- 1 week ago
Category
📺
TVTranscript
00:00This is a beautiful model.
00:10Heel nice.
00:12I will have him.
00:14I understand, I understand.
00:16We all will.
00:17Yes, but I want to buy him now.
00:19He costs at this moment...
00:21Heel veel.
00:22Toch?
00:23I understand.
00:24I want to buy him.
00:25There is a lever-time open.
00:27What is there with you?
00:29I got out of the car.
00:30He is here for me.
00:31What is this with Fatah Morgana?
00:32I got out of the air.
00:34Boys, have you found something?
00:37Yes, this is okay.
00:39Do you want to buy him?
00:42Where is the cash?
00:49Is there a Btw?
00:5121%.
00:52Mogen we vacateuren?
00:5925th.
01:00Dunno.
01:01Fucking $250.
01:02I can't see you.
01:03I can't see you.
01:05I can't see you.
01:07I can't see you anymore.
01:11You can't see me.
01:13That's what you do.
01:14I can't see you.
01:16You can't see me.
01:17We'll fix you.
01:18I can't see you.
01:19You're waiting for me.
01:20I can't see you.
01:23I can see you.
01:24Hello, mom.
01:36We're all alone.
01:41I'm coming now.
01:43I'm coming now.
01:47I don't have anything to do.
01:49Bro, I'm just this day.
01:51I'm coming to the office.
01:53Yeah, man.
01:55I'll come back to the north 1.0.
01:58Upgrade, bro.
01:59It's going to be super safe today.
02:01Fuck.
02:02I've got 28 kilos.
02:03I'm coming now.
02:04I'm coming now.
02:23I'm coming now.
02:24I'm coming now.
02:25Overall, if you look at all the possibilities, and if you look at all the years of experience...
02:35Oye, boss man! What are you saying, blood? You lot from the UK, innit?
02:39Where did I? So what, go on? What are you saying?
02:44So basically man's here to tell you who take over price reduced by 25%, yeah?
02:49You get me, bruv?
02:49This is my younger, slightly overweight brother, Nordin, who does not know how to stop joking.
02:55Shall we pick this conversation up tomorrow? There's a car downstairs that will drive you to your hotel.
03:01Thank you so much for today. Thank you so much.
03:06Nordin.
03:11Congratulations.
03:14Congratulations.
03:15Are you going to talk about that robbery?
03:17I mean, the biggest highlight party set from Europe.
03:19Yeah, yeah, yeah.
03:20Yeah, yeah, yeah.
03:21Hey, can you assistent even vragen om een sheetje te midden met al de internet's ring?
03:24Thanks, sir.
03:31We hebben een klein verjaardagscadeau voor je.
03:33Here, check.
03:35Een originele Ergen-olie-maler die nog van onze oma is geweest.
03:41Om je eraan te herinneren hoe het allemaal is begonnen voor onze familie.
03:44Mama, ik heb Avantador gehaald.
03:46V12, 6.5, Zarka.
03:48Zarka.
03:49Ik weet niet hoe de straat bijna.
03:50L'waleedda.
03:58Heel de beurt.
03:59Maar dat is eigenlijk niks vergelijk met die cadeau die ik vandaag ga krijgen, hè?
04:02Vandaag is die dag.
04:03Geer guli, ja, l'waleedda.
04:05Vandaag is de dag dat je bij die sluites gaat geven van onze familie bedrijf van de koninkrijk van l'waleed.
04:09Alla je rechmoo.
04:10He?
04:11Hm.
04:12Daar ga ik aan de muziekbel.
04:14Muziekbel?
04:15Met gemisch aan de muziekbel.
04:17Ik heb een documentaire die ik heb helemaal gekeken.
04:20Zes afleveringen, twee en een half uur, Warren Buffett.
04:22Ik weet alles.
04:23Cijfers, grafieken, tabellen.
04:25Noord-Deen.
04:26Overnames, Nikkei-index.
04:28Ik weet niet hoe het gaat doen.
04:29Ik weet niet hoe het gaat doen.
04:31Even luisteren.
04:32Alsjeblieft.
04:34Goed zo.
04:35We willen iets belangrijks stellen.
04:36Hayat?
04:39Ik stop met mijn functie binnen het familiebedrijf.
04:42En ik ga een heel ander pad bewandelen.
04:44Ga je woke theater maken met Nadia?
04:49Ik word lijstduur van een politieke partij.
04:57Ben je serieus?
04:59Zij.
05:00Jij.
05:01Wat heb je te maken met poli-
05:02Ga je TikToks voor ze maken?
05:04Niet zo flauw doen tegen je zus.
05:05Het is hartstikke slim dat we iemand in de buurt van de politiek hebben.
05:08Het maakt ons sterker als familie.
05:12Wat was jouw functie ook alweer?
05:13CMO.
05:14Ja precies.
05:15CMO.
05:16Ja tuurlijk.
05:17Ja.
05:18Dat is Central Management.
05:21Chief Marketing Officer.
05:23Tuurlijk.
05:25Precies.
05:26Ja wat.
05:27Ik kan dat ook.
05:28Jaartje CMO en daarna CEO.
05:30Kan ik wel ja.
05:31We zijn hartstikke blij met de ambitie die hij toont.
05:34Eindelijk.
05:35Papa Allah zou trots geweest zijn.
05:38Echt een plek binnen het familiebedrijf is op dit moment niet realistisch voor jou.
05:46Wat zeg je?
05:47Wat zeg je?
05:48Wat zegt hij?
05:49Ja.
05:50Ja.
05:51Ja.
05:52Ja.
05:53Ja.
05:54Ja.
05:55Ja.
05:56Ja.
05:57Ja.
05:58Ja.
05:59Ja.
06:00Ja.
06:01Ja.
06:02Ja.
06:03Ja.
06:04Ja.
06:05Ja.
06:06Maar op de basisschool?
06:07Is dit een grap?
06:08We.
06:09Ja.
06:10Ja.
06:11Ja.
06:12Ja.
06:14Wat moet je dan
06:33väl vc Sen van Government?
06:35That's the master's mother.
06:37What is the mother who is in Dubai and Holland?
06:43And she says to me you want the function of life.
06:47You want the C.O. and other things that she's doing.
06:51I don't want to be happy.
06:53Why do you have no happy?
06:55Oh, Noorpteen.
06:57Come here.
06:59You learn how to learn the boys.
07:01You know, you're a young man.
07:03You know, you're a young man.
07:05What are you going to say to me?
07:07If you're a young man, you're going to change your life.
07:09You're going to take care of you.
07:11Are you going to be able to get out of this?
07:13Why are you doing this?
07:15What are you doing?
07:17Oh, you're going to take care of me?
07:19Are you going to take care of me?
07:23You're going to have to stay with you until the second time.
07:27No car, no villa.
07:29And the bus is going to take care of you.
07:31I want you to know how to get there.
07:34I will start laughing at coolin,
07:36what did you find at the beginning?
07:40Body.
07:41The woman can't sleep.
07:43I want to do it in your own way.
07:44Do it in your own way.
07:46Just do it in your own way.
07:46No problem.
07:51And you can break something.
07:52Actually break you.
08:00KD.
08:00My name is Vick, also my mother has made it.
08:06Wow, wow, wow, wow, wow.
08:08Did you leave it now?
08:12God, no.
08:13Time to make a pick-up with you.
08:15Only because of your mother.
08:18Who has your own name?
08:20Hey, why don't you leave your own name?
08:22His phone is in the load.
08:24Hey, he has trained.
08:26Bees, huh?
08:27Sportschool, Jack.
08:29DJ.
08:34Dames.
08:35Alles naar wens voor jullie?
08:37Yo, Soef.
08:40Soef.
08:42Yo, what's going on?
08:43Sportschrime, that's out.
08:44Koud maken bro.
08:45Tuurlijk.
08:47Tuurlijk Asabi.
08:48Lekker man.
08:49Hij is koud genoeg.
08:50Kom, kom.
08:51Man.
08:59Goed.
09:00Goed.
09:07Mijn geliefde klas, open jullie boeken op pagina 46.
09:10Jonas, begin maar met lezen.
09:13Sebastian.
09:14Jij hebt je telefoon daar, hè?
09:17Het is bommelding.
09:18Geen bommelding.
09:19Nee, nee, nee, nee.
09:20Ik heb jou vorige keer al gewaarschuwd.
09:22Kom op.
09:23Sta op.
09:24Ga maar lekker melden.
09:25Melden.
09:26Bij de directeur.
09:27Melden.
09:28Klaibas.
09:30Kom naar binnen, kom.
09:31Doe die deur dicht.
09:32Kom.
09:35Bedoel je onze oude basisschool?
09:36Ja, man.
09:37En niet als directeur ofzo?
09:38Goeie.
09:39Leraar groep 8.
09:41Ze hebben die vorige leraren weg gestuurd en mijn moeder zegt ik moet.
09:44Moet je maandag beginnen?
09:46Ja.
09:47Wel, eh.
09:488 tot 3.
09:495 dagen in de week.
09:50Neem, neem afscheid.
09:51Klaas, zijn leven is voorbij.
09:53Neem afscheid.
09:54Heb je nog iets onthouden van de lerarenopleiding?
09:56Ik heb niks onthouden, Goeie.
09:58Waarom ben ik gek?
10:00Dunja, Yasmina.
10:02Dunja de zus Dalia.
10:04Jennifer.
10:05Arbat Ali, Amshat al-Paramari.
10:07Hmm.
10:08Zo.
10:09We gaan jouw klaarstomen.
10:10Wallach, die leerlingen worden helemaal gek.
10:12En dat wordt het beste schooljaar die ze ooit gaan meemaken.
10:14Soef, pak je telefoon.
10:17Pak je telefoon.
10:18Pak je telefoon?
10:19Als ik mijn hondje niet uit zou willen, pak je telefoon.
10:21Waarom moet jij gelijk over honden beginnen?
10:23Pak gewoon je telefoon.
10:24Pak die telefoon maar niet wat hij zegt.
10:28Oké, wat is de hoofdstad van Somalië?
10:33Stockholm.
10:34Welke vier hoofdeilanden behoren tot de Balearen?
10:37Goeie, het enige wat je van Spanje moet weten is dat de slissen.
10:40Heb je vaker een klassieke werk?
10:41Reaal.
10:42Barsassa.
10:43Reaal, wat zeg jij, man?
10:44Je had niet eens tv thuis gezegd.
10:46Wat zeg jij?
10:47Noudig de volgende breuk.
10:4836 achtste.
10:49Ben je ooit naar Bakker gegaan?
10:50Heb je brood gevraagd?
10:51Zij hadden daarvoor dan 1 euro 36 achtste.
10:53Bro, bitcoins moeten ze kennen.
10:55Beleggen.
10:56Dat ze niet worden terug met neppe airpods.
10:58Dat is wat ze moeten leren.
11:00Hoe die zeven gekke bitjes aan je tafel krijgt.
11:02Wat kun je ons vertellen over Christopher Columbus?
11:05Bro, vergeet deze Columbus en deze Marco Polo leugjes.
11:08Ik ga je vertellen over echte ontdekking zijn, zeg.
11:11Ibro, bitota.
11:17Noem de volgorde van de planeten vanaf de zon.
11:19Gooi aan, man.
11:21Eet jij batterijen?
11:24Vraag Soef.
11:27De aarde is plat.
11:28Nah, shit, man.
11:30Nah, shit, man.
11:32En zoiets zeg je toch niet?
11:34Cool, schrap.
11:36Dan mag ik graven zien van jullie mensen.
11:38Nee, nee, nee, nee, nee.
11:44Deze fieke Lambo.
11:45Jammer.
11:46Hij is heel joktig.
11:49Ik hou het van je paal.
11:51Hoi Allah.
12:06Hey!
12:07Hey!
12:08Hey!
12:09Hey!
12:10Hey!
12:11Hey!
12:15Hey!
12:16Hartverdaks!
12:18Peter?
12:19Joens, uit elkaar.
12:21Papa!
12:22Die kant op!
12:23Ja, die komen!
12:24Ja, die komen!
12:25Oh, yes. That's a famous name.
12:29Noordin, Kinani, right?
12:32Well, it's nice that your parents have a new hobby for you.
12:35My dad is dead.
12:37Oh, yes.
12:38Are you ready for it?
12:39We shouldn't talk about it.
12:40Well, you and the kids speak the same language.
12:42I'll bring you to your class.
12:44Here we are then.
12:46Yes, yes, yes, yes!
12:48Welcome to group 8.
12:55Interesting challenge, I would say.
13:00You can challenge me.
13:03Yeah, success.
13:25Bye.
13:33I'm Bible
13:40Good morning.
13:45You're praying.
13:46Kingdoms...
13:47You're praying.
13:48Okay.
13:50Okay. My name is Mr. Kinani. I'm your teacher for this next year.
13:58Tsuuu!
14:00How do you know?
14:02Come here, come. What's your name?
14:06Tsuuu!
14:07You're funny, right?
14:09Tsuuu!
14:10How do you know?
14:12Can anyone tell me what this is?
14:14He's Wesley.
14:15Good.
14:16How do you know?
14:18And you get a job.
14:19What?
14:20Less 1. Lloyd Snitches.
14:22Snitches get stitches.
14:24Come here, where are you?
14:26You're crazy, right?
14:28Tsuuu!
14:29You do it well, right?
14:31Yeah?
14:32That's the corner.
14:33That's a lie.
14:34That's a lie.
14:35No.
14:36That's a lie.
14:37That's a lie.
14:38That's a lie.
14:39Begin!
14:42You.
14:43I'm Emma.
14:44Have I asked you how you're called?
14:45Good.
14:46Open your phone and start filming for TikTok.
14:48Yalla.
14:50Good.
14:51Like I said, my name is Noordin.
14:53For you, Mr. Noordin.
14:55And if someone thinks that he's more than me, please come and test me.
14:59Hey, do it well, do it well.
15:00Go on your mind and go away.
15:01I think I can't help you with this little bitch.
15:03I won't let you look alike.
15:04I've been in a lot of situations
15:06than a class with poor children.
15:08Yes, he.
15:09We can just let him now.
15:10Eh ...
15:13He has ...
15:14He has ...
15:15He has my hand ruined.
15:17What?
15:18He has my hand ruined.
15:20Who has your hand ruined?
15:21He has my hand ruined.
15:22Oh!
15:23Jesus!
15:24Jesus!
15:24Jesus!
15:25Who is the meester man?
15:26He has his hand!
15:30He has his hand!
15:32Yes!
15:34He is your hand!
15:35He doesn't practice!
15:37Be sure!
15:37Be sure!
15:37He has a hand!
15:39He has his hand!
15:40Can anyone tell me why do we use these gare-kruid-bord here?
15:53Mo!
15:58Hey Snitch, stop and do it as the bell goes, huh?
16:10Hey, don't do it!
16:26Vera!
16:28Ver-
16:30Hoi Jo!
16:32Nordin, it's not the purpose of my home.
16:35Yes, I know, I want to just...
16:38Hoi Jo, hoi Jo, hoi Jo.
16:42Je wilde gewoon even wat?
16:44Ik wilde vragen waarom wij nog steeds kruid-borden gebruiken van Tweede Wereldoorlog.
16:47Oh, en ik maar denken dat jij je ontslag komt indienen.
16:50Maak je niet druk, zo makkelijk komen die kinderen hier van mij af.
16:54Ja.
16:57Nou, dus?
17:01Dus?
17:03Deze Giro 555-kruid-borden die we hebben.
17:05Traditie en eenvoud hebben nog steeds hun plaats in het onderwijs.
17:11Ik ben van mening dat bepaalde oude methoden hun waarde blijven behouden.
17:15Juist in het digitale tijdperk.
17:17Het lijkt alsof jij heel deze digitale tijdperk hebt gepakt en hier in jouw kantoor hebt gestopt.
17:21Je hebt niets voor die kinderen achtergelaten.
17:23Ja? Zij moeten rooksignalen, nog steeds.
17:25Meneer Kinani, u moet zich nu echt op uw klas gaan richten.
17:28Ja.
17:30De lerarenkamer, waar u ook uw collega's kunt ontmoeten, die is die kant op.
17:35Hey, hij is die gaar van die dikke wuggie.
17:50Wat?
17:51Kas.
17:52Hij rijdt Lambo, maar staat hier voor de klas, bro.
17:53Ja, wat doe jij hier?
17:55Lambo?
17:56Ik fiets, dat is je moeder.
17:58Lahteya was het hier.
18:00Hij is daar geparkeerd.
18:01Duizend procent.
18:02Duizend procent?
18:03Ja.
18:04Dat is wat jullie leren hier?
18:05Kan toch?
18:09O, luistera kleine daggoes.
18:11Ik kan achterkom dat iemand van jullie mij snitcht over die Lambo.
18:13Jullie gaan zeven uur ochtend moeten melden hier elke dag.
18:15Hebben jullie mij gehoord?
18:16Waar is die lerarenkamer?
18:17Dara.
18:18Lama, ik ga om zeven uur de maat.
18:22Dat is gek, bro.
18:23Gekke gast.
18:24Luister, AI-aandelen zijn de toekomst.
18:27Het is net als met Bitcoin.
18:28Als je daar op tijd was ingestapt, was je nu miljonair.
18:30We zijn allemaal AI.
18:32Ik heb ineens geld om eens fatsoenlijk op vakantie te gaan.
18:35En meneertje heeft het over aandelen.
18:37Zeg!
18:38Vers bloed in ons harmony.
18:41Welkom, ik ben Henk.
18:43Radna.
18:44Je hebt het lokaal naast me, zag ik.
18:45Dus bewonderswaardig hoor, hoe je die jongeren nu al onder controle houdt.
18:49Hé, maar een vraagje hè.
18:50Waarom lijken deze klaslokalen nog steeds op die oude gastarbeiderpensiones?
18:54Ja, dat zijn de mysteries die je niet op je eerste dag wilt ontrafelen.
18:57En vernieuwing, hoe zal ik het zeggen, wordt die niet altijd beloond?
19:01Ik probeer al een paar honderd jaar nieuwe gymtoestellen te krijgen.
19:04Can't fight the system.
19:06Ja, maar dat houdt die vooruitgang van die kinderen tegen toch?
19:08Vooruitgang is niet altijd beter hè.
19:13Wie is hij?
19:16Henk, dat zeg ik net.
19:18Wie is het om de zoonma?
19:20Hoe is dit dat je om uumt?
19:22Mijn uumt?
19:23Ik ben al-an.
19:24Maar ik wil uumt die de zeer?
19:26Ik bedoel boed.
19:27Ik bedoel.
19:28Mijn uumt?
19:29Ja, dat is het niet.
19:30Het is niet zo, maar het is niet om je te werken.
19:32Het is echt een dacht.
19:33Het is nu mijn uumt.
19:34Hoe is dat je nu om uumt in mijn uumt?
19:36Het is niet om het je hebt geluwingen.
19:38Ik ben klaar een lukkje.
19:39Maar ik ga hier om uumt in mijn uumt in mijn uumt.
19:41En ik bedoel dat ik een uumt.
19:43Het is niet een bedoel dat je?
19:45Oke, ik zie het weer.
19:46You're the new guy?
19:51Yes, man.
19:52Welcome to the EXA.
19:53My name is Isaka.
19:54Thank you, man.
19:55Where are you from, Isaka?
19:56Bogotanga.
19:57Ghana?
19:58Yes.
19:59My brother.
20:01I see we have the same style.
20:03What?
20:04Same style.
20:06Oh.
20:08Yes, man.
20:09Nice.
20:10Hey.
20:11If you need a new watch, you let me know.
20:16Bro, I don't understand my mother, man.
20:19I just need to go to the family business.
20:21She also sees that I can two fingers in my nose.
20:24Your mother doesn't give me.
20:25Bro, what do you say about my mother?
20:27What do you say about her mother?
20:29You can go.
20:30Then you can see that you have to pay for the case.
20:33I don't know if I have a brain.
20:35What do they do when they find me without children?
20:37They're going to kill me, bro.
20:39But who says that you can take those children?
20:46What?
20:47What?
20:48What?
20:49The old buses are going to piss.
20:51I thought we had to upgrade, right?
20:53What?
20:54What's going on?
20:55Hey, my mother has also got a tent in the sleep.
21:00Hey, look.
21:02Come, go on.
21:03Go on.
21:04Go on.
21:05Go on.
21:06Go on.
21:07Go on.
21:08Go on.
21:09Go on.
21:10Go on.
21:11Go on.
21:12Go on.
21:13Go on.
21:14Go on.
21:15Wikipedia.
21:16Lieg tegen ze.
21:17Komt goed.
21:18Jullie kunnen dit.
21:19Ratan.
21:20Kom hier.
21:24Kom.
21:26Kom.
21:27Oké.
21:28Jullie eerste schoolreis is begonnen.
21:30Ja?
21:31Vraag.
21:32Doe.
21:33Leuk.
21:34Allemaal aardig.
21:35Niemand van jullie moeders heeft geld genoeg om vegan te zijn.
21:37En daarom eten jullie allemaal frikandellen aan hamburgers.
21:40En vandag gaan jullie leren waar die vandaan komen.
21:42Okay? I'm going to do something else.
21:44These are our round leaders.
21:46They're going to run here.
21:47Is that clear?
21:48Go not with us.
21:50You're in better hands.
21:51Okay?
21:51But they're not from here.
21:53Hold your hands.
21:54Is that clear?
21:55Okay?
21:56Okay.
21:57This are so cows.
21:58And they're mainly from meat.
22:12Yeah?
22:13There are about 5 million cows per day.
22:21So we can produce 40 million cows.
22:24We have to understand that.
22:26All of them.
22:27Do you hear that?
22:28He gives the same answer.
22:29This is a Moroccan cow.
22:30Oh my God, he's going to plassen.
22:32He can plassen where people are at.
22:34The Dutch cow does not.
22:36He's done.
22:37He's got his diploma.
22:39The Moroccan cow is also expensive per kilo.
22:44We are delighted that we are finally able to conclude this deal together.
22:48Hey!
22:49Boss man!
22:50What are you telling me?
22:51You want to seal the deal without shaking the future CEO's head in it?
22:55Bravo.
22:56I have the biggest plan for this deal, yeah?
22:59My apologies.
23:00My brother is supposed to be teaching a class right now.
23:02Don't worry, my big brother.
23:04My class is downstairs getting a round-leiding.
23:06Don't worry.
23:07Sorry, what?
23:08Yeah, what?
23:09Yeah, what?
23:10It's going to be on a school race, bro.
23:11Well, bring us to go here.
23:12Lekker at the factory.
23:13You have your class meegenomen for a round-leiding in a slacht-house?
23:15Yeah, in a slacht-house, yeah.
23:17Educatieve doeleinden.
23:18What?
23:19What?
23:20What?
23:21Hum Cord to be at they're so hungry for you soon.
23:22Huwt心!
23:23Huwt心!
23:24Huwt心!
23:25Huwt心!
23:26Huwt心!
23:47When I lead this school, I've never realized that a teacher has decided to make a decision with his students.
23:52The only thing that you do now is the gullendonation of your family.
23:56And even that can't do what you've done here.
23:59I know that you know what you're doing now.
24:08I'm sorry for what happened today.
24:12It had not to go like that.
24:14You're really cool kids and I hope you see that a new teacher.
24:18And that's also worth it.
24:20Nice.
24:22Success and do your best.
24:24Besty, let me.
24:26Klaar, Besty.
24:28We don't want you to go.
24:30My dad always says that if I don't change my numbers, I'll end in a school.
24:35But what I've seen today, these numbers go up.
24:39And I'm going to be a class center.
24:41And I'm going to be the best nagelstylist.
24:46Okay, listen.
24:47You're going to get a call from me, yes?
24:49I want you all want to write a call.
24:51Where you write a beroep.
24:53Where you think that it's too high for you.
24:57Okay?
24:58I want to see all my numbers.
24:59I want to see all my numbers.
25:00But not only the word nagelstylist.
25:02And no call center.
25:04Because if I see those two words, I'll bring you to the house.
25:08And this time, you're going to the animals.
25:10Is it clear?
25:12The police!
25:26Oh, Mordin!
25:27Change of plans.
25:28I'm going to stay here.
25:29What?
25:30Even over those donations from my family.
25:33If you're going to work with me, Vera,
25:35then the money is directly closed.
25:37What do you mean?
25:39Then I'll come as soon as possible.
25:42Yalla.
25:43Namaste.
25:50I'm Play 1.
25:51I'm 1 and you're 2.
25:53That's my spell.
25:55You just stole it.
25:57Drey, give us your auto sleutels.
25:59We're going to make your own file.
26:01That's good.
26:02Come on.
26:09They did this Alicot!
26:10Come on!
26:11I'll make my own file.
26:12There's a cane to the wall,
26:15I'm going to make my own file.
26:16They were wrong guys too.
26:17All over 100 offers here.
26:18A rideonne 복 diffusionnation.
26:19All over 100 tinge launched.
26:20All over 100 hours later.
26:21It's a容易,
26:22more lucky day!
26:22Yes anybody left.
26:23Let's watch them after the army.
26:24Hey guys,
26:25Come on!
26:26Look!
26:27It's lost!
26:28Hey!
26:29He's out!
26:30Have aange!
26:31And you ever seen this?
26:33Goodbye!
26:34huge crowd
26:37The car is now.
26:40Alarm phase 1.
26:41Code red.
26:42What?
26:43You have to come.
26:44Alarm phase 1.
26:45Code red.
26:46What?
26:47You have to go.
26:48Alarm phase 1.
26:49Code red.
26:50What?
27:03You have to get a bag of boxes.
27:04What?
27:05You have to get a bag of boxes.
27:06You have to get a bag of boxes.
27:07I will go for you.
Be the first to comment