Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Gelin - Capitulo 314 (en Español)
Transcript
01:30Hançer'den uzak duracaksın.
01:33Senin derdin bizimle.
01:36Karımdan uzak duracaksın.
01:39Eski evden uzak duracaksın.
01:43Karşılığında ne veriyorsun?
01:45Sana açık çek.
01:47Ne kadar istiyorsan yazacağım.
01:48O çek koçanı eski ev için yetmez.
01:53Ne kadar istiyorsun söyle.
02:16Eee...
02:16Şimdilik beş yeter.
02:23Uzun bir süre ziyaret etmem seni.
02:26Rahat edersin.
02:29Beşi hemen toparlayamam.
02:32Şimdilik üç.
02:33Eee tamam be patron.
02:37Seni mi kıracağım?
02:39Üç olsun.
02:41Hem daha çabuk ziyaretine gelmiş olurum.
02:43Kendini de özletmemiş olursun.
02:45Yarına kadar müsaade vereceksin bana.
02:55E hadi ona da tamam be.
02:58Ama...
02:59Bak iki gün olmasın.
03:01Sonra hatırlatmak için gelmek zorunda kalırım.
03:05Allah muhafaza.
03:07Kardeşinle karşılaşırım.
03:08Ben çenemi tutamam.
03:12Şimdiden söyleyeyim.
03:23Tamam şimdi çık git.
03:26Yarın akşam saat 11'de Sargın Korusu'nun yanındaki yolda beni bekle.
03:31Emredersin patron.
03:32Aile servetinden düşen pay.
04:00Burada.
04:02İstediğin ne varsa alabilirsin.
04:15Derdine payına düşen almak değil mi?
04:17Hadi doğruyu söyle.
04:19Mahkemenin sana vereceğinden çok daha fazlası var burada.
04:32Kimsenin canı sıkılmadan çözelim bu işi.
04:40Dün çıkardın ARBD'yi de görmezden geleceğim.
04:42Geçen hafta bu teklifle gelseydin hiç düşünmeden evet derdim.
04:49Ama bugün karın da bu hesaba dahil oldu sevgili abicim.
04:53Onun mutluluğuna katkıda bulunmaya hiç niyetim yok.
04:56Gel.
05:01Benim görüşmem bitti.
05:11Kaçıyorum.
05:13Bir uğrayayım hoşçakallayayım dedim.
05:15Teşekkür ediyorum tekrar ilginiz için.
05:17Rica ederim.
05:25İyi günler.
05:27Size de iyi günler hanımefendi.
05:30Tanıştığımı memnun oldum.
05:31Babamın onları satılık değil.
05:46Mahkemede görüşürüz.
05:48Son sözüm bu.
05:54Öyle olsun bakalım.
06:01Kahvesini de içmedi.
06:05Bir kahvenin kırk yıllı katrı var demişler.
06:19Ne istiyormuş İblis?
06:22Ne istediği belli değil mi?
06:25Para.
06:27Alınca susacak mı peki?
06:29İnanıyor musun yani buna?
06:30Hayır.
06:31Madem inanmıyorsun.
06:40Niye veriyorsun para?
06:47Vereceğimi kim söyledi?
06:51Aklından ne geçiyor senin?
07:01Birbirimize benziyoruz dedim ya sana.
07:09Bunu tahmin etmek pek zor olmasa gerek senin için.
07:11Sen olsan nasıl def ederdin bu belayı başından?
07:23Ne yaparsan yap, beni bulaştırma.
07:25Bunu sen sardın başımıza, sen temizleyeceksin.
07:29Sen temizleyeceksin.
07:30Ben sana ailesininimmen...
07:56I don't know.
08:26You don't have to be the only one I can,
08:31or you're the only one I can have you?
08:35Or you were the only one I can do?
08:38And you don't have a baby anymore.
08:42I have another one I can make.
08:46I can't.
08:48I don't know if you're the only one I can.
08:52The one who knows each other.
08:57But I didn't know what to do.
09:00I didn't know what to do.
09:02I didn't know what to do.
09:04I got a revenge.
09:06I couldn't do anything.
09:08I saw it now.
09:10It was my eyes.
09:12But I always do it.
09:14I can't do it.
09:16I always do it.
09:18I'm like...
09:19...you got your hands off the phone with you.
09:22You got your hands off the phone with you.
09:25You got your hands off the phone with you.
09:29You got your hands off the phone with you.
09:31I'm not a kid, but I'm not looking for your hands off.
09:35I could not know about it.
09:37And now I'm going to get the bag.
09:40I have a bag that's hot.
09:43I'll get it out now.
09:45I'll get it out now, Olga.
09:47But I'm here because I'm here.
09:50I'm going to get the bag out of my hand.
09:53I'll get it out of my hand.
09:56I'll take it out.
09:58I'll take it out, Olga.
09:59But I'm here because I've been here.
10:02I don't know what I want to do.
10:04I don't know what I want to do.
10:06I want you to do a lot of work.
10:08Why do you love me?
10:10Why do you love me?
10:12Olga, this is not related to you.
10:14He would be the same thing.
10:16He would be the same thing.
10:18I think I would be the same.
10:20But I don't know.
10:22We talked about it.
10:24I don't want to do that.
10:26I don't want to do that.
10:28I don't want to do that.
10:30Yes, okay.
10:32How much is it?
10:38But I love you.
10:40I love you.
10:55Gel.
10:59Çalışıyor mu sistem?
11:142
11:242
11:266
11:28I don't know.
11:58Sarbaş'a kendin gör.
12:05Çok iyi bir yere koydum kamerayı.
12:07Asla fark edemezler.
12:09Kayda değer bir şey var mı?
12:17Ne dolamıyorsun lan?
12:18Buralarda!
12:21Kardeşin senden daha misafirperver.
12:24Siz hiç birbirinize benzemiyorsunuz ya.
12:26Sana bir daha karşıma çıkma demedim mi ben?
12:30Üzledim seni.
12:32Hastanedeyken ne güzeldi ya.
12:34Sık sık görüşüyorduk.
12:36Şahane.
12:38Her şey apaçık ortada.
12:39Kumarbazın cebi delik olmayacak da ne olacak?
12:47Benden alabileceğini aldın.
12:49Cebinde tek kuruş kalmadıysa o da senin sorunun.
12:52Daha fazla belanı arama.
12:54Defol git buradan.
12:55Ben yan odaya geçeyim o zaman.
12:57Anlatacaklarım kardeşin ilgisini kesin çeker.
13:00Ağlını açarsan gebertirim seni.
13:02Tamam.
13:03Bunu anlaştık olarak kabul ediyorum o zaman.
13:05Benim çenemi nasıl kapalı tutacağını gayet iyi biliyorsun.
13:11Bu kısım yetiyor zaten.
13:14Reddedecekleri hiçbir şey kalmamış.
13:16Kapat şunu artık.
13:18Odan da izlersin devamını.
13:23Ya zorun ne senin?
13:24Abini suçüstü yakalamak.
13:29Yaptıklarını ispatlamak istemiyor muydun?
13:32Evet istiyordun.
13:34Ama aynı onun gibi değil.
13:35Yalan söyleyerek arkadan iç çevirerek değil.
13:43Başarıya giden her yol mübahtır.
13:47Üstelik sen bu yola nefsi müdafaa için girdin.
13:50Ya başardın da daha ne istiyorsun Cihan?
13:54Başardın.
14:09Evet başardın.
14:12Ömür boyu abimi kaybettim ama.
14:18Cihan bak.
14:20Sakın.
14:21Sakın bana vazgeçtiğini falan söyleme.
14:26Üstelik bu noktaya kadar gelmişken lütfen.
14:28Altyazı M.K.
14:32Altyazı M.K.
15:02Canın sıkkındı sanki.
15:05Yürüdüm öyle.
15:06Yoruldum biraz.
15:08Ay sen nasılsın nasıl?
15:10Ne oldu öyle dün Metin abiye birden?
15:12Keşke bilsem.
15:14Ya bir günü bir gününü tutmuyor ki.
15:17Bugün de gayet sakindi.
15:19Herkesten özür diledi.
15:20Sen de gördün işte.
15:21Ya iyi de hep böyle aman bir anda bir şey olacak diye yüreği ağzında yaşayamaz ki insan.
15:29Sinem abla ya böyle söyleyip de seni korkutmak istemiyorum ama ben çok endişeleniyorum senin için.
15:35Hepimiz geceleri kapımızı kapatıyoruz.
15:37Bir şekilde uzak kalıyoruz ama sen baş başasın onunla kapalı kapılar ardından.
15:43Zor değil mi?
15:45Hem de çok zor.
15:46Cihan'la konuşalım.
15:50Ona bir çözüm bulalım.
15:51Seni nasıl rahatlatabiliriz?
15:53Ne bileyim belki ayrı odalar.
15:57Ya onu bu halde yalnız bırakamam Ançer.
15:59Dün görseydin küçücük bir çocuk gibiydi.
16:07Böyle banyoda bir köşeye sinmiş titriyordu.
16:12Yani yangın onda bir şeyleri tetikledi ama ne?
16:16Daha önce bir şeyler yaşadığı biz yanımda yokken kim bilir neler yaşadığı hiçbir şey bilmiyorum.
16:23Ona kızamıyorum da.
16:25Ya isteyerek yapmadığını biliyorum çünkü.
16:27Bazı şeyler elinde değil ki.
16:31O yüzden ona destek olmam lazım.
16:36Ben her zaman buradayım.
16:38Biriyle konuşmak istersen ağlayacak birine ihtiyacın olursa her zaman buradayım Sinem abla.
16:50Seni bekliyormuş yengesi.
16:53Rahatladın mı anneciğim?
16:55Ne o kuzum benim.
17:12Anneciğim bu ne böyle ya?
17:14Ne kadar çok büyüdün sen.
17:16Baksana bu tişört sana çok bol geliyordu.
17:18Şimdi biraz dar bile gelmeye başlamış.
17:20Bu senin uyuşunu yerim ben.
17:29Hoş geldin canım.
17:42Hoş bulduk.
17:43Aslan oğlum benim.
17:52Aslan oğlum benim.
17:52İyi misin sen?
17:53İyi misin sen?
17:55İyi misin sen?
17:58Hayır.
17:58İyi misin sen?
18:11Bilmiyorum Ancar.
18:19What happened?
18:23Something happened.
18:27We were in the middle of the day.
18:31I was in the middle of the day.
18:33I was in the middle of the day.
18:35I was in the middle of the day.
18:38And why did you do that?
18:44I was in the middle of the day.
18:45I was in the middle of the day.
18:56After that,
18:59I did not do it.
19:02I lost myself.
19:05I was with myalies.
19:07I thought I didn't like it.
19:10But then I couldn't stay still.
19:13But now, the power of my life is not much more than ever.
19:24The first time, I'm going to kill myself.
19:30What happened to you Cihan?
19:32What happened to me?
19:34What happened to you?
19:36What happened to you again?
19:38Hançar, sorma bir şey, sorma.
19:44Bildiklerim bana yetiyor.
19:46Sana da anlatmayayım şimdi.
19:51Cihan, belli ki taşıdığın çok ağır bir yük.
19:55Tek başına taşımak zorunda değilsin.
19:58Bak ben buradayım, yanındayım.
20:08Biliyorum canım, biliyorum.
20:15Her gün, ama her gün şük ediyorum ben.
20:19İyi ki benim karımsın, iyi ki benim yanımdasın.
20:25Oğlum.
20:30Sizin sayenizde ben güç alıyorum, ayakta durabiliyorum.
20:38Bütün bunlara.
20:42Senin.
20:44Oğlumuzun sayesinde dayanabiliyorum Hançar.
20:53Keşke hep böyle kalsak.
20:56Keşke kimse ulaşamasa bize.
20:59Huzurumuzu bozamasa.
21:01Mutluluğumuzu dokunamasa.
21:03Yakında olacak sevdiğim.
21:05Hatta birkaç gün önce emlakçıyla konuştum.
21:10Nasıl bir ev baktığımızı söylemiştim ona.
21:15O da birkaç tane seçenek attı bize.
21:17Dur ben sana atayım ve sen de bak.
21:19Ondan sonra, değinirsen belki hemen de kapıları yatırırız ve gideriz.
21:24Nasıl yani?
21:26O kadar çabuk mı taşınacağız gerçekten?
21:28Mümkün olsa.
21:34Mümkün olsa.
21:36Hemen giderim Hançar.
21:37Barlar üstüme üstüme geliyor Hançar.
21:52Ben biraz hava alacağım.
22:07Babadan yazın çub dramatically.
22:09Garizuku turned UEG��ğumuzu'ya var!
22:10담al
22:14Ancak
22:17Beşif
23:23Sen mi tamamlayacaksın?
23:24Saçmalama oğlum.
23:47Sen bu yangın meselesinden çok etkilenmişsin anlaşılan.
24:01Baksana, hikaye yazmaya başlamışsın.
24:06Sen ne hikayesinden bahsediyorsun abi?
24:11O kız benim karımı, oğlumu öldürmeye çalıştı.
24:14Sakin ol Aslan'ım.
24:18Hepimiz çok üzüldük.
24:20Neyse ki kimseye bir şey olmadan geçti gitti.
24:25Çok şükür.
24:28Çok şükür hiç kimseye hiçbir şey olmadı.
24:31Ama o evi yakmaya kalkacak tek bir kişi var.
24:35O da Sıla.
24:36Adım gibi eminim.
24:37Sen hala Sıla yaptı diye diretiyorsun demek.
24:41Bugün anlattı bana.
24:43O saatte evdeymiş.
24:46Sen de buna inandın mı?
24:49Karakolda ifade vermiş.
24:51O saatte kocasıyla beraber evdeymiş.
24:54Aynı zamanda iki yerde olamayacağına göre.
25:00Bence sen de fazla evhamlanma artık.
25:04Kızı rahat bırak.
25:12Doğru diyorsun abi.
25:15Belki de ben kuruntu yapıyorum.
25:18Bu arada her şeyden nem kapıyorum ben.
25:20Mesela bugün gelen adam senden ne istiyormuş?
25:27Ne konuşacakmış seninle?
25:29Ortalığı birbirine kattı çünkü.
25:45Ah abi ya.
25:48Başımıza az zert varmış gibi.
25:51Bir de seferi taktın.
25:54Korktulacağım dedin ama.
25:57İnşallah elini yüzüne bulaştırmazsın.
26:07Ben geldim.
26:09Ay.
26:09Ne oldu? Korktun mu?
26:11Ay dalmışım.
26:13Ben böyle sürpriz diye bir sürpriz yapmak istedim ama korktun galiba.
26:18Senin için.
26:19Çok güzeller.
26:22Teşekkür ederim.
26:23Tabii ki senin kadar güzel değiller ama güzel karıma böyle güzel bir sürpriz yapayım istedim.
26:30İyi ben bunları vazoya koyayım o zaman.
26:32Boşver koyma.
26:33Masada dursun şimdi.
26:35Daha sonra hallederiz.
26:36Daha güzel değil mi?
26:38Yani solmasın diye.
26:38Bugün şirkete gitmişsin.
26:44Ne o?
26:46Peşime birini mi taktın?
26:47Hayır canım.
26:51Şirketteyken Yiğit'le karşılaştık da o söyledi.
26:55Ne bileyim.
26:56Cihan'la son yaşanandan ötürü gitmezsin diye düşünüyordum ama.
27:01Niye gelmeyeyim?
27:02Suçlu muyum?
27:03Niye kaçayım yani?
27:05Tabii ki değilsin.
27:07Böyle bir şey planladıysan hani sabah birlikte çıkardık giderdik boşu boşuna uğraşmazdın diye söyledim.
27:11Yani öyle bir anda aklıma geldi.
27:15Bir meydan okuma ziyareti gibi.
27:18Anladım.
27:21E sen böyle durma istersen.
27:23Yani bir üstünü başını değiştir.
27:24Ben de yemeği alıp geliyorum.
27:26Yok tamam değişecektim zaten böyle lafa girince.
27:29Yardım edeyim mi?
27:29Yok gerek yok.
27:36Abi.
27:38Sana bir soru sordum.
27:39Niye sustun abi?
27:43Odam senden ne istiyormuş?
27:45Söylesene.
27:47Seninle ne konuşacakmış?
27:59Benim yattığım klinikte çalışıyordu.
28:02Hayal meyal bir şeyler hatırlıyorum işte.
28:04Kim olduğumu öğrenince belki bir şeyler koparırım diye gelmiş.
28:10O kadar.
28:12Malum.
28:15Geçmişim ilgi çekmeyecek gibi değil.
28:19Hele ki de Veli oğullarının büyük oğlu olunca sinekler üşüşüyor tepene böyle işte.
28:27Madem durum bu.
28:29Bana niye bir şey söylemedin abi?
28:32Ağırlardım onu.
28:32Ben kendim halledebilirim.
28:36Sen dert etme.
28:38Eğer halledemeyeceğim bir şey olsaydı senden yardım isterdim zaten.
28:44Peki.
28:46Peki şimdi ne düşünüyorsun?
28:47Ben aklımda bir şeyler.
28:57Babamın gayrimeşru kızı yüzünden yeterince haberlik olduk zaten.
29:03Varsın manşetleri biraz da benim yüzümden çıkalım.
29:07Sen de intikamını alırsın böylelikle.
29:09Fena mı?
29:09Benim seni bir derdim yok abi.
29:18Senin varsa ama bilemem.
29:19Dertim yok diyene bakın hele.
29:25Dün gece neredeyse gırtlağıma çökecektin.
29:27Yalnız ben de seni iyi savurdum ha.
29:31Bir yerin acımıyor ya.
29:33Hı?
29:38Benim canım kolay kolay acımaz bir abi.
29:41Benim üstüme daha fazla gelmen lazım.
29:44Vay!
29:46Aslamım benim.
29:47Sen küçüklüğünden beri böyle efelenirdin zaten.
29:53Allah bilir oğluna da Efehan ismini bu yüzden koymuşsundur.
29:57O da babası gibi amcasının gırtlağına çöksün, efelensin diye değil mi?
30:15Neyse.
30:15Ben bugün çok yoruldum.
30:20Gidip uyuyacağım.
30:22Yarın görüşürüz.
30:24Tamam mı?
30:25Görüşürüz.
30:27Çakmak sende kalabilir.
30:45Gözümün içine baka baka tek tek yalan söylüyorsun abi.
30:51Niye?
30:52Niye?
30:54Neden benden bu kadar nefret ediyorsun?
30:58Ben sana ne yaptım?
31:15Ben doğru mu yapıyorum acaba?
31:36Sen daha yatmadın mı?
31:57Seni bekledim.
32:08Şu ilaçtan bir tane daha verir misin?
32:12Başın mı ağrıyor?
32:13Yok ama bir ağırlık var.
32:17Ağrıyacak gibi.
32:19O zaman iyi geldi ilaç.
32:23Galiba.
32:25Yani dün başım biraz hafifledi.
32:27Yani madem iyi geldi.
32:40Bunu düzenli olarak da kullanabilirmişsin.
32:45Yani eczacıya sordum.
32:46O öyle söyledi.
32:48Niye düzenli olarak kullanıyorum?
32:51Ağrı kesici değil mi bu?
32:54Yok.
32:55Aslında tam olarak ağrı kesici değilmiş.
32:58Besin takviyesi, vitamin gibi bir şeymiş.
33:02Böyle vücudumuzdaki bazı mineraller eksikse ona takviye oluyormuş.
33:09Yani iyi geldi diye söylüyorum aslında.
33:16İyi ver bir tane.
33:38Zavallı vitamin.
33:48İçimi görünce nereden başlasam diye düşünecek.
33:55Metin'e yalan söylemek hiç içime sinmiyor.
33:59Ama onu böyle çaresiz görmek de içimi acıtıyor.
34:04Bütün çabam o düzelsin, iyi olsun diye.
34:07Sen affet beni Allah'ım.
34:37Niyet nerede acaba?
34:55Erkenden kapıda olurdu hep.
34:57Bir şey mi oldu acaba?
34:58Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.
35:17Ulaşılmıyor.
35:19Gecikeceğim diye haber de vermedi.
35:21Bir şey mi oldu acaba?
35:22Günaydın.
35:30Günaydın.
35:31Günaydın.
35:32Ben de seni arıyordum.
35:33Ulaşamayınca endişelendim.
35:35Atölyeye inmiştim.
35:37Çekmemiştir.
35:40Atölyede ne işin vardı sabah sabah?
35:43Bir sipariş vardı da.
35:46Siparişleri de mi sen alıyorsun artık?
35:48Yok.
35:49Bu özel bir sipariş.
35:51Nasıl olmuş diye baktım ben ucundan.
35:52İstersen sen de bak.
36:03Ne kadar güzel bir halı bu böyle.
36:06Beğendin mi gelecektin?
36:07Kim için yaptırılmış ki?
36:12Diyorum ya özel sipariş.
36:17Deseni de çok güzelmiş.
36:20Bu kağı motifi adı.
36:22Sen nereden biliyorsun?
36:24Merak ettim ben de.
36:25Sordum.
36:28Her motifin bir anlamı olurmuş ya.
36:30Bunun anlamı neymiş?
36:31Çayırda otlayan atlar evlerinden uzaklaşmasın diye ayaklarına bir bağ bağlanırmış.
36:38Ona buka denirmiş.
36:42Hala da elini temsil ediyormuş.
36:47Bu motif birbirine bağlanmayı, birbirine söz vermeyi, bir yuvaya bağlı kalmayı temsil ediyormuş.
36:55Bu üçgenler de çocuklar, çoğalmak, aile demekmiş.
37:02Kendisi gibi anlamı da çok güzelmiş.
37:05Kimin işimiş ki bu?
37:07Biri evleniyormuş.
37:09Nişanlısı için yaptırmış.
37:12Ne kadar ince.
37:14Ne kadar düşünceli biriymiş.
37:15Nişanlısı, törende arkalarında çiçek, çelenk falan istiyormuş.
37:20Ama adam biraz eski kafalıymış.
37:23İnsanların sırf moda diye yaptıkları şeylerden pek az etmezmiş.
37:27Sevgilisini, her şeyin en iyisine, en güzeline layık görürmüş.
37:35Eğer sevgilisi de kabul ederse, törende arkalarını, oğla yaz çekmiş.
37:40Ama ben bunların fotoğrafını çekerim.
37:47Sosyal medyada da paylaşırım.
37:49Çek, paylaş.
37:50Belli mi olur?
37:52Belki bir akım başlatırız.
37:54Sevdin mi gerçekten?
37:55Çok beğendim.
38:05Günaydın Metin Bey.
38:07Günaydın.
38:08Günaydın.
38:25Çok zorladın beni Seferit'i.
38:43Mecbur istediğini vereceğim.
38:55Altyazı M.K.
39:25Altyazı M.K.
39:55Güzel bir şey.
40:06Ya Derya.
40:08Olga'nın ayağını kaydıracağız diye diye, dünden beri bana hizmet ettiriyorsun.
40:14Yok kahremi getir, yok çayımı koy.
40:16Yok bana limonlu kek yap, canım çekti.
40:19Ay yeter artık ya.
40:20Bulacaksan bul bir fikir.
40:21Bulmadığımı nereden biliyorsun?
40:26Gerçekten buldun mu?
40:28Ayağını kaydıracağız dedik ya kız.
40:30Ya of dedin dedin de, nasıl olacağını söylemedin.
40:33Sen onu bunu bırak da, konakta Arap Sabun'u var mı onu söyle bana.
40:39Ya Derya, ben sana ne soruyorum?
40:42Sen bana nasıl cevap veriyorsun?
40:45Kız var mı, yok mu onu söyle.
40:47Var, var da ne yapacaksın Arap Sabun'unu?
40:50İyi, getir sen onu bana, görürsün.
40:54Basmıyor basmıyor, kafa basmıyor bazen.
41:00Hı hı hı
41:03Hı hı hı
41:04Hı hı hı
41:06Hı hı hı
41:09Hı hı
41:25Bizim ne geliyorsun?
41:26Where are you?
41:27Let's go!
41:28Let's go!
41:29Let's go!
41:31Let's go!
41:33I'll show you something!
41:46If you're ready, I'll take it.
41:49I'll take it!
41:51Derya, heэhh!
41:53Yem, iyice iyice. Bula her yere, bul!
41:58Ayyy, böyle gelsin de düşsün, kalkamasın o sarı cadı ya!
42:02Sarı cadı!
42:03O var ya matruşka, kalkar ayağa, bak bunu yapar biliyor musun?
42:07Böyle ayağa kalkar.
42:08Ayyy, beni zaten bu Spartan'la biliyor der.
42:11Onun bilmediği zaten ne biliyor musun?
42:13Beş vakit namaz onun bilmediği sadece.
42:17Sür sür, iyice sür!
42:19Derya, where did you get this?
42:21We did this, but it's not the same.
42:24It's not the same, you know?
42:26Why?
42:27If you're going to die, you're going to die.
42:30You're good, we'll be able to get the top.
42:35Good, good, good!
42:37You're good, you're good!
42:38They're empty, they're empty.
42:39Okay, okay, you're empty.
42:41I'm not empty, I'm empty.
42:43Let's get some water, get some water.
42:45Get some water, get some water, get some water.
42:47Get, get, get on the, ha?
42:49Hadi, hadi.
42:50Hadi, sulu sulu olsun, sulu sulu.
42:53Sulu getirip susuz götüreceğim ben Olga'yı.
42:56Olga!
42:58Olga, iyice sulu sulu olsun böyle.
43:01Vah!
43:02Diye kalsın böyle, bir yandan fuh!
43:04Diye olsun Olga, tamam mı?
43:06Çok güzel oldu, parıl parıl parlıyor.
43:08Tamam, değil mi? Oldu.
43:09Kaderim gibi parıl parıl parlıyor.
43:12Hadi, tamam, yeter böyle.
43:14Tamam, tamam, tamam.
43:15Şimdi, tamır koy, he!
43:17Hişt!
43:18Suçayetini de kaldırın, sen de git.
43:19Hadi.
43:20Ben hazırım.
43:21Hadi.
43:24Olga!
43:27Bak bakayım buraya.
43:28Ne var, ne bağırıyorsun?
43:30He?
43:31Ya dolar düşmüş de, ben kesin senindir dedim, haber vereyim dedim.
43:34Gel de al.
43:36Hani nerede?
43:37Kör be oldun, görmüyor musun burada?
43:40Bizi de görmüyor.
43:41Koş koş!
43:42O kadar hızlı koş ki.
43:43Böyle bir yanımda koşuver.
43:46Neler oldu böyle?
43:47Ayy!
43:48Ayy!
43:49Zaten bu para da benimmiş.
43:50Sen senin diye bir şey yaptın.
43:51Tolga!
43:52Neler oldu böyle?
43:53Ayy!
43:54Ayy!
43:55Zaten bu para da benimmiş.
43:56Sen senin diye bir şey yaptın.
43:57Olga!
43:59worry!
43:59Nyوç ya!
44:00Zeluğun
44:09even.
44:10Kalplam!
44:11Ne böyle?
44:12Ayy!
44:13Ayy!
44:14Ayy!
44:15Zaten bu para da benimmiş!
44:16Ha!
44:17Sen bunun gibi, bir şey yaptın!
44:18Olga!
44:20Ne oldu kız böyle?
44:21Düştün mü?
44:23Yoksa içtin mi?
44:25Hi.
44:26İyiyiştün mü?
44:27Hahaha
44:45Olga Hanım?
44:49E iyi misiniz?
44:52Ne bu kadının hali böyle? Ne bakıyorsunuz siz?
44:55What are you going to do?
44:58He's going to take me.
45:01Hold on.
45:02If you are not going anywhere, don't you.
45:07I'm sorry.
45:08I'm sorry.
45:10I'm sorry.
45:12But I'm sorry.
45:14I'm sorry.
45:15I'm really sorry.
45:17Tabor.
45:19Don't you have to go?
45:21But let's disagree.
45:23I can do this.
45:25No, no.
45:27There we go...
45:29I'm not afraid of the challenge...
45:31Let's get back!
45:33Go!
45:35You've been driving, you've got nghMIV.
45:37You've got a bit of desperation!
45:39Let's go!
45:41Let's move!
45:43Zemmik!
45:45That's what you do.
45:49Jemmik!
45:51I'm sorry.
45:52I'm not going to open your head now.
45:55Don't let me go.
45:57I'm going to get you.
45:59I'm going to get you.
46:02I'm going to get you.
46:04Jemmik, Jemmik.
46:13کہ
46:28crying
46:32crying
46:33Oh, there is a house there.
46:36You can see that there is a lot of kush like a cip cip.
46:40You can see that there is a lot of kush like a cip cip.
46:42You can see that there is a lot of kush like a cip cip.
46:47Look, look, look, look.
46:52Look, look, look.
46:54It's beautiful, really?
46:56I'm very good.
46:58Oh, Allah'ım.
47:01Tek isteğim böyle kendi ailemle, kendi yuvamda mutlu mesut yaşamak.
47:09Allah'ım, hayırlısıysa bunu nasip et bize lütfen.
47:17Değil mi anneciğim?
47:18Değil mi?
47:20Değil mi?
47:22Senin de hoşuna gitti değil mi anneciğim?
47:28Gülsüm!
47:29Nerede kaldın?
47:30Gülsüm!
47:31Gülsüm!
47:32Gülsüm!
47:33Geldim, geldim.
47:34Ben kalkmaya çalışayım.
47:36Cemil, tut şunu.
47:37Tut şunu, kurtaracağım seni.
47:39Ya size daha ne diyeyim ben?
47:41Her yeri Arap sabunla bulamışsınız resmen.
47:43Ya Derya sabun dökmüş.
47:45Ben de bilemedim, bir daha döktüm.
47:47Böyle olacağını nereden bilelim?
47:49Ya bizim kimseye garazimiz yok.
47:50Tut şunu, kurtaracağım seni hadi.
47:52Siz de beni tutun.
47:53Gelme, gelme.
47:54Gelme, gelme.
47:55Gelme, gelme.
47:56Gelme, gelme.
47:57Aaa!
47:58Aaa!
48:00Hah, hah, hah.
48:01İyisin.
48:02Sen de tut.
48:03Çek.
48:04Siz, siz şöyle çekilin de.
48:05Başka kimse düşmeden.
48:06Cemil.
48:07Cemil.
48:08Tamam, tamam geçtim.
48:09Geç.
48:10Abi, dursun.
48:11Hayır, oraya değil.
48:12Gel, gel.
48:13Cemil.
48:14Cemil diyorum sana.
48:15Cemil.
48:16Şşş ya.
48:17Ayrılın.
48:18Aa!
48:19Öküz mü dürtüyorsun sen ya?
48:20Ayrılsanıza!
48:21Şşş!
48:22Buf!
48:23Ayrılın!
48:24Buf!
48:25Aa!
48:26Allah'tan küçükken...
48:27...gölünde çok paten yaptım da...
48:29...kontrolü düştüm ben.
48:31Hıh!
48:32Aferin sana!
48:33Nine points!
48:34Sana da Cemil efendi.
48:36Zero points!
48:37Çıkıl oradan, çıkıl!
48:38Ayrılsanıza ya!
48:39Aa!
48:40Aa!
48:41O Metin şerefsizliği parayı vermemek için çeviriyor değil mi budalapları?
49:00Suçullah yediğinde akkar etmedim sana!
49:02Arayın söyleyin lan o patronunuza!
49:06Başı belada!
49:10You can't believe that I'm alone.
49:15If something happens, all the trash will be thrown out.
49:19Shut up!
49:40Sir.
50:10Sir.
50:29Ne kadar istiyorsun söyle?
50:32Şimdilik 5 yeter.
50:34Uzun bir süre ziyaret etmem seni.
50:36Rahat edersin!
50:40You can't be a good friend.
50:43You can't be a good friend.
50:59You can't be a good friend.
51:10You can get out of the way.
51:12You can get out of the way.
51:14You can get out of the way.
51:40You can get out of the way.
52:06Yani?
52:08Ne olmuş?
52:11Ben abime benzemem ama.
52:17Konuşacaksın.
52:19Söyleyeceksin.
52:21Bugün kirli çamaşırları dökme zamanı.
52:25Ne demeye çalışıyorsun anlamıyorum.
52:28Haberlerde gördüm.
52:30Her zengin bir ailenin çocuğuymuş.
52:33Bir ziyaret edeyim dedim.
52:35Ne var bunda?
52:36Ne diyorsun lan?
52:37Ne diyorsun lan?
52:38Ne diyorsun?
52:41Kalk lan!
52:42Kalk!
52:48Oh!
52:49Ziyaret ettiğin hapishane var ya.
52:51Seni oraya ömür boyu tıkarım.
52:53Orası senin mezarın olur anladın mı lan?
52:55Tamam tamam abi.
52:56Anlatacağım her şeyi.
52:57Gel buraya gel.
52:58Akıllandın mı demek ha?
52:59Güzel.
53:00Abimle ne hesabın var senin?
53:01Anlat.
53:02Benim bir hesabım yok.
53:03Abin beni buldu.
53:04Ne zaman?
53:05Sen ceza abine girince.
53:06Normalde kısa bir zaman sonra talih olacaktın.
53:07Bu süreyi biraz uzatmak için benden yardım istedi.
53:08Ben de Fırat'la anlaştım.
53:09Ufak bir arbede çıkartacaktı o kadar.
53:10Ben de Fırat'la anlaştım.
53:11Ufak bir arbede çıkartacaktı o kadar.
53:12Bu süreyi biraz uzatmak için benden yardım istedi.
53:13Ben de Fırat'la anlaştım.
53:14Ufak bir arbede çıkartacaktı o kadar.
53:15Olay sonra biraz büyüdü.
53:16Anlayacağın olay bu.
53:17Anlayacağın olay bu.
53:18Ben de Fırat'la anlaştım.
53:19Ufak bir arbede çıkartacaktı o kadar.
53:20Olay sonra biraz büyüdü.
53:21Anlayacağın olay bu.
53:22Anlayacağın olay bu.
53:23Peki Sıla.
53:24Haberlerden gördüğün kadar mı tanıyorsun onu?
53:25Abimle bir hesapları olduğunu biliyorum.
53:26Sen ceza abine girince.
53:27Normalde kısa bir zaman sonra talih olacaktın.
53:29Bu süreyi biraz uzatmak için benden yardım istedi.
53:32Ben de Fırat'la anlaştım.
53:36Ufak bir arbede çıkartacaktı o kadar.
53:39Olay sonra biraz büyüdü.
53:41Anlayacağın olay bu.
53:43Peki Sıla.
53:46Haberlerden gördüğün kadarı mı tanıyorsun onu?
53:49Abimle bir hesapları olduğunu biliyorum.
53:52Sen ne biliyorsan söyleyeceksin bana.
53:57Anlat.
53:58Metin bizim hastanede yatarken Sıla bizim klinikte işi başlamıştı.
54:03Öyle fazla değil.
54:06Bir iki hafta falan çalıştı.
54:08Derken bir gün işten ayrıldığını duyduk.
54:11Ne hikmetse o günün gecesine Metin de kaçtı klinikten.
54:17O kız mı kaçırdı yani abimi hastanede mi?
54:22O an anlamadık tabii.
54:27Ben Metin'den para almak için şirkete geldiğimde gördüm Sıla'yı.
54:30Sonra çıkan haberler biraz araştırdım.
54:35İki kardeş bir olmuş.
54:37Senin arkandan iş çeviriyorlarmış.
54:40Ben de bundan biraz nemal anmak istedim yani.
54:44Anlayacağın olay bu.
54:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:47Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
54:48Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
54:52Buncu oyun bu yüzden mi demek ha?
55:20Ha?
55:25Abimin benim de ne husumeti var?
55:28Bir şey biliyor musun sen?
55:30Neden benden kurtulmak istiyormuş?
55:328 sene arayıp sormadığınız için olabilir mi acaba?
55:36Biz onun yaşadığını bilmiyorduk oğlum.
55:38Bilmiyorduk.
55:47Sen bilmiyordun belki de.
55:50Ziyarete gelen okalım peki?
56:02Ne kadını?
56:03Kimden bahsediyorsun sen?
56:04Benden buraya kadar.
56:06Ben gerizgahı yaptım.
56:11Gerisini öğrenmek istiyorsan sen de karşılığını vereceksin.
56:20Konuş lan!
56:30Konuş!
56:31Kim?
56:33Öldürsem de söylemem o ismi.
56:35Benden başka da söyleyecek kimse yok zaten.
56:41Öğrenmek istiyorsan kesenin ağzını biraz açacaksın.
56:47Gel.
56:47Tamam.
56:49Kesenin ağzını açacağım söz.
56:50Erkek sözü.
56:51Sana açık çek.
56:54Söyle.
56:55Erkek sözü diyorum ya.
56:57Hadi anlat.
57:01Kadın kim?
57:02Söyle bana.
57:03Kim olacak?
57:11Kim olacak?
57:14Anne.
57:15Mükattar de velioğlu.
57:20Mukattar de velioğlu.
57:23Mükattar de velioğlu.
57:23Selam.
57:32watch.
57:34Yani mı?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended