- 3 weeks ago
Arafta - Episode 19
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00A
00:05A
00:07A
00:09A
00:11A
00:13A
00:15A
00:17A
00:19A
00:21A
00:23A
00:25A
00:27A
00:29A
00:32A
00:34A
00:36A
00:38A
00:40A
00:42A
00:44A
00:46A
00:48A
00:50A
00:52A
00:54A
00:56A
00:58A
01:01A
01:03A
01:05A
01:07A
01:09A
01:11A
01:13A
01:15A
01:16A
01:18A
01:20A
01:22A
01:24A
01:26A
01:28A
01:30A
01:32A
01:39A
01:40A
01:42A
01:47A
01:51A
01:52A
01:53A
01:55A
01:55A
01:56A
01:57I would like to see what you're talking about.
02:00What do you mean?
02:02What do you mean?
02:04It's an ordinary man.
02:18See you, I'll go.
02:27You can find the way you can find the way I'm going to find.
02:37I'm going to work with my help.
02:46You're a lot of people.
02:48You're not working at all.
02:51You don't have to work with your friend.
02:54He's not working with you.
02:56you
03:26Nezir'de işlerimi bozmaya çalışan biri.
03:34Evliyiz yani biz.
03:36187 günlüğünde.
03:41E zaman da hızlı geçiyor.
03:48Hem senin nezirle derdin var diye mesleğimi bırakacak da değilim.
03:54Ayrıca mecburen karın.
03:57Sen nesini anlamadın bunun?
04:17Onunla çalışmana izin vereceğimi zannediyorsan...
04:20...beni hiç tanımamışsın demektir.
04:26Ayrıca mecburen karın.
04:29Let's go, let's go.
04:39I think we should go.
04:43If you don't have any trouble, if you don't have any trouble, you should go.
04:50We need to talk to you.
04:53We know how to talk to you.
04:56We know how to talk to you.
04:59We know how to talk to you.
05:03We know how to talk to you.
05:06What's going on here?
05:08What's going on here?
05:11Karı koca kavgasın.
05:19Mercan Hanım, Nezir Bey'le çalışmaya başlamış da Ateş Bey de ona sinirlenmiş.
05:24Neye kızıyorsa artık, bipolar.
05:29Yalnız bipolar falan ayıp oluyor.
05:32Laflarımıza dikkat mi etsek?
05:43Hadi herkes işinin başına.
05:45Hayırdır kardeş?
05:48Nebekkat içmişsin sen?
05:51Sana ayıracak vaktim yok.
05:52İşine bak.
05:54Bana emir veremezsin.
05:58Sana yapabileceğim şeylerin şu kadarını bilsen, ilk uçakla kıta değiştirirsin.
06:03Abi.
06:04Bırak Allah aşkına.
06:05Gidelim boşver.
06:06Aslı.
06:07Ne oldu?
06:08Kim yaptı bunu sana?
06:09Ne oldu?
06:10Kim yaptı bunu sana?
06:11Aslı.
06:12Ne oldu?
06:13Kim yaptı bunu sana?
06:14Aslı.
06:15Ne oldu?
06:16Kim yaptı bunu sana?
06:17Ne oldu?
06:18Ne oldu?
06:19Kim yaptı bunu sana?
06:20Ne oldu?
06:21Kim yaptı bunu sana?
06:22Ne oldu?
06:23Ne oldu?
06:24Ne oldu?
06:25Ne oldu?
06:26Kim yaptı bunu sana?
06:43Nezirli olan kavgan umrumda değil.
06:46Tek umrumda olan şey işim.
06:48Yani üzerinde çalıştığım proje.
06:50Yani karahanlardan kurtulmak.
06:53Yarın projenin lansmanını yapacağız.
06:56Ne?
06:59Hiçbir şey yapamazsın.
07:01Yaparım.
07:03Nasıl yaptığımı görmek istiyorsan davetiyeni de gönderirim.
07:05Buna izin vermeyeceğim.
07:06Ben de asla pes etmeyeceğim.
07:18Ben de asla pes etmeyeceğim.
07:19Sonuna kadar savaşacağım seninle.
07:32Sen bu savaşın içine yine düştün.
07:33Ben yıllardır içindeyim.
07:34Ben yıllardır içindeyim.
07:35Savaşmayı bana sor.
07:36Yenilmeyi de bilirim.
07:37Yenilmeyi de bilirim.
07:38Kazanmayı da.
07:39Sen kaybedeceksin.
07:40Neden biliyor musun?
07:41Çünkü artık korkmuyorum senden.
07:42Ben yıllardır içindeyim.
07:43Ben yıllardır içindeyim.
07:44Ben yıllardır içindeyim.
07:48Savaşmayı bana sor.
07:49Yenilmeyi de bilirim.
07:51Yenilmeyi de bilirim.
07:54Kazanmayı da.
08:01Sen kaybedeceksin.
08:04Neden biliyor musun?
08:08Çünkü artık korkmuyorum senden.
08:14Zulümünde böyle kötü tarafları var işte.
08:16Bir süre sonra karşı tarafın kaybedecek bir şey kalmıyor.
08:36Benim korkum seninle evlendiğim gün öldü.
08:39Ateş Karahan.
08:46Ayrıca mecburen karım.
08:55Sen nesini anlamadın bunun?
09:14Haydar?
09:15Aydar, you're welcome.
09:17I'm good.
09:20Aydar?
09:22What happened?
09:23What happened?
09:24Nothing, Nermin.
09:26You're not afraid of it.
09:27You're not afraid of it?
09:28It's a little bit.
09:30It's not my skin.
09:31Don't panic.
09:37Hello?
09:39What happened to you?
09:40He died.
09:42But I couldn't talk.
09:43Ateş'e işbirliği yaptığı kesin.
09:46Neyse, bir pislik vardı temizledik diyelim.
09:49Sizin proje nasıl geliyor?
09:52Vallahi her şey yolunda.
09:55Ateş fena çıldırdı.
09:57Daha çok çıldıracak o.
10:00Yarın büyük bir lansman yapacağız.
10:01Tamam, ne yapacaksanız yapın.
10:03Bir an evvel kurtulalım şu ateş belasından.
10:09Aydar,
10:11We won't put the end of the day.
10:14Get down and get the water, keep the water.
10:17I'll be able to get you.
10:30How are we talking about?
10:34How did you find your wife's son?
10:37I didn't know anything, I didn't have any idea.
10:40No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
10:47But it was out of the way.
10:49Look, if I say that you see you see you see me, you will be happy to see me.
10:56It will be the most possible truth to me.
11:03Really?
11:03Really, yes, I see you.
11:06I'm your eyes, I see you, I see you, I see you.
11:10Her şeyimi feda ederim senin için.
11:13Bütün hayatımı.
11:15İyi.
11:17Tamam o zaman.
11:22O da güzelmiş bugün.
11:24İyi ki çıktık.
11:25Kardeş, bak aklıma ne geldi.
11:46Gel baş başa bir yemeğe gidelim.
11:48İkimize de can gelir ha.
11:51Onunla konuşmam gerekiyor.
11:52Mercan'a diyorsan kardeş, çıktı o.
11:57Sizin şeyden, kavgadan sonra.
12:01Beni kovan sensin.
12:02Bu yüzden istediğim yerde çalışabilirim.
12:05Kardeş bak, gel sen beni dinle.
12:07Şurada bildiğim bir kebapçı var.
12:09Gidelim kebapımızı yiyelim.
12:10Yanına da bir acılı şalgam.
12:12Hep yüreğimiz yanacak değil ya.
12:14Azıcık da ağzımız yansın.
12:16Hiçbir şey kesmez beni.
12:17Onun nezile çalışacağını düşündükçe deliriyorum.
12:23Tabii.
12:24Nezile çalışınca Haydar ve Nezil güç kazanacak.
12:28Onda herhalde bu.
12:30Canının sıkılması.
12:33Başka ne için olacak?
12:34Yoksa sen de Müzeyyen anne gibi mi düşünüyorsun?
12:43Kardeş, sen ne dersen o.
12:46Biz bu işe girerken de bir komutayı sana devrettik.
12:50Ben de bu savaşı kazanmak için her şeyi yapıyorum fazlasıyla emin ol.
12:55Fazlasıyla.
12:56Gizli saklı buluşmalara.
13:19Zehra.
13:26Zehra.
13:31Kolay gelsin.
13:33Teşekkür ederim.
13:35Toz var mı diye bakıyordum.
13:38Valla maşallah sana.
13:40Dört dörtlük çalışıyorsun.
13:43Hüseyin Hanım çok şanslı.
13:45Sağ ol.
13:49Kolay gelsin.
13:57Sağ olun, Ercan'ım.
14:08Ver sana valla.
14:09Ercan'ım ne yapıyorsunuz?
14:11Sen gidip başka işle ilgilenebilirsin.
14:14Benim stres atmam lazım.
14:15Ama Ateş Bey görürse kızar bana.
14:19Ben neyim?
14:20Bu evin anımı değil miyim?
14:22Ateş Bey'de Ateş Bey.
14:23Neymiş bu Ateş Bey?
14:24Ateş Bey.
14:26Altyazıyla.
14:26Neymiş kami.
14:27Altyazıyla.
14:28Altyazı.
14:28Teşekkür ederim.
14:29Altyazı.
14:29Oh, my God.
14:59Ne yapıyorsun sen?
15:03Ne yapıyor gibi görünüyorum.
15:05Bak bu kova, bu araba ve bu da fırça.
15:08Bunları birleştirince araba yıkıyor oluyorsun.
15:13Hani işten kovuldum ya, ek iş yapıyorum.
15:29Ver biraz da ben yıkayım.
15:39Böyle mi?
15:40Nasıl yıkadın sen bunu?
15:55Her tarafı pis.
15:57Göğmeyenden keserim haberin olsun.
16:00Ha burada da patronum sensin yani.
16:01Öyleyim.
16:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:33Bak, kaşınma.
16:46Arabayı duruluyorum.
16:47Ne yapayım?
16:50Bırak.
16:52Ver dedi.
16:53Bırak dedin.
16:57Bırak.
16:58Bırak.
16:59Bırak.
17:00Let's go.
17:30We will be able to go home and go home.
17:34We will be able to get a job.
17:37Yes.
17:46What did he say to you?
17:48No.
17:51I don't know if there is anything else.
17:53I don't know if there is anything else.
17:57Yes.
17:58They will be able to get a job.
18:02Let me see.
18:05I got it.
18:12Mercan Kara Ana.
18:21Mercan Hanım'a geldi ama üzerinde not yok.
18:24Nasıl yok?
18:25Kim göndermiş belli değil mi?
18:28Hayır.
18:29Beka atlardadır.
18:30Bir bakalım.
18:35Tamam.
18:36Sen gitme su getir bana.
18:38Tabii.
18:43Neredesin sen?
18:45Açtım ben kapıyı.
18:46Hadi işine.
18:47Hadi işine.
18:48Tamam.
18:49Hadi.
18:51HadiFI.
18:52Hadi.
18:53Hadi.
18:54Hadi.
18:55Hadi.
18:56Hadi.
18:57Hadi.
18:58Hadi.
18:58See, Mercan Hanım'a
19:14gelen çiçeği bırakıyordum da.
19:19Nerede o?
19:20Üstünü kurutuyordu.
19:22Bilmiyorum.
19:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:58Bir de çok güzel işler yapacağız.
20:00Her zaman yanındayım.
20:04Seni çok seviyorum.
20:22Ayrıca mecburen karım.
20:24Sen nesini anlamadın bunu?
20:26Sen nesini anlamadın.
20:42Islattım değil mi bu öfkeli bakış?
20:50Bu ne?
20:52Bu çiçekten ne?
20:54Cevap versene, bu çiçekten ne?
21:04Le'yi sorguluyorsun çiçek işte. Bırak beni.
21:07Balka mı geçiyorsun? Ne bunlar?
21:10Nereden bileyim ne olduğunu? Bilmiyorum.
21:12Ben biliyorum.
21:14Vezir.
21:19Birlikte çok güzel işler yapacağız.
21:21Her zaman yanındayım.
21:30Nasıl laflar bunlar?
21:32Hangi cüretle yazıyor sana bunları? Hangi cesaretle? Cevap ver!
21:40Ne karıştırıyorsunuz siz?
21:43Sen şimdi onunla...
21:47Evlisin sen!
21:49Soyadın Karahan. Duydun mu?
21:51Sen beni neyle suçluyorsun?
21:55Bu adamla aranda ne var?
21:57Sakın!
22:00Sakın!
22:02Sakın!
22:03Orada dur!
22:04Benim sınırımı aşma!
22:10Benim namusumla ilgili tek kelime edemezsin!
22:16Kimsin sen ya? Kimsin? Kimsin sen?
22:18Nasıl böyle konuşabilirsin benimle?
22:21Hiç kimse böyle konuşamaz!
22:22Hiç kimse konuşamaz!
22:23Konuşurum!
22:24Konuşurum!
22:26Sen de oynaşma başkalarıyla!
22:28Ben de oynaşma başkalarıyla!
22:49Aldın mı cevabını?
22:50İzlediğiniz için...
22:56Nefret ediyorum sen!
23:01Çık!
23:06Defol! Defol!
23:08Defol! Çık! Git hayatımla defol!
23:09Çık!
23:12Nefret ediyorum senden!
23:13I'm going to die!
23:16Come on!
23:43You are you!
23:53Your name is Karakhan, no one heard you?
23:56Go ahead!
23:57Please tell this guy, what is what?
24:01You do play with each other.
24:13What's going on again?
24:14My brother, we don't know our brother.
24:16He's still telling us.
24:18Our house is empty.
24:22They're burning fire, isn't it?
24:25If you know what you want, I'll tell you what I want.
24:43Eee?
25:01Çiçeklerimi aldın mı tatlım?
25:05Mercan?
25:06Evet.
25:08Mercan, ne oldu?
25:10Mercan, korkutma beni.
25:13Me kochene?
25:28binliyle suçluyorsun!
25:40Sen beni neyli suçluyorsun!
25:43Who are you? Who are you? Who are you?
25:53You can't be a man with me.
25:55Let's go! Let's go! Let's go!
25:57Let's go!
25:58Let's go!
26:01You can't believe me?
26:04But I didn't write anything.
26:06How did you write it?
26:08Who wrote it?
26:10O zaman.
26:12Kim acaba?
26:19Ne kadar kötü olabilirler.
26:21Daha ne kadar ileri gidecekler.
26:23Hayatımı zehir ettiler bana.
26:27Sabret.
26:28Ne zaman kurtulacağım belli hiç değilse.
26:32Bir güne bile tahammülüm kalmadı artık. Deme dayanamıyorum.
26:36Öyle bir an geliyor ki sanki hep hayatımda olacak gibi hissediyorum.
26:40Ayakta durmaya çalışıyorum, dayanmaya çalışıyorum boyun eğmemek için ama...
26:50Ama ben tutundukça her şey dağda parçalanıyor.
26:54Ailem elimden gidiyor, hayallerim, özgürlüğüm, hatta inandıklarım bile elimden gidiyor.
27:00Tutunamıyorum.
27:02Kendime bile tutunamıyorum artık.
27:06Dayanacak gücüm kandı.
27:09Yapamıyorum.
27:12Yapamıyorum.
27:13Yapamıyorum.
27:26Ne olmuş kız?
27:27Nedenini anlamadım ama büyük kavga vardı anne.
27:30Ateş Bey'i de çekti gitti.
27:31Mercan Hanım da sesi çıkmıyor odasında galiba.
27:33Allah Allah ne oldu ki acaba?
27:34Bunların kavgaları da bir janjanlı.
27:35Bir garipler valla.
27:36Yıkıp geçiyorlar ortalığı.
27:37Eee ne demiş büyükler?
27:38Kavgasız aşk, tuzsuz yemeğe benzer.
27:41There was a very big war.
27:43Ateş Bey'e çekti gitti.
27:45Mercan'ın sesi çıkmıyor odasında galiba.
27:48Allah Allah.
27:49Ne oldu ki acaba?
27:51Bunların kavgaları da bir janjanlı.
27:54Garip ver valla.
27:56Yıkıp geçiyorlar ortalığı.
27:58Ee, ne demiş büyükler?
28:00Kavgasız aşk, tuzsuz yemeğe benzer.
28:03Aman ne aşk gibi anne Allah aşkına görmüyor musun?
28:05Nefretle bakıyorlar birbirlerine.
28:07En büyük aşklar kavgadan doğar kızım.
28:11Abla çürümüş bu arada.
28:15Atarız onu derken.
28:17Hı hı.
28:19Bakalım göreceğiz daha.
28:29Böyle olmamalıydı.
28:31İstediğim bu değil de.
28:35Kardeş açmıyor telefonunu.
28:37Sen...
28:39Senin neyin var?
28:41Suratın hali niye böyle?
28:43Nefret ediyorum bu konaktan da içindekilerden de.
28:46Biz niye geldik ki buraya?
28:49Razıydım ben.
28:51Uzaktan uzağa bakardım ona.
28:55Yanımda olsun yeter.
28:58Ama böyle dayanamıyorum Cemal.
29:01Aslı.
29:04Aslı.
29:06Bak.
29:07Her çekilençilerin bir karşılığı var.
29:10Hem benim bildiğim Aslı...
29:11Senin bildiğin Aslı güçlü değil artık.
29:16Her şeylerini alacaktık değil mi?
29:20Ben her şeyimi kaybediyorum ama.
29:22O kızla onu öyle görmeye dayanamıyorum.
29:31Karı koca gibi...
29:33Birbirlerine bakarken...
29:37Kavga ederken...
29:40Söylemeye dilim varmıyor ama...
29:42Bu hangi seviye bir işkence ya?
29:53Bizi özledim ben.
29:56Çok özledim hem de.
29:58Nasıl bir işkence? Yeni ben bilirim Aslı.
30:02Eskiden hep birlikteydik biz.
30:05Gülerdik, eğlenirdik.
30:12Ben de özledim Aslı.
30:17Üç silah şöller gibiydik.
30:20Artık değiliz ama.
30:24Ateş hedefi şaşırdı.
30:26Kafası karıştı.
30:28Cemo.
30:32Konuş onunla.
30:34Mercan'ın düşmanımız olduğunu hatırlat.
30:39Onu...
30:41Onu kayırmasına izin verme.
30:44Konuş bir an önce boşansın o kızdan.
30:48Aslı.
30:50Bak kardeşin üzerindeki yük ağır.
30:52Bu yolda tökezi edebilir.
30:54Ama biz ona yardımcı olmak zorundayız.
30:55Hem ben güveniyorum kardeşin aklına.
30:59Yapıyorsa vardır bir bildiği.
31:01Seninle bu konuşmayı bir daha yapacağız.
31:05Ve sen haklıymışsın Aslı.
31:07Özür dilerim diyeceksin.
31:08Ve sen haklıymışsın Aslı.
31:09Özür dilerim diyeceksin.
31:10Özür dilerim diyeceksin.
31:11Özür dilerim diyeceksin.
31:12I don't know.
31:42You pull the phone, Salih.
31:44You can open.
31:53You don't allow me.
31:55You are stopping you, you're about to do.
32:00Yes, I don't need to be.
32:04I'm drinking, I'm not a little bit.
32:06You're a little bit, I'm not a little bit.
32:07See?
32:08Oh, you're the only one?
32:09What do you think?
32:12I don't even know that.
32:14What do you think?
32:18That's what you think, is that a company.
32:20Well, that's what you think.
32:23It's a company where I was doing this.
32:26But when I was out of hospital, I was out of town.
32:29Don't worry about two days.
32:32Get some water to work.
32:35I'll get it.
32:37I'll get it.
32:57I'll get it.
32:59Oh my God, let me help you, let me help you, let me help you!
33:29Just a little bit.
33:31Are you convinced?
33:33I have no idea.
33:35Nothing.
33:37Demetle Nezir is my little friend.
33:39I have a friend.
33:41I have a friend that I can't see you.
33:43I can't see you.
33:45I can't see you.
33:47Kara Hanlar will go on the way.
33:49They will always be my life.
33:52I will always be my life.
33:53I will always be my life.
33:56Let's go, you know what I mean?
34:01You will die. Why do you know?
34:06Because I'm not afraid of you anymore.
34:08You will die.
34:17You will die.
34:20Let's fight.
34:23Let's fight.
34:25Let's fight.
34:38There are such a bad side like this.
34:43There is nothing left behind the other side.
35:08Do you want me to get rid of you?
35:18We are going to get rid of you.
35:21We are going to get rid of you.
35:38I will not give you.
35:54I will not give you.
35:56I will not give you.
36:08I will not give you.
36:30Ah, a little bit.
36:32Dün, your house was going to get rid of you?
36:34No, you don't give me.
36:36I will not give you.
36:37You will not give me.
36:41But the apple of the apple of the apple.
36:43The apple of the apple.
36:44The apple of the apple.
36:45I will not give you.
36:48Okay, I will not give you.
36:49I will not give you.
36:51Ateşi not?
36:53I did not see you.
36:55Dün gece not the time.
36:56Dün gece not the time.
36:57No.
36:58I did not please.
36:59I don't want to come.
37:04Well, there's a good idea.
37:34Where did you call?
37:43Hello?
37:46My brother, I've already worked away, you can't let me back any phone?
37:49I don't touch people, don't say anything, do not.
37:52There is no need to break Anольз...
37:55it is no need to be, I can't remain you
37:58I, don't break an
38:00you'll Studien I'm trying to say something
38:03If you want to go, you can go and get it.
38:26There will be a lot of other things.
38:28I'm going to be a little bit more detail.
38:30I'm very interested in this project.
38:32If this happens, the control of the game will be passed.
38:35I don't know.
38:36I don't know what to do.
38:39You know, Ateş's eyes are always in front of us.
38:41I'm also in front of you.
38:44I'm going to coordinate it.
38:46Everything is ready.
38:55Ateş, let's see, let's see, Haydar, Yıldırım's daughter.
38:58When you kill me, you're right.
39:00I've seen this.
39:02You've got a great car on the Internet.
39:05I'm going to put it on the Internet.
39:07Ateş!
39:08Ateş!
39:09Ateş!
39:10That's a good thing of aid.
39:11That's, that's a good question.
39:14You're all fine.
39:16You're wrong, threatening us, right?
39:17You're wrong, you're wrong!
39:18Like you?
39:19Yes, yes, I know what you're wrong.
39:21You're wrong, you're wrong, you're wrong anyone.
39:23Have you had to take care of your house?
39:25You should never stop there at the very moment.
39:29Your sister creates a big mansion.
39:33Grandma, you can provide some help with your child.
39:36You can do nothing to dress.
39:41So long you don't have to wear your house as a child.
39:44What do you mean you don't want?
39:45What do you mean?
39:46Everything is like a man.
39:48You are all wrong!
39:53You.
40:00Salih.
40:02Don't do this to me Salih.
40:03I will open you the phone.
40:06Don't do that Salih.
40:10Salih.
40:11Don't do that Salih.
40:13Don't do that Salih.
40:14Do that Salih.
40:20What the hell?
40:21You haven't opened you the phone?
40:23You are home.
40:25I'm gone. I'm gone.
40:28I'm gone.
40:29You are going to be a policeborne?
40:31Your daughter is going to learn?
40:33She'll be able to learn.
40:34If you are going to be a police, if you are...
40:36What police are you? What are you talking about?
40:38You are going to be a police!
40:40Don't say anything, Cushik, I'll say something.
40:42Everything is going up again.
40:44I'm sorry. I can't bring that out.
40:46You can't take my effort.
40:47My no one takes care of me.
40:49Here I go.
40:51What do you think about Malik?
40:54Look, there's a word for you.
40:57A road from the day.
40:59That's not it.
41:01What do you think about the day?
41:03It's just something.
41:05You said you would say,
41:07I'll tell you,
41:09I'll tell you,
41:11I'll tell you,
41:13I'll tell you,
41:15I'll tell you,
41:17but you'll call me so we'll tell you
41:23Hey hook me.
41:37I'll tell you more,
41:39Daila.
41:43Is there anything you can do for me?
41:45I will check out.
41:47I will check out.
41:49Yes.
41:51What happened?
41:53Did you try to talk?
41:55No, I don't want to talk.
41:57Let's look.
41:59Whatever.
42:15Let's go
42:21No
42:28What are you doing?
42:29What the hell!
42:36What the hell!
42:41Five정 слово
42:43No
42:44Don't kill me!
42:47Don't kill me!
42:48Don't kill me!
42:49Don't kill me!
42:52He sent us to Adam Daniela and he sent to him!
42:57Don't kill me!
42:59Don't kill me!
43:01Tell me!
43:04I need to know myself!
43:05I need you to listen to my friends!
43:14nose
43:20we
43:23what is the meaning it is
43:27wait kill
43:29oh
43:30yeah
43:33You know what I'm doing?
43:38All right.
43:41I know!
43:43I'm going to think and believe that I can do to others here.
43:50I've got no help!
43:55Let's go!
43:57I get no time to go!
43:59You'll never go!
44:00Did you hear me?
44:03What?
44:19This is very important. I don't need to go. Why do you think you don't have to go?
44:30I don't need to go.
44:33I don't need to go.
45:00Bırak! Bırak!
45:06Bırak!
45:08Ateş!
45:10Oğlum, inim inim inleteceğim lan seni.
45:14Her şeyini alacağım elinden.
45:16Ama önce ben sana.
45:46Bırak!
45:53Sana son kez söylüyorum. Nezir mevzusu tamamen kapatıldı.
45:57Sen kandırılıp delirene kadar öyle bir mesele yoktu zaten.
46:01Çok konuşuyorsun.
46:03Gereksiz konuşuyorsun.
46:05Enerjini konuşmaya değil, beni dinlemeye harca.
46:09Ya seni hiç duymasam.
46:11Ve görmesem.
46:13O gün en mutlu günüm olurdu herhalde.
46:15Neredeydin sen?
46:21Sen neden böyle yapıyorsun?
46:23Neden arkamdan iş çeviriyorsun?
46:26Neden benim kafamı bu tarz şeylerle meşgul ediyorsun?
46:29O notu benim yazmam bir şeyi değiştirmez.
46:33Olan biten ortada. Ben havada olanı kağıda döktüm.
46:37İyisi mi yol yakınken sen de gerçeklere uyan.
46:43O notumu Üzayan Hanım mı yazmış?
46:46Annem haklı.
46:47Hava the one ka that has fade
46:52Isim yobi Makınken sende gerçeklere uyan
46:59That one might be纏az
47:02Annem haklı
47:03Ne değişecek ki
47:05Nezir de nezir
47:07kafam siz który kaç gündür
47:08Aslı
47:13Yeterin cuzada bu konu
47:15Ben uzatmıyorum
47:17She doesn't give up.
47:18She doesn't give up.
47:20She doesn't give up.
47:21She doesn't give up.
47:33Why does this happen?
47:36It's not my enemy.
47:41I'm going to find a solution.
47:43I'm constantly looking for a response.
47:52It's not my life.
47:53I'm not looking for a response.
47:55I'm looking for a response.
47:58I am looking for a response.
48:04Spets me.
48:06Spets me.
48:08Spets me.
48:11Of course.
48:15You'll wish for it!
48:17You can'll help me.
48:19Your house will help you to make them.
48:22If you don't harm them, you'll be stuck.
48:26You can fall without you, you won't.
48:31You'll be so near that you will stop for it.
48:34You won't fall apart, you will feel like you will.
48:37You will be alive, you will be alive.
48:41You're a small girl.
48:45And you're Ateşkara.
48:48You're a young girl.
49:06Hello, Eşer.
49:08You're listening to me now.
49:11You're listening to me now.
49:12You're listening to me now.
49:13You're listening to me now.
49:14You're listening to me now.
49:15You're listening to me now.
49:16You're listening to me now.
49:17You're listening to me now.
49:18You're listening to me now.
49:19Bana bak.
49:21Müzeyn Hanım bundan sonra yemekleri zeytinyağlı istiyor.
49:24Meyve sebzeler de organik alınacak tamam mı?
49:28Müzeyn Hanım uçan kuştan bile haberdar olmak istiyor ona göre.
49:33Malum.
49:35Bu mutfaktan pek hayırlı şeyler çıkmadığı için.
49:37Zehir vakası gibi.
49:39Ne demek istiyorsun?
49:40Ben senin gibileri dizilerden biliyorum.
49:41Ciğerini biliyorum senin ciğerini.
49:42Her entry kabar sizde.
49:43Ne demek istiyorsun?
49:44Ben senin gibileri dizilerden biliyorum.
49:45Ciğerini biliyorum senin ciğerini.
49:46Her entry kabar sizde.
49:47Sana kuralları söylüyorum.
49:48Bu.
49:49Bu.
49:50Bu.
49:51Bu.
49:52Bu.
49:53Bu.
49:54Bu.
49:55Bu.
49:56Bu.
49:57Bu.
49:58Bu.
49:59Bu.
50:00Bu.
50:07Bu.
50:12I tell you what I'm saying.
50:16Then you will have a leg to the house.
50:22You will go to the house in the house, and you will go to the house.
50:27You will go to the house of the house.
50:33You will go to the house of the house.
50:39You will go to the house of the house.
50:42You will go to the house of the house.
50:45You can watch the house of the house.
50:48But I watch it.
50:51Who dance you?
51:09I will go to the house of the house.
51:21Berk Bey.
51:22Buyur.
51:23Verdiğim iş hallettiniz mu acaba?
51:25Hallettiniz Aiden.
51:26Bakayım.
51:27Tabii buyurum.
51:31Burada.
51:33Aşağıda o say aç bakayım.
51:36Tamam.
51:37Bak bunu yine eksik yapmışsın.
51:39Lütfen buna dikkat et.
51:40Lütfen.
51:41Tamam Zahidi Hanım.
51:49Ortalık yukuluyor.
51:50Sizde hiçbir şeyde haberiniz yok.
51:52Neyden haberimiz olacaktı Yaşar Bey?
51:55Dedikodu ile işimiz yok bizim.
51:57Gördüğünüz üzere çalışıyoruz.
51:59Size de tavsiya ederim.
51:59Ben de işimin başındayım Zahidi Hanım.
52:01But I think you need to look at it.
52:23How is it?
52:24How is it?
52:26How is it?
52:31How is it?
52:39Beni saçma sapan bir duruma soktu.
52:42Onun yüzünden demediğim laf kalmadı.
52:45Gerçek ortaya çıkınca da ben suçlu oldum.
52:49Ben otorite kurmaya çalışıyorum, o benim otoritemiz ediliyor.
52:53Valla öyle kardeş.
52:54Sen şimdi onu şirketten kovdun ya, evden de çıkartmıyorsun adam akıllı.
52:58Yani bir nevi Müzeyyen ananın kocağına atmış oldun.
53:02O da malum, rahat durmuyor.
53:05Ama bence bu konuyu bir daha düşün kardeş, hata ettin.
53:09Haklısın.
53:10Efendim Zahide Hanım?
53:11Ne demek Zahide Hanım?
53:12Nasıl olabilir böyle bir sürü?
53:13Tamam, siz bize link yollayın bakalım.
53:14Ne olmuş?
53:15Bak bu olmuş.
53:16Hüseyin istedin.
53:17Hüseyin istedin.
53:18Madem savaş istiyorsun.
53:19Ben de silahlarımı alayım.
53:20Hüseyin istedin.
53:21Ne demek Zahide Hanım?
53:22Nasıl olabilir böyle bir sürü?
53:23Tamam, siz bize link yollayın bakalım.
53:25Ne olmuş?
53:27Bak bu olmuş.
53:28Bak bu olmuş.
53:42Sen istedin.
53:45Madem savaş istiyorsun, ben de silahlarımı çıkarırım.
53:48Ne yaptığını sanıyorsun sen?
53:51Ben bir şey yapmıyorum.
53:52Davet veren sensin.
53:54Ama merak etme.
53:55İyi bir ev sahibi olacağım.
53:56Seni gururlandıracağım.
53:58Bak her yerde davetten bahsediyorlar.
54:02Mercan Yıldırım'ın mimarlarında üstlendiği Yıldırım Holding ve Nefretleri'nin
54:07işbirliği ile yapılacak hastanenin projesi Ateş Karahan'ın düzenleyeceği büyük davette tanıtılacak.
54:26İş dünyası büyük bir merakla bu davete kilitlendi.
54:34Es çekiyorsun ha?
54:35Ama?
54:38Pişman olacaksın.
55:05Müzik
55:06Müzik
55:19Müzik
Comments