Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Transcript
00:00Muchas gracias, Musa. Gracias.
00:01De nada, de nada.
00:09Adiós, Nora.
00:10Cuidado con las manos.
00:13Señor Musa, hasta luego.
00:16Hasta la vista, niñas.
00:19Adiós, señor Musa.
00:20Adiós.
00:24Muchas gracias, Musa.
00:25De nada.
00:26Hasta la vista.
00:27Si necesitas algo, no dudes en llamarme.
00:30Muchas gracias.
00:30Muchas gracias.
00:31Muchas gracias.
00:33¡Ay!
00:34Gracias.
00:35Gracias.
00:36Gracias.
00:37Gracias.
00:38Gracias.
00:39Gracias.
00:40Gracias.
00:41Gracias.
00:42Gracias.
00:43Gracias.
00:44Gracias.
00:45Gracias.
00:46Gracias.
00:47Gracias.
00:48Gracias.
00:49Gracias.
00:50Gracias.
00:51¿Qué más hay?
00:52Gracias.
00:53Gracias.
00:54¿Qué más hay?
00:55¿Qué más?
00:56¿Qué más?
00:57¿Qué?
00:58¿Qué más?
01:29Yo no voy a comer.
01:30¿No tenéis queso?
01:31no hay, ¿vale?
01:32No hay, ¿vale?
01:33No hay, ¿vale?
01:34Solo queda pasta.
01:35¿Por qué?
01:36Lleida te lo puede explicar.
01:37¿Por qué?
01:38Lleida te lo puede explicar.
01:39¿Por qué?
01:41¿Por qué?
01:42Lleida te lo puede explicar.
01:43Lleida te lo puede explicar.
01:44¿Por qué?
01:47¿Por qué?
01:50Bueno, es una costumbre que tenemos.
01:54Comer solo pasta algunos días del año.
01:57¿Qué días son esos?
02:05Los días que no tienen dinero.
02:17¿Qué días son esos?
02:47¿Qué?
02:52Doruk, mira. Este es el número 156.
02:56Es el número de la comisaría.
03:02¿No es este?
03:03¿No es este?
03:17Es el número de la comisaría.
03:27Mamá.
03:28Sí, dime, Doruk.
03:29¿Me das agua, por favor?
03:31Sí.
03:32Ahora mismo.
03:33¿A qué tienes?
03:53Muchas gracias.
03:55Nada.
03:56Nada.
03:56¿Qué pasa?
04:26Hola, Jelis.
04:46¿Qué ocurre?
04:48Estad preparadas a las cinco de la mañana.
04:50Yo os llevaré al bazar.
04:55¿Tan pronto?
04:56¿Tú a qué hora crees que montan los puestos?
04:59¡Ay, señor!
05:01¡Madre mía!
05:02¿Y qué hago yo con los niños?
05:03¿Es ahora?
05:05Que venga su padre a buscarlos.
05:08¡Shh!
05:11¿A qué viene tanto cuchicheo?
05:12Bueno, hasta mañana y no os retraséis, ¿vale?
05:16Nos lleva al bazar a las cinco.
05:20Quiere que llame al padre de los niños.
05:23Eso es lo mejor.
05:24Nosotras solo vamos a poder hacerles una sopa.
05:27Que se los lleve su padre.
05:28¿Ya es muy tarde para llamar?
05:32Nos queda un poco de aceite de oliva.
05:35¿Les podemos dar una cucharadita?
05:37¿Sabes lo que te digo?
05:41Que venga a buscarlos.
05:42Para eso es su padre.
05:45Puede ser.
05:47Eres la única que lo sabe.
05:48Nunca y deja de decir tonterías.
05:51Es broma.
06:16¡Shh!
06:16No hagas ruido.
06:21¿Qué haces?
06:22¿Tanto cerrar?
06:23En la casa no hay nada que puedan robar.
06:25¡Shh!
06:25¡A callar!
06:26Por aquí hay mucho chorizo.
06:42¡Vaya horitas!
06:44¡Buenos días!
06:45¡Venga!
06:45¡Buenos días!
06:55Yo no entro.
06:56Ten cuidado, no tienes mucho espacio ahí.
07:04No pasa nada.
07:05Lo digo para que no se arruguen las camisas.
07:11¡Ariz!
07:12Cierra esta puerta y vámonos antes de que me ponga a gritar.
07:15Vale.
07:15Cuidado.
07:16¡Buenos días!
07:16¡Fue!
07:17Gracias por ver el video.
07:47Gracias por ver el video.
08:17Gracias por ver el video.
08:47Gracias por ver el video.
09:17Gracias por ver el video.
09:47Gracias por ver el video.
10:17Gracias por ver el video.
10:47No contestes, déjalo.
10:49¿Y si necesita ayuda?
10:51¿Y qué le vas a decir si pregunta dónde estás?
10:53Luego voy a un lugar sin ruido y la llamo, de verdad.
11:00Te digo que la voy a llamar.
11:02¡Uf!
11:32¡Suscríbete al canal!
11:40¡Suscríbete al canal!
12:10Arif.
12:14Arif.
12:17Señor Yusuf, Arif está en casa.
12:22No.
12:25¿Y va a volver?
12:28No va a volver.
12:33Mamá.
12:35Sí, hija.
12:37¿Por qué preguntas por Arif?
12:40Oh, ya te has despertado.
12:44Muy bien, buenos días.
12:47Preguntaba por Arif para ver si pasaba hoy.
12:50Cerca del colegio, yo llevaba a él en el coche.
12:55Pero es mejor así, iremos nosotros tres juntos.
12:59Yo voy a preparar el desayuno mientras tú despiertas a tu hermano.
13:03Vale.
13:10¡Buenos días!
13:30Hola.
13:34¡Mire qué vestidos tengo, señora!
13:42Hasta luego.
14:00Oye, ¿ese no es Peami?
14:04¿Quién?
14:04¿Peami?
14:05Con el que me tuve que casar.
14:07¡Peami!
14:09¡Peami!
14:10¡Peami!
14:12¿No me ves?
14:15Esperad.
14:19¡Qué casualidad!
14:23¿Qué haces aquí?
14:25Ganándome la vida.
14:27¿Ya no estás con Igmen?
14:28Me ha despedido.
14:32No me lo puedo creer.
14:34Paraste una bala que iba para él.
14:36Y encima te casaste conmigo.
14:38Hay muy poca gente leal, Yeira.
14:41¿Y tú? ¿Qué haces?
14:42Lo que puedo.
14:43Nos han dejado tirados con unas camisas.
14:45Intentamos venderlas.
14:47¿Y cómo vais?
14:48Todavía nada.
14:49¿Cuánto es esto?
14:50Cinco liras, señora.
14:52Veo que a ti no te va mal.
14:54Hago lo que puedo.
14:56Vale, buena suerte.
14:56Lo mismo digo.
14:58Aquí tienes.
15:11Es muy tarde.
15:12Ya habrá empezado la clase.
15:14Vale, entra corriendo y pídele perdón a la profesora.
15:16Dile que has ido por tu madre.
15:18Venga.
15:19Lleva a Daruka a su clase.
15:20Vale.
15:20Vale.
15:21Vale.
15:21Vale.
15:28Hola, Yale.
15:42Hola, tía.
15:42Siéntate.
15:45Gracias.
15:46Perdona que te haya hecho venir hasta aquí.
15:48Tranquila, no está muy lejos.
15:50¿Qué ocurre?
15:51¿Es algo importante?
15:52No, no.
15:53No te asustes.
15:55Solo...
15:56Quiero pedirte una cosa, tía.
16:00Quiero que hagas lo posible por llevarte bien con Sirín las próximas semanas, ¿vale?
16:08Porque pronto tendrá que darnos la médula que necesitamos para operar a bajar.
16:15La otra médula, ¿no es compatible?
16:23No, tía.
16:32No estés triste.
16:36Hiciste todo lo que pudiste.
16:39Que fuera compatible era solo una posibilidad.
16:42Había que intentarlo y lo hicimos.
16:45Tú, incluso fuiste a hablar con esa mujer.
16:49Punto final.
16:55Ahora tienes que llevarte bien con Sirín.
16:59Porque cualquier retraso puede terminar con la muerte de Bajal.
17:05Me llevaré bien con ella, te lo prometo.
17:09De hecho, tampoco nos llevamos tan mal.
17:11Y ahora, desde la operación, están muy pendiente de Ember.
17:16Dos liras al kilo.
17:25Dos liras al kilo.
17:27¡Para el papá y el papá fresco!
17:28¡Dos liras al kilo!
17:30¡Dos liras al kilo!
17:32¡Venden aquí!
17:34¡Llévense un pan y un queso!
17:36Menudo fracaso.
17:37Nos hemos endeudado para nada.
17:43Yo empezaré a trabajar limpiando.
17:46Y tú no volverás a ver a Arda.
17:48Y yo entregaré a Ashley y Tunch a su padre, si es preciso.
17:59Se vuelve a casar.
18:02Y a mis hijos los criará su madrastra.
18:06De todos modos, no nos querrían en su futuro.
18:09Fingirán que no nos conocen.
18:13¿Te has vuelto loca?
18:14Es la realidad.
18:15Te enteras y lo sabes.
18:17Tú no recuperarás a tu hijo.
18:19Y yo perderé a los míos.
18:27Me marcha.
18:29Llamadme si necesitáis algo.
18:31¿A dónde vas?
18:32No te puedes ir.
18:34¿Qué más te da?
18:35Aquí te necesitamos.
18:36Suéltame.
18:36No te vas.
18:37¿Qué irá?
18:38Yeliz tiene razón.
18:40Tenemos que vender las camisas.
18:42Haremos lo que sea para lograrlo.
18:44¿Tienes alguna idea?
18:46La gente ya ha vendido la mitad de sus puestos.
18:48Y nosotras, ni una.
18:50Venga, guapa.
18:53¡Vendo calidad!
18:54¡Vamos, señora!
18:55¡Vamos!
18:56¡Vamos!
19:02¡Vamos!
19:08Haremos lo que ellos.
19:12Arif, ponte esta camisa.
19:15Venga.
19:17Que me ponga, ¿qué?
19:18Quítate tu camisa y ponte esta.
19:20¿Estás mal de la cabeza?
19:22¿Quieres que me vea a todo el mundo?
19:24Arif, por lo que más quieras, ponte la camisa de una vez.
19:27Necesitamos el dinero.
19:28No lo voy a hacer.
19:37Hazlo por bajar.
19:38¿Eh?
19:38Al menos está para mí
20:00Vale
20:01Yelis, dame tu rebeca
20:08No podemos dejar de intentarlo
20:13Eso, nunca
20:15Y si después no hemos conseguido nada, me sentaré a llorar
20:18Lo primero es luchar
20:28¿Te queda mucho?
20:31No, ya está
20:32Vale
20:35¿Cómo las vendo?
20:38¿Qué vas a hacer?
20:44Todo el mundo lo hace así
20:51Rick, venga, sube aquí
20:53No, ya, me quedo aquí
20:55Por favor, súbete aquí
20:57¿Estás bien?
20:59Sí, sí
21:00Presten atención
21:06Miren, miren, miren, miren, miren estas camisas
21:09Vengan a ver la camisa de moda este año
21:12¿Dónde van a encontrar una camisa tan buena?
21:15Para su marido, para su padre, para su hijo
21:18Cúmprala para su enamorado
21:20Miren, miren, miren, miren
21:23Que apuesto está este hombre
21:24Compren nuestras camisas y sus hombres estarán igual de atractivos
21:28¿Lo ven?
21:31Le queda muy bien
21:33Las costuras son muy uniformes
21:35Oyen lo que dice la señora
21:41Las costuras de esta camisa son uniformes
21:46Yoida, no te pases
21:47¿No empieza a funcionar?
21:49¿Dónde van a encontrar una camisa tan buena como la nuestra?
21:52¡Compren!
21:52La voy a comprar
21:53¿Cuántas camisas quiere?
21:55Tres
21:56¿Qué talla busca?
21:59¿Cuánto cuestan?
22:00Veinticinco liras
22:01Aquí tiene
22:04Me llevo esta camisa
22:07Ahora vaya a chasco
22:09Oydum
22:09Civanum
22:10Ahora vaya a chasco
22:12Oydum
22:13Ven voy a la pasca
22:15Oydum
22:16Civanum
22:17Ven voy a la pasca
22:19Oydum
22:20Seguilecek
22:22Civanum
22:24Seguilecek
22:25Oydum
22:26Biryanum
22:28Oydum
22:30Civanum
22:31Biryanum
22:32Boş
22:32Koydum
22:33Kekli
22:35Bakma
22:36Ufak
22:36Ufak
22:37Ufak
22:37Ufak
22:38
22:40Kolları
22:41Sar
22:41Boynuma
22:42İster
22:43Ödür
22:44İster
22:44
22:47Kolları
22:48Sar
22:48Boynuma
22:49İster
22:50Ödür
22:50İster
22:51
22:52Kolları
22:53Sar
22:54Boynuma
22:55İster
22:56Ödür
22:56İster
22:57Ödür
22:58Ödür
22:59Ödür
23:00ïs
23:06getting
23:16ödür
23:20Ödür
23:21Ödür
23:22Ödür
23:25Ödür
23:26Ödür
23:27Ödür
23:29Lleida, Lleida, Lleida, Lleida, Lleida.
23:59Lleida, Lleida, Lleida, Lleida.
24:29Lleida, Lleida, Lleida, Lleida.
24:59Lleida, Lleida, Lleida.
25:29Lleida, Lleida, Lleida.
25:59Llega tarde.
26:00Doruk, esto es Estambul. Todos llegamos tarde. Vamos.
26:06Pero mi mamá nunca llegaría tarde.
26:10¿Por qué, Doruk? ¿Quieres una supermamá?
26:14Es una super mamá.
26:17¿Quiere otra?
26:18Sí, una más.
26:19Aquí está el dinero.
26:20Sí, obtenga.
26:21Tenemos muchas tallas, muchas.
26:28¿A quién le faltaba el cambio?
26:30Dámelo.
26:31Aquí tiene su cambio.
26:33Una bolsa.
26:34Bolsas, Yelis.
26:35Gracias.
26:35Camisas.
26:36Dame, Yelis.
26:36Así está bien.
26:37¿Qué talla busca, señora?
26:43Nisan, ¿te sabes el teléfono de alguien a quien podamos llamar?
27:00Señorita, ¿podemos llamar a Yelis?
27:01Dime su número.
27:02A lo mejor podemos localizarla.
27:08¡Ten cuidado!
27:10¡Compren nuestras camisas!
27:11¡Camisas de textil es el palacio de gran calidad!
27:17Si Ember estuviera aquí, diría que estas camisas son excelentes.
27:21¡Tengo camisas de gran calidad!
27:26¡Comprenlas!
27:26Su hijo parecerá bratwiz con ella y su marido tan atractivo como George Clooney.
27:33¡Vamos, que me las quitan de las manos!
27:35Toma, Yelis.
27:36¿Ten más bolsas?
27:42¿Te sabes el número de tu abuela?
27:47No, te lo sabes.
27:50Ya no.
27:51Estoy mintiendo.
27:53Vale, vale.
27:53No os peleéis.
27:55Encontraremos el modo.
27:57Tengo una idea para pasar el rato.
27:59En mi bolso llevo unas galletas deliciosas.
28:02Voy a buscarlas.
28:02Nisan, ¿tú te sabes el teléfono de la abuela?
28:11Es verdad, Doro, pero el abuelo acaba de salir del hospital.
28:15No puede alterarse.
28:17Si le decimos que no ha venido mamá, se asustará.
28:20¡Ya he vuelto!
28:30Podemos llamar al papá Débora.
28:33¡Ah, buena idea!
28:34Como no se me ha ocurrido antes, Doruk.
28:37Ahora mismo le llamo.
28:38Muchas gracias, señora.
28:50Esto es suyo.
28:52¡Venga, guapa!
28:53¿Quién está?
28:54Ahora mismo.
28:55Oye, Yelis.
28:56Sí.
28:57Llama a Arif y dile que compré pan y queso.
28:59Y algo de beber.
29:00Estoy a punto de desmayarme.
29:01Tienes razón.
29:02Yo noto que me ha bajado el azúcar.
29:04A ti siempre te está bajando el azúcar.
29:06¡Calla!
29:06¡Oh, no!
29:08Tengo 50 llamadas perdidas.
29:10¿Qué?
29:11¿En serio?
29:12Ahora llama a Musa.
29:13¡Contesta!
29:14¡Diga!
29:17¿Qué?
29:18¿Qué ocurre?
29:20Hasta luego.
29:20Vale.
29:22Vale, Musa, gracias por avisarnos.
29:26Bajer no ha ido a recoger a los niños.
29:27Han llamado a Musa desde el colegio y Bajer no contesta al teléfono.
29:31¡Dios mío!
29:34Tranquila, Yelis.
29:35Ya voy.
29:36¡No, no, no, no, no!
29:42¡Yelis!
29:42¡Arib, Arib, tenemos que irnos!
29:44¿Qué ocurre?
29:45Bajer no contesta al teléfono.
29:47Seguro que le ha pasado algo.
29:48¿Qué quieres decir?
29:50¡Luego te llamamos!
29:53¡Arib, espera!
29:54Tu camisa.
29:55Toma.
29:55Hija, ¿el agua sale caliente?
30:03Sí.
30:05Ah, vale.
30:06A veces sale caliente y a veces no.
30:08Habría que mirar eso.
30:10Sí, hay que mirarlo.
30:14Ember, quiero hablarte de algo mientras Irina está en el baño.
30:21¿Sabes?
30:22Que hoy he ido de compras.
30:24Me he encontrado con Yelis.
30:26Y hemos tomado café.
30:27¿Y?
30:28Después...
30:30Espera, voy a contestar.
30:32Ahora vuelvo.
30:32¿Diga?
30:51¿Qué?
31:02¿Jadice?
31:30Sí.
31:32¿Y Yelis qué te ha dicho?
31:34Oh, eso da igual.
31:37Bajar me ha llamado.
31:40Y ya sabes que había otro pedido de camisas.
31:42Voy a su casa para ver la tela que han comprado.
31:45Tú te quedas con Sirín, ¿vale?
31:47No es tarde para eso.
31:48Necesitan ayuda.
31:50Está bien, como tú prefieras.
31:52¿Por algo ha llamado?
31:53Sí.
31:54Intenta descansar.
31:55Bien.
32:02¿Mamá?
32:12Sí.
32:13Hija, la cena de tu padre está en la nevera.
32:16Y que no se le olvide inflar globos.
32:18¿Y tú a dónde vas?
32:20A un recado.
32:21¿Qué recado?
32:24¿Qué recado?
32:25Cosas mías.
32:31Dios mío, no te lleves a mi hija.
32:33¿Dónde está papá?
32:46¿Papá?
32:48Alp.
32:51Alp.
32:54¿Dónde está papá?
32:57Alp.
32:57El señor Alp ha salido.
33:01¿Se ha ido?
33:02Acaba de salir.
33:04No me ha dicho nada.
33:07Ha salido sin más.
33:13Quédate con el niño.
33:22Alp.
33:23Para, Alp.
33:24Alp.
33:25Alp.
33:28¿A dónde vas?
33:31Has salido sin decir nada.
33:35Dime, ¿a dónde vas con tanto secreto?
33:39Ya sabes a dónde voy.
33:42Pero dijiste que lo pensarías.
33:45Me lo prometiste.
33:51Alp.
33:53Alp.
33:55Te explico que no vayas, Alp.
33:57Alp.
34:01Por favor, Alp.
34:11Ah, papá.
34:13¿Qué haces aquí?
34:16Han traído agua.
34:20Iba a pagar, pero no encontraba mi cartera.
34:22He abierto tu bolso.
34:28Y he visto un sobre.
34:36¿Y esto?
34:37Papá, papá, papá.
34:45¿Cómo es que tienes tanto dinero?
34:51Me lo dio un amigo para que se lo guardara.
34:56Mientes.
34:59¿Es verdad?
35:01Mientes.
35:01Vendió su coche.
35:06Mientes.
35:09Papá.
35:10Enseguida, Ceci, mientes.
35:14Te conozco muy bien y me doy cuenta de cuánto me mientes.
35:18Y no soporto más tantas mentiras.
35:22No quiero vivir con una persona que es capaz de mentirme a la cara.
35:26No quiero vivir con una persona.
35:39Entonces tú...
35:40Tú quieres...
35:44Lo que quieres es que me vaya.
35:47Lo que quiero es que dejes de decir mentiras de una vez por todas.
35:50Lo que quieres es que me vaya.
35:52Traer a Bajar y a sus hijos aquí.
35:54Y por eso quieres que me vaya para que ellos vivan en esta casa contigo.
35:59Intentas desviar el tema como siempre.
36:01Esta vez no permitiré que me tomes el pelo.
36:03Vas a tener que explicarme de dónde has sacado todo este dinero.
36:14Vale.
36:16Puedes hacer lo que quieras en esta casa.
36:18Tráete a mi hermana.
36:20Ya veo que aquí sobro.
36:21¿Es eso?
36:22¡Me marcho!
36:24¿Qué voy a hacer ahora?
36:31¿Qué voy a hacer?
36:32¿Qué voy a hacer?
36:33¿Qué voy a hacer?
36:33Se nota que estabas buscando una excusa para echarme de casa.
36:55Necesitabas una excusa y la has encontrado.
36:57Tienes una hija nueva y una familia nueva.
37:01Por eso quieres que me marche.
37:04Se acabó.
37:05Ya está.
37:06Me voy.
37:07Bajar y bajar.
37:08Bajar y sus hijos.
37:10No aguanto más.
37:12Ya está.
37:13Ya está.
37:14Me gustaría saber si cuando te preguntan quién es tu hija, dices que bajar o yo.
37:20Ya está.
37:21Ya estoy harta de esto.
37:23¿Se puede saber a dónde vas con esa maleta?
37:41Me marcho.
37:42¿A dónde vas?
37:43Me voy de aquí.
37:44Y así, por fin, tú podrás ser el padre de la hija de otro.
37:51Está en tu naturaleza.
37:55¿Qué acabas de decir?
37:59Ya le robaste la mujer a otro, ¿verdad?
38:01Márchate.
38:19¿Qué acabas de decir?
38:49¿Qué acabas de decir?
38:52¿Qué acabas de decir?
38:59¿Qué acabas de decir?
39:00¿Sí?
39:28Señor, han llamado los de seguridad.
39:31Una mujer llamada Asidin Sarikadi les ha dicho que quiere verle.
39:35¿Qué quiere que haga?
39:38Que suba cuando llegue.
39:41Bien.
39:58Sígame.
40:00¿Qué estás haciendo aquí?
40:16Swat me está esperando.
40:18Quiere verme en su despacho.
40:27Por cierto.
40:28Ya sé dónde te había visto.
40:33Pasamos varios días juntos.
40:34Supongo que es normal.
40:35No me estoy refiriendo al secuestro.
40:42Viniste a nuestra casa hace años.
40:47Preguntaste por bajar.
40:49Traías dinero para ella.
40:50Fuiste tú, ¿verdad?
40:55Sí, fui yo.
40:57Y al parecer nos mentiste.
40:59No estaban muertos.
41:00Me gustaría saber por qué mentiste aquel día.
41:23Pase.
41:23Adelante.
41:24Adelante.
41:31Supongo que tienes noticias que darme.
41:34¿O no vendrías aquí?
41:36Siéntate.
41:37¿Qué querías decirme?
41:38Siéntate.
41:47Suéltalo.
41:48¿Qué querías decirme?
41:50Mi padre.
41:56Ha encontrado el dinero que me envió.
42:00Y hemos tenido una bronca.
42:03He cogido una maleta y me he ido de casa.
42:09¿Y...
42:10¿Yo qué tengo que ver en eso?
42:13Necesito un sitio donde vivir.
42:16Y he pensado que usted tal vez podría encontrarme un sitio.
42:21Puedo ayudarte con eso.
42:23Pero...
42:24Tienes que darme una buena razón para hacerlo.
42:32Teniendo en cuenta...
42:35Que su yerno ronda a mi hermana.
42:40He pensado que le conviene ser mi amigo.
42:44Pero esa es su decisión.
42:48¿Cómo es posible que la esté rondando?
42:51¿Los dos se han encontrado?
42:53Aún no.
42:55Pero falta poco.
42:57El otro día estuvieron en el mismo hospital.
42:59Sharp fue a ver a mi padre.
43:01Y casi se cruza con mi hermana.
43:03Pero su hijo...
43:08No para de repetir que dio a su papá ese día.
43:13Y mi hermana empezó a dudar.
43:15Sería todo un honor tener de invitada a una chica tan guapa y tan inteligente como tú.
43:29Serás la invitada perfecta.
43:35Eso pensaba yo.
43:37Hola, Jatice.
43:56Hola, Ember.
43:57Sírín no me contesta.
43:58¿Quieres pasarle el teléfono?
44:01¿Qué ocurre?
44:02¿Es que estás llorando?
44:03No, no estoy llorando.
44:04Tengo que hablar con Sírín.
44:05Le pasas el teléfono, por favor.
44:07Sírín no está aquí, Jatice.
44:11Se ha ido...
44:12¿A dónde ha ido?
44:16Jatice, podemos hablar más tarde.
44:18No, Ember.
44:19Tengo que hablar inmediatamente con Sírín.
44:22Ha salido a comprar.
44:23Jatice, es que...
44:25Hemos discutido y al final nos hemos peleado.
44:28Ella ha pensado que no la quiero en esta casa.
44:32Y se ha marchado.
44:33¿A dónde ha ido?
44:35Jatice, ha llenado una maleta y se ha alargado.
44:37¿Qué?
44:38¿Una maleta?
44:41Ah, sí, espera.
44:43Creo que ha vuelto.
44:44Mejor hablas tú con ella.
44:46Aunque no entiendo a qué viene tanta prisa por hablar con ella,
44:49sería mejor esperar a que se tranquilice y a que estéis en casa.
45:04¡Adiós!
45:05¡Adiós!
45:05Ab pasa el año que me ha ставido a perder de la vida.
45:07¡Adiós!
45:08¡Adiós!
45:09¡Adiós!
45:09¡Adiós!
45:10¡Adiós!
45:10¡Adiós!
45:11¡Abal!
45:11¡Adiós!
45:12¡Adiós!
45:13¡Adiós!
45:29¡Adiós!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended