Skip to playerSkip to main content



#RealityRealmUS
Reality Realm US

🎞 Please subscribe to our official channel to watch the full movie for free, as soon as possible. ❤️Reality Insight Hub❤️
👉 Official Channel: />👉 THANK YOU ❤️❤️❤️❤️❤️
Transcript
00:00I don't know what I'm saying, I don't know what I'm saying, but I don't know what I'm saying.
00:25Please, please.
00:26I don't know.
00:27I don't know.
00:28What's that?
00:29Name please.
00:30I'm not sure.
00:31I don't know what that can happen.
00:32We're going to have a quiet look.
00:37We need to find a quiet look for observation.
00:50A quiet look for observation.
00:53Raram?
00:55He suffered minor trauma to the head.
00:57We can't rule under concussion.
00:59How's my mom?
01:00Bonnie.
01:01He's all.
01:11He's okay.
01:13He's fine, okay?
01:15I don't know what I need.
01:23Kali.
01:29My love.
01:31See you now.
01:33How did you buy it?
01:35For Kester's, he hit a few years ago.
01:37I'm looking for a tree.
01:39In the middle of the night.
01:41They're going to sleep in the middle of the night.
01:43They're going to sleep.
01:47Will someone come?
01:58What's going on?
02:00I don't know.
02:02He didn't say anything about him.
02:05Jacob, I'm asking you what's going on.
02:07My child is a fucking gips.
02:17Hey.
02:20Don't talk to me.
02:22I'm...
02:23I'm...
02:24I'm gonna dress.
02:52I was in bed.
02:56I heard a crash.
02:58I was a inbreaker.
03:00But...
03:02Hey, Sina.
03:04You don't have anything to say.
03:08Jacob.
03:10We'll be later.
03:12What's important is that you are fine.
03:14You are okay.
03:16Jacob, please, I'll help you.
03:18I'll be alone.
03:20I'll manage.
03:22I'll manage.
03:24I'll manage.
03:30Mr. and Mrs. Fulvayk, please.
03:32He needs rest.
03:34You don't have the equipment for proper scans.
03:36He's not vomiting, therefore,
03:38observation and rest are best in all your options.
03:40Where does he need to go?
03:42What?
03:44If he fuck in the scans, I'll take him.
03:46Where does he need to go?
03:48Good one.
03:50But that is not necessary at this point.
03:52Great, great.
03:54We'll be leaving right now.
03:56I'm gonna need someone to come and send the paperwork.
03:58My husband will help you.
04:00Fulvayk!
04:02Mr. Fulvayk?
04:04Five minutes to mark Mmmm
04:06I'm gonna need someone to come and put with her here.
04:08Waiter, waiter...
04:10The last time a week...
04:12We need to stop waiting for you over.
04:14ting-a...
04:16There is time to stand kullan
04:18We need to take care of your men's red okay?
04:20Come on...
04:21Make a joke.
04:23We need someone to find out in a tasks
04:26And all the sudden safe and intensive questions
04:28We need to accept a Quindi
04:30We need to brauch more communication
04:31Brod.
04:33Brod.
04:35Mama.
05:01Brod.
05:17Brod.
05:19Brod.
05:21That's all mine.
05:34I could get myself.
05:39Is that good?
05:51Yeah.
05:57Oh.
06:21Oh, my God.
06:51Oh, my God.
07:21Oh, my God.
07:51Oh, my God.
08:21Oh, my God.
08:22Oh, my God.
08:23Oh, my God.
08:27Oh, my God.
08:29Oh, my God.
08:30Oh, my God.
08:31Oh, my God.
08:32Oh, my God.
08:33Oh, my God.
08:34Oh, my God.
08:35Oh, my God.
08:36Oh, my God.
08:37Oh, my God.
08:38Oh, my God.
08:42Oh, my God.
08:43Oh, my God.
08:44Oh, my God.
08:45Oh, my God.
08:46Oh, my God.
08:47Oh, my God.
08:48Oh, my God.
08:50Oh, my God.
08:51Oh, my God.
08:55Oh, my God.
08:57Oh, my God.
09:03So I'm right here, a bit despert.
09:05Sure.
09:06Okay.
09:07Great.
09:08Oh no.
09:33Okay.
10:03I can't...
10:13Let me understand.
10:23I can't hear you.
10:26Yeah, all this is so important that my work is.
10:32So niks...
10:34...moet hier my niks...
10:37...belongriker zijn.
10:40Bestaan je mij?
10:48Let gedink ik slaap.
10:57Die boomhuis.
11:02Ik ben in Fransch.
11:04Ik ben in Fransch.
11:06Ik ben in Fransch.
11:08Ik ben in Fransch.
11:10Ik ben in Fransch.
11:12Ik ben in Fransch.
11:13Ik ben in Fransch.
11:14Ik ben in Fransch.
11:16Ik ben in Fransch.
11:17Ik ben in Fransch.
11:18Ik ben in Fransch.
11:20Ik ben in Fransch.
11:21Ik ben in Fransch.
11:22Ik ben in Fransch.
11:23Ik ben in Fransch.
11:25Ik ben in Fransch.
11:26Ik ben in Fransch.
11:27Ik ben in Fransch.
11:29Ik ben in Fransch.
11:30Ik ben...
11:33Can't you.
11:37I can't.
11:41I can't tell anyone.
11:45I can't tell anyone.
11:48It's our guy.
11:50Not our guy.
11:53No one can't tell anyone.
11:56No one can't tell anyone.
11:58I'll see you later.
11:59I'll see you later.
12:00I'll see you later.
12:01I'll see you later.
12:06Okay.
12:07Okay.
12:16Okay.
12:26I'll see you later.
12:29I'll see you later.
12:32Let's go.
12:34Back in a row.
12:35So, let's go.
13:05So, let's go.
13:35So, let's go.
14:05So, let's go.
14:35So, let's go.
15:05So, let's go.
15:35So, let's go.
16:05So, let's go.
16:35So, let's go.
16:37So, let's go.
17:07So, let's go.
17:37Hey.
17:55So, let's go.
18:01So, let's go.
18:03So, let's go.
18:32So, let's go.
19:02So, let's go.
19:32So, let's go.
20:02So, let's go.
20:04So, let's go.
20:06So, let's go.
20:36So, let's go.
21:08So, let's go.
21:10So, let's go.
21:12So, let's go.
21:14So, let's go.
21:16So, let's go.
21:18So, let's go.
21:20So, let's go.
21:21So, let's go.
21:22So, let's go.
21:23So, let's go.
21:24So, let's go.
21:25So, let's go.
21:26So, let's go.
21:28So, let's go.
21:29So, let's go.
21:30So, let's go.
21:32So, let's go.
21:33So, let's go.
21:34So, let's go.
21:36So, let's go.
21:37So, let's go.
21:38So, let's go.
21:42So, let's go.
21:43So, let's go.
21:44Okay.
21:45Tell us a little.
21:46So you're dead.
21:47So, let's go.
21:48So, let's go.
21:50Captain.
21:57Those pictures were not meant for the public.
22:00Don't start a fire with us now.
22:04For the good of this community,
22:07your community,
22:10I hope you can join us.
22:19It's for the children, Captain.
22:24It's all for the children.
22:49The children are very, very, very happy.
23:00What's your mother?
23:06Have you eaten?
23:11Look how much you are,
23:14as you have a small dog.
23:19Your little Varky needs to come back to sleep.
23:28Hmm?
23:30Hey?
23:49I don't know.
24:19Can I see the most senior person here, please?
24:37Elke jaar vraag die departement, ons moet die goed weggooi.
24:41Of verbrand.
24:43Elke jaar moet klei ek terug.
24:46Hoe goe soek jy nou weer die spesifieke publikasie?
24:49Jy is die vrou wat hy kinders gekryge?
24:54Na by het Sanin?
24:57In Donkerbos.
24:58Ah, is re.
25:01Donkerbos.
25:02Is een naam wat duibels roep.
25:04Hoe bedoelt dat nie?
25:07Baie mense gaan dood in hier land.
25:09Baie kinders.
25:11Amal so op een slag.
25:12Eta.
25:20Ah, bak.
25:21MUZIEK.
25:22MUZIEK.
25:23MUZIEK.
25:24MUZIEK.
25:25MUZIEK.
25:26MUZIEK.
25:27MUZIEK.
25:28MUZIEK.
25:50MUZIEK.
25:51Or the story of the lost children of the woods.
25:58Oh, my time is a bit of a roose.
26:05The children of the village had always cried and was always afraid.
26:14There were no monsters in the kitchen, no monsters under the bed.
26:21The children were afraid of their parents.
26:28And the children of the village had fallen on the ground,
26:33and went into the ground,
26:35until the roots of the mother's tree.
26:40And the mother's tree was angry.
26:51What now?
27:08Etia.
27:09This is part of our archive.
27:17I have a list of all the names that you have the last ten years
27:21in the book.
27:22You can't read the publication.
27:24Mrs.
27:25This is part of a murder case.
27:27I will make sure that we will be back in the library.
27:30I've heard a lot.
27:31See you, Mrs.
27:32I know how many police work with the literature.
27:35Dali!
27:37Dali!
27:39Dali!
28:07Dali!
28:14You know the family?
28:16How big these doors are they?
28:18Fair enough.
28:19Plus, in this area...
28:20Let's just say these people, think of the law more of a...
28:22...set of suggestions.
28:24I would say these people think of the law more of a set of suggestions.
28:45Say, Brandt.
28:46Brenda.
28:48They are not coming.
28:50They are always coming around.
28:52Watch me not.
29:17I said the woman in the office, she didn't hear the kid.
29:32Has he done this before, run away?
29:47How old is Simon?
29:56Ten, next month.
29:59And how sure as you jumped on the window?
30:03The door was closed.
30:18So why were you suspended?
30:20Fuck it, you hit hard.
30:23A long story.
30:29But we had time for sure.
30:33There was a complaint for the local drink that a white, white, black man...
30:38...had her. Young girl, 14, 15 years old.
30:41I killed the people.
30:45Spook Steenkamp.
30:47Not off on the road.
30:50What happened?
30:53The evidence was circumstantial and we couldn't...
31:03Anyway, that was difficult.
31:06And then I was arrested and when I was a man...
31:09...and I was a man...
31:10...and I smiled the door and said...
31:12...so that I could hear...
31:15...and I said...
31:17...that I was a man...
31:19...and said...
31:20...that I was a man.
31:23...and then I broke my hand on his face...
31:26...and...
31:27...and...
31:28...and...
31:29...and...
31:30...a captain was in my badge...
31:32...and...
31:33...saak word outgegooi.
31:35...
31:36...and...
31:37...spook?
31:38...
31:39...but forget about him.
31:40He is a evil fucker...
31:41...but he is in the style of our money.
31:42Hey.
31:53Bingo.
32:12...
32:37Kelly.
32:38Kali?
32:41You okay?
33:05Jeta.
33:06You've taken another one.
33:08What?
33:09You've taken another kid, Fanny.
33:16The fucker, the fuckin' fucker.
33:32Yes?
33:34Severan.
33:36Who is this?
33:39Tobias.
33:40Tobias, hey, um...
33:43Listen, um...
33:44The men are on.
33:45The men are on.
33:47The men are on.
33:48The men are on.
33:49The men are on.
33:51The men are on.
33:55Tobias.
33:56Listen, it's time for you.
33:58The men are on.
33:59The men are on.
34:00The men are on.
34:01The men are on.
34:02The men are on.
34:03The men are on.
34:04The men are on.
34:05The men are on.
34:06The men are on.
34:07The men are on.
34:08Detective.
34:09The men are on.
34:10The men are on.
34:19Captain, can we send a team to the cl metals house in Suly street?
34:24We found a foot print.
34:33I got it.
34:42Don't go long.
34:44You said don't go long.
34:46A little long.
34:48Yes, yes, it's nice.
34:51Mrs. Steenkamp.
34:52Petty.
34:54Petty.
34:55Recht om weg te spring?
34:58Ah, dank dat jy bereid is om met ons te praat.
35:02Die anima's, eh, is, is maar moeilik.
35:09Jere, gaan op die TV wees, nee?
35:11Ja, vanavond, op enies, prime time.
35:13Amal gaan jy een story hoor.
35:16Brouwtip.
35:18Mental love, tranen, so.
35:20Moet nie terughou nie.
35:23Action.
35:26Petty Steenkamp.
35:28Vrou,
35:30sister,
35:31moeder,
35:32boorling,
35:34inwoner van Donkerboslimpopo.
35:37Die oor van die land
35:39is op julle dorpie.
35:40Dankjie.
35:42Dankjie.
35:44Ja, dat...
35:45het...
35:46het...
35:47het was shocking.
35:48Al die goeders die julle gekreid het en...
35:51die kinders...
35:54my hart breek vir hulle maas.
35:55het is stijwels, het is wat het is.
36:07satanisme.
36:09wishcraft.
36:10Hulle raai kinders...
36:14sacrifice.
36:17En...
36:18jy eie sien...
36:21Abri.
36:23Snel twee jaar vermis.
36:26En in die tijdperk kon die politie niks uitdrug nie.
36:31Hoe voel dit om te weet jou eie kind is dat nog steeds iwissel buiten?
36:35Het is moeilijk.
36:40Het is moeilijk.
36:44Ek kan denk...
36:46jou eie kind.
36:49Maar vergeet nooit nie.
36:53Abri was een goeie lightie.
36:58Hy is...
37:00jou Abri.
37:06Ek...
37:08ek wil net weet...
37:10en ma wil net...
37:13So kijk, Paddy.
37:16Jy is veilig.
37:20Oké.
37:23Praat met hom.
37:26Praat met Abri.
37:28Tal kan hy jy nog oor.
37:35Paaebi...
37:40Paaebi...
37:42Paaebi.
37:43Pa wa ko je eie is mama as liviye o...
37:45wwerejai...
37:49je mij niet baan bijjais.
37:51Paae kin...
37:53aeiminijijiju.
37:57Paaebi...
37:58Paaebi...
37:59paa paaebi ees liviye o...
38:00I'm a little mermaid swimming in the sea. I'm a little mermaid swimming in the sea. Yuppie! I'm a little mermaid swimming in the sea.
38:30I'm a little mermaid swimming in the sea.
38:40Loos.
38:44I don't understand a little coffee.
39:00Hello?
39:02Come in.
39:08What are you?
39:10A little coffee.
39:13Yeah, yeah.
39:15Okay, okay.
39:17I've already said something.
39:19What are you doing?
39:21I don't know how everything is going to be done.
39:25We're going to get out of here.
39:30I don't know.
39:33I'm sorry.
39:37I'm sorry.
39:39I don't know the rest of the shower.
39:43I don't mind looking at the shower.
39:45I'm not sure how to wait.
39:48I'm sorry.
39:54I'm not sure how to wait until I do this.
42:56Hey, moet ik jou nou inhois is een wampar?
43:00Kallie.
43:03Daar die boomhuis uitgeval.
43:05Ek moet gaan stoort.
43:08Kan hij gaan stoort?
43:10Pas op met jou gips.
43:11Hey, weet waar het is.
43:12Kruis om mijn kleren in mijn kas.
43:13Wat is er nou inhoog?
43:17Wat is er nou inhoog?
43:17Wat is er nou inhoog?
43:17Kan hij?
43:18Kan hij?
43:19Kan hij?
43:21Kan hij?
43:21Kan hij?
43:22Kan hij?
43:24Kan hij?
43:25Kan hij?
43:26Kan hij een paar hodd ogen blijven?
43:28Yeah, of course.
43:30I'll give it to him too.
43:38Try to slow up, okay?
43:52Mama is jammer.
43:54Or what has happened?
44:02You can see this.
44:10Answer.
44:12Markie, I'm...
44:24...I've been calling you.
44:26I've been calling you.
44:28Man, I don't care.
44:30Look, I understand everything.
44:32What do you mean?
44:34Jaco was here.
44:36Everything was clear.
44:38Jaco was there by you?
44:40I've been calling you.
44:42Tell us what happened.
44:44Boys will be boys.
44:46Jaco was with Franjo.
44:48I've been calling you.
44:50I was alone with him.
44:54Is everything okay?
44:56Yeah, it's fine.
44:58How long are they leaving?
45:00How long are they leaving?
45:02Oh...
45:04Maybe a year.
45:06I'll call you first.
45:08No, it's fine.
45:10It's fine.
45:12We'll talk later.
45:14Okay.
45:16The love of Callie.
45:20Go.
45:22It's fine.
45:24I'm sorry about...
45:30Boy...
45:54Let's go.
46:24Let's go.
46:54Let's go.
47:24Let's go.
47:25Get in your car now.
47:37Let's go.
47:38Let's go.
47:39Let's go.
47:40Let's go.
47:41Let's go.
47:42Let's go.
47:43Let's go.
47:44Let's go.
47:45Let's go.
47:46Let's go.
47:47Let's go.
47:48Let's go.
47:49Let's go.
47:50Let's go.
47:51Let's go.
47:52Let's go.
47:53Let's go.
47:54Let's go.
47:55Let's go.
47:56Let's go.
47:57Let's go.
47:59Let's go.
48:00Let's go.
48:02Let's go.
48:04Let's go.
48:05Let's go.
48:06Let's go.
48:07Let's go.
48:08Let's go.
48:09Let's go.
48:10Let's go.
48:11Let's go.
48:12Let's go.
48:13Let's go.
48:14Let's go.
48:15Let's go.
48:16Let's go.
48:17Let's go.
48:18Wait, Fanny, Fanny.
48:31He's in the back here.
48:35Just...
48:36Fanny.
48:40Just praise yourself.
48:43Detective.
48:48Our man's on foot.
48:55He won't go far unless he hitches a ride.
48:58I want roadblocks here, here, and here.
49:01Two cars per road.
49:02We don't have a manpower.
49:04Call everyone from every station.
49:06Fanny.
49:08Fanny.
49:09Fanny.
49:10Fanny.
49:10I don't care.
49:11I don't care.
49:12I don't care.
49:15Fanny.
49:15Oh, my God.
49:16Fanny.
49:18Fanny.
49:18I don't care.
49:18I don't care.
49:18Fanny.
49:43Fanny.
49:44Fanny.
49:45Fanny.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended