Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Channel, 즐거움엔 TVM
00:00:02Fifteen
00:00:30As long as you stay with me
00:00:35I'm giving you all my hope
00:00:39I'm giving you all my hope
00:00:44I'm in time
00:00:48As long as you stay with me
00:01:00I'm giving you all my hope
00:01:06You are my good
00:01:07But you are my good
00:01:09It's not my good
00:01:11I'm in time
00:01:12You are my good
00:01:14You are my good
00:01:15You are my good
00:01:17I'm in time
00:01:18I'm in time
00:01:19I'm in time
00:01:21I'm in time
00:01:23I'm out of time
00:01:25I'm out of time
00:01:27I don't know
00:01:28You are here
00:01:29Where are you at?
00:01:31My mom is super.
00:01:35He said, we're going to be in the city of New Jersey.
00:01:39What?
00:01:59Mom!
00:02:06Mom!
00:02:09I...
00:02:11You're not here yet?
00:02:19What do you want to eat?
00:02:21I'll eat all the things.
00:02:29I don't know.
00:02:41It's like it's a type of fruit.
00:02:44It's an equal taste of fruit.
00:02:47It's a flavor.
00:02:48When I get like it's in the middle of school,
00:02:51it is a nut.
00:02:59They're great at this, and they aren't ever seen.
00:03:03Okay, so forget about it.
00:03:07I've never had that.
00:03:11It's so nice that I can buy this for you.
00:03:14I love it.
00:03:17You see, you look so fluffy.
00:03:21And you see, you don't buy it for me.
00:03:23I didn't buy it for you.
00:03:26I was just going to go to the house.
00:03:31I was just going to go to the house.
00:03:35What?
00:03:36I thought it was just a thing.
00:03:38It was just a thing.
00:03:39What?
00:03:40It was all vintage.
00:03:43I can't even wear that.
00:03:44I know it's a thing.
00:03:45You're not wearing it.
00:03:46I'm wearing it.
00:03:48I'm going to tell you the name is my name.
00:03:51This is the cardigan.
00:03:53this is not so hard
00:03:55what's your name is
00:03:57it's not so bad
00:03:59I don't have to do that
00:04:01I really believe you
00:04:03I'm not even a fan of you
00:04:05really
00:04:07it's not so hard
00:04:09I'm sure
00:04:11I promise
00:04:13I'm going to get you
00:04:15I will be able to give you
00:04:17all my attention
00:04:19It's so hard.
00:04:21I feel like I'll do it.
00:04:23I'm so hard to get out.
00:04:25It's hard to get out.
00:04:27It's hard to get out.
00:04:28I didn't get out.
00:04:30I didn't get out of it.
00:04:31I didn't get out of it.
00:04:32It's hard to get out of it.
00:04:37But that's not all about it.
00:04:39It's all that money.
00:04:41I am going to use 202.
00:04:43I am going to spend the money.
00:04:45I want to spend the money.
00:04:47You know what I mean here?
00:04:49I'm not worried about you.
00:04:51I don't care.
00:04:52I'm sorry about you.
00:04:54I'm not worried about you.
00:04:56You can see your wife is fine, but I'm fine.
00:05:02Bage is fine.
00:05:04Bage is good?
00:05:05Bage is fine, but I can't.
00:05:10I'm going to be with you.
00:05:17I'm going to be with you.
00:05:21You're going to be with me?
00:05:25Yes.
00:05:27You're going to be with me.
00:05:31You're going to be with me.
00:05:41If I die here, I'm going to be with you.
00:05:48I'm going to be with you.
00:05:51I'm going to be with you.
00:05:56You're my heart.
00:05:59No one's heart.
00:06:02It's not a mistake.
00:06:08I'm going to be with you all the time.
00:06:11I'm still in my heart.
00:06:14I'm going to be with you all the time.
00:06:18I'm going to be with you all the time.
00:06:21I'm waiting for you all the time.
00:06:25You're my heart, I'm not a salvation.
00:06:35I'm going to be with you all the time.
00:06:37Okay?
00:06:39When does the brain and the brain have nothing?
00:06:44shuttle.
00:06:46Take me to you for some reason.
00:06:48I just turned out in a chingin' so I got to do it.
00:06:50I'll have a break.
00:06:53Let's go.
00:06:55Let's go.
00:06:57Okay.
00:07:13The doctor said that he said that he was going to die.
00:07:16He said that he was going to die.
00:07:23It's been a long time for me to die again.
00:07:27If you die like this, I'm not going to die anymore.
00:07:31I feel like...
00:07:33It's been a long time for me.
00:07:41It's okay?
00:07:47It's been a long time for me.
00:07:53Let's go.
00:07:55Let's go.
00:07:56I'm not saying that.
00:08:00I don't know.
00:08:02Are you good, baby?
00:08:05By the way, it's a good feeling for me, but now it's a bad for you.
00:08:16Let's go.
00:08:46아휴, 그 때가 생각나네요.
00:08:52저 아프리카 갔을 때 말입니다.
00:08:54돌아보면 제 20대는 정말 야생과 야만의 대격돌이었죠.
00:09:00꼴랑 일주일 갔다가 모기만 타고 호텔에만 있다 돌아온 거 말하는 거냐?
00:09:06창밖 풍경만으로도 야생은 느낄 만큼 느꼈거든.
00:09:16아, 뭐야?
00:09:19그 푸른 암부터 연기만 나잖아.
00:09:21아, 이 나무가 물을 좀 먹은 것 같은데?
00:09:24암만 실력 좋은 캠프라도 물 먹은 나무는 어떻게 못 타거든요.
00:09:27백수박은 뭔 나무든 잘못하고.
00:09:30매형은 시골 출신이잖아요.
00:09:32기포장 도로에서 뛰돌면서 돼지 오줌보 같은 걸로 축구했을 매형이랑 저를 비교하시면 안 되죠.
00:09:37조기 교육 구시 못 한다고요.
00:09:38핑계가 길기도 하다.
00:09:42백수박은 왜 안 오는 거야?
00:09:44넌 그만하고 백수박 보고 해보라고.
00:09:46아니, 제가 할게요.
00:09:48됐어, 그만해.
00:09:49됐어.
00:09:50오.
00:09:52마이.
00:09:53가시.
00:10:08캠어머님?
00:10:20네.
00:10:22두 잔 더 부탁해도 될까?
00:10:24회장님이랑 내 거.
00:10:26네.
00:10:28근데 아버님은 왜 수렵 안 하시고 일찍 들어오셨어요?
00:10:31그게 내가 연락을 받았거든.
00:10:34대무당님한테도.
00:10:35무슨 연락요?
00:10:36대뜸 회장님 사냥 갔냐고 물어보시는 거야.
00:10:39어떻게 알고요?
00:10:40그러니 영험하시지.
00:10:42오늘 회장님 사냥하시면 큰일 난다고 그러시더라고.
00:10:47그래서 나갔다 그냥 돌아오신 거라고요?
00:10:49응.
00:10:50덕분에 혜인님만 신났지 뭐.
00:10:52회장님 코스를 차지하게 됐잖아.
00:10:54엄마.
00:10:55엄마.
00:10:57엄마.
00:10:57엄마.
00:10:59엄마, 누가 다쳤어요.
00:11:00뭐?
00:11:01왜?
00:11:02몰라, 무슨 사냥하다가 멧돼지를 만났대.
00:11:04나 근데 많이 다친 거 아니야.
00:11:06아니야.
00:11:07세상에.
00:11:08혜인이 괜찮니?
00:11:13아니, 어떻게 하신 거예요?
00:11:17역시.
00:11:21뭐래?
00:11:22아무튼 너무 감사합니다.
00:11:26조만간 찾아뵐게요.
00:11:28뭐래 누군데?
00:11:34그분 꿈에 당신 정부인이 나와서 시카를 들고 사냥터에서 기다리고 있더래요.
00:11:40당신 잡아서 데리고 가겠다면서.
00:11:42당신 오늘 그 코스로 갔으면 일 치를 뻔했다고 하시네요.
00:11:46거봐요.
00:11:48내 말 듣고 안 나가기 너무 잘하셨지.
00:11:56미신이라고 무시하지 마시고요.
00:11:59큰 결정하실 때마다 체크는 꼭 한 번씩 하세요.
00:12:02지금이라도 닥터 김 불러야 하는 거 아니야?
00:12:17괜찮다니까요.
00:12:18그냥 조금 삐끗한 거야.
00:12:19나잖아 우리 백사방이 큰일 했다.
00:12:21참새 한 마리를 못 잡는 줄 알았더니 갑자기 멧돼지, 매형 완전 내숭이었어.
00:12:26내숭이 아니라 내공이겠지.
00:12:27아버지, 지금 매형 칭찬하신 거예요?
00:12:32웬만한 내공으로는 쉽지 않은 일 아니냐.
00:12:35멧돼지가 살까지 두꺼워서 한 방에 급서를 쏴야지.
00:12:38안 그러면 오히려 위험해질 수 있는데.
00:12:40그러니까.
00:12:41운 좋았으니 망정이지 잘못 쐈으면 어쩔 뻔했냐고.
00:12:47아, 그렇잖아.
00:12:49지가 총을 언제 쏴봤다고 그렇게 경솔하게 나서, 나서길.
00:12:53현우 씨 해병대 특별 경호부대 출신이에요.
00:12:55사격으로 상도 여러 번 받았었고.
00:12:57진짜?
00:12:57응, 진짜.
00:12:59네가 그 사람한테 사격 가르쳐준다고 나댄 게 얼마나 꼴값이었는지 이제 알겠니?
00:13:06지금 확실한 사실은요.
00:13:08그 사람이 3초만 망설였어도 나 지금 여기 없다는 거예요.
00:13:14다 가진 년.
00:13:17왜 이래요?
00:13:18그 팔뚝이 말이야.
00:13:20책상 머리에 앉아서 펜때만 굴릴 팔뚝이 아니었다고 내가 딱 알아봤지.
00:13:24네가 뭘 알아봐?
00:13:25나 빵에 있을 때 백서방에 그 팔뚝으로 합의사 딱 내밀면서 여기 사인하시죠.
00:13:31그러는데 나는 설레더라고.
00:13:36고모.
00:13:37야, 고모?
00:13:38아무튼 백현우 나는 가끔 네가 경이롭다.
00:13:45아니 어떻게 그 몇 초 사이에 그런 판단을 해.
00:13:48뭘 판단하고자 하시고 한 게 아니고 본능적으로 몸이 그냥 나간 거야.
00:13:52너의 본능이 안 거지.
00:13:54지금 이 여자가 죽으면 안 된다.
00:13:55구해야 한다.
00:13:56구해서 유언장 고쳐야 한다.
00:13:59어?
00:14:01여보세요?
00:14:02해인은?
00:14:25약 먹고 잔대요, 아버님.
00:14:27하긴, 얼마나 놀랬겠어.
00:14:29이게 정말 무슨 일이야?
00:14:30실은 좀 전에 코스 주변을 점검해봤는데요.
00:14:34보안 철조망이 인위적으로 끊긴 흔적이 있었습니다.
00:14:37이미 총상을 입은 멧돼지가 그쪽으로 침입한 것으로 보이고요.
00:14:40오늘 그 코스 원래 회장님 거였는데.
00:14:44뭔 소리가 하고 싶은 거야?
00:14:46누가 뭐 아버지 노리고 속맞은 멧돼지를 일부러 거기 갖다 놓기라도 했다는 거야? 뭐야?
00:14:50그거야 모를 일이지.
00:14:52누가 그랬을진.
00:14:53주변 CCTV와 인근 차량들 블랙박스 다 조사해보겠습니다.
00:14:59내가 직접 보지.
00:15:01회장님께서 직접이요?
00:15:04네, 준비하겠습니다.
00:15:06하필 윤 대표도 왔는데 이런 불미스러운 일이 생겨서 내가 다 미안하구만.
00:15:11별 말씀을요, 회장.
00:15:13윤 대표, 백숙 한번 들어봐.
00:15:15그 껌 내가 잡은 거야.
00:15:17아이고, 아버지가 잡긴 뭘 잡아.
00:15:22이거 다 사온 거예요, 근처 농장에서.
00:15:24네.
00:15:27자, 자, 들자고.
00:15:29어?
00:15:29자, 들어.
00:15:40감사합니다.
00:15:47도라지를 왜 무침으로 했지?
00:16:01지난번에 보니까 백서방은 숯불에 구운 걸 더 좋아하던데.
00:16:04아버님, 저 무침도 좋아합니다.
00:16:07아, 그래.
00:16:09많이 먹게.
00:16:10윤 대표님, 이게 오순이라는 건데 아무데서나 나는 게 아니거든요.
00:16:21이 산에서 나는 게 특히 맛있고 귀한 거예요.
00:16:23저도 먹어봤습니다.
00:16:24어렸을 때 몇 번.
00:16:25어렸을 때?
00:16:27미국에서 쭉 살았던 거 아니었어요?
00:16:30아니요, 미국 간 건 13살 때쯤이고요.
00:16:32그 전엔 한국에서 살았습니다.
00:16:34가족이 모두 이민을 간 건가?
00:16:36아니면 조기 유학?
00:16:38입양 갔습니다.
00:16:38저 대학 마칠 때쯤 양 부모님도 돌아가셔서
00:16:42지금은 미국에도 한국에도 제 가족은 없구나.
00:16:46나도 15살 부모님을 잃었어.
00:16:50내 혼자 힘으로 여기까지 왔고.
00:16:52우리 윤 대표 그렇게 안 봤는데.
00:16:55아, 요새 젊은 사람 같지가 않네.
00:16:58그러게요.
00:16:59내가 엄마도 아닌데 너무 대견하다.
00:17:02앞으로는 우릴 한국 가족이라고 생각하고 편하게 대해, 윤 대표.
00:17:06감사합니다.
00:17:07이리 와.
00:17:15어, 이리 와요.
00:17:19아이, 수고했어.
00:17:22이 녀석은 풍산캔인가?
00:17:25아, 예, 회장님.
00:17:26아, 이 고놈 참 잘생겼다.
00:17:28잘생기기만 한 게 아니고요.
00:17:30몇 년 전에 저희 집에 불이 났는데, 이 녀석이 제 아들을 구했습니다.
00:17:33그래?
00:17:34예, 그날 저희도 없었는데, 이 녀석이 잠든 제 아들을 깨워서 꿇고 나오지 않았으면 정말 큰일 날 뻔했습니다.
00:17:40어, 야, 영특하고 아주 성직한 놈이로구만.
00:17:47혹시, 할 생각 없나?
00:17:50아, 죄송합니다, 회장님.
00:17:54저희는 가족입니다.
00:17:561억 드리겠습니다.
00:18:10네?
00:18:11아니, 우리 개는 족보도 없는데.
00:18:20족보는 상관없고요.
00:18:22시간 지나면 금액은 내려갑니다.
00:18:27구천드리죠.
00:18:27이제 8천입니다.
00:18:42아, 잠깐만요.
00:18:44알겠습니다.
00:18:46저, 근데요.
00:18:481억 다 주시면 안 됩니까?
00:18:51그러죠.
00:18:52자기야, 내가 다 가졌지만 딱 하나 없는 게 있다면 그게 편견이야, 알지?
00:19:15근데 왜요?
00:19:15윤 대표님 말이야.
00:19:18엄청 굴곡진 삶을 살았던 것 같은데, 사람이 너무 블링블링하지 않아?
00:19:23그 굴곡 메꾸려고 노력 많이 했겠죠.
00:19:25그리고 사람 겉만 봐서 알아요?
00:19:27열 길 물 속아라도 한 개 사람 속이 모른다는데.
00:19:29자기 미국에서 나오자는 거 맞아?
00:19:31아주 한국말을 나보다 잘하고, 뭐 사자성어니, 속탐이니 다 알고.
00:19:34말했잖아요.
00:19:36우리 아버지 집에서 영어 절대 못 쓰게 하셨다고.
00:19:39한국 책만 읽히시고.
00:19:41역시 장인어른.
00:19:42아이비리그 대학 교수님을 아무나 아는 게 아니지.
00:19:45한 잔 할래?
00:19:50하긴 맥주도 써서 못 마시는 당신한테.
00:19:58같이 술 마시는 재미 못 줘서 늘 미안한 거 알죠?
00:20:02에이, 뭔 소리야. 별게 다 미안하네.
00:20:05아, 잠깐 화장실.
00:20:06아, 진짜 맘 맞네.
00:20:22아, 진짜 맘 맞네.
00:20:23아, 진짜 맘 맞네.
00:20:272층 끝방이 매형이랑 누나방이에요.
00:20:38어, 알고 있어.
00:20:405분 시간 보내주고.
00:20:42들어가세요.
00:20:45들어갈 거야.
00:20:45네, 저는 그럼.
00:20:49맞다, 처남.
00:20:53저번부터 나한테 물어본 거 있잖아.
00:20:55공정위 끌려갔을 때 위원분들한테 야단 벌맞고 좀 잘 보이는 방법.
00:20:59네.
00:21:00그거 어떻게 해?
00:21:03내가 지금 그거 디테일하게 좀 알려줘?
00:21:06지금요?
00:21:07내가 서울대 법대 재학 시절부터 쌓아온 이 법적 지식과
00:21:11단연간의 법무팀 생활을 통해 습득한 이 노하우를
00:21:15집약적으로, 하지만 쉽게 한번 설명을 해줄까 싶어서.
00:21:20나는 지금부터 새벽까지 쭉 시간이 좀 될 것 같아.
00:21:24저는 안 돼요.
00:21:26와이프가 기다려요.
00:21:28아, 그래.
00:21:29아쉽네.
00:21:31아, 나 말고 처남이 아쉽겠다고.
00:21:34이, 좋은 기회를 놓쳤으니까.
00:21:40매우 무서워서 그래요.
00:21:43뭐가?
00:21:46우리 누나랑 한 방에서 자는 거.
00:21:54무슨 말 하는 거야?
00:22:04우리 부부야.
00:22:06부부가 한 방에서 자는 게 왜 무섭지?
00:22:09알겠고, 알겠고.
00:22:15어디 가요?
00:22:162층이에요, 왜?
00:22:21알아.
00:22:24쭉 가서.
00:22:32저 형 진짜.
00:22:35안 됐어.
00:22:47어, 왜 술이 없지?
00:22:49어휴, 왜 없긴?
00:22:50자기가 다 마셔놓고?
00:22:53내가?
00:22:54벌써 취했어요?
00:22:56아, 귀여워.
00:22:58우리 얼른 자요.
00:23:00네.
00:23:00아, 술이 배다 보네.
00:23:04아휴, 술이 배다 보네.
00:23:05아휴, 술이 배고.
00:24:27What?
00:24:28It's time to get hurt.
00:24:30I'm going to put it down.
00:24:32I'm going to push.
00:24:39I'm going to put it down?
00:24:39It's time to pull.
00:24:42Here.
00:24:43Right here, right here.
00:24:57It's okay.
00:25:03It's okay.
00:25:03It's okay.
00:25:04It's okay.
00:25:06I can get him.
00:25:08I can't take him.
00:25:09I'll take him.
00:25:18You can't übue me alone?
00:25:22I don't know why I'll take him to sleep.
00:25:25What did you do?
00:25:27You don't wash it ?
00:25:29You don't wash it?
00:25:44I'm not going to work.
00:25:50Don't do it.
00:25:52It doesn't mean you are.
00:25:54You're too old.
00:25:57You're so old.
00:26:02No, you're too old.
00:26:03You're too old.
00:26:06You're too old.
00:26:20I'm sorry.
00:26:22No.
00:26:24No.
00:26:26You're not going to get me.
00:26:28I'm not going to go.
00:26:36You're not going to go.
00:26:38You're not going to go.
00:26:50I don't know.
00:26:52I don't know.
00:26:54I don't know.
00:26:56I don't know.
00:27:02Oh,
00:27:04I was thinking.
00:27:20Sorry.
00:27:50I know I've been trying to do so, Mom.
00:27:58You're a little bit older than me.
00:28:01What happened to me?
00:28:04What happened to you?
00:28:05What happened to me?
00:28:08What happened to me?
00:28:11Oh, No.
00:28:20No wonder ...
00:28:32Why? Why not follow me?
00:28:34Not whatever that looked like here.
00:28:38There's a lot likey街 is.
00:28:41You could have nascent a bit.
00:28:43It's okay to go and do it rightgef you.
00:28:47What?
00:28:49You're a lot of people who come to the mirror,
00:28:54and you're like a big one,
00:28:56and you're like a big one?
00:28:57Yeah.
00:28:58What a beautiful thing.
00:29:00What a beautiful thing.
00:29:02I think I've been doing this.
00:29:04What a beautiful thing.
00:29:06I don't know.
00:29:07I don't know.
00:29:08I don't know.
00:29:10I don't know.
00:29:12I don't know.
00:29:14I don't know.
00:29:16Yes...
00:29:19I think...
00:29:21Who was going to cry?
00:29:27The night...
00:29:29I remember nothing.
00:29:31For me, this morning.
00:29:33It was hard to say.
00:29:46I'm not going to sleep.
00:29:55I'm not going to sleep.
00:30:01I'm still...
00:30:03...the chair is small.
00:30:08Is it a size?
00:30:09It's a size.
00:30:10It's a size.
00:30:11It's a size size.
00:30:13I'm not going to sleep at all.
00:30:17I'm not going to sleep at all.
00:30:20But a little...
00:30:22I haven't been sleeping lately.
00:30:27When are you?
00:30:29I've been sleeping lately.
00:30:31I think we still talked about it.
00:30:33Let's go.
00:31:03I don't know.
00:31:33There's no need to go.
00:31:35I'm going to go.
00:31:37I'm going to go.
00:31:39I'm going to go.
00:31:41Then.
00:32:03I'm going to go.
00:32:33Sorry.
00:32:35Because...
00:32:38아니, 예쁘길래...
00:32:41같이 보고 싶어서.
00:32:46같이 보려면...
00:32:49오둔가.
00:33:03I'm still with you, I'm staying, staying for a lifetime, I'm staying, staying with you, forever and more.
00:33:23But...
00:33:24Um?
00:33:25When did you get to the top of the couch, how did you get to sleep with you?
00:33:30Do you care?
00:33:32Well...
00:33:34Not OK.
00:33:36Not fine.
00:33:37I'm still waiting for you.
00:33:41You're not able to sleep with me.
00:33:44I can't wait.
00:33:46I don't want to sleep with you, too.
00:33:49It's good that you're up to sleep with me.
00:33:50I really don't need to sleep with you.
00:33:54Yeah, I'm...
00:33:56I'm sorry.
00:33:57I got it.
00:33:57You're still good.
00:33:59If you sit down, I'll sit down and sit down and sit down.
00:34:20It's not a joke.
00:34:23It's a joke.
00:38:03What?
00:38:04There is not a doubt which is today.
00:38:06It is not possible that it was one of the BMI?
00:38:08BMI.
00:38:09A 29-year-old libye.
00:38:10Yes, sir.
00:38:11Mr.
00:38:13Mr.
00:38:14Mr.
00:38:15Mr.
00:38:16Mr.
00:38:17Mr.
00:38:18Mr.
00:38:19Mr.
00:38:20Mr.
00:38:21Mr.
00:38:22Mr.
00:38:23Mr.
00:38:24Mr.
00:38:25Mr.
00:38:26Mr.
00:38:27Mr.
00:38:28Mr.
00:38:29Mr.
00:38:30Mr.
00:38:31Mr.
00:38:32I was going to learn a lot about the 퀴즈 그룹 at the same time.
00:38:36I went to the hospital for a few years ago.
00:38:38He said that he was going to be a police officer.
00:38:42That's right.
00:38:46You're going to kill him.
00:38:48You're going to kill him.
00:38:50You're going to kill him.
00:38:52Sorry.
00:38:54I'm going to tell you about it.
00:38:56I'm going to tell you.
00:38:58But if you're going to kill him, you're going to kill him.
00:39:04I'm going to kill him.
00:39:07I'm going to kill him.
00:39:10What?
00:39:11What a woman who has to kill him.
00:39:14Right.
00:39:16I was going to tell you that he didn't get a girl.
00:39:18He didn't get a girl.
00:39:20He didn't get a girl.
00:39:22Who?
00:39:28Who was?
00:39:29No.
00:39:30He didn't really care for that one.
00:39:32إِنْا
00:39:34parting
00:39:39Good morning.
00:39:43Oh, my God, you're in the middle of the house.
00:40:13Really?
00:40:16I'll see you later.
00:40:18I'll do well.
00:40:20I'll do well.
00:40:43I'll do well.
00:40:51I'll do well.
00:40:55내가...
00:40:58죽는다고?
00:40:59헤르키나가 코앞인데?
00:41:021초 클럽 곧 들어가는데?
00:41:07말도 안 돼.
00:41:09I'm not going to go to the limited one.
00:41:12I'm going to go to the limited one.
00:41:16I'm going to go.
00:41:18I'm not going to go.
00:41:26You're going to die.
00:41:28I was going to collect it.
00:41:30I'm going to die.
00:41:35I'm not going to get back to you.
00:41:37I'm not going to get back to you.
00:41:39I'm not going to get back to you.
00:41:41I'm not going to get back to you.
00:41:59You're the most uncomfortable.
00:42:05I'm not going to get back to you.
00:42:07I'm not going to get back to you.
00:42:09I'm not going to get back to you.
00:42:35I'm not going to get back to you.
00:42:37I'm not going to get back to you.
00:42:41I'm not going to get back to you.
00:42:43I'm not going to get back to you.
00:42:45contact me with well.
00:42:47Alchemist
00:42:49I'm not going to get back to you.
00:42:51I can't see you in a moment
00:42:56I'm just a little more
00:42:58I'll be right back to you
00:43:03I'm just a little more
00:43:06I'm just a little more
00:43:09I'm just a little more
00:43:11I'm just a little more
00:43:13I don't know.
00:43:43어, 누가 그렇대.
00:43:47어떤 날은 자기 남편 눈망울을 보면 안아주고 싶대.
00:43:55왜요?
00:43:56그냥 사연이 많아 보이고.
00:44:00이렇게 험한 세상에서 이 여린 남자가 버텨나가는 게 안쓰럽달까?
00:44:06헐, 근데 또 어떤 날 딱 보면 이 남자 어깨가 너무 넓어 보이고
00:44:12뭔가 좀 안기고 싶고
00:44:15걸어다니는 섹시 다이너마이트 같기도 하고
00:44:18이렇게 위험하고 치명적인 남자를 세상에 매일 내놓는 게 맞나 싶고.
00:44:25진짜 꼭 병원 가보라 그러세요.
00:44:29아픈 거야, 그거.
00:44:31그런 걸까?
00:44:31그렇다니까요.
00:44:32특히 이 뇌시티를 꼭 찍어보러 가세요.
00:44:35뇌에 큰 병이 든 거야, 이거는.
00:44:38나비소.
00:44:40좀 용어하다.
00:44:43요즘 제가 진짜 이상하긴 하거든요.
00:44:45어떤 점이요?
00:44:46불쌍한 걸 보면
00:44:47동정심이 생겨요.
00:44:50그게 이상한 건가요?
00:44:52안 그랬거든요.
00:44:53난 피가 차가운 여자였다고요.
00:44:55근데 이상해.
00:45:01야, 시끄러워.
00:45:03팔 아프게 우선 씌워주고 있는데 왜 이렇게 징징거려.
00:45:06그리고요, 자꾸만 공감이 돼요.
00:45:10뭐야, 사무실에 잡상인 금지인 건 몰라?
00:45:27죄송해요, 아는 분 남편인데.
00:45:30그래서 특혜 주는 거야?
00:45:32아기가 지금 인큐베이터에 있다고.
00:45:34너무 딱해서.
00:45:36다시는 못 오게 할게요.
00:45:37죄송합니다.
00:45:38인큐베이터에.
00:45:40네?
00:45:41얼마나 있어야 되는데?
00:45:43한 3년.
00:45:43됐고.
00:45:44일주일?
00:45:45일주일?
00:45:45암튼.
00:45:46나 진짜 딱 그때까지만 봐줄 거예요.
00:45:49봐주신다고요?
00:45:50하여튼 애기 인큐베이터에서 나왔는데 봐달라고 하면 진짜 국물도 없다고.
00:45:54그게 보험도 안 되잖아.
00:45:57지금 집 보증금 빼서 수술하지도 우리 엄마 절대 안 한대.
00:46:01그거 나 시집 보낼 돈이라고.
00:46:04얘 웬수다.
00:46:07왜 안 부탁하냐.
00:46:08못 들어주겠네.
00:46:20지구에서 자기 엄마 혼자 할까?
00:46:26아픈 거야 고치면 되지 왜 울구나.
00:46:27아니 왜 이렇게 아픈 사람을 많은 거야?
00:46:39아 짜증나.
00:46:40쟤가 원래 안 그랬거든요.
00:46:43누가 아프거나 말거나 울거나 말거나 아무 상관도 없었는데 왜 자꾸 공감이 되죠?
00:46:49남편 보고 설레질 않나?
00:46:50아무래도 제 뇌가 정상 기능을 잃어가고 있는 것 같거든요.
00:46:57이거 다 이 병의 증상인가요 교수님?
00:46:58그렇다기보다는 죽음을 목전에 두는 사람들의 공통된 심경 변화 중 하나 같습니다.
00:47:06영원히 살 것처럼 살았을 땐 몰랐던 것들을 갑자기 깨닫게 되는.
00:47:09죽을 때 돼서 변한다.
00:47:13너 곧 죽는다.
00:47:14뭐 그런 말 하고 싶으신가 본데.
00:47:16아니거든요.
00:47:18모르시겠지만 저는 정말 여러 번 죽을 뻔했어요.
00:47:21그런데 그럴 때마다 기적 같은 행운이 저를 살렸고요.
00:47:25능력이 안 돼서 저를 살리실 수 없을 것 같으면 그냥 두 손 놓고 잘 지켜보세요.
00:47:38어떤 기적이 저를 살려내는지.
00:47:47백수범.
00:47:52오랜만이다.
00:47:55그래 수렵자.
00:47:57다 썼다.
00:47:57그럼 왜?
00:47:58왜 가신 건데요?
00:47:59아버지 만나러 간 거야.
00:48:01맨날 이맘때 거기 가져라.
00:48:02그런데 안 만나고 그냥 돌아갔잖아요.
00:48:04필요가.
00:48:05나 의심하냐?
00:48:06철조망이 끊겨 있었고요.
00:48:08근처에 유인목이도 남아 있었어요.
00:48:10그리고 총 맞은 멧돼지가 배회하고 있다가 우리 혜인을 공격했고요.
00:48:14누군가 일부러.
00:48:15그래서.
00:48:19내 딸이 죽을 뻔했습니다.
00:48:22사실대로 말씀하세요.
00:48:23마지막 경호입니다.
00:48:28지새끼 일에는 눈이 돌아가네.
00:48:31너 내가 눈영수고 쫓겨날 땐 왜 안 그랬냐?
00:48:33너.
00:48:36내가 안 가.
00:48:41그날.
00:48:42가족 수렵인 거 알고 아버지 만나러 찾아간 거야.
00:48:46근데 별장에 가니까 그 잘난 보수 여사가 아버지 주무신다면서 못 만나게 하더라.
00:48:50통사정 했는데도 안 된대.
00:48:52그래서 그냥 돌아왔어.
00:48:54그게 다야.
00:48:56알겠어요.
00:48:58범준아.
00:49:00나 아버지 한 번만 만나게 네가 도와줘.
00:49:03다른 뜻 없어.
00:49:04더 늦기 전에 아버지랑 풀고 싶다고.
00:49:06어떤 관계는요.
00:49:08그냥 내버려 두는 게 최선인 것도 있어요.
00:49:12백섭아.
00:49:31우리 집 참 이상하지?
00:49:33아닙니다.
00:49:36집안 사람들끼리 걸린 소송만 읽었거니니 이런 집 들어와서 별 시답지 않은 일들 뒤추닥거리 다 하면서 눈치 볼 일도 많았을 거고.
00:49:48고정이 많다.
00:50:01빨리.
00:50:03회장님 일찍 주무시는데.
00:50:07아 벌써요?
00:50:09잠깐 일어나시라고 해볼까?
00:50:11아니요.
00:50:11그냥 인사드리러 들른 겁니다.
00:50:14쉬십시오.
00:50:19저 회사님.
00:50:21혹시 수렵 갔을 때요.
00:50:23형님이 찾아오셔서 아버지 뵙겠다고 했나요?
00:50:28아니.
00:50:29그런 적 없는데.
00:50:30그렇다고 해 형님이?
00:50:36저기.
00:50:38이런 말 안 하고 싶지만.
00:50:41형님 조심해.
00:50:42자기 자리 뺏기고 오랫동안 칼 갈고 있는 사람이잖아.
00:50:46잃을 게 없는 사람이 가장 무서운 거야.
00:50:49윤은성 대표는 어떤 사람이야?
00:51:01아는 것 좀 있어?
00:51:02윤 대표요?
00:51:03비즈니스적인 성과 이런 건 알겠는데.
00:51:06사람이 어떤지 말이야.
00:51:08알잖아.
00:51:09우리 같은 사람들 아무나 믿었다간 큰일 나는 거.
00:51:12우리 시철이 이번 건까지 잘못되면 진짜 아버님 눈밖에 난다고.
00:51:18걱정 마세요.
00:51:19제가 조용히 알아보겠습니다.
00:51:20네.
00:51:22Scandinavian 사람들
00:52:23But how do you think it's going to be good?
00:52:29Honestly, I don't think it's going to be a lot of money, but
00:52:32I think it's going to be the most important thing.
00:52:35Why?
00:52:36I'm a person who's a woman in the United States.
00:52:42I don't have a house anymore.
00:52:43I don't have a husband who doesn't want to marry me anymore.
00:52:46I'm going to be the best for my life and success.
00:52:49I'm going to be the best for the two people.
00:52:51But if you don't want to do the same thing, you don't want to do the same thing.
00:52:56You don't want to do it.
00:52:57That's why I had to do that.
00:53:01But if you don't want to do the same thing,
00:53:05you can't do it.
00:53:07I don't know what to do.
00:53:10You're just going to be the same.
00:53:14You're just going to be the same thing.
00:53:21I'm just going to be different.
00:53:24I've never eaten the same thing.
00:53:26I've eaten the same thing.
00:53:29I've eaten the same thing.
00:53:32It's not just the same thing.
00:53:35I'll try to go well.
00:53:38How do you?
00:53:39I'm just going to do it.
00:53:43You don't want to do anything.
00:53:47I'm really sorry.
00:53:49I'm going to kill you.
00:53:52I'm going to kill you.
00:53:54Just a little bit.
00:53:56What?
00:53:57What?
00:53:58What?
00:53:59What?
00:54:00What?
00:54:01What?
00:54:02What?
00:54:03What?
00:54:04What?
00:54:05What?
00:54:07What?
00:54:08What?
00:54:09What?
00:54:10What?
00:54:11What?
00:54:13What?
00:54:14What?
00:54:15You shall see your partner in a position of confusion.
00:54:17What?
00:54:18Hi.
00:54:19What?
00:54:20From yahoo.
00:54:22Hi.
00:54:24Hi.
00:54:25Hi.
00:54:26Hi.
00:54:28Hi.
00:54:29Hi.
00:54:30Hi.
00:54:31What?
00:54:32The fact that World's Republic isn't confirming
00:54:33you all now to be warian
00:54:35by the這邊.
00:54:36The problem is that you don't like it.
00:54:43How are you, coach?
00:54:45I'm not sure if you're boxing.
00:54:48I'm not sure if you're all right.
00:54:51Then, we'll do it.
00:54:53Why are you doing Taekwondo?
00:54:56Taekwondo is there.
00:54:58There's a lot.
00:55:00That's right.
00:55:02That's right.
00:55:05You're a lot of boxing.
00:55:07You're a champion belt.
00:55:10You're a coach.
00:55:12You're a coach.
00:55:14You can't do it.
00:55:17Taekwondo is more than you can do it.
00:55:20Taekwondo is more than you can do it.
00:55:23You can do it?
00:55:25You can do it.
00:55:27I'm not sure if you're doing it.
00:55:29I can't see you.
00:55:31Taekwondo is more than you can do it.
00:55:34Taekwondo.
00:55:36Taekwondo.
00:55:37Taekwondo.
00:55:38Taekwondo.
00:55:39Taekwondo.
00:55:40Taekwondo.
00:55:41Taekwondo.
00:55:42Taekwondo.
00:55:43Taekwondo.
00:55:44Taekwondo.
00:55:45Taekwondo.
00:55:46Taekwondo.
00:55:47Taekwondo.
00:55:48Taekwondo.
00:55:49Taekwondo.
00:55:50Taekwondo.
00:55:51Taekwondo.
00:55:52Taekwondo.
00:55:53Taekwondo.
00:55:54Taekwondo.
00:55:55Taekwondo.
00:55:56Taekwondo.
00:55:57Taekwondo.
00:55:58Taekwondo.
00:55:59Taekwondo.
00:56:00Taekwondo.
00:56:01Taekwondo.
00:56:02Oh
00:56:32선생님 아들인데 너랑 닮았어
00:56:34너처럼 게임 환상하고
00:56:36학교 끝나고 호요리랑 여기 와가지고
00:56:38복싱도 하고
00:56:40게임도 하고
00:56:42얼마나 좋아 그지?
00:56:44응?
00:56:46호요리 골지야
00:56:48뭐야
00:56:52호주님
00:56:54피나요
00:56:56이게 왜
00:57:00괜찮습니다
00:57:02나무에 살짝 긁혔나봐요
00:57:04그럼 앉아계세요
00:57:06들어가시게요
00:57:08살펴들어가세요
00:57:10재현아
00:57:12또 보자
00:57:14들어가세요
00:57:30야 너 피나
00:57:34긁힌거라고 나무에 긁힌거라고
00:57:36너 뭐 짜증이야
00:57:38나도 요 며칠 한숨도 못자고
00:57:40파맘할 기분 아니라 오늘 미용실 샀다 내려다고
00:57:42이제 슬슬 도장 정리하고
00:57:44어디 사범자리나 알아봐야겠다
00:57:46현우 이혼하면
00:57:47그놈의 이혼소리 하지 말라고
00:57:48현실을 인정하고 대비를 해야지
00:57:50우리 서울 갈래?
00:57:52서울 가서 뭐하게?
00:57:54내가 올케한테 전화했는데 받지도 않더라고
00:57:56가서 얼굴 보고 설득을 좀 해보자고
00:57:58이혼하지 말라고
00:57:59준비해
00:58:00응?
00:58:01가자
00:58:02너 근데
00:58:04싫다 싫다 하더니 생각보다 이
00:58:06메소드 연기가 좀 되나보다
00:58:08어?
00:58:09아니 뭐
00:58:10일단
00:58:11뭘 했을 때 못하고 그러는 편은 아니지
00:58:12내가
00:58:13그래
00:58:14뭐든 대충하는 놈은 아니야
00:58:16근데 문제는
00:58:17대충 속이잖아
00:58:18대충 혼나고 말아
00:58:19근데 완벽하게 속이지
00:58:20그럼 들켰을 때
00:58:21아작이 난다는 거야
00:58:22아무래도 그렇지
00:58:23그치
00:58:24그러니까
00:58:25절대로
00:58:26들키면 안 된다는 거야
00:58:27알았어?
00:58:28근데
00:58:29
00:58:30너랑 나랑만 있다 보면
00:58:31들킬 일은 없지
00:58:32그치
00:58:33그치
00:58:34그치
00:58:35그러니까
00:58:36절대로
00:58:37들키면 안 된다는 거야
00:58:38알았어?
00:58:39근데
00:58:40
00:58:41너랑 나랑만 있다 보면
00:58:43들킬 일은 없지
00:58:44그치
00:58:45그치
00:58:48아 근데
00:58:49제수 씨 만나는 거
00:58:51현우한테는 얘기를 해야 하지 않을까?
00:58:53야 이 멍청아
00:58:55말하면 만나라고 하겠냐?
00:58:56이판사판이야
00:58:57이대로 이혼할 거면 한번 뜯어 말려보기라도 해야지
00:59:00안 그래?
00:59:01출발
00:59:15가서 뭐라고 하지?
00:59:29우린 자기소개할 필요가 없어
00:59:31넌 드라마도 안 봤니?
00:59:33비서실 이런 데서 로얄 패밀리 관리는 다 한다고
00:59:36직원들이 우리 얼굴을 딱 보는 순간
00:59:38흠치 놀래가지고
00:59:39사장님
00:59:40시누이님께서 오셨습니다
00:59:42이러면서
00:59:43바로 드려 보내줄 거
00:59:44약속이 없으시면 만나실 수 없습니다
00:59:47새로 오셨나 보다
00:59:49새로 오셨나 보다
00:59:51흠치
00:59:52흐의
00:59:53
00:59:57여보세요
00:59:58It's me.
01:00:00It's me.
01:00:02It's me.
01:00:04It's me.
01:00:06It's me.
01:00:08It's me.
01:00:10Look at that.
01:00:12I'll send you a message.
01:00:14I'll send you a message.
01:00:16I'll send you a message.
01:00:18It's my family family.
01:00:20Royal family.
01:00:26After a week, you will visit us again.
01:00:33We're here!
01:00:35It's been a long time.
01:00:37I'm here.
01:00:38I know.
01:00:40I've been here for the time.
01:00:43I've been here for the time.
01:00:45I've been here for the time.
01:00:47I haven't been here for the time.
01:00:50We'll go for the time.
01:00:52We'll be there for the time.
01:00:54We can't even save the time.
01:00:56This one will look for the time.
01:00:57We'll leave it.
01:00:58We've got this one.
01:00:59We'll leave it.
01:01:01I wonder if it's gone.
01:01:03Is he going to spend the time and be more?
01:01:05You're so mad?
01:01:07But if we don't see anything and cares about it
01:01:08We don't know it.
01:01:09We don't know what...
01:01:10We don't know it.
01:01:11We don't know what all the time.
01:01:12We don't know it.
01:01:13We don't know it.
01:01:14We don't know what the time.
01:01:15We don't know that we're going.
01:01:17Yeah.
01:01:18Why?
01:01:20Because.
01:01:26Why are you here?
01:01:28It's not me.
01:01:29We're on the phone.
01:01:31I've been talking to you once.
01:01:33I'm not talking to you yet.
01:01:35I'm not getting my phone ready, so.
01:01:37You are not getting my phone ready to come back.
01:01:39But you are not getting my phone ready to come back.
01:01:42What did you get it?
01:01:43Well, it's not something I could talk to you.
01:01:45I don't know what to do.
01:01:48I don't know how to talk about it.
01:01:51I don't know how to talk about it.
01:01:53You didn't know how to talk about it.
01:01:58You didn't know that.
01:01:59It's not.
01:02:00It's not that I was not.
01:02:06I don't know how to talk about it.
01:02:09But, we're going to be doing it.
01:02:10Yes?
01:02:11Yes.
01:02:12Yes?
01:02:14What?
01:02:44because the aircon one could not go to the body.
01:02:46We're not doing that.
01:02:49Well, you're not doing that.
01:02:52It's okay. You're good.
01:02:54I'm going to wear the aircon.
01:02:58What?
01:02:59It's possible.
01:03:01Yeah.
01:03:02Anyway, I'm always getting up with this body.
01:03:05I'm staying here for you.
01:03:07You're not too old.
01:03:09You're not going to die.
01:03:11You're not going to die.
01:03:12Tell me.
01:03:13Don't worry about it.
01:03:15You just don't worry about it.
01:03:16Come on.
01:03:21That's what you're going to do with the company.
01:03:26I just don't know.
01:03:29You're just going to go to the bank?
01:03:30I know.
01:03:31Don't worry about it.
01:03:32Do you know what it is?
01:03:34I'll go. I'll go. I'll go.
01:03:36There's a lot of dinner.
01:03:38I'll go.
01:03:39I'll go.
01:03:40I'll send you a message.
01:03:42I'll send you a phone.
01:03:52I'll go.
01:03:53Really?
01:03:54Are you?
01:03:55I'm going to go.
01:03:56I got a couple of times.
01:03:58I got a couple of times.
01:04:00I got a couple of times.
01:04:02What a house?
01:04:04Yes, it's a house.
01:04:06I have a house.
01:04:08Yes, you have one.
01:04:10When you get married, you'll get to the house.
01:04:12Oh, you're there?
01:04:16No.
01:04:17I don't have any concerns.
01:04:19I'm going to go down the stairs.
01:04:21I'm going to go down the stairs.
01:04:23I'm going to go down the stairs.
01:04:25I'm going to go down the stairs.
01:04:27What is that?
01:04:28You really asked me to go down the stairs.
01:04:30If you guys are like a house,
01:04:33I haven't run the stairs.
01:04:35Today I brought a house.
01:04:36Isn't that a house,
01:04:38I'm going to go down the stairs?
01:04:39I'm going to go down the stairs.
01:04:40You don't know how not.
01:04:42Well,
01:04:43whenSHEES started in summer,
01:04:45it's anこんな of a iffy zone that Made it.
01:04:47How about two days?
01:04:49What?
01:04:50What's your name?
01:04:51That's not interesting.
01:04:53That's right.
01:04:55I mean, it's not a case.
01:05:09I'm not a judge.
01:05:11I'm not a judge.
01:05:13I'm not a judge.
01:05:15I'm not a judge.
01:05:17I'm not a judge.
01:05:19It's not easy to get you in mind.
01:05:21It's not easy to get you.
01:05:23It's hard to make your friends.
01:05:25You'll have to do it.
01:05:27It's hard to get you in mind.
01:05:29Even though he is a regular man,
01:05:32I know he had to make you more than you.
01:05:35What's that?
01:05:39Oh?
01:05:41I'm a kid.
01:05:42I'm just going to get a look.
01:05:45I'm going to get you.
01:05:47Ah, and I was just going to tell you, I was just going to tell you,
01:05:51you're going to have a dinner with me today.
01:05:53Ah, yes.
01:05:55I'm going to meet you for a while, so I didn't know it.
01:05:58I'm going to tell you.
01:05:59So, you're going to have to sit down with me.
01:06:02I'm going to leave you alone.
01:06:04Who's going to meet you?
01:06:07I want to meet you for a 복층.
01:06:10I'm going to meet you.
01:06:12I'm going to meet you for a long time.
01:06:14What are you talking about?
01:06:15It's a big deal of interiors so it's not a problem.
01:06:18You need to change your situation.
01:06:20You've got to change some of your environment.
01:06:21So then I want you to change the situation
01:06:22and a different time.
01:06:25That's not a problem.
01:06:27You can't do this.
01:06:31It is not a problem.
01:06:32倒...
01:06:33That's it.
01:06:34No, you didn't know anything.
01:06:44Ah, I'm not sure.
01:06:46This is your husband.
01:06:47Who is here?
01:06:49He's the nephew, and he's the King.
01:06:50I'm not sure if he was told by his wife, just before.
01:07:04I'll be back.
01:07:06I'll be back.
01:07:08Don't worry about it.
01:07:09You're a lot of hard work.
01:07:11But it's not going to be done.
01:07:14If you look back, you'll never think about it.
01:07:17Why do you think about it?
01:07:19I'll be back.
01:07:20Don't you think about it?
01:07:21I'm not sure about it.
01:07:22I didn't know what the building is.
01:07:24I didn't know how to do it.
01:07:26If you look back at the house,
01:07:28you can't put it in the summer.
01:07:30You can't put it in the summer.
01:07:32What's wrong?
01:07:33What's wrong?
01:07:34You could that...
01:07:35That's....
01:07:36What was wrong?
01:07:37What's wrong with your husband's disappearance?
01:07:40That's it....
01:07:41I think that's how it didn't take a great deal.
01:07:45If your husband has an a democratic center on his own..
01:07:47Why are your friends suffering with him?
01:07:49Why are you not being raped?
01:07:51I'm not being raped.
01:07:54Why are youics?
01:07:56What's wrong with you?
01:07:59Oh, what?
01:08:06Why?
01:08:07We met him.
01:08:09Why don't we meet you?
01:08:11I don't know how to talk about that, so I'm not talking about that.
01:08:15What?
01:08:15Oh, why?
01:08:17I'm not going to be a lawyer.
01:08:18Then, you're a lawyer?
01:08:19A lawyer?
01:08:21That's not true, but I don't know why I'm going to be a lawyer.
01:08:27What?
01:08:29Okay, let's go.
01:08:59You're supposed to go.
01:09:01You're gonna have to try it again.
01:09:02Biggest one.
01:09:04You're the only one who's a friend.
01:09:05Yes, just now.
01:09:06The only one who loves you?
01:09:07Yes.
01:09:08Your friend is actually a good friend.
01:09:11No, it's just to go.
01:09:13You were enemies and then...
01:09:15You're not.
01:09:17What's wrong?
01:09:18You're the only one who loves you, so you're really right in the wrong place.
01:09:23No.
01:09:24He's not that bad.
01:09:26I don't know.
01:09:29And you know,
01:09:31I've always been in front of you when you're hiding.
01:09:35Things that I was wrong?
01:09:37You know,
01:09:39when you were in front of me,
01:09:41khi I was in front of you and then.
01:09:43To a final image,
01:09:45I was wrong for you,
01:09:47and I was the only one.
01:09:49The thing to know.
01:09:51You and me...
01:09:53...
01:10:04It's a little bit like that.
01:10:07You're the same thing with the person.
01:10:08And at that moment, you are the same person.
01:10:13And you're the same person.
01:10:15You're the same person with me.
01:10:19You're the same person?
01:10:20If you think about love, if you think about it, you don't know what you think about.
01:10:23But if you think about it, you think about joy?
01:10:26No.
01:10:27The pleasure of hoping to love about it.
01:10:31You think about it.
01:10:33The only thing that happened.
01:10:38The other thing that happened was like I am not.
01:10:42The only thing that happened was like I do.
01:10:46And I am not going to lie at you.
01:10:48What?
01:10:49It's a long time.
01:10:51What?
01:10:51It's a long time.
01:10:53It's a long time.
01:10:54I don't know.
01:10:56It's a long time.
01:11:18The camera will be closed.
01:11:34The camera's coming.
01:11:36Are you?
01:11:37That's...
01:11:38The...
01:11:40You know why I always had nothing to sit here?
01:11:50It's exhausting.
01:11:52I'm smoking hot a lot.
01:11:53I'm making so sick.
01:12:00F وج 9-1 do you need to drink anytime?
01:12:10It's just like...
01:12:13Oh, no.
01:12:16I'm going to sleep more than 10 minutes.
01:12:20I'm going to go first.
01:12:22I'll go first.
01:12:23How much did he make you?
01:12:28What?
01:12:30You're not going to eat, but...
01:12:35Don't forget that it's not going to be so bad.
01:12:42You're so cold, man.
01:12:47Yeah.
01:12:48Yeah.
01:12:51Yeah.
01:12:52Yeah.
01:12:53Yeah.
01:12:54Yeah.
01:12:58Yeah.
01:12:58Yeah.
01:12:59Yeah.
01:13:05Anything else?
01:13:07Yeah.
01:13:08Why can't you watch us?
01:13:10Whatever.
01:13:11You'll never see us anymore.
01:13:13Never will you see us.
01:13:14You're not going to watch me anymore.
01:13:16I ain't going to see you anymore.
01:13:17You're not going to watch me anymore.
01:13:18I know.
01:13:19I don't want to watch you anymore.
01:13:20Maybe you'll see yourself again.
01:13:22We've got to watch you again.
01:13:23You'll see me in the next few days.
01:13:27And we'll watch yourself again.
01:13:31I'm gonna watch if I go out.
01:13:33Right, you have your own orange juice.
01:13:35You have your own chocolate.
01:13:37Okay.
01:13:39Okay, alright.
01:13:41Okay, go on.
01:13:42Okay, let's go.
01:13:44Okay, let's do some good.
01:13:50If you want a police officer,
01:13:51please take me some good stuff.
01:13:54You can't get much of your mind,
01:13:56so if you don't mind,
01:13:58please take me some good stuff.
01:14:00Okay, first.
01:14:01What do you do?
01:14:02I'm not going to be a good one.
01:14:20Why didn't you eat the 술 like this?
01:14:22I didn't eat the drink.
01:14:24I'm not going to eat the drink.
01:14:26I'm not going to eat the drink.
01:14:28But...
01:14:30You're so hungry, man.
01:14:31I'm hungry.
01:14:33I'm a healthy life, and I'm all hungry.
01:14:34I'm so hungry.
01:14:37What are you doing?
01:14:39I'm a good person.
01:14:41I'm hungry.
01:14:44I'm hungry.
01:14:49I'm hungry.
01:14:50I'm hungry.
01:14:52I'm hungry.
01:14:53I'm hungry.
01:14:54I'm hungry.
01:14:55I'm hungry.
01:14:58Well, you know what I'm going to do with you, what I'm doing?
01:15:03I'm going to be be a bitch and a bitch and a bitch and a bitch and a bitch.
01:15:11I think I'm going to be able to die.
01:15:16You're going to kill someone that I'm going to kill.
01:15:21You're right, you're right.
01:15:23You're right.
01:15:25You're right.
01:15:27You're right.
01:15:33Let's go.
01:15:35Why don't you choose me?
01:15:51There's nothing.
01:15:53You're right.
01:15:55You're right.
01:15:57You're right.
01:15:59Then...
01:16:01I'm...
01:16:03I'll go.
01:16:10I...
01:16:12There was a phone on you.
01:16:16It's not good.
01:16:18It's not good.
01:16:20Ah, it's a car.
01:16:23It's a car?
01:16:24First of all, I'm going to go with you.
01:16:32Yes, sir. Where are you from?
01:16:35There's a car.
01:16:44There's a car in there.
01:16:50What happened to me?
01:17:20I didn't believe it.
01:17:25What am I doing now?
01:17:33What are you doing now?
01:17:35What am I doing now?
01:17:36I'm just...
01:17:40I did.
01:17:44I had a good feeling.
01:17:47I had a phone call.
01:17:52I was so confused.
01:18:01Why did you have...
01:18:07I didn't have any pictures?
01:18:12What?
01:18:17I'm sorry.
01:18:21I'm sorry.
01:18:24I'm sorry.
01:18:26Oh.
01:18:31Yeah.
01:18:33I was a little bit.
01:18:36I was going to go.
01:18:47Whenever you come, 할 수 없는 일이야
01:18:54아주 잠시 두 눈을 깜빡이면
01:19:01Never felt like this
01:19:04지금 어느새 난
01:19:08너의 발자국 바람 걸어가고 있어
01:19:15여기가 걱정이 없는 곳이라고?
01:19:26상수씨가 프랑스어로 걱정이 없단 뜻이래
01:19:31네이닝 사기네
01:19:33어떻게 걱정 없는 곳이 있을 수 있어?
01:19:36행복한 왕자 알지?
01:19:38뭐 제비시켜서 자기 눈알 꼽는 왕자?
01:19:43그렇지
01:19:46그 왕자가 살았던 집이 이 궁전이었대
01:19:51내가 어렸을 때 행복한 왕자 보고 느낀 건 딱 하나였어
01:19:55하여튼 집 나가면 개구생이다
01:19:58왕자 입장에서도 이런 데 살 때가 좋았겠지
01:20:01괜히 밖에 나갔다가 볼 걸 못 볼 걸 다 보고
01:20:04보석이면 눈알이면 남 다 퍼주고
01:20:06제이닝 아
01:20:12그래서 행복한 왕자인데?
01:20:15뭘 행복하겠어?
01:20:16그냥 죽을 때 돼서 이상해진 거지
01:20:18사람이 하던 대로 살아야지
01:20:20죽을 때 됐다고 안 하던 짓 하고 그럼 못 써
01:20:24Fine.
01:20:42What we made is a service-action center for the Arachidship affiliate.
01:20:47They?
01:20:47With the Arachidship affiliate service, you are working for the Arachidship program?
01:20:51Why?
01:20:52What...
01:20:52اب...
01:20:53信息 때문이지
01:20:54어떤 효율성
01:20:57집에 암환자가 생겼다고 생각해봐
01:20:59일이 손에 잡히겠어?
01:21:00잡히진 않겠죠
01:21:02그치?
01:21:03그럼 물건이 팔려 안 팔리잖아
01:21:05그럼 내가 얼마나 손해야
01:21:08그리고 치료비 부족하면 화장실에서 울긴 하겠지
01:21:11화장 다 번지고 눈 틴팅 붓고
01:21:13그래가지고 고개긍대하면 백화점 이미지가 뭐가 되겠어
01:21:16아...
01:21:17
01:21:18무슨!
01:21:20괜히 누구나 돕자는 게 아니에요
01:21:22It's all about quality and productivity, and productivity.
01:21:52I'll be back.
01:21:56I'll never forget me.
01:22:00You're still coming.
01:22:01Yeah, let's do it.
01:22:02I'm so scared.
01:22:03You're so tired.
01:22:05I started to be in a dream.
01:22:07I'm gonna be in a dream.
01:22:09I'll be back.
01:22:10Don't you?
01:22:11You're not a chick.
01:22:12I think it's not me.
01:22:14You're not a citizen.
01:22:16I wanted to be a person.
01:22:18I've been working hard for you.
01:22:19You know how I am, but I'm not going to love you.
01:22:21Why are you going to get into it?
01:22:23There's a story about you.
01:22:25It's a great story for you.
01:22:27Don't worry about it.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended