Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Glory (2025) Ep.2 EngSub
CDNew
Follow
1 hour ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
The end of the year,
00:02
the end of the year,
00:03
the end of the year.
00:05
It's my dream.
00:07
I'm here.
00:08
This is my dream.
00:09
What do you think of so many people?
00:11
You said the king of the throne is going to be a man.
00:13
Really?
00:14
The throne is the king of the throne.
00:15
I don't know who the throne is.
00:17
You're so good.
00:30
!
00:39
What are you doing here?
00:40
Lord, the Lord is still in his way.
00:42
He's a big boy.
00:43
He's morgated.
00:44
And he's a big man out there.
00:46
He was a big man out there.
00:47
Lord, he still doesn't want to be a bad guy.
00:49
Lord, I should be looking at this Lord's way.
00:51
How would he have a cool guy?
00:53
He has so many people that are dying.
00:56
He's dead.
00:57
Yes!
01:00
Let's go.
01:02
Let's go.
01:04
Let's go.
01:05
Let's go.
01:06
Call me.
01:07
What are you doing?
01:08
What are you doing?
01:09
You're doing my job.
01:10
I'm going to call him the new wife.
01:12
I'm going to call him the new wife.
01:17
What's this?
01:18
What's this?
01:19
What's this?
01:19
You're going to call him.
01:20
Why don't you just wait?
01:22
Wait.
01:23
Wait for her.
01:24
She's going to call him the new wife.
01:30
Oh, my eyes are too small.
01:41
My eyes are too small.
01:44
My eyes are too small.
01:47
The next one.
01:49
My eyes are too small.
01:52
What kind of looks like?
01:54
No.
01:55
It's impossible.
01:57
It's impossible.
01:59
靖怡,
02:01
庚铁画像原封退回,
02:04
上门的也都打发走。
02:06
你就告诉他们,
02:08
明年想要我荣家的珍贵茶主,
02:11
就选出族中最优秀的子弟。
02:14
春茶下来之前把人都送来荣家择选。
02:18
是。
02:29
So
02:32
I
02:33
So
02:34
So
02:35
So
02:36
Are you
02:37
What
02:38
You
02:39
No
02:40
Stop
02:41
No
02:42
Don't
02:43
Just
02:44
I'm going to be a big deal
02:46
Look
02:47
Come on
02:57
Look
02:59
Oh,
03:03
well.
03:08
I can't wait.
03:09
That's why it's hard to kill him.
03:11
What about him?
03:13
He wants to go check the court.
03:15
We have to take the court seat.
03:17
I'll leave him here.
03:19
He'll take the court seat on his back.
03:21
I hear that on the line the primero of the woman
03:24
Mr. L candidly,
03:26
very inherently.
03:27
Mr Larry Ventura cast the셧
03:32
markedly Chic gesprochen
03:33
I was hoping for this year' born
03:36
to take 봉家 home
03:38
Mr Larry Ventura
03:41
She couldn't sit here
03:43
It was in motivation
03:46
Now that this crime
03:48
He let流נ spectacle
03:50
Then He will sign rule
03:53
He should not Val
03:57
What an end of the story?
04:01
What does it mean?
04:05
The attempts to do the repeal of the works.
04:07
The word is that it's a master of his own wisdom,
04:10
and he's performing the animus.
04:12
The second, he's doing his own job,
04:15
and he's performing his own great skills,
04:18
and is doing good for the real estate of one who is given.
04:20
The third, he's doing everything the people of the country.
04:23
The first thing, he's doing a great job,
04:25
so he's being used to be Amok Shimon.
04:27
We're going to be able to build a bunch of people.
04:29
He's been able to build a bunch of people,
04:32
and is just because of the plan for the whole town.
04:34
He's been able to build some people.
04:35
If your father is a man,
04:37
he is able to be able to build a bunch of people.
04:38
Don't forget,
04:40
but he's the old man's house,
04:41
even though he's been able to live with his wife,
04:42
and he's got a house in his wife's house,
04:44
he's got a bunch of people in the Ryong's house.
04:46
I don't know his people are able to deal with him.
04:49
I'm not sure.
04:50
You're a real person.
04:51
You'll be able to make a good idea.
04:57
I don't want to call her to Rue家.
05:14
Ladies, give us a letter to Rue家.
05:17
Please, Rue家.
05:20
Please, Rue家.
05:22
Rue家, what happened?
05:24
You've heard of the Rue家 and Rue are the most famous.
05:28
Who knows?
05:29
It's just not a lie.
05:30
That's all about Rue家.
05:32
That's not a lie.
05:33
It's just one.
05:34
It's just one.
05:35
Rue家, Rue家 is the same as Rue家.
05:37
Rue家 is the same as Rue家.
05:41
I don't see is the same as Rue家.
05:43
I can't believe this Rue家 is the same as Rue家.
05:49
Rue家, Rue家, I'm going to go.
05:53
Please!
05:57
We have to go to the King of大人!
06:00
We have to go to King of大人!
06:02
Who is he?
06:03
How could he give up?
06:04
I hope he is in.
06:06
God is in my name.
06:07
We are not in the door.
06:08
We will go and go to the King of大人!
06:11
King of大人!
06:13
King of大人!
06:14
King of大人!
06:15
King of大人!
06:17
King of大人!
06:18
King of大人!
06:20
King of大人!
06:22
King of大人!
06:23
Come on, come on!
06:25
Come on, come on!
06:27
Come on, come on!
06:29
Come on!
06:31
Come on!
06:32
It's almost done.
06:33
Look at me.
06:35
I'm going to go.
06:36
Yes.
06:39
I'm going to go on the investigation.
06:41
Who will you invite me to fight?
06:43
You're going to leave the容.
06:45
Look.
06:46
This is the family's request to you.
06:48
Who will you ask me?
06:50
Who wants me to vote?
06:53
You will raise your vote.
06:55
He's not coming.
06:57
He will judge me.
06:59
Who will he?
07:00
I'll be glad.
07:01
Guys, When you did not vote,
07:02
he does not vote.
07:03
No.
07:04
But for the sound of the Lord,
07:07
let's get him together.
07:08
They are忠告.
07:10
Then, the sound of the Lord boy is taken.
07:13
They want to go on.
07:15
They have tried to vote for you.
07:16
I've still had to vote for you.
07:17
When people did not vote for you,
07:19
Sit down, and I'm going to go to the house.
07:22
I'm going to go to the house.
07:26
I'm going to go to the house.
07:29
I'm going to go to the house.
07:32
How could I not?
07:34
We're going to go to the house.
07:36
I don't want to go to the house.
07:38
I won't be able to find someone.
07:40
I'll go to the house.
07:43
You should have to be a man.
07:45
顧及富家体面
07:47
荣家在地方素有威望
07:49
是不可以随便得罪的
07:51
你看你 现在搞成这样子
07:54
不过放了个风声出来
07:56
巡抚直辅荒乱一团
07:58
荣家竟有这等人物
08:01
二位大人不必有信
08:03
我已请了苏州陈老五座
08:06
一旦开关掩尸
08:08
杨氏是生是死
08:10
真相早晚水落石出
08:12
路将来你放肆
08:14
再敢胡闹下去
08:16
祸如泰山压下
08:19
将你这小小的县官
08:21
压得粉身碎骨
08:23
终究年轻气盛
08:25
还是悬崖勒马吧
08:27
二位大人看看
08:41
确实合我
08:43
下官揭旨
08:48
下官揭旨
08:48
下官揭旨
08:50
本官奉陛下御旨
08:54
明认知现实为寻案
08:56
带天子寻寿地方考察立志
09:00
查访冤情大小案件一例再断
09:03
凭你宽高几品权势宣赫
09:06
本官说要开关验尸
09:08
若有人敢阻挠便是抗旨
09:10
必须严惩不待
09:13
大人
09:18
京中八百里佳琪送来许格老手术一封
09:22
京中八百里佳琪送来许格老手术一封
09:25
大人
09:32
京中八百里佳琪送来许格老手术一封
09:36
辧地术一封
09:46
闻顺
09:48
子安竟会这么快进东京中人
09:50
老师送�ah得都是
09:52
究竟是何用意
09:54
大人
09:55
岸事已到
09:56
该出发了
09:57
别叫
09:58
是
09:58
是
09:59
I don't know what the hell is going on.
10:29
I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
10:59
I don't know how much I can do it.
11:01
I can't do it.
11:03
I can't do it.
11:05
I can't do it.
11:07
I can't do it.
11:13
Let's go.
11:29
I can't do it.
11:49
I can't do it.
11:51
I can't do it.
11:53
It's good.
12:01
I love you.
12:03
I love you.
12:05
I am sorry.
12:07
I'm santa.
12:09
I want you to kill me.
12:11
You're serious.
12:13
When I am a sad person,
12:17
I don't care for you.
12:23
You're beautiful.
12:33
Hello.
12:34
You have no idea what happened to us.
12:53
心也落 落入世間 時的花 百人斷腸 多執著 驚鴻 怎讓人遺忘 風破陽 再無一回 終於去中原散張 又尋下一輪月光
13:23
不想要人 給其他人心能搞事
13:28
惡賊常裝 惡嫖導失
13:32
看著滿身血污
13:34
不似個憾人
13:36
蠻的
13:39
九爵
13:42
你
13:43
你
13:45
你
13:46
但其實你
13:48
你
13:50
你
13:51
我
13:53
I'll help you.
13:58
I'll help you.
14:10
I'll help you.
14:22
I'll help you.
14:45
Help me!
14:52
Help me.
14:55
Help me.
14:57
Help me.
14:58
Help me.
14:59
Help me.
15:01
Help me.
15:02
Help me.
15:03
Help me.
15:04
Help me.
15:07
Help me.
15:10
You're is who?
15:15
One of your people is you.
32:51
,
33:21
today.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:29:04
|
Up next
born again for justice Multi Sub
roj062766
5 months ago
46:54
Youthful Glory Ep 2 Eng Sub
Lisa Tv
4 months ago
46:54
Youthful Glory Ep 2 Engsub
Natalie TV HD™
5 months ago
41:01
Gl0ry (2025) Ep.2 EngSub
Ondeman
1 hour ago
46:47
Youthful Glory Ep 1 Eng Sub
Lisa Tv
4 months ago
46:50
Youthful Glory Ep 3 Eng Sub
Lisa Tv
4 months ago
46:47
Youthful Glory Ep 1 Engsub
Natalie TV HD™
5 months ago
46:51
Youthful Glory Ep 3 Engsub
Natalie TV HD™
5 months ago
48:40
The Glory Ep 22 Eng Sub
Fresh TV HD
9 months ago
45:00
Ep.10 - Head 2 Head - EngSub
TKOMO
15 hours ago
40:30
Ep.14 - To My Shore - EngSub
TKOMO
18 hours ago
1:59:03
fated to marry the ruthless general chinese drama
roj062766
5 months ago
1:28:52
the warrior's beloved chinese drama Eng Sub
roj062766
5 months ago
1:51:05
Love Lights the Night full
Telly Kulsoom
6 months ago
57:41
the betrayal of a heiress full
Telly Kulsoom
9 months ago
1:29:04
Resident Playbook (2025) Ep 2 - Eng Sub
Telly Kulsoom
9 months ago
41:15
The Unclouded Soul Ep.11 EngSub
CDNew
35 minutes ago
39:10
The Unclouded Soul Ep.10 EngSub
CDNew
40 minutes ago
41:25
The Unclouded Soul Ep.9 EngSub
CDNew
41 minutes ago
42:30
Glory (2025) Ep.4 EngSub
CDNew
1 hour ago
42:40
Glory (2025) Ep.3 EngSub
CDNew
1 hour ago
44:30
Glory (2025) Ep.1 EngSub
CDNew
1 hour ago
41:45
Shine on Me Ep.17 EngSub
CDNew
19 hours ago
40:15
Shine on Me Ep.16 EngSub
CDNew
19 hours ago
41:05
The Unclouded Soul Ep.8 EngSub
CDNew
1 day ago
Be the first to comment