvenmiyorum.
27:07Ama başka çarem yok.
27:21Bu sefer hakkını teslim etmeliyim Çiğdem.
27:24İyi iş çıkardın.
27:26Teşekkür mahiyetinde aklıma bir şeyler geliyor ama.
27:29Sabık.
27:55Bulamadınız mı hala bir şey?
27:59Alo Kadir.
28:02Ne oldu halloldu mu o iş?
28:04Adam ölmüş.
28:05İyi işte.
28:06Kapandı mevzu.
28:08Daha büyük bir bela açılmış olabilir başımıza.
28:10O ne demek ya?
28:14Binçer Bey.
28:15Takipçi yazısı çıktı.
28:17Asiktir.
28:18Asiktir.
28:19Asiktir.
28:20Binçer ne oluyor?
28:21Her şey Eşref'in planıymış Kadir.
28:24Beni tuzağına düşürdü.
28:25Ne diyorsun lan sen?
28:27Çık hemen oradan çık.
28:28Çık.
28:29Anladın.
28:29Anladın.
28:30Anladın şu dünya.
28:35Komutta göçerler.
28:38Dışarıda olabilir.
28:40Eğer çıkarsan beni görür.
28:42Eğer beni görürse her şey biter Kadir.
28:46Solukta geçerler.
28:51Anladın şu dünya.
28:53Göster yüzünü.
28:54Eşref burada.
28:59Her şey bitti.
29:07Açacak yerin kalmadı.
29:12Eğer benimle düşmanlık etmek istiyorsan.
29:15Çık lan dışarı.
29:17Göster kendini.
29:18Orada saklanma.
29:26Seni kurtarmayacak.
29:28Ecelin zaten geldi.
29:30Yanmadıkça.
29:32Altyazı M.K.
Comments