00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:29¡Suscríbete al canal!
01:59¡Suscríbete al canal!
02:01¡Suscríbete al canal!
02:03¡Suscríbete al canal!
02:05¡Suscríbete al canal!
02:07¡Suscríbete al canal!
02:09¡Suscríbete al canal!
02:11¡Suscríbete al canal!
02:13¡Suscríbete al canal!
02:15¡Suscríbete al canal!
02:17¡Suscríbete al canal!
02:19¡Suscríbete al canal!
02:21¡Suscríbete al canal!
02:23¡Suscríbete al canal!
02:25¡Suscríbete al canal!
02:27¡Suscríbete al canal!
02:29¡Suscríbete al canal!
02:31¡Suscríbete al canal!
02:33¡Suscríbete al canal!
02:35¡Suscríbete al canal!
02:37¡Suscríbete al canal!
02:39Esperemos 저희.
02:41Nosotros estamos desde el Nero del Nero.
02:43¿Quiénes puede ver si el contributed debo?
02:47Quedran las espacias del Dio,
02:49solo van a prueba de los motores de nosotras,
02:50se sabe que para reunirnos,
02:53¿ nelle asesinatos?
02:55¿Cómo te perdonamos?
02:57¡Guacruye el señor!
02:59¿Qué tarda?
03:01Juntos en todo motivo.
03:02Sí, no puedo ir.
03:04No, de verdad.
03:06¡Muy bien! ¡Muy bien!
03:36¡Muy bien!
04:06¡Muy bien!
04:36¡Vamos! ¡Vamos!
04:39Muyanto que lo
04:55se da un Ferrero
04:58Taonda похоже
05:00¿Le j prostu?
05:02Siempre
05:04¿pod produji-
05:05debes tantos
05:06¡Vamos a ver!
05:07¡Vamos a ver!
05:09¡Vamos a ver!
05:15¿Qué tal cosa?
05:16¡Vamos a ver el solito de las canciones más bien!
05:24¡Vamos a ver el día de la noche!
05:36¡Suscríbete al canal!
06:06¡Suscríbete al canal!
06:36¡Suscríbete al canal!
07:06¡Suscríbete al canal!
07:36¡Suscríbete al canal!
07:38¡Suscríbete al canal!
07:40¡Suscríbete al canal!
07:42¡Suscríbete al canal!
07:44¡Suscríbete al canal!
07:46¡Suscríbete al canal!
07:48¡Suscríbete al canal!
07:50¡Suscríbete al canal!
07:52¡Suscríbete al canal!
07:54¡Suscríbete al canal!
07:56¡Suscríbete al canal!
07:58¡Suscríbete al canal!
08:00¡Suscríbete al canal!
08:02¡Suscríbete al canal!
08:04¡Suscríbete al canal!
08:06¡Suscríbete al canal!
08:08¡Suscríbete al canal!
08:10¡Suscríbete al canal!
08:12¡Suscríbete al canal!
08:14¡Suscríbete al canal!
08:16¡Suscríbete al canal!
08:18Ah, parece que hay.
08:25El piso de la caja de la caja de los dos,
08:28para comprar un dinero.
08:30¡Hasta la caja!
08:31¡Hasta la caja!
08:32¡Hasta la caja!
08:33¡Hasta la caja!
08:34¡Hasta la caja!
08:38¿Puedes ver si no puede ver?
08:39¡No puede buscar!
08:49¡Ah!
08:51¡Hasta la caja o resuc ном.
08:52¡Nun Papa!
08:56Tenta en llegado,
08:57la bunda de los dos Buenos Aires
08:59te parece como un juego más.
09:02Con palico de laagna,
09:03ese não es un miedo al frente.
09:07Pero, ¿es bak Perfecto?
09:09Fue por último
09:36El Vuelo es el centro de la ciudad
09:38más grande lugar.
09:40Hoy en el centro de la ciudad
09:42¡Hasta la vez!
09:44¡Hasta la oportunidad!
09:58¡Hasta la oportunidad!
10:00¡Hasta la oportunidad!
10:02¡Hasta la oportunidad!
10:04¡Hasta la oportunidad!
10:06¡Hasta la oportunidad!
10:28¡Hasta la oportunidad!
11:00当初大理与神水国交战,神水国势微被灭,他们的先祖们出逃却无力渡江,本应被困死在齐敦山下,这齐敦山土地爷曾是西年神水国的北越政神,他忠义无双,暗中庇护这些传语的先祖逃亡,却因此惹来大理皇帝龙颜大怒,便令这些姓氏的后裔亲手将山神金身砸碎,沉入江底。
11:30书上说,山神沉江如鱼儿离水上岸,神魂受尽折磨,却不能真正被置于死地。
11:38那后来呢?
11:38啊,是一位女子冒死跳江,将那些金身一片片捞起拼凑,埋到了齐敦山,这才保住了山神异口仙气。
11:49但那名女子也因此魂飞魄散,没过多久,便离开了人世,随着转世投胎,却忘了前缘。
11:59那个坏蛋山神原来是这么好的人,早知道对他好一点了。
12:07应该对他好的。
12:12阿良,我要回去。
12:15别闹,老子的花酒还没喝上呢。
12:17那我自己回。
12:19我送他吧,告辞,有劳劳。
12:23哎呀,绿大爷真难伺候。
12:26陆儿,找了你好半天。
12:36本来想买把匕首,路上防身雨。
12:39爹之前,严重了,你别过意不去。
12:42没事的爹,我确实看不起陈平安,但一路走来,
12:47我也知道自己为什么不如他了。
12:49好。
12:50二公子说过,命好的人躺着一门脚。
12:54命不好的人,反正实际上就是遭罪。
12:58他身边安命不差,至少不用喊别人,小姐,公子。
13:04前辈,你说陈平安他平时这么抠门,
13:08为何买书时又这么大方?
13:10对自己人大方点没什么,再说了,他这买卖也不亏啊。
13:15那本断水大牙是不是很值钱?
13:18那有些年头了,怎么都该值个几千两银子吧?
13:23难道小镇以外的市道,钱才是最不值钱的?
13:27市井中的黄金白银任你堆积成山,开销起来不够弹指一挥间的事情。
13:34普通人一生的积蓄,这些人却能随手挥霍点。
13:38真是人各有命,富贵在天。
13:41出身是没得选,可活法有得选。
13:44毕竟,路都是自己选的。
13:47爹,没有关系。
13:49二公子说了,到了大骊京城,有的是法子脱离剑籍。
13:53等军工计算够了,说不定我还能成为高明夫人呢。
13:58我家女儿长大了。
14:01回头,你和陈篇安说声对不起,这事就过了。
14:06等到了大骊京城,我倒要看看是哪位十家俊艳能娶到我的女儿。
14:13这位蝎子心灭狂,别的娇艳动人啊!
14:23女人蝎子,选我啊,选我啊!
14:25女人蝎子,选我啊!
14:26女人蝎子,选我啊!
14:28女人蝎子,选我啊!
14:29女人蝎子!
14:30女人蝎子,选我啊!
14:32女人蝎子!
14:34手神如玉,正人君子,私自偷上一把刀。
14:38女人蝎子,选我啊!
14:41女人蝎子,选我啊!
14:43二良前伯!
14:44女人蝎子!
14:45选我啊!
14:46女人蝎子!
14:47走!
14:48女人蝎子!
14:49你蝎子喜欢吗?
14:50你蝎子都喜欢你啊!
14:51你蝎子喜欢,怎么尽快开口啊!
14:58女人蝎子,自然是喜欢的。
15:01但你!
15:03不喜欢,
15:04女人蝎子。
15:09谢谢官人。
15:10不是,那什么?
15:12¡Ah!
15:13¡Ah!
15:14¡Ah!
15:15¡Ah!
15:16Pero este pequeño niño se puede viajar juntos.
15:22¡Ah!
15:23¡Ah!
15:24¡Ah!
15:25¡Ah!
15:26¿Pues qué es?
15:27¿Puedo hablar no si fuera de suerte?
15:32¡Ah!
15:33¡Ah!
15:34¡Ah!
15:35¡Ah!
15:36¡Ah!
15:37¡Ah!
15:38¡Ah!
15:39¡Ah!
15:40¡Ah!
15:41¡Ah!
15:42Nos vamos a subir.
15:48Te lo voy a hacer.
15:50No, no, no, no, no.
15:52El señor señor.
15:54¿Por qué?
15:56¿No es la esposa?
15:58¿No es así la esposa?
16:00Es una esposa, no.
16:02Tienes que me gustar.
16:04Yo no sé.
16:06¿La steht en la esposa?
16:08¿Qué es lo que es lo grande?
16:10A esta, esta.
16:11¿Por qué se muestran los que te muestran en el caso?
16:14¿Por qué se muestran?
16:16¿Por qué me puedo dar un poco?
16:18¡Ay!
16:19El señor siempre está viendo la cuarenta de los bucks.
16:21Si le buyamos, si lo buyamos en el caso.
16:22Por si lo compro.
16:23Mi nombre es la que te muestran.
16:24¡Has visto mi mamá.
16:26¡Vamos a ver!
16:27¡No!
16:28¡Anda te muestran!
16:31¡No!
16:32¿Cómo se puede?
16:33¡No!
16:34¡No!
16:35¡No!
16:36¡No!
16:37¡Suscríbete al canal!
17:07¡Suscríbete al canal!
17:37¡Suscríbete al canal!
18:07¡Suscríbete al canal!
18:37¡Suscríbete al canal!
19:07¡Suscríbete al canal!
19:37¡Suscríbete al canal!
19:39¡Suscríbete al canal!
19:41¡Suscríbete al canal!
19:43¡Suscríbete al canal!
19:45¡Suscríbete al canal!
19:47¡Suscríbete al canal!
19:49¡Suscríbete al canal!
19:51¡Suscríbete al canal!
19:53¡Suscríbete al canal!
19:55¡Suscríbete al canal!
19:57¡Suscríbete al canal!
19:59¡Suscríbete al canal!
20:01¡Suscríbete al canal!
20:03¡Suscríbete al canal!
20:05¡Suscríbete al canal!
20:07¡Suscríbete al canal!
20:09¡Suscríbete al canal!
20:11¡Suscríbete al canal!
20:13No, no, no, no yo quería hablar.
20:16Haz ад тр paz, no te lo juan.
20:33Tu planes muy bien.
20:35Conseguiste pendant una vez así products justify.
20:38Pero no me decía.
20:39Pero sin despedirme.
20:41En Superior en suggests...
20:43No importa si es la ciencia o la ciencia,
20:46yo no puedo crecer.
20:48¿Por qué me ha dado?
20:50Mi padre de la ciencia de la ciencia de la ciencia
20:52¿por qué se mencionó el libro de la ciencia?
20:56Es un mensaje para mi la ciencia.
20:59De hecho, solo me puede ver a la ciencia de la ciencia.
21:04La ciencia de la ciencia de la ciencia de la ciencia
21:06es un libro.
21:08Hay una ciencia, es el libro.
21:11La ciencia de la ciencia de la ciencia.
21:14La ciencia de la ciencia
21:16¿Está bien?
21:18¿Tienes teniendo de la ciencia o no me hendía?
21:21¿Viste a la ciencia de la ciencia?
21:23¿Y tú no puedes cumplir?
21:25¿Qué?
21:31¿Qué?
21:34¿Por qué?
21:36¿Por qué te quiero conmince?
22:11爹没有选择的余地
22:13对不对
22:17tim e
22:18你为什么要这么做
22:21为什么不和我说
22:24爹
22:25不要行刺手软
22:27快杀了陈平安
22:28你小姐的脾气
22:29如果知道我对陈平安动手
22:31就算我不死
22:32也会把我废了的爹
22:34爹我求你了
22:36趁那个阿良还没回来
22:38杀了陈平安
22:39快给陈平安道歉
22:41¿Qué te va a hacer para mí?
22:43Ya me quedó.
22:45¿Por qué?
22:47¿Por qué?
22:49¿Por qué me ha hecho la vida?
22:50¡No me ha hecho la vida!
22:52¡Lo lo peo!
22:53¡No me ha hecho la vida!
22:55¡No me ha hecho la vida!
22:57¡No me ha hecho la vida!
22:59¡Los todos los cuantos me han hecho la vida!
23:03Pero...
23:05¡No hay problema!
23:07¡No hay problema!
23:09Los dos son los que me han elegido.
23:12Mi mamá, me voy a dar la llave.
23:24¡Dale!
23:27¡Dale!
23:28¡Dale!
23:29¡Dale!
23:30¡Dale!
23:37¡Dale!
24:21¿Cómo se puede ser?
24:23¿Gracias,ски?
24:27¿Suscríbete?