00:00If I'm going to go, Hazel, take care of you.
00:07I was talking to the hospital.
00:13I already told them to deny your entry.
00:17They're going to go here, my guards.
00:20So if I'm going to go, take care of you.
00:24I'm going to take care of you.
00:27Will you help me?
00:31What's this?
00:33Are you suddenly going to take care of me?
00:36Are you going to take care of me now?
00:39Bro?
00:41What do you want me to do?
00:44I'm going to take care of you.
00:46You're going to take care of me.
00:48What do you want me to do?
00:49No.
00:51But Manuel, you're close.
00:53What's this?
00:55Bromance?
00:56Kailan pa?
00:58Huh?
00:59Bakit?
01:00Anong nagyari?
01:02We don't owe you any explanation, Hazel.
01:05Hazel, napas ka dito.
01:06Hindi ka kasali.
01:08Napaka-unfair mo.
01:11Kayo ni Noah na dating magkaribal.
01:14Siya pwede dito.
01:15Siya pwedeng pumapel.
01:16Samantalang ako.
01:18Kami ni Felma magkaribal din.
01:20Pero ako yung asawa mo.
01:22Gusto kitang damayan, kaya ako nandito.
01:25Kasi kahit kailan, hindi mo naging karibal si Felma.
01:28Si Felma lang yung mahal ko.
01:31Siya noon.
01:34Siya ngayon.
01:35Siya lamang.
01:37Miya roon ako,
01:39Kim.
01:54Run. So, ano na namang winished mo sa falling star?
01:58Auntie, no.
02:00I just want to thank you to Lord,
02:02because my aunt is kissing.
02:06Auntie, we're going to go to the hospital.
02:09I really want to see my aunt.
02:12I want to see her.
02:15Let's go.
02:17Then, we're visiting hours.
02:19Auntie, we're family.
02:21We're not visiting.
02:23Auntie, please.
02:25Please.
02:26Tawagin ko si Kuya.
02:27Papadrive tayo sa kanya.
02:28Bones, huwag ka na makulip.
02:30Pukas na.
02:32Gusto ko lang naman maging sure na okay talaga si Nanay.
02:39Di ba ang sabi ni Tatay, okay si Nanay?
02:44Magtiwala lang tayo.
02:45Bakit di ka ba naniniwala kay Tatay?
02:49Bakit naman niya sasabihin na okay si Nanay kung hindi?
02:52Kung magkalala, si Tatay hindi nung naiiwan si Nanay.
02:57Todo bantay nga yun eh, di ba?
03:02I-update na lang tayo ni Tatay pag may improvements na sa kalagay ni Nanay.
03:06Maghintay na lang tayo.
03:08Ma'am, so...
03:12Hindi ko talaga matake Alice.
03:15Ano ba nangyari?
03:17Si Manuel at si Noah?
03:20Pinagkaisahan ako.
03:21Can you believe it?
03:22Yung dating magkaribal?
03:24Ngayon ano?
03:25Nag-joint forces laban sakin?
03:27Ano ba kasi pinaggagawa mo?
03:29Tinamaya ko lang naman si Manuel.
03:31Kulit mo naman kasi, Fred eh.
03:32Tinataway ka na ng asawa mo.
03:34Ikaw, lapit ka pa rin ng lapit.
03:37Hindi ako pwedeng huminto.
03:39Baka mamaya, malingat lang ako.
03:42Mawala na ako sa buhay ni Manuel.
03:44Hindi ba pwedeng huminto?
03:48Hello?
03:49Hello?
03:57Sandali!
03:58Sandali!
04:05Mawa, salamat bumalik ka.
04:09Actually, I'm supposed to be at the airport right now.
04:11Pero sabi mo sa message, urgent.
04:16So, may nangyari ba?
04:18May bad news ba na pinaggit si Dr. Dunela?
04:23Ah, wala naman.
04:24Ah, gusto ko lang kasi na...
04:27Pag-ising ni Felma, nandito ka.
04:32Bakit?
04:35Eh...
04:37Ikaw yung hinanap ni Felma pag-ising niya kanina.
04:39Anak.
04:40Anak.
04:41Anak yung dati mo.
04:42Yung totoo mong dati.
04:43Parang nakita ko siya kagabi.
04:44Anak.
04:45Anak yung dati mo.
04:46Yung totoo mong dati.
04:48Parang nakita ko siya kagabi.
04:49Anak yung dati mo.
04:50Yung totoo mong dati.
04:51Parang nakita ko siya kagabi.
04:53Anak?
04:59Anak yung dati mo.
05:06Yung totoo mong dati.
05:08Parang nakita ko siya kagabi.
05:10Gabi.
05:16Jojo, is that you're not?
05:27We have some unexpected effects post-surgical.
05:32You will experience motor coordination issues,
05:36especially with hands and feet.
05:39Normal lang din na merong slurs or slow speech.
05:45We will assess her more once she's wide awake.
05:50Doc?
05:53Yung mga anak ko?
05:59Jeffrey?
06:03Andrea?
06:11Kakuliling?
06:16Ah, Manuel.
06:19Nakaalalan yung mga anak mo.
06:20Selamat sejus.
06:28Nova.
06:32Belma?
06:37Nanti tau.
06:38Selamat.
06:41Selamat tinggal.
06:47Selamat tinggal.
06:51I'm a woman.
07:01I'm a woman.
07:14I'm a woman.
07:21Yeah, Velma, she's not going to do anything.
07:41Velma.
07:46Velma.
07:51Then she's up.
08:00I think we tip!
08:06Do a coal edition!
08:08Velma!
08:17Velma, Velma.
08:20You're in love with me.
08:29Me!
08:30This guy, Tom!
08:33Me!
08:35What?
08:41My dad!
08:43My dad, my dad!
08:47No!
08:49No!
08:58No!
09:13No.
09:14No?
09:14No.
09:15Yeah?
09:16Sorry.
09:22Hindi pala tayo nagpakasal
09:28dahil nakipag-break ako sa'yo.
09:43Pinaasa mo nga lang ako eh.
09:45Di ba? Grabe siya sa'kin, mga anak ko ng hili.
09:52Bakit ko naggawa sa'yo yun?
09:58Ideal ka na pakasalan.
10:07May sa totoo lang ko kasi,
10:10nagkaayos ko kasi kayo talaga ni tatay.
10:14Ah, Nay?
10:17Nagkabalikan at nagkapatawarin na rin po kayo ni tatay.
10:23Totoo ba?
10:24Bakit?
10:30Wala akong maalala?
10:35Oo lang po, Nay.
10:39Parang complete family na po tayo ulit.
10:43Bulang na lang po ang kasal ninyo ni tatay.
10:45Kapasal ninyo ni tatay.
10:46Hmm.
10:47Hmm.
10:48Kailma.
10:49Okay.
10:51I can't recall that you are back.
10:57Wilma?
10:58Helma?
11:10I'm scared of the living.
11:12It's all over our children.
11:15This is still the same, but it's fine.
11:17It's fine though.
11:18I'm not so angry after that.
11:21We're like sorry.
11:23We're not so upset.
11:24We are so sorry.
11:28I love you, Sinta.
11:32I'm just going to leave you alone.
11:38Why would you come here?
11:42I don't know.
11:51Well, Ma.
11:53Love you.
11:55Sorry.
12:01Hindi ko ka agad naalala na kapag ayos tayo.
12:17Pero sa...
12:21Totoo.
12:25Sa sandaling to,
12:29hindi pa rin lumus ang...
12:34proseso ng...
12:40alaala ko.
12:44Ayos lang yun, Pelman.
12:46Naiintindihan ko naman.
12:48Kahit na gaano pakatagal bumalik yung alaala mo,
12:54nakahanta ako maghintay.
12:58Nakahanta ako maghintay.
13:01Nararamdaman...
13:04naman nang...
13:08puso ko sa iyo.
13:12Naman nang...
13:14mag...
13:18ng...
13:20mahal kita.
13:22At...
13:24kahit naman.
13:26kan...
13:27namin...
13:28nang...
13:30mga...
13:32mga...
13:33mga...
13:34mahal na, mahal din kita, Pelman!
13:36I will come back to you.
14:06Do you have a new job?
14:32Do you have a new job?
14:34Do you know what to do?
14:49They're paying for what they're doing to you and what I'm doing to you.
15:23They're paying for the memories together.
15:35Sorry, Hazen.
16:07I'm not a big boy.
16:09But I'm not a big boy.
16:11I'm not a big boy.
16:13I'm not a big boy.
16:15I'm not a big boy.
16:17I'm not a big boy.
16:18I'm not a big boy.
16:20I'm a big boy.
16:21You just want to give up your life.
16:26You're a man.
16:28You're a man.
16:30You're a man.
16:31You're a man.
16:33I'm going to be able to help you
16:36with all the hard and hard things you gave me.
16:44We're afraid of hard things.
16:46We're going to leave you.
16:48I wanted to get married to a woman who didn't care for her,
16:53so that she would have been married to Jessica.
16:56And so that I wouldn't have been married to her.
17:00While Jessica was married,
17:03I realized that my decision was wrong.
17:08That's why she was like a man.
17:13At the time I learned,
17:16there was a family.
17:21They were not married to her mother.
17:25But that's why,
17:27that's why she was married.
17:32She wanted to be married.
17:36She wanted to be married for her family.
17:40She wanted to be married in the Philippines.
17:44But it's the pain.
17:46And the half-siblings of Jessica
17:49were the same.
17:53When they knew that Jessica was not married,
17:57they were the same.
18:00They were the same.
18:02They were the same.
18:04They were the same.
18:06They were the same.
18:08There was no one knew as a Twitter company,
18:09no tracks voilever,
18:10but
18:11they were the same.
18:12They waited just for them because they were still alive.
18:15They were no selfish mistake.
18:16Why?
18:17They were the same.
18:18No wash with my partner.
18:20It was all right?
18:21No wash alive.
18:22They felt zeal it alone.
18:23And they were helping them.
18:24It's such a beautiful Раз Ч..
18:25But, honey,
18:34it's not okay for your life
18:37because I'm not alone.
18:40But now I'm here,
18:45if you're not alone,
18:48I will be able to talk to you.
18:49They'll respond to the hard work that they did with you and Jessica.
19:03They'll pay all of this.
19:09It's my fault.
19:19We'll see you next time.
Comments