- 1 week ago
Surely Tomorrow Episode 6 {Engsub}
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:00솔직히 통대관에선 논 적 없지?
00:01:03저 정도는 할라만 할 수 있지 않을까?
00:01:10농담이고 진짜 진짜 재밌었어.
00:01:15너 이제 진짜 출근하는 거다.
00:01:17알았어, 알았어.
00:01:34집까지 언제 가냐? 피곤할 텐데.
00:01:36차 안 막히니까 뭐.
00:01:45나 뭐 시켜 먹을 건데 먹고 갈래?
00:01:49아, 뭔가 허전하다 했더니 놀이공원에 매점이 없었네.
00:01:59아, 그러게. 어쩐지도 허가다 했어, 나도.
00:02:021인분은 배달을 잘 안 해주잖아.
00:02:04맞지.
00:02:05그리고 맛있는 집은 꼭 그 최저 주문 금액이 있더라고.
00:02:08그치.
00:02:09그치.
00:02:09갈까?
00:02:13그러자.
00:02:14왜?
00:02:15왜?
00:02:16왜 좀 보자.
00:02:19일하는 거야, 일하는 거.
00:02:20뭔데?
00:02:20봐봐.
00:02:21부끄럽게 왜 그래?
00:02:23알겠어.
00:02:24봐봐, 봐봐.
00:02:25봐봐, 봐봐.
00:02:27지색하다, 지색하다.
00:02:5410분이 쫄아fi 난.
00:02:55Stay, stay, stay with the light
00:02:59Stay, stay, don't let me hide
00:03:04Stay, stay, stay with the light
00:03:09Stay, stay, stay by my side
00:03:25Stay, stay, stay with the light
00:03:32Stay, stay, stay with the light
00:03:36Stay, stay, stay with the light
00:03:41야
00:03:46어, 어?
00:03:48출근 안 하냐?
00:03:50어...
00:03:52It's a good morning
00:03:54It's a good morning
00:03:56Yeah, it's a good morning
00:03:58Let's go and get some money
00:04:15There's a room in the room
00:04:17There's a room in there
00:04:22There's a room in there
00:04:30What?
00:04:43What?
00:04:44내 옷 못 봤니?
00:04:45봤는데?
00:04:46나 늦었거든?
00:04:57파스 붙일 땐 다 보여줘 놓고 이제 와서 뭐 하냐?
00:05:00아 말 시키지 마 멀티한 데
00:05:02아 말 시키지 마
00:05:12안녕하십니까?
00:05:16글쎄
00:05:18복장은 어제랑 똑같은데 깔끔하다
00:05:21아무래도 세탁소집 아들이다 보니까
00:05:24누가 다려졌니?
00:05:29오늘 왜 이렇게
00:05:30일찍
00:05:31얘기 좀 하자
00:05:38좋은 아침
00:05:39좋은 아침
00:05:41찾아
00:05:42좋은 아침
00:05:43글쎄
00:05:44왜 저래?
00:05:46왜 저래?
00:06:03너 뇌가 없어?
00:06:05뇌가 없으면 어떻게 살아요?
00:06:06너 국장 만나서
00:06:08아이씨
00:06:10너 돌았니?
00:06:12연수를 못 간다고?
00:06:14왜?
00:06:17제가
00:06:19해야 될 일이 좀 생겨서요
00:06:22너
00:06:23이거 서로 가려고 한다는 거 알지?
00:06:26학비 지원해 주지
00:06:27거주비 지원해 주지
00:06:29이걸 왜 안 갈라 그래?
00:06:31이런 것도 다 때가 있는 거야
00:06:32차장급들이 시정도 안 받았어
00:06:34맞아요
00:06:36나중에 많이
00:06:37후회할 것 같긴 합니다
00:06:38근데
00:06:40지금
00:06:41제가 해결해야 될 일도
00:06:44때가 있어서요
00:06:47저도 생각 많이 해봤는데요
00:06:50나중에 시카고 연수 놓친 거
00:06:53배 아플 것 같긴 합니다
00:06:54근데
00:06:57지금 여기 이 일을 정리하지 못하면
00:07:01사는 게 많이 혼란스럽 것 같습니다
00:07:04또 서지우야 또?
00:07:06막상 가려니까 쫄려서 그래요
00:07:08물갈이도 심하고
00:07:09위도 좀 약하고
00:07:10그렇게 목매던 사연이 발령받았을 때도 서지우였어
00:07:13걔 사라지고
00:07:14너 술 먹다가 죽을 뻔하고
00:07:16이번엔 죄다 가고 싶어하는 해외연수 앞두고
00:07:18또 서지우야
00:07:19그걸 또 잡니 이 새끼야
00:07:21아니라니까
00:07:24너 중요한 약속 있는데?
00:07:25하
00:07:29대체 네 인생에서 제일 중요할 때마다
00:07:31서지우는 왜 초를 치니?
00:07:33서지우 걔가 뭔데 넌 번번이 항복이야
00:07:35깃발도 못 꼽는 그거
00:07:38사랑이라고 지랄하지 마
00:07:40그럼
00:07:48자세히 밥 먹자
00:07:51뭐?
00:07:53지우였냐고요
00:07:56뭐, 지우올냐고요
00:08:01어이게
00:08:03무엇인가요?
00:08:04I went to the house and I went to the house.
00:08:07I'm all good.
00:08:09You don't have to do it?
00:08:12I'm just going to do it.
00:08:14I'm going to do it.
00:08:15I'm going to do it.
00:08:17I'm going to do it.
00:08:18I'm going to go here.
00:08:22It's okay.
00:08:25What is it?
00:08:27Is there a guy who's next to the other guy?
00:08:29Is there a picture of the guy?
00:08:31I am not going to go and not go to the house.
00:08:34Do you know what?
00:08:37I'm going to go to the floor for a while.
00:08:39Is that what you're doing?
00:08:42He doesn't think he's going to go to the house.
00:08:44Isn't that what I'm doing?
00:08:46I'm going to be talking to you.
00:08:48If you want to take your attention, you'll be able to use it.
00:08:52You'll be able to go to the house again.
00:08:54What?
00:08:55I'll tell you that I'm going to get into it.
00:08:57He's going to get out with you.
00:08:58You're not gonna ask me to ask me.
00:09:03I'm gonna ask you about it.
00:09:06What do you know?
00:09:08He's telling me, he's telling me, he's telling me about it.
00:09:13He's telling me.
00:09:14That's why I tell you.
00:09:17He's telling me what's going on.
00:09:19He's telling me, he's telling me about it.
00:09:22He's telling me about it.
00:09:25I'm telling you about it.
00:09:28I'll call you.
00:09:30I'm sorry.
00:09:32I'm sorry.
00:09:42What are you doing when I'm in the life of the most important time?
00:09:46What are you doing?
00:09:48You're not going to be a kid.
00:09:50You're not going to be a kid.
00:09:52You're not going to be a kid.
00:09:58uh
00:10:04내일 시간 어떠세요?
00:10:06뵐 수 있을까요?
00:10:28아, 네 대표님 저 이경도인데요. 오늘 뵙기로 했었는데.
00:10:56누구야?
00:10:58서지연 대표님 휴대폰 아닌가요?
00:11:00서지연?
00:11:02서지연 나 모르는데.
00:11:06어, 어디세요? 지금 어디 계세요?
00:11:14구내직당. 밥 먹었는데 나.
00:11:26아, 대표님.
00:11:30아, 같이 밥 먹자 하셔놓고서 이렇게 혼자 드시고 계셨네.
00:11:34아, 대표님.
00:11:40아, 대표님.
00:11:42아, 같이 밥 먹자 하셔놓고서 이렇게 혼자 드시고 계셨네.
00:11:46맛있는 게 나왔구나.
00:11:48아, 참.
00:11:50대표님.
00:11:52다 드신 것 같은데?
00:11:54커피는 제가 살게요.
00:11:56응.
00:11:58자, 가볼까?
00:12:02선생님.
00:12:03이 식당이 원래 이렇게 추워도 되는 건가?
00:12:06일어나서 볼까요?
00:12:07괜찮아, 괜찮아.
00:12:08괜찮아, 괜찮아.
00:12:09우리 지금 약속이 있어, 약속이.
00:12:11자, 일어나 보세요, 일어나 보세요.
00:12:13일어나 보세요.
00:12:16비팅이 있어가지고.
00:12:18오른쪽이었나?
00:12:19왼쪽이었나?
00:12:20그쵸?
00:12:28대표님.
00:12:30괜찮으세요?
00:12:38어, 네.
00:12:42갈아입을 옷 좀 부탁해요.
00:12:45네, 준비하겠습니다.
00:12:53네.
00:13:04대표님한테 따뜻한 것 좀 내드려.
00:13:06네.
00:13:15이제 숨기긴 어렵겠죠.
00:13:25그쵸?
00:13:26고개를 삶을 안은 것 같ца.
00:13:27그럼, 제가 나에게도 소고놈이 다 부족한 것 같아요.
00:13:29근데 잘 freaky 없으면 손을 진행할게요.
00:13:31이, 깨쌓게은 안이 많다.
00:13:33상자의 크기도 그렇거든요.
00:13:35제etic의 저항으로 진짜 스테이지만,
00:13:37익힌 인지를 입고 잃을 거기는 것 같아요.
00:13:39좀 줄게, 일단은 안이 없어서 배가 좀 끌고 있어요.
00:13:41그런지 안이 Cel에 나도 안 돼요.
00:13:43안이 없는데, 안이 없을 거예요.
00:13:45또 이거니.
00:13:46여름이라서, 또 애나의 아날로도 stubborn지 않 드세요.
00:13:49I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:14:19If you're going to go to the house, you'll be able to go to the house.
00:14:23Well done.
00:14:25Well done.
00:14:27I'm sorry.
00:14:32But if you're going to go to the house, you'll be able to go.
00:14:35Yeah.
00:14:37But I'm just...
00:14:40I'm going to take care of it.
00:14:43I don't know if I'm sick.
00:14:48I'm not going to go to the house.
00:14:50I'm already going to go to Canada's hospital.
00:14:56I'm already going to go to the house.
00:15:00I'm already aware of it.
00:15:02But why...
00:15:05You said that you were not a good husband.
00:15:10It's not a surprise.
00:15:13You should go to the house.
00:15:19I'm getting out of here.
00:15:21You're not even here.
00:15:23I...
00:15:25I...
00:15:27I...
00:15:29I...
00:15:31I...
00:15:33I...
00:15:35You're not here.
00:15:37I'm...
00:15:39I'm not...
00:15:41I'm not here.
00:15:43So you're not here.
00:15:45You're not here.
00:15:53You're not here.
00:15:55You're not here.
00:15:57You're not here.
00:15:59You're not here.
00:16:01Thank you so much.
00:16:03Fine dining is different.
00:16:05It's delicious.
00:16:07I'm hungry.
00:16:09I'm hungry.
00:16:11I'm hungry.
00:16:13I'm hungry.
00:16:15I'm hungry.
00:16:17I'm hungry.
00:16:19I'm hungry.
00:16:21You're not hungry.
00:16:23I love havingeousness.
00:16:25I'm hungry.
00:16:27I love havingце be in my life.
00:16:33But if these things like me,
00:16:35I didn't want to meet up home from anywhere.
00:16:39I like that.
00:16:41I really should have that.
00:16:43You mean something?
00:16:45I'm hungry.
00:16:47You're new.
00:16:49At the point, at own whenever I met here.
00:16:50My point?
00:16:51Why are you feeling so good when you're feeling so good?
00:16:54What do you mean?
00:16:55What do you mean?
00:16:56What do you mean?
00:16:56I don't know if you're feeling so bad.
00:17:04Kendo, what's so interesting to me?
00:17:08My friend, you know?
00:17:21I don't know.
00:17:22But then...
00:17:23I don't know.
00:17:24I don't know.
00:17:25I'm not sure.
00:17:26I'm not sure.
00:17:27I'm not sure.
00:17:28I'm not sure.
00:17:29I'm curious.
00:17:30I'm curious.
00:17:31What's wrong?
00:17:32What's wrong?
00:17:34I'm afraid of the truth.
00:17:40When...
00:17:41When...
00:17:44When was there?
00:17:45When was there?
00:17:48When was there?
00:17:49연남동에서.
00:18:05어디 나갈까?
00:18:07시원한 데로 가자.
00:18:11그때 집에 조진원 왔었잖아.
00:18:14너랑 마주친 날.
00:18:16조진원이 나보고
00:18:19열두시 지난 신데렐라래.
00:18:23버텨봤자 생쥐새끼들만 들끓을 거라고.
00:18:31이런 쌍놈새끼.
00:18:33그때 내가 떠났을 때 열두시 지난 날을 봤어.
00:18:50이번 주 토요일에 근사한 데 가서 밥 먹을 거야.
00:18:54진짜?
00:18:55뭐?
00:18:56어디?
00:18:57분위기 좋은 한정식집 받았어.
00:19:00왜?
00:19:01그날 무슨 날인가?
00:19:02맛있는 거 먹는 날.
00:19:03신내문거.
00:19:04어, 엄마.
00:19:07아빠가?
00:19:08얼마나?
00:19:09그 병원 어디야?
00:19:22그 병원 어디야?
00:19:25어.
00:19:26어.
00:19:27어, 알아서.
00:19:28나 지금 병원 가봐야될 것 같아.
00:19:29아빠가 많이 다치셨다는데.
00:19:31I've been going to the hospital for a while.
00:19:33I've been so tired of you.
00:19:35You're going to go to the hospital.
00:19:37I'm going to go.
00:19:39Just go.
00:19:40I'm sorry.
00:19:42I'm going to go.
00:20:01I'm going to sleep.
00:20:03I'm going to go.
00:20:08I'm going to sleep.
00:20:10I've been there.
00:20:12you't want to sleep.
00:20:14But you tend to stay away with.
00:20:16You will stay away with your child.
00:20:21You won't rest with your father.
00:20:27Be Ophelia Khaye eoggi moments.
00:20:30I'll be home.
00:20:50Oh, Zio.
00:20:51Hmm.
00:20:53Oh, S-
00:20:54Oh, S-
00:20:55S-
00:20:55S-
00:20:55S-
00:20:55S-
00:20:55S-
00:20:56S-
00:20:56S-
00:20:56S-
00:20:57S-
00:20:58S-
00:20:58S-
00:20:59S-
00:20:59S-
00:20:59S-
00:21:00I'll take the food and eat it.
00:21:05I'll take the food and eat it.
00:21:09I'm fine.
00:21:11I need anything to call you.
00:21:14I'll try it.
00:21:15If you're scared, I'll get the food.
00:21:20If you're scared, I'll turn on a fire.
00:21:23Yeah.
00:25:12You see.
00:25:14You're welcome.
00:25:16I'm sorry.
00:25:21I'm sorry.
00:25:26Yes.
00:25:37I'm sorry.
00:25:40I'm sorry.
00:25:46I don't know what to do with my mom.
00:25:53I wanted to see my mom.
00:25:56I'm so sorry.
00:26:15I'm so sorry.
00:26:19I'm so sorry.
00:26:26Are you okay?
00:26:32Are you okay?
00:26:37Are you okay?
00:26:47You were eight years old?
00:26:52I had to tell you about my mom and dad.
00:26:59I had to put your hands on your ear and put your hands on your hands.
00:27:06I wanted to make sure that I wanted you to do it.
00:27:11I wanted you to do it.
00:27:14I wanted you to do it.
00:27:20I wanted you to do it.
00:27:23I wanted you to do it.
00:27:26I wanted you to do it.
00:27:29I wanted you to do it.
00:27:32I wanted you to do it.
00:27:35I wanted you to do it.
00:27:38So you can't get there.
00:27:41You're a girl.
00:27:42I got to get my mom's eyes.
00:27:44I got her eyes on my lips.
00:27:46I got her eyes on my eyes.
00:27:47I got her eyes on my eyes.
00:27:49Oh, that's what I'm going to do with you today.
00:28:04She's a girl, you're going to have to live with her.
00:28:10She's not a girl, she's not a girl, she's not a girl.
00:28:16She's a girl, she's a girl.
00:28:19That's my father, you're a lot of pain, very much.
00:28:31You can see me, you can see me again.
00:28:49I'll take you back.
00:29:03I'll take you back.
00:29:19I love you.
00:29:49So you're here to be more than you.
00:30:04If you've ever been here, you'll see your mom's eyes.
00:30:10I'll go for you.
00:30:12Here, I'll take care of you.
00:30:15I don't think it's easy to eat, but I don't think it's easy to eat.
00:30:19In the VIP room, it's a bit of work, isn't it?
00:30:45I don't think it's easy to eat, but I don't think it's easy to eat, but I don't think it's easy to eat.
00:31:10I dream of you, I dream of you.
00:31:14I'm still a dream of you, but I don't think it's easy to keep it.
00:31:20I don't think it's easy to keep it, but I don't think it's easy to keep it.
00:31:24I'm still a dream of you.
00:31:28I can't remember that I'm alone.
00:31:32I'm always like this.
00:31:37I'm still a dream of you, but I'm still a dream of you.
00:31:41I'm still a dream of you, but I'm still a dream of you.
00:31:46I'm still a dream of you, but I'm still a dream of you.
00:32:03I love you.
00:32:33I'm so sorry.
00:32:56I'm so sorry.
00:33:04베르...
00:33:08베르...
00:33:19Kedongan Chohun Se-Ah-Ba
00:33:20좋은 언니 덕분에 명품관 살았었고
00:33:24이제 나는 그냥...
00:33:27그냥 신데레알라지
00:33:32Sad ending
00:33:50I had a lot of time, that's not just that I had to die, but it was just that I had to die.
00:34:04But I was really scared to die.
00:34:20You're good.
00:34:26You're good, Soji.
00:34:29You're good.
00:34:31You're so grateful.
00:34:33You're so grateful.
00:34:35You're so grateful.
00:34:38You're good, Soji.
00:34:47야, 뭘 잘해?
00:34:50너는 죽다 살아났으면서 뭐 잘 먹고 잘 살다 이혼하고 나타난 게 뭐가 잘해?
00:34:57너...
00:34:59너 왜 이렇게 아직도 멍청해?
00:35:02순해, 착해, 터졌어.
00:35:08미안해.
00:35:10미치겠다.
00:35:12뭐가 미안한데 네가?
00:35:14너가 제일 아플 때
00:35:19내가 옆에 없었어.
00:35:22못 있어줬어.
00:35:26그때
00:35:29우리 아버지가
00:35:31너무 많이 안 좋으셔서
00:35:38네가 아니라
00:35:44나잖아.
00:35:50너 제일 힘들 때
00:35:53그때 옆에 없었던 거 나잖아.
00:35:57많이 울었어?
00:36:06많이 아팠지.
00:36:14차근 빠진 미친 놈!
00:36:21I'm so sorry.
00:36:23You're so sorry.
00:36:25I'm so sorry.
00:36:28I'm so sorry.
00:36:30I'm so sorry.
00:36:32I can't wait for you.
00:36:36I can't wait for you.
00:36:38I know.
00:36:40My room is so close.
00:36:43I'm so sorry.
00:36:46I'm so sorry.
00:36:49I'm so sorry.
00:36:51Sinklet에 물 때가 죽어도 안 주어져서.
00:36:56네가...
00:37:00네가 간 건 아닐까.
00:37:07술만...
00:37:09술만 차 마시면 그 생각...
00:37:16답도 안 나오는 좁아 터진 생각 있잖아.
00:37:19to live in a dai.
00:37:22I Ch方 said you'd like to go to the house.
00:37:29You're not a srk.
00:37:31Or else I know you're not a dame.
00:37:37You're not a dame.
00:37:38You're not a dame.
00:37:41You don't have a dame.
00:37:43Come to me.
00:37:49It's dark, dark, dark
00:37:53If you're in any way, in any way
00:37:56If you're in any way,
00:37:59even if you're in any way
00:38:04I'll love you
00:38:08I'll hold you for a moment
00:38:12I'll hold you for a moment
00:38:19경도야
00:38:25나는 염치라는 말이 싫어
00:38:29발음부터 짜증나
00:38:32자꾸 나한테 들러붙어서 싫어
00:38:38네가 이렇게 가까이 있잖아
00:38:42네가 이렇게 웃잖아
00:38:45그럼 이제 그만 가라고 말하기가 힘들어
00:38:52그래서 나는 염치라는 말이 싫어
00:38:58지우야
00:39:00스무살에도 그랬는데
00:39:02지금도 나는 어설프다
00:39:05널 어떻게 편안하게 해줘야 할지
00:39:08서툴러
00:39:15너의 언니가 많이 아픈 것 같아
00:39:20겁먹지마
00:39:22어설프고 서툰 내가
00:39:25뭐든 해볼게
00:39:27뭐든
00:39:28덕분에 편하게 왔다
00:39:29덕분에 편하게 왔다
00:39:34피곤하지?
00:39:35차가 좋아서 운전해도 뭐
00:39:36차가 좋아서 운전해도 뭐
00:39:37차가 좋아서 운전해도 뭐
00:39:40차가 좋아서 운전해도 뭐
00:39:45차가 좋아서 운전해도 뭐
00:39:50You're comfortable with me.
00:39:57It's hard to get here.
00:39:59It's hard to get here.
00:40:01I don't know what the car is.
00:40:03I can't get here.
00:40:10I can't get here.
00:40:12I can't get here.
00:40:13What do you want to do?
00:40:19I have to tell you something.
00:40:25I had to tell you something.
00:40:27I had to tell you something.
00:40:30What is it?
00:40:34I want you to drink a drink.
00:40:43I want you to drink a drink.
00:40:46When I drink a drink.
00:40:48Don't let me drink a drink.
00:40:49I can't drink a drink.
00:40:50What's the difference for?
00:40:51I can't drink a drink.
00:40:52You can drink a drink.
00:40:53Oh.
00:41:13It's my phone.
00:41:18It's my phone.
00:41:35I'd say I'd say I'd say I would like to tell you.
00:41:43It's the most important thing.
00:41:50I used to know him.
00:41:52Oh, so...
00:42:06I didn't even callback?
00:42:09No, I'll be in soon.
00:42:11I'll be in soon as soon.
00:42:11I'm in.
00:42:13You have to talk to us about what's going on?
00:42:18What do you want to tell us?
00:42:21What do you want to tell us?
00:42:32I'm going to tell you.
00:42:34Yes, I'm going to tell you.
00:42:43I'm going to tell you.
00:42:49여보세요?
00:42:52응.
00:42:54지금?
00:42:56아니야, 내가 나갈게.
00:42:59응.
00:43:07너 이거 설명해야 돼.
00:43:09설명할 수 있어.
00:43:16다녀와서 얘기해.
00:43:17응.
00:43:39응.
00:43:48화났나?
00:43:51나를 잘못 잡았나?
00:43:55집에 이경도 있어.
00:43:57삼자대면 하기 딱 좋아.
00:43:58야.
00:44:04야, 언니 왜.
00:44:06경도랑 무슨 연락해?
00:44:09아니, 연락이야 할 수 있겠는데 왜 나만 모르냐고.
00:44:17들통나버렸네.
00:44:19아니, 뭔데.
00:44:20이게 별일이 아니더라도 나는 기분이 나쁜 거거든.
00:44:25이경도 씨, 참 한결 같더라.
00:44:29아직도 서지우라면 바로 어텐션이야.
00:44:32어?
00:44:36내가 너 잡아달라고 부탁했거든.
00:44:39비행 시간이랑 알려줬어.
00:44:47아니, 혹시나 해서 간절해서 던져봤는데.
00:44:52바로 뛰던데?
00:44:56아, 걔는 애가.
00:44:59아, 정말.
00:45:02아니, 뭐.
00:45:03나 잡아 앉혀서 회사 나오게 꼬셔보라고 했어?
00:45:07응?
00:45:09어쩐지 이 인간이 최선을 다한다 했어.
00:45:12아, 회사 나가기 전에 술부터 끊어라 뭐 이거였구먼?
00:45:15하, 지 앞네.
00:45:18아니, 글쎄 경도 얘가 짐 싸서 들어왔다니까?
00:45:21진짜?
00:45:22알콜릭 치료 전문이래, 지가.
00:45:26아, 이러면 내가 너무 부담인데.
00:45:39하, 꺼져 이 개새끼야.
00:45:42넌 인간도 아니야.
00:45:44어떻게 그런 걸 숨겨, 어떻게?
00:45:46그냥, 내 인생에서 꺼져 이 사기꾼 족같은 놈아!
00:45:49재밌었어?
00:45:51철모르고 팔팔 뛰는 내가 얼마나 우스웠어.
00:45:53세상 제일 병신이 여기 있어, 서지우.
00:45:55그래, 나 같은 게 뭐라고 네가 날 잡았겠어.
00:45:57나가줄래?
00:45:58내가 술을 마시든 뭐가 되든.
00:46:00내 인생에서 나가.
00:46:01아니야.
00:46:02아니야.
00:46:03어, 그, 그만.
00:46:05그만.
00:46:07아빠가 이 회사 엄청 아끼신 거 알지?
00:46:11잘 하고 싶은데.
00:46:13한긋.
00:46:14한긋.
00:46:15한긋.
00:46:16한긋.
00:46:17한긋.
00:46:18한긋.
00:46:19한긋.
00:46:20한긋.
00:46:21한긋.
00:46:22한긋.
00:46:23한긋.
00:46:24한긋.
00:46:25한긋.
00:46:27한긋.
00:46:28한긋.
00:46:29한긋.
00:46:30한해가 보여.
00:46:35다learning.
00:46:38난 그냥 공부만 잘한 거였나 봐.
00:46:39서지현 공부열나 잘했지.
00:46:42옷은 네가 좋아하잖아.
00:46:46언니, 이제 좀 쉬고 싶어.
00:46:49로아도 보고 싶고.
00:46:54이젠 네가 좀 해줘.
00:46:56I'm so sorry.
00:47:02Where are you?
00:47:04Oh?
00:47:05Oh?
00:47:07Oh...
00:47:09Just...
00:47:10Stress?
00:47:11Or...
00:47:12Or...
00:47:13Or...
00:47:14...
00:47:15...
00:47:16...
00:47:17...
00:47:18...
00:47:19...
00:47:20...
00:47:21...
00:47:22...
00:47:25지우야.
00:47:27아니, 들어봐.
00:47:28하고 싶은 말이야.
00:47:32내 처지가 그래서 나는 회사에 발들이면 안 된다고 생각했어.
00:47:38그동안 아빠 사랑, 지원, 응원 넘치게 받았잖아.
00:47:43그걸로 감사하거든, 정말.
00:47:46더 바랄 게 없거든.
00:47:49언니가 이렇게 힘든 줄도 몰랐고
00:47:52그동안 나만 생각한 게 너무 미안해.
00:48:01안 그래도 언니한테 말하려고 했는데...
00:48:07나 회사 나갈게.
00:48:14울 것 같아?
00:48:16감동했어?
00:48:17어.
00:48:21같이 회사에서 일할 생각하니까 벅차.
00:48:30아니, 뭐 생각해보니까 쫄 게 없더라고.
00:48:32언니가 있잖아.
00:48:34나 혼자는 무리여도 언니 있으면 뭐 중간은 하겠지.
00:48:39중간이 뭐야?
00:48:40자리 머페럴의 날개를 달아줄까?
00:48:43하하하하
00:48:46하하하하
00:48:59언니는 그러더라?
00:49:00내가 잘못했어.
00:49:01내가 진작...
00:49:02이경도의 치명적인 첫사랑이 서지우 잡은 거라고.
00:49:05응?
00:49:08첫사랑이 정말...
00:49:10나야?
00:49:11어?
00:49:12어.
00:49:13중딩 고딩 때도 없었고?
00:49:15그럴걸?
00:49:16하긴.
00:49:17네가 나 잡아달란다고 잡을 눈은 아니지.
00:49:20너 싫으면 땡이잖아.
00:49:22그런... 편이지?
00:49:24하하하하
00:49:40언니랑 잘 얘기했어.
00:49:41응.
00:49:43출근한다니까, 자림에 날개를 단 것 같대.
00:49:48어.
00:49:51흠흠흠흠흠...
00:49:53You're saying what's going on?
00:49:55What's going on?
00:50:00Well, that's...
00:50:02I've been asking for you to go to the airport, is it?
00:50:06What?
00:50:09Oh!
00:50:10Why?
00:50:11Are you going to get a chance to get away from the airport?
00:50:15Well, that's not what I mean.
00:50:17You can't get away from me.
00:50:19You can't get away from me.
00:50:21I'm not sure.
00:50:23That's not what I mean.
00:50:25Well...
00:50:27Then...
00:50:29You...
00:50:31...
00:50:32...
00:50:33...
00:50:34...
00:50:35...
00:50:37I'm very thankful.
00:50:40You're so thankful.
00:50:42You and me were thinking about me.
00:50:46I'm so proud.
00:50:50Ah, that's right.
00:51:20Ah, that's right.
00:51:27Oh, yeah.
00:51:30부장 완전 꽐라.
00:51:32아니, 모셔다드리지 뭐했어?
00:51:33안 움직여.
00:51:35술잔 꺾을 때만 움직임이 있으셔.
00:51:37네.
00:51:38아, 형.
00:51:39부장한테 뭐 잘못한 거 있지?
00:51:43왜?
00:51:44안주를 안 드시던데?
00:51:46이 경도, 이 경도 하면서 그냥 자근자근 씹어드시던데?
00:51:51아, 모르겠고.
00:51:52나 교대해줘 빨리.
00:51:53나 진짜 허리 뽀개질 것 같던데, 자.
00:51:55네, 고생했다.
00:51:56내가 택시 태워 보낼 테니까 가.
00:51:58아, 맞다.
00:51:59형, 시카고 안 간다면서?
00:52:01그렇게 다 했어.
00:52:04아니, 근데 누가 그러디?
00:52:08막 패 죽일 놈이라고.
00:52:13큽니다.
00:52:15아, 야.
00:52:16너 안다혜랑 왜 엮였냐고.
00:52:17아, 그만 좀 물어보라고.
00:52:20아무것도 안 엮였다고.
00:52:22본 적도 없다고.
00:52:27아, 저 새끼 짜증 장난 아니네, 저거.
00:52:32신 부장.
00:52:33네.
00:52:34이 기자 왔어.
00:52:36이제 좀 가라.
00:52:37아이, 씹어먹을 놈 누가 불렀어?
00:52:45니네 동훈일보는 왜 내 회사 왔어, 지랄들이니?
00:52:48나 내일 배우 화보 촬영 가야 되는데 술 한 끼면 어쩔 거야?
00:52:51아니, 뭐 부장이 뭐 억지로 마셔라 그랬겠어.
00:52:53누나가 마셨겠지?
00:52:55야, 한 잔이 두 잔이 되는데 어떻게 열 잔이 안되겠니?
00:52:58개꿀 맛인데.
00:53:00아우, 지겹어 술. 이거 언제 끊어?
00:53:03나 간다.
00:53:05언니.
00:53:07어디 가?
00:53:08들어가세요.
00:53:11김두진 이 새끼.
00:53:15여기 왜 와?
00:53:17아, 뭐.
00:53:19가자.
00:53:21택시 잡아줄게요.
00:53:22연락 고맙다.
00:53:24누나.
00:53:27지우가 나한테 뭐냐면
00:53:30계속 열려있는 두꺼운 앨범 같아.
00:53:33새로 찍은 사진 넣지도 못해.
00:53:36그렇다고 꽂혀있는 사진 빼버리지도 못해.
00:53:42시카고 연수는 아까워.
00:53:45맞아, 아까워.
00:53:49AI가 댐비는 세상에 비유가 앨범이냐?
00:53:54시를 써.
00:53:55이 아날로그 감성 쩌는 차장 놈아.
00:53:57아, 씨 무시해요.
00:53:59아날로그가 무시하는 거냐, 이 무식한 놈아.
00:54:02택시 부장이 직접 잡아.
00:54:04싸가지가 없어.
00:54:05늘 없어, 너는.
00:54:07아, 왜 따라와.
00:54:09출구 하나거든.
00:54:11아, 뛰어내려 그냥.
00:54:12이사회 소집은 해야 되는 거 아닌가?
00:54:13선대 회장 유언장에 있는 조항이라 문제될 건 없어 보이는데?
00:54:16그래도 모여서 의견을 들어봐야지.
00:54:17불편해하겠지.
00:54:18싫은 소리들 굳이 뭐 알아들어.
00:54:21처제는?
00:54:22자신 있대?
00:54:23글쎄.
00:54:24어, 근데 있잖아.
00:54:25내가 회사 들어올 때.
00:54:26난 자신 없었어.
00:54:27자신 있다고 말할 수 있는 사람이 멸만하네.
00:54:29자신 있다고 말할 수 있는 사람이 멸만해 있겠어.
00:54:30지우.
00:54:31나보다 잘할 거야.
00:54:32부족한 건 배우면 되고.
00:54:33지우.
00:54:34나보다 잘할 거야.
00:54:35부족한 건 배우면 되고.
00:54:36당신이 많이 도와줘.
00:54:52There's a lot of people who are willing to tell you about it.
00:54:56You are better than me.
00:54:59If you don't want to learn something,
00:55:03you can help yourself.
00:55:06Well, it's not easy.
00:55:08That's what I'm saying.
00:55:09I'm going to tell you about it every time.
00:55:13I'm going to be able to tell you about it.
00:55:17I'm going to be sick.
00:55:20I'm going to take care of you.
00:55:22It's not that you're wrong.
00:55:24You're wrong.
00:55:26You're wrong.
00:55:27You're wrong.
00:55:33I'm not sick.
00:55:35I'm not sick.
00:55:39You're not good?
00:55:41I'm not sick.
00:55:43I don't know if you're weak, I'll tell you that you're weak.
00:55:52If you're weak, you're weak.
00:55:56If you're weak, you're weak.
00:56:01You're weak.
00:56:05You're weak.
00:56:08You're a big deal.
00:56:10You're a big deal.
00:56:12You're a big deal.
00:56:38You're a big deal.
00:56:45In턴?
00:56:46네?
00:56:47친구와 여사친의 차이가 뭘까?
00:56:49네?
00:56:50같은 카테고리잖아, 그치?
00:56:52봐봐.
00:56:53내가 여자인 친구를 만났다고 쳐.
00:56:55근데 이제 말 끝에
00:56:56덕분에 고맙다라는 말을 하고 싶은 거야.
00:56:59그래서?
00:57:00친구 잘 둬서?
00:57:01라고 한 거지.
00:57:02네 덕분에.
00:57:03그 말이잖아?
00:57:06네.
00:57:07근데 거기서?
00:57:08차라리 여사친이라고 하지 그러냐며?
00:57:10약간의 승질?
00:57:11핀트 나감?
00:57:13제 해석은요.
00:57:15자, 그 여자 지인은 친구, 여사친.
00:57:19둘 다 낳고시라는 거 아닐까요?
00:57:21만약에 그 여자가 남자한테 호감이 좀 있다 그런 경우면
00:57:24친구, 여사친.
00:57:26여자 입장에선 둘 다 최악이죠.
00:57:29그렇지, 그렇지.
00:57:31모르실 리 없을 텐데 왜 물어보세요?
00:57:34잠 좀 깼어?
00:57:37들켰어요.
00:57:43자, 받아.
00:57:46어? 이거 두진 선배 최애 맞죠?
00:57:49내가 먼저야.
00:57:50그거 나른할 때 좋더라.
00:57:53잘 먹겠습니다.
00:57:54텐션 쭉 올라오는데요?
00:58:04그치?
00:58:09여보세요?
00:58:11입사 파티?
00:58:13아니, 누나 나는 안 해줬으면서 지우는 챙기냐?
00:58:18너와?
00:58:19너 병수발 해줬잖아.
00:58:21디테일하게 말해봐?
00:58:22아니!
00:58:23몇시까지 가면 돼?
00:58:24응.
00:58:26응!
00:58:27서지우를 또 만나야 되네.
00:58:35어쩔 수 없이 또 만나야 되네.
00:58:41너 상무님 되면 언니 니네 샵에서 프리 구매 가능?
00:58:45우리 언니한테 한번 물어볼게.
00:58:49야, 상무님이면 그 정도는 할 수 있어야지.
00:58:52있을걸?
00:58:53있을까?
00:58:54있을까?
00:58:56엄마.
00:58:57응.
00:58:58근데 케이크는 언제 먹어?
00:59:00응, 먹고 싶어?
00:59:02정미애 형 언제 올지 모르니까 그냥 초 꽂자.
00:59:05그래, 그러자. 빨리.
00:59:06꽂기는 뭘 꽂아, 이 자식아.
00:59:08주인공이 안 왔는데, 어?
00:59:10너는 참 한결같이 늦어.
00:59:13곱게 커서 그래, 곱게.
00:59:14우리 지우 안녕?
00:59:16이 미모는 언제쯤 사그라질까?
00:59:18오빠 눈부셔서 안 향 넣고 싶잖아.
00:59:25오빠, 연락 우리 멘틀도 참 한결같다.
00:59:31맑은 영혼 있잖아.
00:59:33아이, 강하게 키워야 돼.
00:59:34안 그러면 정민이 오빠 꼴나.
00:59:36야, 너 말 심하다.
00:59:38아니, 내 생일이라고 깜짝파티 해주는 건 고마운데
00:59:42뭐 이렇게 자근자근 밟을까, 어?
00:59:45내 거야?
00:59:48근데 난 진짜 친구들 덕분에 웃고 산다, 어?
00:59:52생일 누가 챙겨.
00:59:53이제는 우리 엄마도 안 챙겨줘.
00:59:55나 솔직히 오늘 아침에 눈물 좀 났거든.
00:59:59나는 진짜 니들밖에 없다.
01:00:05내 건데?
01:00:09응.
01:00:10오늘 내 거라고.
01:00:11내 날이라고.
01:00:13나 출근 축 각감짝파티.
01:00:15아, 어, 어, 어.
01:00:19어?
01:00:20어, 아, 아, 아, 아, 하, 하하.
01:00:23일타스 쌍피네.
01:00:24둘 다 축하하고.
01:00:25와, 기쁨이 두 배.
01:00:27그치?
01:00:28그치, 그치?
01:00:29우리는 이래서 잘맞아겠지?
01:00:31그래도.
01:00:32안 먹혀 그만해.
01:00:33촛불은 오빠가 불게 해줄게.
01:00:35시작해.
01:00:36그럼 고맙지.
01:00:37나 이런 거 안 해본 지 3년 차거든.
01:00:39아우, 오빠 너무 불쌍하게 산다.
01:00:41I'll be fine.
01:00:43I'll be fine.
01:00:45I'll be fine.
01:00:47I'll be fine.
01:00:49I'll be fine.
01:00:51I'll be fine.
01:00:53I'll be fine.
01:00:55Sorry.
01:00:59What?
01:01:01Oh, really?
01:01:03Wow, really?
01:01:05Yeah.
01:01:07Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy Happy
01:01:37Alright!
01:01:39Alright!
01:01:41Alright!
01:01:47You know what's up?
01:01:49What's up?
01:01:51What's up and down?
01:01:53Not a bit of a girl.
01:01:55But, also,
01:01:57we're not even a guy.
01:01:59We're not a guy.
01:02:01We're a guy.
01:02:03We're a guy.
01:02:05It's an innocent clothes.
01:02:11You don't have a money.
01:02:15It doesn't work hard.
01:02:18My family doesn't come to my house.
01:02:22It's a problem.
01:02:24You need to know if you have a young child.
01:02:29Or if you have a family like this,
01:02:31the relationship has something like this?
01:02:34Now we're going to be in the 서지우도.
01:02:42It's a great deal.
01:02:45He's going to be able to get his asses.
01:02:47He's not going to be able to get his asses.
01:02:50If he's going to get his asses, he's going to get his asses.
01:02:53Then we're going to have a better name.
01:02:57We'll take him to get his asses.
01:03:00It's going to be more than one side of us.
01:03:08You've been a few years old?
01:03:12What?
01:03:14You've been 10 years old.
01:03:16You've been a little longer.
01:03:19I'm sorry.
01:03:26I'm sorry.
01:03:30I'm so sorry.
01:03:33I'm so sorry.
01:03:35I'll tell you something.
01:03:37I'm very small.
01:03:40There's no one.
01:03:42I don't think we've ever said anything.
01:03:47It's not something like that, but it's a respect for me.
01:03:55I'm learning a lot.
01:03:57Let's go.
01:04:21Go ahead.
01:04:36Oh, it's so good.
01:04:47Oh, what do you want to do?
01:04:57Oh, what do you want to do?
01:04:59Do you want to increase your number?
01:05:03I'm going to prepare you for a while
01:05:05I'll do it for you
01:05:07I'll do it for you
01:05:09I'll do it for you
01:05:11I'll do it for you
01:05:13I'll do it for you
01:05:17You're in the school
01:05:21It's an even more hard
01:05:25So
01:05:27I'll do it for you
01:05:29I'll do it for you
01:05:31I don't know
01:05:33You're not going to do it
01:05:35I'll do it for you
01:05:37Just don't worry
01:05:39You don't worry
01:05:41You don't worry
01:05:43You don't worry
01:05:47What are you talking about?
01:05:50Are you friends?
01:05:52Or are you friends?
01:05:53Or are you dating again?
01:05:56I don't want to be friends.
01:06:00Then I'll meet you.
01:06:01I don't want to talk about that.
01:06:03Why?
01:06:08If you don't get married,
01:06:09you're so scared of me.
01:06:11No, that's the beginning.
01:06:13R 알고.
01:06:15이제는
01:06:16지우가 왜 떠났었는지
01:06:18이해하게 됐거든.
01:06:21어떤 상황이 와도
01:06:23내가 나가 떨어질 것 같지는 않아.
01:06:26그런데 왜 말을 못해?
01:06:28지우가
01:06:31어떻게 생각할까
01:06:33걱정돼.
01:06:37자기가 이혼하고 나니까
01:06:39쉽게 다가오나?
01:06:40그런 자존감 떨어�Go African
01:06:42but you don't have a problem.
01:06:44Oh, oh, oh.
01:06:46You're so disgusting. You're so angry, you're so angry.
01:06:50Why are you so angry?
01:06:54What?
01:06:55Is this a joke?
01:06:57You're gonna get it.
01:06:59You're gonna get it?
01:07:00You're gonna do it.
01:07:01Then you go, then.
01:07:02Then you get it.
01:07:04Go.
01:07:05Let's go.
01:07:08Oh, it's funny.
01:07:12What?
01:07:14What?
01:07:15It's a birthday gift.
01:07:17Why are you doing this?
01:07:19It's important to me.
01:07:27Wow.
01:07:28I'm going to walk a lot like this.
01:07:30I found it all on the back of my head.
01:07:33I'm going to wash my hands.
01:07:35I'm going to wash my hands.
01:07:38I'm going to wash my hands.
01:07:39I'm going to wash my hands.
01:07:41Fashion 회사상 누가 이런 걸 어떻게 신어?
01:07:43책상 밑에 두고 신어.
01:07:45혼자 있을 때 이거 신고 사무실 몇 바퀴만 돌아봐.
01:07:48요통도 사라진대.
01:07:50너 이거 장사해?
01:07:51아 또 그런다.
01:07:54나한테 줄 선물이 진짜
01:07:57이 지구상에 진짜 이거 하나밖에 없었어.
01:08:00진심으로.
01:08:02디자인이 좀 그런가?
01:08:04여기에 그림 하나 그릴까?
01:08:06Oh...
01:08:29Oh...
01:08:30Is it going to be too late?
01:08:32No problem.
01:08:34Oh.
01:08:40I can't get any problems.
01:08:43Yeah.
01:08:53I can't think of you.
01:08:55I'll pass on you once again.
01:08:57Oh.
01:08:59It's hard to wear, but it's hard to wear.
01:09:08It's also very good.
01:09:11The other one gets good.
01:09:13Yes, it's good.
01:09:20Go?
01:09:21Yes.
01:09:29Okay, let's go.
01:09:47You asked me to come to the taxi?
01:09:48I'm sorry.
01:09:52You're gonna call it.
01:09:53No, I don't know.
01:09:58Or do you want to go down the road?
01:10:05Ah...
01:10:07Oh...
01:10:15Okay.
01:10:18Okay.
01:10:21Okay.
01:10:23I don't know what to do.
01:10:25I don't know what to do.
01:10:29I'm going to go to the 강북.
01:10:53I don't know what to do.
01:10:55I don't know what to do.
01:11:05Why is love always late?
01:11:11I don't know what to do.
01:11:13I don't know what to do.
01:11:15I don't know what to do.
01:11:18I don't know what to do.
01:11:21We're in the middle of the stage.
01:11:24I'm a little bit of a hand.
01:11:32Is this our love?
01:11:34Has to end with goodbye?
01:11:37I can't believe you.
01:11:40Who is...
01:11:44...I am sorry.
01:11:49...I am sorry.
01:11:51...I am sorry.
01:11:55...I am sorry.
01:11:59...I am sorry.
01:12:01I can't believe you.
01:12:06But...
01:12:09I think I can't believe you.
01:12:14And I've been a bit...
01:12:16I can't believe that I've survived.
01:12:23I don't know.
01:12:28I don't know.
01:12:53I don't know.
01:12:55I don't know.
01:12:56I don't know.
01:12:57I don't know.
01:12:58I don't know.
01:13:15Why is love always gone?
01:13:18The second proposal is you!
01:13:27The second proposal is what you're talking about.
01:13:30What are you talking about?
01:13:32Do you sell a company?
01:13:34If you have a company, you can't go to Chicago.
01:13:39I'm not going to Chicago.
01:13:43The next person is going to be a company.
01:13:47I'll tell you something about it.
01:13:49If you have a company, you can always tell me something.
01:13:52You can always tell me something about it.
01:13:54I'll tell you something about you.
01:13:58I'll tell you something about you.
01:14:13.
01:14:43.
01:15:13.
01:15:15.
01:15:17.
01:15:19.
01:15:21.
01:15:23.
01:15:25.
01:15:27.
01:15:29.
01:15:31.
01:15:33.
01:15:35.
01:15:37.
01:15:39.
Be the first to comment