Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Tomb of Fallen Gods Season 3 Episode 23 Sub Indo
Donghua Page
Follow
2 days ago
Tomb of Fallen Gods Season 3 Episode 23 Sub Indo
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I want you to help me out of the Munker and TAN TAN谷.
00:08
What do you want to help me?
00:10
If you don't want to help me out of the Munker,
00:14
you will not be able to fight against the enemy.
00:17
你我私下结盟,正道不会因此与你为敌
00:29
而我和哥哥都能保证不会对你落井下石
00:33
只要在我们对孟可儿出手的时候
00:43
想必你们也不过是相互利用的关系吧
00:46
不错,可你的筹码是不是太轻了
00:51
同为六邪道传人,难道你还能替我向向天出手不成
00:55
这向天实在可恶
00:58
三年前,他随他师父探访秦遇到,竟想要对我下手
01:03
这恶心的败类,若能除掉,也免得我心念不通达
01:11
陈公子,你我若结盟,我又岂会亏待你
01:15
若你愿意,也可以做我的亲王,与我一起享尽逍遥快活
01:21
看来,你能考虑的时间不多了
01:28
看来,你能考虑的时间不多了
01:32
成交
01:38
三日后,中央广场
01:42
看来这向天,可真受不了激将法
01:46
你怎么来了
02:00
陈南,你向天好来了
02:02
听说你和向天约战了
02:06
其实你不必为了我去冒这个险
02:08
龙我,这笔账我必须向他讨回
02:10
你不必担心,我自有分寸
02:12
我自有分寸
02:14
香味
02:16
有吗
02:18
看来早就有人把你放心上
02:20
我倒是多管闲事了
02:22
说笑了
02:24
只是去见了个朋友
02:25
倒是你
02:26
放心吧
02:27
我真的想明白了很多
02:29
嗯
02:31
我真的想明白了很多
02:32
嗯
02:33
我真的想明白了很多
02:34
嗯
02:35
我真的想明白了很多
02:36
嗯
02:37
我真的想明白了很多
02:38
小姐
03:00
小姐
03:05
是时候启程了
03:07
I'm leaving too long ago, it's time to go home.
03:37
Come on.
03:45
Let's go.
03:47
Let's go.
03:49
Let's go.
03:51
Let's go.
03:53
Let's go.
03:54
Let's go.
04:02
Let's go.
04:03
You need me.
04:04
You need me.
04:05
You need me.
04:06
You need me.
04:07
You need me.
04:08
You need me.
04:09
You need me.
04:15
Let's go.
04:17
Don't forget me.
04:19
This is a friend.
04:22
I'm leaving.
04:24
You've taken me.
04:25
You've walked away a lot.
04:30
I want to record a few weeks.
04:33
You can see it.
04:34
You have to?
04:36
Someone heard me.
04:38
I think he's a fool.
04:48
I wish your friends would love you.
04:51
这一次我与邪道正面冲突,此战过后若能击败向天,想必会免了正道圣地诸多麻烦,不知你到时如何谢我。
05:06
你我早已结盟,现在说这些可就有些见外了,等你拿下向天,我们有的是时间好好谈谈。
05:14
陈公子,那虚空道的玄奥之处,你可都记下了。
05:23
向天的张张底牌都被你说出来了,同为六邪道传人,你还真是毫不了解。
05:31
你真没良心的。
05:33
我不是说过吗?若你愿意,我还要选你为亲王吗?
05:43
来。
05:45
那我们,一言为定。
06:00
哇,好帅啊。
06:02
虚二公子,好帅啊。
06:04
我听说那陈南修为在座突破,以躋身十大青年高手之力。
06:10
实力恐怕还在你我之上。
06:12
齐同兄,你怎么看?
06:15
哼,一个将死之人罢了。
06:17
倒是你们情遇到了,才让人记得。
06:20
一门就出了两个入住十大的高手。
06:23
哼,哪里哪里。
06:25
自从齐同兄修成了绝情声音,我与身被夹起来,怕也不是你的低手。
06:32
哼。
06:33
哼。
06:34
哼。
06:35
哼。
06:36
哼。
06:37
哼。
06:38
哼。
06:39
哼。
06:40
哼。
06:41
哼。
06:42
哼。
06:43
哼。
06:44
哼。
06:45
哼。
06:46
哼。
06:47
哼。
06:48
哼。
06:49
哼。
06:50
哼。
06:51
哼。
06:52
哼。
06:53
哼。
06:54
哼。
06:55
哼。
06:56
哼。
06:57
哼。
06:58
哼。
06:59
哼。
07:00
哼。
07:01
哼。
07:02
哼。
07:03
哼。
07:04
哼。
07:05
哼。
07:06
哼。
07:07
哼。
07:08
哼。
07:09
You're not going to kill me.
07:11
I'm so sorry I got to be going to kill him.
07:14
That's why!
07:16
You should have to kill him.
07:19
You should be beat.
07:22
I'm not going to kill him.
07:25
You should have been killed.
07:28
I'm not going to kill him.
07:31
He will kill him.
07:34
You will not kill him.
07:37
Hey, you're a little bit of a bird.
07:41
If you don't fly, you'll be able to get hit.
07:44
He said it's a lie.
07:46
You're on the ground.
07:47
You're not going to fly my opponent.
07:53
If you are four of us, you will be able to do it.
07:57
I'm going to go to the sky.
07:59
I'm going to go to the sky.
08:07
哇靠!
08:10
身外化身!
08:12
一个人怎么能变成四个!
08:14
不可思议!
08:15
妖术,是妖术!
08:17
幻魔分身!
08:18
这等功法都被他掌握了!
08:24
这幻魔分身若是练到最高境界,便可为身外化身。
08:30
可以你的功力还做不到化虚为实。
08:34
用来对付同级别的我,
08:35
Don't you think it's too much?
08:38
You're not going to be able to do this.
08:58
You're not going to be able to do this.
09:05
How are you going to go to the top of my head?
09:12
How are you going to go to the top of my head?
09:15
I'm not afraid.
09:17
I'm not afraid of this.
09:18
You won't be able to beat me.
09:21
I'm going to take a look at you.
09:24
I'm going to take a look at this.
09:28
I'm going to take a look.
09:30
The enemy won't be able to beat me.
09:35
He's an opponent.
09:37
I'm going to take a look at you.
09:39
You're going to take a look at me.
09:40
You're going to take a look at me.
09:41
I'm going to take a look at you.
09:42
That's a good one.
09:43
The enemy is.
09:44
The enemy.
09:45
The enemy.
09:46
The enemy.
09:47
The enemy.
09:48
You're going to have a lot of secrets I don't know.
09:51
This is a good one.
09:53
The enemy.
09:54
uh
09:56
huh
09:58
uh
10:00
uh
10:02
uh
10:04
uh
10:06
uh
10:08
uh
10:10
uh
10:12
I'm not sure how it is.
10:14
It's not just my hand.
10:16
But it's also a good one.
10:18
Let's go back to my hand.
10:22
This is not a magic trick.
10:24
It's not a magic trick.
10:26
It's a magic trick.
10:32
It's a magic trick.
10:34
It's a magic trick.
10:36
It's a magic trick.
10:38
It's a magic trick.
10:42
I'm not sure how much it is.
10:44
I'm not sure how much it is.
10:50
You're a fool.
10:52
You're a fool.
10:54
I'll be right back.
10:56
That's as you're here.
10:58
You're right.
11:00
You're right.
11:02
I'm not sure how much it is.
11:04
You're right.
11:06
You're right.
11:08
You're right.
11:10
You're right.
11:12
Look at me too.
11:14
You're right.
11:16
You're right.
11:18
Mantic잖아요.
11:20
Oh.
11:22
I am not good at all, but it's not good at all, my opponent is me.
11:33
You can't do it!
11:35
You can't do it!
11:37
You want to kill me?
11:52
Oh my god.
11:53
You did it!
11:57
Oh!
11:59
Oh.
12:01
The sword of the oz are all the Chefs of the oz.
12:03
I'm not good at all.
12:04
He is beautiful, and the seawed is a three-ỏ and there is a magic sword here in the woods.
12:09
You are not a good enemy.
12:11
The sword of the oz is so far.
12:13
Oh.
12:14
I won't kill you!
12:16
You have no criminal justice.
12:18
You could totally buy yourself from this zone.
12:20
I'm not sure what's going on.
12:33
It looks like the rest of the army is still in the middle.
12:35
He's still in charge.
12:50
You are so proud of my brother.
12:54
Let's go!
13:20
Ah
13:24
To the enemy
13:26
Come here
13:28
Ah
13:36
Ah
13:38
Ah
13:42
Ah
13:44
Ah
13:46
Ah
13:48
Ah
13:50
You're not here.
13:51
You're not here.
13:52
You're not here.
13:57
You're not here.
13:59
Oh my God.
14:01
You're not here.
14:03
I'm gonna do this.
14:06
Let's go ahead and recover.
14:08
You're gonna do it.
14:10
I don't care.
14:11
You're gonna do it.
14:13
Let's go ahead and break your soul.
14:15
I'm gonna do it.
14:17
可能有人要对我不利
14:19
我给你十枚珠果作为补偿
14:22
怎样
14:22
十枚
14:24
我要一百枚
14:26
一百枚
14:27
我听说
14:29
东方院长有一个私人小药库
14:47
到时候我望方
14:50
你动手
14:51
被抓了可别把我供出来
14:53
阿弥陀佛
15:09
正写两道圣地传人分出
15:11
这场外战就要开始了
15:14
不知这正写两道
15:19
可还记得我们的存在
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
16:20
|
Up next
Tomb of Fallen Gods 3_Eps 23
Dongchindo Pro
2 days ago
16:14
Tomb of Fallen Gods Season 3 Episode 16 Sub Indo
Donghua Page
7 weeks ago
15:19
Ascendants of the Nine Suns - Episode 9 Sub Indo
ReyCuu
22 hours ago
15:17
Soul Land 2 The Unrivaled Tang Sect - Episode 134 Sub Indo
ReyCuu
1 day ago
17:35
Tomb of Fallen Gods Season 3 Episode 19 Sub Indo
Donghua Page
4 weeks ago
15:35
Tomb of Fallen Gods 3rd Season - Episode 23 Sub Indo
ReyCuu
2 days ago
43:38
The Unclouded Soul (2025) Ep.23 EngSub
InfinityStream.TV
1 day ago
15:34
Tomb Of Fallen Gods S3 Eps 23 sub Indo bagus
Kiler Donghua Id
2 days ago
1:13:18
Swallowed Star Episode 196-200 Sub Indo
Donghua Page
4 weeks ago
16:57
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality Season 4 Episode 52 [176] English Sub - Lucifer Donghua
LUCIFER_DONGHUA
10 hours ago
20:01
Tomb of Fallen Gods S3 Episode 23 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID v2
2 days ago
2:07:51
My 80s Man Full Chinese Drama (English Sub)
Drama Nest TV
8 months ago
16:07
Tomb of Fallen Gods Season 3 EP 23
Sok San Channel
1 day ago
16:43
Tomb of Fallen Gods Season 3 Episode 22 English Sub - Lucifer Donghua
LUCIFER_DONGHUA
1 week ago
15:30
Soul Land 2: The Peerless Tang Clan Episode 133 (4K Multi-Sub)
animecube.live
1 week ago
21:32
Big Brother Ep. 122 Sub Indo
Shuilong Ting
2 days ago
16:37
Tomb of Fallen Gods Season 3 Episode 22 Sub Indo
Donghua Page
1 week ago
19:48
Tomb of Fallen Gods Season 3 Episode 21 Sub Indo
Donghua Page
2 weeks ago
15:02
Tomb of Fallen Gods Season 3 Episode 20 Sub Indo
Donghua Page
3 weeks ago
15:26
Tomb of Fallen Gods Season 3 Episode 11 Sub Indo
Donghua Page
3 months ago
14:53
Tomb of Fallen Gods Season 3 Episode 13 Sub Indo
Donghua Page
2 months ago
15:10
Tomb of Fallen Gods Season 3 Episode 14 Sub Indo
Donghua Page
2 months ago
15:38
Tomb of Fallen Gods Season 3 Episode 15 Sub Indo
Donghua Page
2 months ago
16:57
Tomb of Fallen Gods Season 3 Episode 12 Sub Indo
Donghua Page
3 months ago
14:46
Tomb of Fallen Gods Season 3 Episode 9 Sub Indo
Donghua Page
3 months ago
Be the first to comment