Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[ENG] EP.1 Ideal Boyfriend (2022)
Asian Drama TV
Follow
4 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:01
I was dreaming of a heel of a pampus, a pink nail, and a gold medal.
00:09
And a fairy tale.
00:12
I wanted to wait to see the real kiss.
00:17
I want to be here.
00:30
Hi, honey!
00:32
Bye, you!
00:33
Bye, you!
01:00
The brand concept is more詳しく write it with the name of the cream cream.
01:06
The picture will be more bigger than the impact of the picture.
01:09
Okay.
01:10
Okay.
01:11
Okay.
01:12
Yes.
01:13
Yes.
01:14
Yes.
01:15
Yes.
01:16
Yes.
01:17
Yes.
01:18
Yes.
01:19
Yes.
01:20
Yes.
01:21
Yes.
01:22
Yes.
01:23
Yes.
01:24
Yes.
01:25
Yes.
01:26
Yes.
01:27
Yes.
01:28
Yes.
01:29
Yes.
01:30
Okay.
01:31
Yes.
01:32
Yes.
01:33
Yes.
01:34
Yes.
01:35
Yes
01:55
Yes.
01:56
何かあったら俺んと来いよ、守ってやるから。みたいな男らしさもう少しあったらな。
02:06
私、結婚しても仕事辞めるつもりないよ。でも、いつだって頑張ればもっとキャリアできると思うの。だから…
02:21
高校のときの夢子ってさひもての陰キャだったけどちょちょっともといガリ弁のひもてのモブキャラだったけど頑張って大学デビューしていくつか恋愛もしてたけど結局どれもうまくいかなくって今彼にもなんかそんな感じじゃない?結局あんたの理想の男ってどこにもいないって言いたいわけよ神宮寺望むしかいないのかなって?
02:47
何よ急に17歳遅くやってきた初恋だものそりゃ忘れられないわよね
02:57
ゴーッとつきの短い戦区の歓迎なんですよ
03:00
正直に17歳
03:02
ないすと10格集団
03:09
村井さん今日はこれからどこに行くんですか?
03:11
田中先生のほっぺたを咀嚼するために
03:13
Hey, hey.
03:16
Then I'm going home.
03:17
One more time I'll go home.
03:19
What is this?
03:21
I want to play games.
03:23
I want to play games.
03:25
Yes, I want to play games.
03:27
You said that your first wife is in the妄想.
03:29
She's an adult.
03:31
I know.
03:33
She's born from Brazil and a Latinx actress.
03:37
She's so old, and she's the mother.
03:39
She's so old, and she's so old.
03:41
Okay, please don't let that go.
03:43
Good to come back.
03:49
I'm coming back.
03:50
I am going to come back.
03:56
I'm going to go first.
03:58
All right, now.
04:00
Yay!
04:03
Why are you doing that?
04:04
I'm coming back.
04:06
I'm coming back.
04:07
智美は当時付き合っていた彼氏が前の彼女とキレていなかったのが分かってもせめず気づかないふりをしたうまく泳がせながら投資する価値ありと見極めると迷うことなく結婚を決めた智美高校の時から現実主義者だったもんな神宮寺臨くんか
04:32
合唱コンクールの指揮者は小野寺ゆめ子さんに決定です 拍手
04:38
私音楽経験とか全然
05:02
合唱コンクールの指揮者は小野寺ゆめ子さんに決定です 拍手
05:32
遅くやってきた初恋は親友の言う通り今も私の心から出て行ってくれていないのかもしれない
05:48
どういうこと
05:52
すいません
05:55
ゆきこさえきのチョコレート福岡のイベント会場に送るはずが間違えてさゆめがこっちの住所を伝えてしまったみたいで
06:02
ちょっと私だけのせいっていうの
06:04
だって発注所作ったのさゆめじゃん
06:06
これはチームのミスでしょ
06:08
ということは私のミスってことよ
06:11
限定10個
06:13
ゆめ子さんが頼み込んでようやく作ってもらったイベントの目玉商品なのに
06:18
私が届ける
06:20
え?
06:22
今から行けば午後には会場に着く
06:24
まだ私が
06:25
先方とは面識があるから私が直接行ってお詫びする方がいいと思う
06:29
すいません
06:29
すいません
06:30
大丈夫任せて
06:31
この度は申し訳ございません
06:37
私が直接伺いまして対応させていただきます
06:40
お待たせいたしました小野寺様
06:45
いってらっしゃいませ
06:46
ありがとうございます
06:46
さっきまでここ
06:48
ここにあったんです
06:49
ちょっと待ってください
06:50
絶対あったはずなのに
06:53
お客様いかがなさえましたか
06:55
ちょっと待ってください
06:55
あの大丈夫ですか
06:57
ジングジ君
07:00
え?
07:02
そんなわけない
07:03
ジングジ君はブラジルだ
07:05
それにどう見ても若すぎる
07:07
あの僕
07:09
この飛行機はすぐに田舎に帰らないと
07:11
おばあちゃんが帰宅だって
07:12
おばあちゃんは
07:14
たった一人の家族で
07:16
憎しんで
07:16
だから
07:17
助手団に入った財布
07:20
ここに絶対入れたんです
07:22
あの
07:25
どうにかならないですか
07:27
後で5万円必ず払います
07:29
だから
07:29
あの
07:30
これ
07:31
え?
07:34
行って
07:34
おばあちゃんのところ
07:35
いやでも
07:36
いいから
07:38
一級の祈りをくれる
07:40
あの
07:42
ありがとうございます
07:44
絶対返しますから
07:45
連絡先
07:46
厳しないで
07:47
あえて嬉しかった
07:49
困っていた若者を助けたといえば
07:59
聞こえはいいけど
08:00
初恋の人に似ていたから
08:02
5万円もあげちゃったなんて言ったら
08:04
またともみに怒られるな
08:06
信仰寺君
08:08
それにしても似てたな
08:12
信じてみよう
08:16
他の人に似ていたらない
08:18
君も一気に入ったよ
08:18
父さんの人に似ていたか
08:19
お寺の人に似ていたか
08:20
お寺の人に似ていたか
08:22
あなたは
08:23
貴方を一人に似ていたか
08:23
お寺の人に似ていたか
08:24
あなたは
08:24
私に似ていたか
08:25
Thank you so much for joining us.
08:55
I'm fine.
08:56
I'm fine.
08:57
I'm fine.
08:59
I'm fine.
09:02
Is that me?
09:05
I don't think you have a problem with the management of your job.
09:09
I'm sure you're doing well.
09:12
I'm sure you're doing well.
09:14
However, if you have a question,
09:17
I don't have to talk to you.
09:19
If there's a difference or a誤解,
09:22
I don't have to.
09:23
Who?
09:25
Who...
09:26
Who?
09:27
...
09:28
...
09:29
...
09:30
...
09:32
...
09:33
...
09:36
...
09:39
...
09:40
...
09:41
...
09:42
...
09:43
...
09:44
...
09:45
...
09:46
...
09:52
...
09:53
...
09:54
...
09:55
...
09:56
...
09:57
...
09:58
...
09:59
...
10:02
...
10:03
...
10:04
...
10:05
...
10:06
...
10:07
...
10:08
...
10:09
...
10:10
...
10:11
...
10:12
...
10:13
...
10:19
...
10:20
...
10:21
...
10:22
...
10:23
...
10:54
...
11:04
...
11:05
...
11:07
...
11:08
...
11:09
...
11:10
...
11:11
...
11:12
...
11:13
...
11:15
...
11:16
I'm going to put everything in my pocket and put it in my pocket, and then I'm going to fly.
11:21
But I'm going to lose my pocket.
11:24
I mean, I have no money.
11:29
I'm sorry.
11:32
I'm sorry.
11:34
I didn't think I was going to give it back to you.
11:38
Don't worry.
11:40
I'm going to pay for money immediately.
11:43
I'm going to pay for money.
11:45
I'm going to pay for money.
11:48
I will pay for money.
11:51
Please don't say anything.
11:52
I'm going to pay for money.
11:55
I'm going to pay for money.
11:58
I'm going to pay for money.
12:01
I've got my wife's last time.
12:05
I've got my parents and my grandmother and my mother.
12:10
Could you please pay for money?
12:13
It's hard to pay for money.
12:17
I've got my parents' money.
12:19
And I'll pay for money.
12:22
So, you are my own.
12:28
Please, please.
12:32
I have to tell you.
12:34
I have to tell you.
12:36
So, don't forget to make money.
12:39
Then I'm okay.
12:41
I'm okay.
12:44
I'm like, I'm like...
12:47
By the way, there are two brothers and friends who are in the same way.
12:56
Sorry, don't worry about it.
13:02
When I was in high school, I was always learning to go to the beach.
13:09
It was a story that I had to go to the beach.
13:13
It was a dream.
13:15
Please...
13:17
...
13:19
...
13:21
Yes, I do.
13:23
What?
13:25
Are you together?
13:27
Are you going to ride together?
13:29
What?
13:31
When you came to the Jingu Uji-kun, you were like this?
13:37
...
13:43
...
13:45
...
13:47
...
13:49
...
13:51
...
13:53
...
13:55
...
13:57
...
13:59
...
14:01
...
14:03
...
14:05
...
14:07
...
14:09
...
14:11
妄想がこぼれ落ちて言葉になってもう結婚間近の彼氏もいるのに何やってんの私僕お金返さないといけないのに観覧車代まで払ってもらって帰ってすいませんうんこちらこそありがとう今日一人だったら多分ちょっとつらかったからじゃあ僕はこれでお金は絶対返しますので分かった
14:41
ねえ君の名前やっぱいいやこれは夢だ幸せな一夜の夢
15:01
私とイチタが生まれた年のワインサプライズで持っていったら喜んでくれるよねついでに別のサプライズもされちゃったりしてあっイチタ待ってどういうこと?
15:31
どうしましょうか夢子先輩
15:38
これから夜ご飯にするところだったんですけどビール飲みたいねって話になって
15:45
あよかったら夢子先輩もご一緒にどうですか 住めてってわけじゃなさそうねん
15:52
どういうつもり?彼女のいる男の家に勝手に上がり込んで?
15:57
あのそれはあなただと思うんですけど
16:02
いつからなの?
16:07
たく鈍いんだよなクリスマスイベンに接待でイタリアンとかおかしいだろ?
16:15
そんなそんなこともあるかなって
16:20
お前ってさ今はそんな感じだけど学生時代絶対日モテの陰キャだったろ?
16:27
そうだとしてもよ
16:29
私と付き合ってるのにこんな風に他の女と浮気するなんて人として最低じゃない?
16:34
うるせえなお前が浮気相手なんだよ
16:38
俺より学歴高くて給料も高くて
16:41
いつも上から目線でお前の理想に付き合わされるこっちの身にもなれよ
16:47
お前が望む理想の男なんかどこ探したって絶対見つからねえよ
16:54
ハラスメント相談窓口って本当に機能してるんですね
17:01
本当にパワハラだと思ってる?
17:04
ゆめ子先輩のこと仕事ができてすごく尊敬してます
17:09
でも女性としてはどうかな
17:13
そんなんじゃ誰にも愛されないと思いますよ
17:43
なんで?なんでいるの?
17:48
あなたに呼ばれた気がして
17:50
違いました
17:53
大丈夫
18:07
大丈夫ですよ
18:11
大丈夫ですよ
18:14
大丈夫ですよ
18:16
大丈夫ですよ
18:17
笑
18:33
頑張って
18:35
道の明かり揺れてる頑張れ僕ができることなら何でもしますあなたは恩人だから小さい頃は初恋の人と結ばれると思っていたそう童話のお姫様みたいに
19:05
現実はおとぎ話ではない王子様は私を愛さないそれならだったら私の私の理想の彼氏になって
19:24
僕は何をしたらいいですか
19:34
私を愛して
19:43
鏡の前そっと深呼吸して問いかけるのもう一人の風知り
19:52
カリソナの恋愛関係になる君がお金を返すまで
20:04
どうしたのビションルじゃない
20:06
夢子さんはいつも優しいです
20:08
シンクルシック
20:10
僕はシンクルシックスを思い出して
20:12
私は私の君を說って
20:13
一年後1日を strandsづいた
20:14
私はここに求して
20:16
様々な童話で
20:18
カリソナの恋愛関係が
20:20
ああなたは近代しそう LU痕が
20:22
existenceできるのが
20:23
本人もどうしたのは
20:24
それにはよかったの
20:24
カリソナの恋愛関係に
20:27
後方も knownで
20:29
アルスの恋愛関係を
20:30
見たことをっと見せた
20:31
でもカリソナの恋愛関係に
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
20:00
|
Up next
[ENG] EP.8 Ideal Boyfriend (2022)
Asian Drama TV
4 hours ago
43:27
[ENG] EP.10 Love's Ambition (2025)
AsiaVibe
3 months ago
49:41
[ENG] EP.11 Love’s Ambition (2025)
AsiaVibe
3 months ago
14:39
🇰🇷 EP1 _Boys_Mate_
BL Series PH
3 months ago
46:01
[ENG] EP.6 Villains (2025)
Asian Drama TV
2 hours ago
45:10
[ENG] EP.5 Villains (2025)
Asian Drama TV
2 hours ago
29:06
[ENG] EP.13 First Man (2025)
Asian Drama TV
4 hours ago
28:55
[ENG] EP.12 First Man (2025)
Asian Drama TV
1 day ago
10:14
[ENG] EP.4 Checkered Shirt (2025)
Asian Drama TV
1 day ago
1:05:48
[ENG] EP.16 Nice to Not Meet You (2025)
Asian Drama TV
1 day ago
1:01:08
[ENG] EP.4 Idol I (2025)
Asian Drama TV
2 days ago
23:15
[ENG] EP.9 School Trip: Joined a Group I’m Not Close To (2025)
Asian Drama TV
2 days ago
1:02:30
[ENG] EP.3 Idol I (2025)
Asian Drama TV
2 days ago
29:26
[ENG] EP.11 First Man (2025)
Asian Drama TV
2 days ago
1:02:44
[ENG] EP.15 Nice to Not Meet You (2025)
Asian Drama TV
3 days ago
1:04:41
[ENG] EP.2 DMD Friendship Reality, the Third Chapter (2025)
Asian Drama TV
3 days ago
1:25:55
[ENG] EP.1 DMD Friendship Reality, the Third Chapter (2025)
Asian Drama TV
3 days ago
45:03
[ENG] EP.10 Head 2 Head (2025)
Asian Drama TV
4 days ago
1:02:06
[ENG] EP.5 Reloved (2025)
Asian Drama TV
4 days ago
1:05:23
[ENG] EP.7 Surely Tomorrow (2025)
Asian Drama TV
4 days ago
1:10:55
[ENG] EP.2 Fourever You Part 2 (2025)
Asian Drama TV
5 days ago
1:02:21
[ENG] EP.8 Interminable (2025)
Asian Drama TV
5 days ago
57:02
[ENG] EP.4 The Muse of Section E: S2 (The Dark Side)
Asian Drama TV
6 days ago
48:41
[ENG] EP.2 Dare You to Death (2025)
Asian Drama TV
6 days ago
23:45
[ENG] EP.6 Love Begins in the World of If (2025)
Asian Drama TV
6 days ago
Be the first to comment