#film #movie #movies #cinema #filmmaker #filmcommunit #movieclips #filmclips #trailer #officialtrailer #movietrailer
#scenes #hollywood #bollywood #actionmovie #dramamovie #comedyfilm #horrorfilm #thriller #animation
#scenes #hollywood #bollywood #actionmovie #dramamovie #comedyfilm #horrorfilm #thriller #animation
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Terus kamu mau ninggalin pekerjaan kamu di Jakarta?
00:01:05Ya bukan ninggalin kerjaan sih
00:01:07Kan papa bisa ngurusin perusahaan
00:01:10Kita itu belum punya anak
00:01:13Kan dokter bilang
00:01:14Kalau kita itu harus refreshing
00:01:16Kita harus jalan-jalan
00:01:18Kita harus santai-santai
00:01:20Kamu mau kan punya anak?
00:01:21Aku mau banget sayang
00:01:27Apalagi
00:01:29Kita menikahkan udah lima tahun
00:01:32Kita belum punya anak sampe sekarang
00:01:35Kalau misalkan itu yang terbaik buat kita
00:01:40Aku ikutin apa kata kamu ya?
00:01:47Ya udah
00:01:48Besok kita berangkat kembali
00:01:51Terima kasih telah menonton!
00:02:21Terima kasih telah menonton!
00:02:26Terima kasih telah menonton!
00:02:28Terima kasih telah menonton!
00:02:30Terima kasih telah menonton!
00:02:37Terima kasih telah menonton!
00:02:39Terima kasih telah menonton!
00:02:41Selamat datang ke Bali!
00:02:42Maaf ya
00:02:44Waktu lima tahun yang lalu
00:02:45Pas acara nikahan lo
00:02:46Gue gak bisa datang
00:02:47Soalnya pas banget tuh
00:02:49Nyokap gue tuh lagi sakit
00:02:50Ya elah
00:02:52Gak apa-apa lah, Den
00:02:53Lagipula kan lo udah ngasih souvenir yang banyak banget
00:02:56Itu udah lebih dari cukupnya, sayangnya
00:02:57Iya
00:02:58Thank you ya
00:02:59Makasih juga lo selalu ada
00:03:01Setiap kita ke Bali
00:03:02If I go to Jakarta, I'm also the one who took care of it.
00:03:06Oh, yeah.
00:03:07How about if you just slept with us in the villa?
00:03:11There are three rooms.
00:03:13One for me and Sandra.
00:03:15One for the villa.
00:03:16One for the villa.
00:03:17One for you.
00:03:18If you stay in there, I can't.
00:03:20But if you go back to the villa,
00:03:21I can't do it.
00:03:23But it's true.
00:03:24If you go back to the villa,
00:03:25do you want to take care of it?
00:03:26Yes, son.
00:03:28But if I don't have makeup,
00:03:30take care of it.
00:03:31Take care of it.
00:03:32Hmm.
00:03:33Eh, it's already in Ubud.
00:03:34Where is it?
00:03:35Where is it?
00:03:36Where is it?
00:03:37I don't even know what's going on.
00:03:39Did you buy a villa before?
00:03:42So, the villa has a friend.
00:03:44I haven't been able to survey.
00:03:46Do you want to see?
00:03:47What's the name?
00:03:48A villa in the woods.
00:03:50Oh.
00:03:51All right.
00:03:52Let's find the map.
00:03:53Don't let us out from the Ubud.
00:03:55Welcome, Universe!
00:03:56Selamat sore!
00:03:57Selamat sore!
00:03:58Selamat sore!
00:03:59Selamat sore!
00:04:00Selamat sore!
00:04:01Selamat sore!
00:04:02Selamat sore!
00:04:03Selamat sore, Tuan!
00:04:04Selamat sore!
00:04:05Selamat sore, Tuan!
00:04:06Mbah yang disuruh sama Pak Agung untuk jaga villa ini ya?
00:04:08Ya, Tuan.
00:04:09Panggil saya-saya saya Mbak Rai.
00:04:10Silahkan masuk.
00:04:11Terima kasih ya, Mbah.
00:04:12Biar saya bakokan kupernya ya.
00:04:13Ya, boleh.
00:04:14Enaknya suasana villanya masih asri.
00:04:15Jauh dari kebisingan.
00:04:16Hmm.
00:04:17Ya udah Pak Sutri, pasangan suami istri.
00:04:29Kali ini gue gak bisa namenin kalian karena gue ada jog make up.
00:04:32Jadi gue balik.
00:04:34Besok gue kesini.
00:04:35Ya udah.
00:04:36Tapi beneran, besok kesini ya temenin kita.
00:04:38Gampang bisa diatur.
00:04:42Ya udah.
00:04:43Ya, tia-tia dan.
00:04:47significantly tos lightnya kenya.
00:04:52Oh Ian rokin-subtu-subtu itu
00:05:01resall broader biaya deeds.
00:05:05mistake.
00:05:06Temu-subtu asal terung,
00:05:07seolah nanti murah-sya.
00:05:08closet.
00:05:09TNPC iya.
00:05:10That shit.
00:05:11Ya eta Сwell.
00:05:12TNI
00:05:13Trpet.
00:05:14Oh
00:05:23Aku merasakan
00:05:25aura kebangkitan
00:05:29Seperti
00:05:31Ada ilmu layak yang mulai bangkit
00:05:35Semoga semua baik-baik saja
00:06:46Ma...
00:07:16Hey.
00:07:18Yuk, yuk, yuk, yuk, yuk!
00:07:19Guruan.
00:07:20Yuhuuuh!
00:07:22Halo.
00:07:23Baik.
00:07:24Maasih ya.
00:07:26Well, well, well.
00:07:27Sekarang kita udah sampe di watersportnya paman gue.
00:07:30We're going to try all the stuff that's in here.
00:07:34You ready?
00:07:36Ready?
00:07:37You're ready.
00:07:38You're ready to be a hot one.
00:07:39Sorry, but if I'm going to be a hot one, I'm not going to be a hot one.
00:07:43You're ready to be a hot one.
00:07:48Look at the mountain mountain in front of us.
00:07:53So, you're going to be a hot one.
00:07:55You're going to be a hot one.
00:07:57How many people are.
00:07:59You're going to be a hot one.
00:08:01But the mountain mountain in Bali is really cool.
00:08:04I've never got here.
00:08:06I've never got here.
00:08:08You're going to be a hot one.
00:08:10Where we are, Rome's Red Glen.
00:08:12Okay, if you're going to be a hot one,
00:08:14you're going to be a hot one.
00:08:16You're not alone, I'm just Don't be alone.
00:08:19You don't go away.
00:08:20Grandma?
00:08:22Yeah, yeah.
00:08:23Okay.
00:08:28Bye.
00:08:29Bye.
00:08:30Bye.
00:08:31Bye.
00:08:52Bye.
00:09:23Aduh, capek banget.
00:09:26Aduh, gosong nih gue. Udah gue hitam.
00:09:30Berjemur makin hitam nih gue.
00:09:32Tambah gendut.
00:09:34Gimana, gimana? Seru kan?
00:09:36Nah, mungkin gue rekomendasiin hal yang gak seru sama kalian.
00:09:40Iya, seru.
00:09:41Terus udah gitu kita sempat parasailing romantis lagi.
00:09:44Jadi kita bisa ngeliat keindahan pulau dewata dari atas.
00:09:47Keren banget.
00:09:48Bener.
00:09:49Dan...
00:09:50Lu mandilah.
00:09:52Kan lu mesti nginep malam ini di sini.
00:09:54Buat temanin gue.
00:09:55Karena nanti kita harus cerita mistis.
00:09:59Kok gue jadi nginep sih?
00:10:01Hmm...
00:10:02Yaudah deh.
00:10:03Lu salah.
00:10:04Kalo lu nanya mistis sama gue.
00:10:05Kau saudara gue.
00:10:07Dia punya kekenap coy.
00:10:08Hah?
00:10:09Serius lah.
00:10:10Eh udah, udah.
00:10:12Aku itu gak percaya sama yang namanya hal mistis kayak gitu.
00:10:15Ya?
00:10:16Udah.
00:10:17Apa? Masa gak boleh sih.
00:10:18Udah, mendingan sekarang kita ke kamar.
00:10:20Oke?
00:10:21Gini loh.
00:10:23Bantuin ibu belajar meja jahitan.
00:10:26Ya, ya, ya.
00:10:28Biar nanti saat kamu tua itu, kamu sudah bisa bantuin mertuamu.
00:10:33Iya.
00:10:34Eh bu, bu.
00:10:36Hmm.
00:10:37Kenapa ya bu ya?
00:10:38Hmm.
00:10:39Aku itu tiba-tiba mimpiin nenek tau gak sih?
00:10:42Ya salah lu.
00:10:44Itu artinya kamu kangen sama nenek.
00:10:47Enggak bu.
00:10:48Ini itu beda banget.
00:10:51Di mimpi aku nenek itu tiba-tiba hidup dan datang kembali tau gak sih?
00:10:56Aneh-aneh aja kamu itu.
00:10:59Mana ada si orang meninggal bisa hidup lagi?
00:11:02Makanya kamu itu inget pesan ibu.
00:11:05Sebelum tidur itu inget berdoa.
00:11:08Biar kamu itu tidak mimpi yang aneh-aneh.
00:11:11Udah bu, udah.
00:11:13Hmm.
00:11:41Sam?
00:11:43Iya sayang, kan kaget.
00:11:45Kamu lagi ngapain sih?
00:11:47Dari tadi aku liatin kamu ngelamun.
00:11:49Enggak kak, aku ngapain.
00:11:51Aku tuh tau kamu.
00:11:52Kamu pasti lagi mikirin sesuatu kan?
00:11:54Enggak sayang.
00:11:55Wah kenapa-napa.
00:11:58Udah, mendingan kita bikin anak aja dibalik.
00:12:13Di luar ucap.
00:12:25Kok gue ngerasa...
00:12:27Ada yang ngeliatin gue ya?
00:12:29San?
00:12:30Bud?
00:12:31Lu beneran sama Putra memutusin buat tinggal di Bali?
00:12:39Iya.
00:12:41Iya.
00:12:42Soalnya dokter nyaranin gue buat bed rest kalo misalkan gue mau fokus punya anak.
00:12:47Pagi pula...
00:12:49Gue nikah lima tahun.
00:12:51Belum punya mongongan, Den.
00:12:53Bagus dong, Nyet.
00:12:55Jadi gue sekarang di Bali ada temennya.
00:12:58Apa lo tadi bilang?
00:12:59Nyet.
00:13:00Eh, lo tuh gak usah lagi gue mau nyet ya.
00:13:03Karena monyet di kampus gue itu adalah pemakan pesang dan harta bendang.
00:13:06Lu catat ya itu ya.
00:13:07Terus apa lo bilang tadi?
00:13:09Buat nemenin lo.
00:13:10Maksud lo ada yang nemenin lo buat nonton.
00:13:13Bayarin lo buat makan.
00:13:15Nongkrong-nongkrong.
00:13:16Ya kan?
00:13:17Mudau dasar.
00:13:18Sambil menyela minum air, sayang.
00:13:22Kutut gue bagus gak?
00:13:24Bagus sih.
00:13:26Sekalian dong, sayang.
00:13:28Ih, kaki buluk ini.
00:13:29Sekalian lumut kaki lo, ih.
00:13:47Weh.
00:13:49Lo apain sih di sini?
00:13:54Lo ngapain sih, Sas?
00:13:56Ngidipin orang lagi gak turun sesajen?
00:14:00Dan, gue mau tanya dong sama lo.
00:14:02Kenapa ya?
00:14:03Tiap malem gue liat mbah selalu gak turun sesajen.
00:14:06Apa...
00:14:07...jangan-jangan...
00:14:08...di punya ilmu hitam?
00:14:10Zaman sekarang masih percayaan kayak gitu ngapain sih?
00:14:12Hush!
00:14:13Jangan pada ngawur.
00:14:14Si imbah bukan lagi ikut aliran ilmu hitam.
00:14:16Tapi, setiap masyarakat Hindu di Bali, emang ngelakuin hal itu.
00:14:20Tradisi.
00:14:21Untuk skala niskala.
00:14:22Untuk Tuhan.
00:14:23Dan untuk mahluk tekasat mata.
00:14:25Kalian perhatiin ya vila ini?
00:14:27Jauh dari keramaian kan?
00:14:29Jadi Rizkan.
00:14:31Untuk mahluk tekasat mata.
00:14:33Kalau orang sini sih bilangnya...
00:14:35...Wong Samar.
00:14:37Oh ya.
00:14:38Lu inget gak?
00:14:39Waktu lu jeput gue di Bali.
00:14:40Yang lu nganterin gue ke vila temen gue yang foto endorse.
00:14:42Ih...
00:14:43Ih...
00:14:44Itu kan vilanya, Den.
00:14:45Aura mistisnya kental.
00:14:46Maka tuh inget gak sih?
00:14:47Yalah, inget gue.
00:14:48Makanya gue gak sampe nganterin lu sampe dalem kan?
00:14:49Udah-udah-udah.
00:14:50Mendingan kita gak usah bahas hal kayak gini sama sekali ya?
00:14:51Waaaah!
00:14:52Waaaah!
00:14:53Waaaah!
00:14:54Waaaah!
00:14:55Waaaah!
00:14:56Waaaah!
00:14:57Waaaah!
00:14:58Waaaah!
00:14:59Waaaah!
00:15:00Waaaah!
00:15:01Waaaah!
00:15:02Waaaah!
00:15:03Waaaah!
00:15:04Waaaah!
00:15:07Waaaah!
00:15:08Hal-hal mistis Bali tuh masih kental banget tau.
00:15:10Ini tuh mati lampu bukan karena hal mistis.
00:15:14Mba!
00:15:15Mba nyalain lagi lampunya!
00:15:18Tuh kan nyala lagi.
00:15:20Ini tuh gak ada urusan sama hal yang tak asal.
00:15:23Tuh kan!
00:15:24Mati lagi!
00:15:25Hmm...
00:15:26Kita tuh lagi dikerjain tau.
00:15:27Putra mending lu bilang percaya deh.
00:15:29Hmm...
00:15:31Duh...
00:15:32Duh gue takut.
00:15:33Malam ini gue tidur sama kalian ya.
00:15:35Dan lu tuh kan cowok.
00:15:36Ngapain sih ganggu orang lagi mau honeymoon?
00:15:37Ah!
00:15:38Sayang!
00:15:39Kamu apaan sih?
00:15:40Kan kasihan Nini tidur sendiri.
00:15:41Iya nih!
00:15:42Lu gak ada hatinya banget.
00:15:43Hmm...
00:15:44Yaudah nih.
00:15:45Masuk ke kamar aja.
00:15:46Banget sih Vila.
00:15:47Loh...
00:15:48Ibu sudah selesai ngatur rencana.
00:16:03Sekarang mari kita sembahyang agar roh nenek tenang di alam sana.
00:16:07Iya.
00:16:08Iya.
00:16:09then the
00:16:09then the
00:16:35When people from Jakarta came here, there were a lot of things in this village.
00:17:03Maybe they will learn red science.
00:17:33Maybe they will learn red science.
00:17:38Maybe they will learn red science.
00:17:43Maybe they will learn red science.
00:17:48I think they will learn red science.
00:17:54You're working on red science.
00:18:01I'm thinking of red science.
00:18:04A lot of times, you can't be good at it.
00:18:10Sayang, what are you doing? What are you talking about?
00:18:20Sayang, I have a bad baby.
00:18:26Han, this is why you are listening to Denny.
00:18:31I said you don't have to think about what kind of thing is.
00:18:36I invite you back to Bali so that we can be happy and refreshing.
00:18:41Not talking about misty with Denny.
00:18:44Sayang, I'm sorry.
00:18:48All right.
00:18:51Let's go to bed now.
00:18:58Good morning.
00:18:59Good morning.
00:19:00Good morning.
00:19:02Good morning.
00:19:09Good morning.
00:19:10Good morning.
00:19:12I'm so nervous.
00:19:16Come on, it's already morning.
00:19:24Oh my God, it's already 11am.
00:19:26It's already 11am.
00:19:28It's already 2am.
00:19:30It's already morning, I'm afraid.
00:19:32I'm waiting for you.
00:19:34I'm waiting for you outside.
00:19:36What happened?
00:19:38I'm so nervous.
00:19:40Oh, look at my face.
00:19:42Oh, look at my face.
00:19:44Oh, look at my face.
00:19:46Oh, look at my face.
00:19:48What's up?
00:19:50What's up?
00:19:52What's up?
00:19:54What's up?
00:19:56What's up?
00:19:58I'm not even going to do this.
00:20:00What's up, I'm sorry.
00:20:02I'm so nervous.
00:20:04I'm so nervous.
00:20:06What's up?
00:20:08What's up?
00:20:10I'm trying to find my mother.
00:20:12Just to find my mother.
00:20:14I'm trying to find my mother.
00:20:16You're gonna call her.
00:20:18Do you want to buy a couple?
00:20:20Can you buy one?
00:20:22Good.
00:20:24What did you say?
00:20:26So, you want to find my mother?
00:20:28So, do you want to find my mother?
00:20:30Just to be quiet.
00:20:32I'm busy.
00:20:34I'm busy.
00:20:36I'm back.
00:20:37What?
00:20:40Then I just went to the airport.
00:20:42Hey, wait a minute!
00:20:43I'm going to go to the airport.
00:20:44I'll make you drink too.
00:20:47Thanks.
00:20:50I'll go to the airport.
00:20:51Don't forget to be here.
00:20:53Don't worry about it.
00:20:54When you're done in Jakarta?
00:20:56If I'm done, I'll just go back to the airport.
00:20:59I'll go back to Bali.
00:21:01Don't go back.
00:21:02I'm sorry.
00:21:03I'm going to Miami.
00:21:04Come back.
00:21:05Come back.
00:21:07Sayang.
00:21:08Eh, San.
00:21:09I'm going to sleep.
00:21:10Loh?
00:21:11Loh?
00:21:12Masa gue sendiri sih putra ke Jakarta?
00:21:14Lo nggak nginep?
00:21:15Masih mbak aja.
00:21:17Tenang, tenang, tenang.
00:21:19Gue udah kirim adek gue ke sini buat nemenin lo.
00:21:22Ini kan yang pakein perkenam itu lho.
00:21:24Ya?
00:21:25Yaudah, yuk cepetan.
00:21:30Om Swastiastu, Jero.
00:21:32Om Swastiastu.
00:21:35Begini, Jero.
00:21:36Banyak orang bilang kalau saya ini bisa ngelihak, Jero.
00:21:40Padahal, saya tidak pernah mempelajari ilmu pengelihakan.
00:21:44Tunggu sebentar, nak.
00:21:46Maaf, nak.
00:21:47Saat ini kamu memang benar-benar bisa ngelihak ilmu ini diturunkan ke kamu.
00:21:59Apakah belum lama ini ada salah satu keluargamu yang meninggal dan menyuruhmu berada di dekatnya di saat kematian?
00:22:12Apakah belum lama ini ada salah satu keluargamu yang meninggal dan menyuruhmu berada di dekatnya di saat kematian?
00:22:25Ada, Jero.
00:22:26Ada, Jero.
00:22:27Nenek saya.
00:22:28Dan saya juga pernah bermimpi bersama nenek di kuburan, Jero.
00:22:32Mimpi itu menandakan bahwa ilmu pengelihakan nenekmu itu diturunkan ke kamu, nak.
00:22:41Terus, bagaimana cara melepaskan ilmu pengelihakan ini, Jero?
00:22:45Kamu bisa mengembalikan ilmu pengelihakan itu di Pura Dalem atau Pura Prajepati.
00:22:54Tepatnya tengah malam di malam Jumat Kliwon.
00:22:58Tapi saya merasa takut, Jero.
00:23:01Tidak usah khawatir.
00:23:03Saya akan bantu dan menjagamu, nak.
00:23:07Kalau begitu, terima kasih, Jero.
00:23:09Nyonya, ada tamu.
00:23:15Iya, Mbah.
00:23:17Hai.
00:23:18Halo.
00:23:19Kamu Gayatri ya, saudaranya Denny?
00:23:21Iya, aku Gayatri.
00:23:22Aku Sandra.
00:23:25Kamu nggak bawa tas, kan kamu mau nginep di sini?
00:23:27Oh, tas aku ada di mobil.
00:23:29Oh, gitu.
00:23:30Mbah, saya minta tolong ambil tasnya Gayatri ya, bawa ke sini.
00:23:33Baik.
00:23:34Makasih.
00:23:35Kita duduknya di dalam ngobrol-ngobrol.
00:23:37Ayo.
00:23:38Gimana tadi susah nggak cari alamat rumahku?
00:23:40Enggak kok, gampang.
00:23:45Oh, iya Gayatri.
00:23:47Kamu bener-bener punya rekenam ya?
00:23:49Iya, aku punya.
00:23:51Kalau orang Bali itu bilangnya melik.
00:23:55Oh, iya.
00:23:56Aku boleh nanya nggak sih sama kamu?
00:23:59Boleh dong.
00:24:00Kamu mau nanya apa?
00:24:01Kok serius banget ya?
00:24:03Kalau kamu tuh belajar ilmu penglihatan nggak sih?
00:24:07Hah?
00:24:08Ilmu penglihatan?
00:24:09Ya nggak lah.
00:24:10Kamu ngaco ya.
00:24:12Aku tuh nggak mungkin belajar ilmu penglihatan.
00:24:16Emangnya kenapa ya?
00:24:18Oh, nggak, nggak, nggak.
00:24:19Nggak apa-apa.
00:24:20Aku cuma nanya aja.
00:24:21Aku sih sering ya denger masalah ilmu penglihatan.
00:24:26Cuman aku masih belum tahu sih sampai saat ini ilmu penglihatan itu kayak gimana sih?
00:24:31Jadi sebenarnya ilmu penglihatan itu ilmu untuk menjaga diri.
00:24:34Tapi karena sifat manusia yang serakah, biasanya mereka tuh nyalahgunain ilmu ini.
00:24:39Iya sih, tergantung manusia.
00:24:41Aku kayaknya kalau misalnya kayak gimana.
00:24:43Aduh, anaknya Mami tersayang.
00:24:58Minum susu dulu ya.
00:24:59Why you always give me milk every night, Mami?
00:25:02You look like my body.
00:25:04My inspiration is Kim Kardashian, Mami.
00:25:07Udah, jangan bawel.
00:25:09Buruan, di minum susunya sampai habis.
00:25:11Okay, okay, okay, okay, okay, Mami, okay.
00:25:18I don't like it, Mami.
00:25:20Aduh, pokoknya jangan bawel deh.
00:25:22Udah buruan minum sampai habis.
00:25:24Mami mau bobo nih, tapi udah nunggu.
00:25:26Okay, good night, Mami.
00:25:27Good night, ya.
00:25:28I love you.
00:25:29Habisin, habisin.
00:25:30Okay.
00:25:50I love you.
00:26:04I love you.
00:26:12I don't know.
00:26:42I don't know.
00:27:12I don't know.
00:27:19Ternyata aku lupa tutup jendela.
00:27:22I don't know.
00:27:24I don't know.
00:27:28Ya ampun.
00:27:29Gimana enggak Mami makin awet muda?
00:27:31Kerjaannya datan mulu ya kan, Rick?
00:27:34Men, kalau Mami awet muda, yang bangga itu kan kamu juga.
00:27:38Kalau Mami awet muda, tapi juga senang.
00:27:41Oh, papi.
00:27:42Ini juga kakak.
00:27:45Kerjaannya siap hari.
00:27:46May call girl.
00:27:47Shhh.
00:27:48Anak kecil dilarang ikut berkomentar.
00:27:51I don't know if we all make, but I don't know if we all make.
00:27:55I don't know if we all make.
00:27:59That was a surprise.
00:28:01I don't know if we all make, but we all make.
00:28:05I don't know.
00:28:37Oh, Sandra kemana ya?
00:29:07Hei, kamu kenapa Gayatri?
00:29:17Kamu lari sampe ngos-ngosan gitu?
00:29:20Ada apa?
00:29:22Bukannya ya kamu, tadi...
00:29:26Nih, nih, nih. Kamu minum dulu deh.
00:29:33Kamu minum dulu.
00:29:38Kenapa?
00:29:41Ini gapapa.
00:29:44Ya udah, kalau gitu kamu tenang ya.
00:29:48Kamu tidur di kamar aku aja.
00:29:50Biar aku mati diri sendiri ya.
00:29:52Nih, kamu tenang dulu udah.
00:29:55Oh, hi you!
00:30:05Cakep!
00:30:06Halo, Dan. Selamat datang di gym salon.
00:30:08Hai, Mami. Sehari ini, Eigo bersalon Mami Eigo yang super duper rempung ini mau berawakan di sini.
00:30:17Selalu ya, bilang Mami Rempung. Padahal kamu tuh yang rempung selanjutnya.
00:30:21Kenapa nama Mami Rempung?
00:30:23Pokoknya buat Mami Eigo.
00:30:25Selanjutnya.
00:30:27Selanjutnya.
00:30:28Selanjutnya.
00:30:29Oke.
00:30:30Selanjutnya!
00:30:40Aduh lumayan capek juga.
00:30:42Iya, untung aja hujan jadi kita bisa berenang deh.
00:30:45Iya.
00:30:50Itu pengguna apa, Sam?
00:30:52Itu pengguna apa?
00:30:54Nah, ini.
00:30:57Hmm, it's not normal, I don't want to talk to you.
00:31:00Let's go!
00:31:14Hey!
00:31:16What's wrong with you?
00:31:18Why are you taking my feet off?
00:31:20What if I'm going to talk to you?
00:31:22What's wrong with you?
00:31:27Sayang, how are you working in Jakarta?
00:31:32It's all fine, how are you doing?
00:31:36I'm fine, I'm fine, sayang.
00:31:39There's a sister named Gayatri.
00:31:43At night, she slept in our villa, sayang.
00:31:48When she slept in the villa,
00:31:52there were a lot of strange events.
00:31:55It looks like she has a six-year-old girl.
00:32:00You have a six-year-old girl.
00:32:02It doesn't mean that someone who has a six-year-old girl has a six-year-old girl.
00:32:06It's not like that, sayang.
00:32:09But...
00:32:10It's okay.
00:32:11I don't want to talk about this kind of mystic.
00:32:14I don't want to talk to you.
00:32:16Would you go to Danny at that time?
00:32:18Yes...
00:32:19Yes...
00:32:20When would you come back to Bali?
00:32:22Don't worry.
00:32:25Don't worry.
00:32:26I'll go to Bali again.
00:32:28All right, if you're like that...
00:32:30I miss you.
00:32:32I miss you too.
00:32:34I love you.
00:32:35Bye.
00:32:36Bye.
00:32:40Ma Lina!
00:32:42Malah lo setia esta dong!
00:32:47Hmm.
00:32:48Baru dateng lo dan.
00:32:49Emberan sayang.
00:32:50Hari ini gue lima job make up.
00:32:53Lelah banget.
00:32:57Kenapa kalo diteguk Sandra mana?
00:32:59Sandra lagi di kamar, lagi telfon suaminya.
00:33:01Hmmmm.
00:33:04Terus, terus, terus. Lo letak panca di sini.
00:33:07Gue tuh liat sosok dadong.
00:33:09Dan itu Sandra.
00:33:11Maksud lah? Gue gak ngerti.
00:33:13Teman lo itu si Sandra itu.
00:33:15Bisa ngelayak.
00:33:16Halu.
00:33:17Lo halu Gayatri.
00:33:18Gak mungkin dia bisa ngelayak.
00:33:20Orang dia kesini aja jarang.
00:33:21Beneran.
00:33:22Hai hai.
00:33:24Yalah ngomongin apa sih? Seru banget.
00:33:26Kok gak dipanggil?
00:33:28Kaga ini si Gayatri.
00:33:31Eh.
00:33:32Kata dia ngeliat hal-hal mistis di sini.
00:33:35Oh iya.
00:33:37Kayak waktu itu kan gue sempet ke Bali kan.
00:33:40Ke villa temen gue.
00:33:41Terus,
00:33:42Aura mistisnya itu kuat banget.
00:33:45Gue tuh sengaja sama temen-temen gue tuh masuk ke alam yang berbeda gitu deh.
00:33:50Sampai akhirnya tuh gue tuh percaya sama aura mistis.
00:33:55Percaya?
00:33:56Bukannya lo yang punya ilmu pengelihakan.
00:33:59Maksud lo apaan ya?
00:34:00Dari awal lo nyampe sini, lo selalu bilang gue ilmu pengelihakan.
00:34:04Dan lo kasih tau ya sama saudara lo, kalo takut gue makan.
00:34:07Ini aku aja ngomongin.
00:34:09Ah!
00:34:11Aaaaah!
00:34:12Aaaaah!
00:34:13Aaaaah!
00:34:15Ow!
00:34:17Ow!
00:34:20Ow!
00:34:26Ow!
00:34:32Ow!
00:34:33Ow!
00:34:34Ow!
00:34:36Ow!
00:34:40San!
00:34:41it's manhunt San.
00:34:43San!
00:34:44Bangun!
00:34:46San! Bangun San!
00:35:14San!
00:35:27Om Swastiastu Juro!
00:35:29Swastiastu. Silahkan duduk, nak.
00:35:37Akhirnya kamu datang juga.
00:35:40Maksud Juro?
00:35:42At that time, your grandmother came to this place.
00:35:49And now, I feel that your grandmother will rise again.
00:35:58Maxijiro, my grandmother came from the pond.
00:36:01No, it's not her.
00:36:05But the knowledge of her.
00:36:09At that time, five years ago,
00:36:15there was a paranormal person who came to the house,
00:36:18who told her about the knowledge of her grandmother.
00:36:26My grandmother was a hunter.
00:36:29She was often hunting from the villa to the villa,
00:36:32from the side to the side, according to a call.
00:36:35But he had to find a scam and feel very sad to him
00:36:39as a bird's elder.
00:36:41Later, she searched the knowledge of her soul.
00:36:47So the knowledge used by her grandmother,
00:36:49only for the god of her.
00:36:51For everyone who liked and were retintroduced to her.
00:36:53More clearly, we are called as a Mendel.
00:36:57Then, did you do the puning of this?
00:37:04Yes, yes, Jeruh.
00:37:18But strange, Nenek suddenly opened the eyes,
00:37:21and opened it back to Jeruh.
00:37:23Once again, I felt that there was someone out of the body of Nenek Jeruh.
00:37:27That's right.
00:37:28The knowledge of Nenek is coming out.
00:37:33And I came back to Jimat that Nenek brought.
00:37:39Jimat?
00:37:46What are you doing?
00:37:48I'm going to get married now.
00:37:50Yes, Ma.
00:37:52That's what I'm doing.
00:37:54What's the name of Nenek?
00:37:56What's wrong with Nenek Jeruh?
00:37:58Then, where's the name now, Jeruh?
00:38:01That's what we need to know.
00:38:04When Nenek died,
00:38:07you didn't find that name.
00:38:10No, Jeruh.
00:38:12Now, let's pray.
00:38:15Let's pray.
00:38:16People will give us a walk.
00:38:20All right, Jeruh.
00:38:21I
00:38:26I
00:38:28I
00:38:30I
00:38:32I
00:38:34I
00:38:36I
00:38:38I
00:38:40I
00:38:42the
00:38:44the
00:38:45the
00:38:47the
00:38:49I don't know
00:38:51It's afternoon, Dan
00:38:53It's afternoon
00:38:55It's afternoon
00:38:57It's afternoon
00:38:59It's afternoon
00:39:01It's afternoon
00:39:03It's afternoon
00:39:05What happened in the morning?
00:39:07Why didn't you stay in the window for me to take care of me?
00:39:11You really didn't remember me?
00:39:15It was afternoon
00:39:17What?
00:39:19What?
00:39:21What is your injury?
00:39:23What else?
00:39:25What's your injury?
00:39:27Yes, son
00:39:29I didn't believe you
00:39:31I asked him to be sick
00:39:33What's your injury?
00:39:35What else?
00:39:37What else?
00:39:39Because he's injured
00:39:41He's still in the body
00:39:43I don't know, I'm confused.
00:39:47I'm confused.
00:39:49I'm confused.
00:39:51Basically, today we're going to go.
00:39:55How are you?
00:39:57Putra also asked me to go.
00:39:59If I go to Bali.
00:40:01Oh my God.
00:40:02Why are you just in Bali just in the villa?
00:40:05Basically,
00:40:07from now on,
00:40:09you have to be beautiful,
00:40:11make up,
00:40:12you have to be quiet,
00:40:13you have to be quiet,
00:40:14you have to be quiet.
00:40:16You have to wake up.
00:40:18You have to go to bed.
00:40:37I'm confused.
00:40:44Bu, bu.
00:40:45Ya?
00:40:46Saya mau menceritakan sesuatu yang sangat penting, bu.
00:40:48Apa itu, bu?
00:40:49Kemarin saya bermeditasi...
00:40:51Huh?
00:40:52Tiba-tiba ada asap putih yang membawa saya ke suatu tempat, bu.
00:40:55Di mana itu?
00:40:56Di rumah seorang spiritual, bu.
00:40:59Spiritual itu mengetahui tentang nenek, bu.
00:41:01Terus, terus?
00:41:02Kata spiritual itu ilmu pengelihakan nenek bangkit lagi, bu.
00:41:06and with him at the Zimbabwe.
00:41:13If so, we must pray
00:41:16so that we don't have anything to do with you.
00:41:19Yeah.
00:41:26Buruan, Baba, ih!
00:41:30Buruan, you're the weight of your body.
00:41:32Eh, don't worry.
00:41:36When I'm in, when I'm in, when I'm in...
00:41:39When I'm in...
00:41:40When I'm in...
00:41:47Jangan!
00:41:49Dan?
00:41:50Oh, iya!
00:41:51Dan, ini tuh dulu bukannya sungai ya?
00:41:53Yoi, ini tuh dulu sungai, namanya Tuka Badung.
00:41:58Tapi anak millennial di sini bilangnya Tuka Tukurya!
00:42:04Hahaha!
00:42:06Bagus deh.
00:42:07Ini juga aku seneng banget liatnya kayak berasa di Korea gitu.
00:42:10Yuhuu!
00:42:11Mau foto-foto aja.
00:42:12Ah!
00:42:13Oh!
00:42:26Halo?
00:42:27Gayatri?
00:42:28Iya.
00:42:29Ada apa, Din?
00:42:30Nggak kenapa, Sti?
00:42:31Gimana, Kak, ada?
00:42:32Sandra?
00:42:33Eh, Sandra sih sekarang baik-baik aja.
00:42:36Cuman, dia tuh nggak sadar sama kejadian kemarin.
00:42:40Pokoknya, lu harus bantu gue ya.
00:42:42Kita cari tahu ada apa sebenarnya sama Sandra.
00:42:46Gua punya guru spiritual.
00:42:48Gua coba akan kontrol tadi dengan beliau.
00:42:50Eh, udah dulu ya?
00:42:51Udah dulu ya, Kat?
00:42:52Oke, oke, Din.
00:42:53Dorda pun siapa sih?
00:42:54Oh, ih!
00:42:55Kepo amat sih!
00:42:56Ini Pak Botak!
00:42:57Udah sih, ayo!
00:42:58Hahaha, Pak Botak!
00:42:59Nelfon!
00:43:00Hahaha!
00:43:03Sandra!
00:43:04Nih, gua buahin minuman buat lo.
00:43:07Ih, baik banget sih.
00:43:09Ya doang!
00:43:14Hmm, cheers dulu, sayang.
00:43:15Cheers!
00:43:16Cheers!
00:43:19Gimana jalan-jalan kita hari ini?
00:43:21Seru dong!
00:43:22Seru banget lah!
00:43:23Gua aja sampe gerah tau nggak sih?
00:43:25Makanya gua berenang.
00:43:26Gua ngapain sih di situ?
00:43:28Berenang sini!
00:43:29Apa lo tinggalin gua sendiri sih?
00:43:31Wih, Oga!
00:43:32Lu aja sampe berenang.
00:43:33Gua belum berenang, Kak!
00:43:34Oga!
00:43:35Sandra!
00:43:38Oga!
00:43:39Ih!
00:43:40Ya beneran!
00:43:41Lu aja, ih!
00:43:42Oga gue!
00:43:43Ih!
00:43:44Eh!
00:43:45Gua bisa berkau sendiri kok!
00:43:46Lebih asik!
00:43:49Wuuuuh!
00:43:50Oh!
00:44:03Apaan sih lo, San?
00:44:04Kok?
00:44:05Kok gue ngerasa?
00:44:07Hari di kolom berenang ini ada yang aneh ya?
00:44:09Ya apaan sih?
00:44:10Disini dulu kerjaan lo.
00:44:12Gak ada selain itu yang lo pikirin.
00:44:14Enggak, Dan.
00:44:15Maksud gue kan ini daerah perdukitan.
00:44:17Seharusnya airnya dingin.
00:44:18Tapi ini kenapa hangat ya?
00:44:20Malah lebih panas kalau masih di badan gue, Dan.
00:44:23Bagus dong kalau airnya yang panas.
00:44:25Ini pada hati lo yang panas, ya kan?
00:44:28Ya jadi lo berenang gak usah kedinginan.
00:44:31Ya, En!
00:44:32Dan!
00:44:33Ha-ha-ha!
00:44:34Antti, Ah!
00:44:35Ya!
00:44:36Ya, ya enggos harus deh.
00:44:38Ya, ya!
00:44:39Dan!
00:44:40Ya!
00:44:41Dan!
00:44:42Ya, Ya, Sara!
00:44:43Gak susah!
00:44:44Sandra!
00:44:46Ma!
00:44:47Aku suka!
00:44:48Ya!
00:44:49Sandra!
00:44:51Ma!
00:44:52Ya, mah!
00:44:55Sandra!
00:44:56San!
00:44:57Go!
00:44:58Go!
00:44:59Go!
00:45:00Go!
00:45:01Go!
00:45:02Come on!
00:45:03Come on!
00:45:04I need to go to my house, ma!
00:45:06Sandra, run!
00:45:07I'm sure you're scared.
00:45:09I'm sure you're scared.
00:45:12Run!
00:45:13Sandra, run!
00:45:18Run!
00:45:20Sandra!
00:45:21Run!
00:45:22Run!
00:45:23Run!
00:45:24Run!
00:45:25Run!
00:45:26Come on!
00:45:28Come on!
00:45:44Om Swastiastu
00:45:46Swastiastu, please sit.
00:45:48Mak,
00:45:52Sepertinya
00:45:54Kedatanganmu
00:45:56Membawa sebuah misteri, nak.
00:45:58Iya, Jero.
00:46:00Jadi beberapa hari yang lalu
00:46:02Saya menginap di vila teman saudara saya.
00:46:06Sebenarnya, dia itu berasal dari Jakarta.
00:46:10Tapi kok saya merasanya kalau dia itu mempelajari ilmu pengleakan?
00:46:14Tapi saya bingung.
00:46:16Apa dia memang tidak tahu?
00:46:20Atau pura-pura karena dia nggak mau saya tahu?
00:46:24Baik.
00:46:36Memang, ada aura mistis dalam dirinya.
00:46:42Namun, cepat atau lambat,
00:46:46Jawabannya akan kamu ketahui.
00:46:48Jawabannya akan kamu ketahui.
00:46:50Selamat menikmati.
00:46:52Selamat menikmati.
00:46:54chem pemula-bug Champions
00:47:00teman yang memberkannya
00:47:02semua ketahui
00:47:05To be continued...
00:47:35...
00:48:05I don't know.
00:48:35Look!
00:48:39Denny, Denny, Denny, lu kenapa sih Sandra?
00:48:44Ih, eboh ajanya orang lagi metak ini loh.
00:48:48Sandra?
00:48:50Denny?
00:48:52Entahlah, Dan.
00:48:54Gua juga bingung.
00:48:55Kenapa ya aku akhir-akhir ini sering banget dicari sama nenek-nenek.
00:49:01Sosok nenek?
00:49:02Apa mungkin itu nenek?
00:49:07Yaudah sih, San.
00:49:08Besok-besok kalau lu ketemu tuh nenek lagi, ya.
00:49:12Lu ajak kesini ketemu gue.
00:49:14Gua makeupin biar dia jadi ibu-ibu.
00:49:16Nggak jadi nenek-nenek lagi.
00:49:18Udah, udah.
00:49:19Ayo kita makeup dulu, sayang.
00:49:20Senyum, sayang.
00:49:21Sayang, senyum dulu.
00:49:22Kita mau celubing-celubing ini.
00:49:24Ayo, senyum.
00:49:26Smile.
00:49:27Smile.
00:49:28Nenek?
00:49:41Nenek?
00:49:43Yeah.
00:50:13I don't know.
00:50:43I don't know.
00:51:13I don't know.
00:51:43I don't know.
00:52:13I don't know.
00:52:43I don't know.
00:53:13I don't know.
00:53:43I don't know.
00:54:13I don't know.
00:54:43I don't know.
00:55:13I don't know.
00:55:43I don't know.
00:55:45I don't know.
00:56:13I don't know.
00:56:43I don't know.
00:57:13I don't know.
00:57:43I don't know.
00:58:13I don't know.
00:58:15I don't know.
00:58:43I don't know.
00:59:13I don't know.
00:59:43I don't know.
01:00:13I don't know.
01:00:43I don't know.
01:01:13I don't know.
01:01:43I don't know.
01:02:13I don't know.
01:02:43I don't know.
01:03:13I don't know.
01:03:43I don't know.
01:04:13I don't know.
01:04:43I don't know.
01:05:13I don't know.
01:05:42I don't know.
01:06:12I don't know.
01:06:42I don't know.
01:07:12I don't know.
01:07:42I don't know.
01:08:12I don't know.
01:08:42I don't know.
01:09:12I don't know.
01:09:42I don't know.
01:10:12I don't know.
01:10:42I don't know.
01:11:12I don't know.
01:11:42I don't know.
01:12:12I know.
01:12:42I don't know.
01:13:12I don't know.
01:13:42I don't know.
01:14:12I don't know.
01:14:42I don't know.
01:15:12I don't know.
01:15:42I don't know.
01:16:12I don't know.
01:16:42I don't know.
01:17:12I don't know.
01:17:42I don't know.
01:18:12I know.
01:18:42I don't know.
01:19:12But,
01:19:42I don't know.
01:20:12I don't know.
01:20:42I don't know.
01:21:12I don't know.
01:21:42I don't know.
01:22:12I don't know.
01:22:42I don't know.
01:23:12I don't know.
01:23:42I don't know.
01:24:12I don't know.
01:24:42I don't know.
01:25:12I don't know.
01:25:42I don't know.
01:26:12I don't know.
01:26:42I don't know.
01:27:12I don't know.
01:27:42I don't know.
01:28:12I don't know.
Be the first to comment