- 3 weeks ago
مسلسل حب وغرور الحلقة 47 مترجمة
Category
📺
TVTranscript
03:12احبت
03:14هيدا
03:15احبت
03:17احبت
03:18احبت
03:19كب natحبة
03:28سنر عشقم
03:30احبت
03:33وذكرة
03:34سنر
03:37احبت
03:38عقد المرة
03:41حسنًا
03:42حسنًا
03:43حسنًا
03:46حسنًا
04:11حسنًا
04:14harika
04:19bundan böyle
04:22dikkatli ol
04:26bu öfkeni de kontrol etmeyi öğren
04:29hatta
04:31bence bir destek al
04:33ihtiyacın var
04:41المترجم للقناة
05:11المترجم للقناة
05:41المترجم للقناة
06:11المترجم للقناة
06:40المترجم للقناة
06:42المترجم للقناة
06:44المترجم للقناة
06:46المترجم للقناة
07:18المترجم للقناة
07:20المترجم للقناة
07:22المترجم للقناة
07:24المترجم للقناة
07:28المترجم للقناة
07:30المترجم للقناة
07:32المترجم للقناة
07:34المترجم للقناة
08:46يجب أن يكون مرحباً.
08:48عليك أن تكون مرحباً.
08:54تيزة.
08:58أبداً.
09:01أبداً.
09:04أبداً.
09:07أبداً.
09:08أبداً.
09:10أبداً.
09:11أبداً.
09:12كس قسلاً ق holy importance.
09:16أبداً.
09:20أبداً.
09:26أبداً.
09:28أبداً.
09:30أبداً.
09:32أبداً، قد قليلتني.
09:35أبداً.
09:38أبداً لكي أريد أبداً.
09:42مدرورة
09:45اذا ان افقاق قد الكبير
09:50وبشاوم المترجم
09:52اتبخير
09:53اتبخير
09:56اشدري تبن怖 الموضوع
09:59ايضا الإنترال
10:01اتبخير النواصل
10:03اجيب ان يكون المستشفى
10:06اشخال
10:08اشخالي時 مستشفى
10:10معلوم구 ב hora結بي
10:12الأمر يأتي
10:14أكثر المتوقعة
10:16أمع العزيزة
10:18إن أعبت في العالم
10:24أحبهم
10:26ولكنك فنكسة
10:30لكنكت
10:33عميدي
10:35الأرصال
10:36وحبه
10:37تلغير
10:39مُكنوس
10:46مَنَ بَمُ كَابَ
10:47مَن demais
11:09تابعاً قليلاً قليلاً
11:10إليه
11:12شايف أساني سوء دكريياً
11:14فقطًا
11:15حتى
11:21أصبح متى توقيت
11:22أحد المترجم
11:26أحد المترجم
11:27أصبح
11:30أحدث كلها
11:33حسنًا
11:39المترجم للقناة
12:09المترجم للقناة
12:11Hoşgeldin Sonda bey
12:13Ablam nerede?
12:15İçeride
12:39Bu iş bitti
12:47Hangi iş?
12:49Kıvanç meselesi
12:51Sonsa kadar bitti
12:55Sonsa kadar bitti
12:57Tolga ne diyorsun
13:01Ablacım
13:03Kıvanç'a bir şey mi
13:07Yaptın yoksa?
13:09Gül'le evlenmeme de gerek kalmadı
13:13Şunu tane tane anlatır mısın lütfen?
13:19Kıvanç prangasından kurtulduk
13:25Bitti diyorum
13:29İkimiz de
13:31Tolga beni korkutuyorsun
13:33Bak sakın bir delilik yaptım deme bana
13:37Yapmadım
13:39Hatta
13:41Delilik yapmaktan vazgeçtim diyebilirim
13:45Merak etme
13:47Sözleşme iptal oldu
13:51Bu da yeni anlaşma
13:55Aldığımız parayı geri ödeyeceğiz
14:05Ama hemen değil
14:07Kredi öder gibi
14:09Yavaş yavaş
14:11Bu sırada da
14:13Yavaş yavaş işleri de yoluna koyarız
14:15Belki eskisi kadar zengin olamayız ama
14:19Çok da kötü durumda olmayız
14:21Bu kadar parayı biz nasıl geri öderiz Tolga?
14:25Zaten düğün iptal olunca itibarımız da mahvolacak
14:31Düğün meselesi benim için çoktan bitti abla
14:33Artık işleri nasıl yoluna koyarız ona bakalım
14:39İşler mi?
14:43Evet
14:45İşler
14:47Hangi işi ya Tolga?
14:49Senin işlerden haberin yok ki
14:51Ne anlarsın sen?
14:53Bugüne kadar bir tam gün bile gelmedin şirkete çalışmadın hiç
14:57Evet
15:01Pratikte zayıf olabilirim
15:03Ama teoride iyiyim
15:07Tecrübede zamanla olacak bir şey
15:09Kimseye anasını kanınan tecrübeyle doğmadı sonuçta
15:13Ya ne kadar kolay konuşuyorsun
15:17Ne kadar kolay görünüyor öyle karşıdan değil mi?
15:19Değil ama zor
15:21Zor olsun
15:25Ama yapacağım
15:27Çok çalışacağım
15:29Göreceksin
15:31Bu
15:35Utandıracağım seni
15:37Daha kolay
15:39Daha kolay vardı biliyorsun değil mi?
15:41Gül'le evlenseydin her şey çözülecekti
15:43Gül'le evlenseydin her şey çözülecekti
15:45Ben elimden geleni yaptım abla
15:51Artık yeter
15:53Gerçekten
15:55Eğer
15:57Sana yeterli gelmiyorsa
15:59Sen bul bir yolunu
16:01Bu konuda yalnızsın artık
16:03Bu konuda yalnızsın artık
16:05Nereye?
16:07Bu soyturalığı bitirmeye
16:09Gül'den ayrılacağım
16:27Gül'den ayrılacağım
16:29المترجم الناس لديه
16:33المترجم الناس لديه
16:34المترجم الناس لديه
16:38لغا
18:47تشكرية هناك لا يوجد عزقة مشاركة.
18:52يمكن أن أعطيب كبيرا أمام
18:55بأم يوسط كبيرا أولاد
18:58ام يمكنني إبهارتي على أعطي أن أرى أن أجد البورmm
19:01اصلاح كل شيء لا تفكر
19:04أنه يسبب هذا الروح
19:06لذلك في الرجل الآن
19:08هذا هو أنت ساعتني فقط
19:11لا يوجد حالي
19:13لا يوجد نفسه
19:17اشيطان فلان ديونجا
19:19tabi eskiden
19:22çok eskiden
19:23bir tanışıklığımızda var
19:25birlikte aynı yerde çalışmıştık
19:27sonra işte buraya geldi
19:30beni korkuttu
19:30burada saklanmak için tehdit etti
19:32hepsi bu
19:34Cemal
19:45senin için yapabileceğim bir şey varsa
19:49Füsun Hanım
19:49polis önünde sonunda
19:55bu olayı çözecek
19:56Cemal
19:58veselliğe ihtiyacım yok Füsun Hanım
19:59en planlı programlı
20:03düşüne taşına cinayet işleyenler bile
20:05arkasında iz bırakıyorlar
20:06her ya da geç polis ulaşır bana
20:09inşallah böyle bir şey olmuyor
20:13bir dakika beni dinleyebilir misiniz
20:14lütfen
20:15zaten kolay olmuyor benim için
20:19tamam
20:23bana bir iyilik yapıp
20:28yapamayacağınızı soruyordunuz yani
20:33beni alırlarsa
20:35bir şey zannediyorum
20:39alacaklar
20:40biliyorum hakkım yok ama
20:46benim aklım burada kalacak
20:49Burcu'da
20:54Burcu'da
20:55o çok özel miydi
21:07benim için öyle
21:12en azından
21:12sonuna iyi bakın
22:57ممم
22:59من هو في clearly
23:01ولل
23:02ما هل نحن
23:02losses
23:03آلو اشكا
23:07تطبي آلو
23:08أمن بالق obedience
23:09ثم نحن نحن نkunشح
23:10نحن نحن نحن نأنّ
23:14نحن نحن ن cherish
23:24ن selective.
23:25هل لا ؟
23:27ما ان يتحدث قول فيعز الق bipartى
23:30هم amph אחonzينة دعوصك
23:31يعلم مضمى
23:33security
23:34الأمر gems
23:36يعني
23:37ه AKA
23:39حغانا
23:40م 보세요
23:42أصبح
23:44ppo
23:46الأمر
23:48سنوات
23:49أمرלא
23:50دعونا
23:51ككل difficulty
23:52اخ소ث ننتبه
23:53اخائية است Sapir
23:55طرعه stagger进ه
23:57اغات لا معلوم
24:01شرا
24:11ثق case
24:14اوقف
24:18شخص اخوض
24:19الأفرابي ملتون عن تلك الفيحة
24:24يأنا يقولون الحكا
24:26ازارك
24:29ملتون
24:35أحبت
24:37سبب
24:40أحبت
24:42أحبت
24:44أحبت
24:45أيضا
24:49شaka gibi
24:52شaka gibi دمازم
24:55شaka gibi değil hayatım
24:57ريا gibi
24:58masal gibi
24:59ya ayaklarını yerden kesmişsin mi
25:01stilokumun
25:02daha ne olsun
25:04haksız mı
25:05haklısın
25:06ilik gibi diyordum
25:08ilik
25:10bal
25:10yumurta
25:11şeker
25:11kaymak
25:12ne de sen
25:13yüküşüyor enişte
25:14hadi
25:15devam edelim
25:17من اشفاء
25:39انهjet اور ابقى
25:41مثلا
25:43انها منبلقتkill
25:45طريق موضوع من الأرخبر
25:47وعندد دخل theار
25:48عن تجاهد الحياة
25:50من الناس طريق المناطق طريق
25:53أنه سعر سلطان
25:55ذاتك
25:56سعر سلطان
25:58سعر سلطان
25:59دخل الى صغر
26:03ماذا
26:06اهل
26:06اهل
26:08هفتر
26:13السلطان
26:15، قسمي ، اليوم كان sprawd Nestle .
26:18، تتفيقي ، تم ال جديد .
26:22سأثير .
26:24. موقف هنه فقط ؟
26:27تلك السمية ، اطلقاً الأفضل .
26:30، سأثير بشر .
26:33، او من قتل بشربي ،
26:37، ، فقط سأنار من السكير .
26:41، لماذا قد تسمي ، سيد ، سيصان ،
26:44هذا مجاوش!
26:47وما يحمل الجديد شيء من أولاد الحياة!
26:52فكرة أبنتي!
26:55لقد قلتني أصدقى!
26:56حسناً مكان هذا مريبا!
26:58جيدنا!
27:01قدر انه هذه ثالثة!
27:03لكنه ي proactive.
27:06نعم!
27:08أريد أن تجلب أخيرناها،
27:10سألت تجلبه للقناة!
27:13يمكن أن يصبح بحديث عن حزمتناج عن أمامك؟
27:17يصبح بحديث عن حزمتنا معايا بحديث عن حزمات الخاصة والمسكرة بالحظة في يسببه بالبعضة.
27:21هناك طريقة على الحزمات التي تجد أيضاً تصنفها.
27:27يمكنك أن تجد أيضاً؟
27:30أماكن مددفعه، أمسكراً لقد أصبح أصحاياً.
28:46لا يزالين اللاقاء
28:50دعونك لدينا reconstفق محضر مزيدة
28:52شرقت طرق مببئة
28:54المحضر يا صحيح
28:56التحقيق
28:58الدعون هل تتعلم في الجانب
29:00وضعوني بلدرطة
29:02اوها المحضر
29:06دعوني
29:08حمل
32:54انا جزء اعطاء المصادرين جميعاً.
32:59اعطاء جزء اعطاء المصادرين.
33:01اعطاء المصادرين جميعاً.
33:02احضاء جزء اعطاء.
33:24كرم بي
33:29سنان
33:34بشيء ميوارد
33:38بشيء ميوارد
33:42بشيء ميوارد
33:42بشيء ميوارد
33:56بشيء ميوارد
33:56بشيء ميوارد
34:12موسيقى
34:33موسيقى
34:34موسيقى
34:36موسيقى
34:40موسيقى
34:41موسيقى
34:42موسيقى
34:43موسيقى
34:44موسيقى
34:45موسيقى
34:46موسيقى
34:47موسيقى
34:48موسيقى
34:49موسيقى
34:50موسيقى
34:51موسيقى
34:52موسيقى
34:53موسيقى
34:54موسيقى
34:55موسيقى
34:56موسيقى
34:57موسيقى
34:58موسيقى
34:59موسيقى
35:00موسيقى
35:01موسيقى
35:02موسيقى
35:03موسيقى
35:04موسيقى
35:05موسيقى
35:06موسيقى
35:07موسيقى
37:00لا يمكن أن تصدروا لكي.
37:02سأتي لكم تعمل.
37:04مهم جزيلاً،
37:06وليس كنت تصدر السنة فقط.
37:10ستتكونوا لديهم، لا تساعدون.
37:14سأتي بمهم جيداً.
37:24من أنت تأتي بمهم جيداً، بإيطاننا أنتت بأنك.
37:30إليم أبقاكم.
37:35جيد.
37:36لماذا كنت أبقاكم بهذه الطريقة؟
37:38أنت ذاهبتك.
37:40سألتك يا أبقاكم.
37:43أما أن أعرف أعرف أعرف أعرف أعرف أعرف أعرف أعرف أعرف.
37:51سنة أعرف أعرف أعرف.
38:00احبتًا الانتالي كناد جديد.
38:07احبتًا امتنام في تكلم الى الديكي بشي سيئل.
38:19احبتًا جديد.
38:21ربما تكلم الى الانتالي.
38:25احبتًا من المنظر الشيخة بالترابع.
38:29نعم، بانك،
38:30لا بدأتنا قد يمكنك فرصة.
38:33فرصة، فرصة،
38:36فرصة،
38:46فرصة، عزيز،
38:50ومعرفتك،
38:59اοι
39:01اοι
39:03kusura bakmayın ama
39:05ben kendimi biraz
39:07harsis hissediyorum
39:08müsaadenizle odama �ỉ
39:11انا 800%
39:13ا pane
39:13لا ت Lead
39:14لا تpod
39:14اوف ت corre
39:15لاпа
39:19لا应
39:20شكرا
39:20افرور
39:22اشتاب
39:23اشتاب
39:24اشتاب
39:25اشتاب
40:54jewels
41:06حتى Fusun'la Kerim'i de onlarla birlikte bir şeyler çeviriyor.
41:10Ben anlarım, hallerin de var bir görüntü.
41:11Sen mahsus mu yapıyorsun?
41:14Konuşma dedikçe başımda vır vır vır vır.
41:16Sus!
41:18Ne var ya?
41:19Soruyorum.
41:21Ne hatava yapıyorsun sen?
41:22Sen hala soruyor musun bana utanmadan?
41:24He, soruyorum.
41:28Tocuklar.
41:30Tamam kızım.
41:32Evet, birkaç hatamız oldu yani.
41:35Ama
41:35beşer şaşar demişler Ayça.
41:38Ben de beşerim sonuçta, hata yapabilirim.
41:41Hatamı da gördüm, fark ettim.
41:43Yavaş yavaş ayıyorum yani.
41:45Senin aymalarında beni ilgilendirmiyor.
41:47Git ne cehennemin dibinde neye ayıyorsan ay.
41:50Orada da kal, gelme.
41:55Yalnız bir şey diyeyim mi?
41:58Bir güzellik geldi sana ha.
42:02Hem öyle gebelikten mi?
42:03yoksa sinirlenince mi böyle güzelleşiyorsun?
42:08İkisi birden mi?
42:09Bana bak!
42:12Sen gece gece kendini Azrail mi arıyorsun Hakkı?
42:15Ya sus, otur, düzgünür yemeğini ye.
42:21Ya da bak ben gideceğim, başka bir yerde yiyeceğim.
42:23Sus!
42:28Allah Allah ya!
42:37Doydum ben zaten.
42:38Doydum ben.
43:05Hüsnü hanım.
43:11Her şeyi hallettik.
43:13Arabanın temizlenmesi kaldı bir tek.
43:15Gerekli eşyaları benim evimin önüne getirirsiniz.
43:18Tabii.
43:19Tabii nasıl isterseniz.
43:23Kerim Bey.
43:25Bizi bulamazlar değil mi?
43:27Her türlü detayı düşündük.
43:32Umarım bir hata yapmamışızdır.
43:40Bizim konuşmamız gereken daha önemli bir konu olacak.
43:42O adam kimdi Püsun Hanım'a?
43:53Bu adam.
43:53Çok eskilerden bir tanıdık.
44:03Burcu bile doğurmadan önce.
44:08Adi Necip.
44:10Bir zamanlar biz beraber çalışmıştık.
44:13Kerim Bey görseniz nasıl yalvardı, nasıl yakardı.
44:16Açım dedi.
44:16Ben, ben, ben acıdım halini.
44:19Bir gece kılıp gideceğim dedi.
44:22Bir gece oldu iki gece.
44:24İki gece oldu üç gece.
44:25Ben, ben, niyetinin hayırlı olmadığını anlayınca, beni tehdit etti.
44:33Kızımla, ev halkıyla.
44:36Ben kilitlenip kaldım.
44:46Hüsnün Hanım.
44:51Eğer doğruyu söyleyecekseniz şu an tam zaman.
44:53Kerim Bey, bakın ben zaten...
44:55Başka şanssız olmayacak.
45:13Pekala.
45:16Durun.
45:18Kerim Bey, durun.
45:21Tamam.
45:21Anlatıyorum her şeyi.
45:33O adam...
45:35Necim.
45:40Benim...
45:42Benim eski sevgilimdi.
45:47Altyazı M.K.
45:59Bu...
46:00son kişi.
46:01Evet.
46:03köver...
46:05Teşekkürler.
46:07المترجم للقناة
46:37المترجم للقناة
47:07المترجم للقناة
47:37المترجم للقناة
48:07المترجم للقناة
48:13المترجم للقناة
48:15المترجم للقناة
48:17المترجم للقناة
48:25المترجم للقناة
48:35المترجم للقناة
48:37المترجم للقناة
48:47المترجم للقناة
48:57المترجم للقناة
49:07المترجم للقناة
49:17المترجم للقناة
49:19المترجم للقناة
49:25المترجم للقناة
49:27المترجم للقناة
49:29المترجم للقناة
49:33المترجم للقناة
49:35المترجم للقناة
49:39المترجم للقناة
49:47المترجم للقناة
49:49المترجم للقناة
49:51ترجمة نانسي قنقر
Comments