Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Transcript
00:00:00.
00:00:07.
00:00:09.
00:00:12.
00:00:13.
00:00:18.
00:00:29.
00:00:29I can't see you.
00:00:32I can't see you.
00:00:33I can't see you.
00:00:35I can't see you.
00:00:37I can't see you.
00:00:39You do a lot of money!
00:00:40You're the only one I do?
00:00:42You're the only one I do?
00:00:49You're the only one I do?
00:00:51No, no no.
00:00:52No, no no.
00:00:53No, no no.
00:00:54We were living in a hospital.
00:00:55We were doing the doctor for a while?
00:00:57Okay.
00:00:58Okay, we'll be able to catch him.
00:01:02Hello, Nisan.
00:01:03Hello, Irmak.
00:01:04I'm not getting my phone in.
00:01:05No, I'm not going to go.
00:01:06No, I'm talking to you.
00:01:07We're talking to you.
00:01:08We're not speaking.
00:01:09We're not saying the answer.
00:01:10I was talking to you.
00:01:11I'm going to talk to you with a police warning.
00:01:13I'm going to talk to you with that.
00:01:14You could help you.
00:01:16I'm not afraid.
00:01:16I'm not afraid of you.
00:01:18I'm not sure how that was.
00:01:19I don't know.
00:01:21Okay, I really know when I meet you.
00:01:22I'm not going to talk to you.
00:01:23I'm coming to you.
00:01:24Where are you?
00:01:26Where are you?
00:01:38What happened?
00:01:40Nisan, Eşref is not coming.
00:01:42He was talking about his voice.
00:01:44He was talking about his voice.
00:01:46What was he talking about?
00:01:48I don't have to ask him.
00:01:50Yavaş yavaş yavura vurur gibi vurdu.
00:01:52Piçler.
00:01:54Kızım sen de niye sormuyorsun? Allah Allah.
00:01:56Sorsana garip demek ne demek ya?
00:01:58Tanımlayamamış yani.
00:02:00Ya şimdi başlayacağım tanımlamamasına da tanımlamasına da.
00:02:02Allah Allah ya.
00:02:04Şimdi benim aklım takılır garibe.
00:02:06Bu, bu, bu herif.
00:02:08En son bu şerefsiz Kadir'in yanında değil miydi?
00:02:10Oğlum garip konuşmalar falan.
00:02:12Siren sesleri.
00:02:14Lan bu Eşref Kadir'i çekip vurmuş olmazsın.
00:02:18Oğlum saçmalamayın bir sakin olun ya.
00:02:20Mutlaka boş yere endişelenmiştir Nisan.
00:02:22Abi kız neden boş yere endişe etsin ya?
00:02:24Oğlum siz hasta mısınız ya?
00:02:26Durduk yere bela mı arıyorsunuz başınıza?
00:02:28Ya adamdan haber alamıyoruz ya.
00:02:30Endişelenmesi normal değil mi?
00:02:31Yeter.
00:02:32Yeter bir susun.
00:02:33Tamam sakin sakin.
00:02:35Yerim ağam ara bakayım şu Eşref'i bir ara bakayım ara.
00:02:38Tamam.
00:02:40Lan ruh hastasına bak polisi aramış.
00:02:46Sırf malları vermemek için polisi aramış.
00:02:49Nasıl sıyıracaksın bakalım bu sefer?
00:02:51Siki tuttuğun Eşref tek.
00:02:53Ayıkla bakalım pirincin taşını.
00:02:57Ayıkla bakalım pirincin taşını.
00:02:59Kayırıyor mu evolution.
00:03:00Yar我要 da üzere geçen?
00:03:04frustration araçnim açımasın.
00:03:05rum
00:03:29Okay.
00:03:38Eşek yok burada.
00:03:49Nef kok sevenin varmış.
00:03:50Telefonun susmadı.
00:03:52Öyledir.
00:03:53Kendini göstermek istemeyen gizli hayranların da var.
00:03:57Kim yolladı seni?
00:03:59I'm not a driver anymore.
00:04:02That is the one who lives here.
00:04:05We'll be right in.
00:04:06I can't speak that anymore.
00:04:08The reason didn't close me.
00:04:09I am not a musician.
00:04:11I don't disagree.
00:04:12Eşref Tek, you're in.
00:04:42Hello.
00:04:46Hello.
00:04:47Hello.
00:04:49Hi.
00:04:53Hi.
00:04:55Hello.
00:04:57Hi.
00:05:11Hi.
00:05:12Eşref'si çıkardık.
00:05:13Güvende.
00:05:15Güzel.
00:05:16Seni tanıdı mı?
00:05:18Sanmam.
00:05:19Yoksa bu kadar kolay bırakmazdı beni.
00:05:21Tamam.
00:05:22Dikkatli ol.
00:05:23Eşref...
00:05:24...sandığınız kadar zeki bir adam olmayabilir.
00:05:27Sen benim dediğimi yap.
00:05:30Eşref hafife alınacak bir adam değil.
00:05:41Let's go.
00:06:11Why would you like to get rid of this?
00:06:14If we could get rid of this risk, we would not be able to get rid of this.
00:06:17The police would be able to get rid of this?
00:06:21You would know that I would like to get rid of this.
00:06:24The police would be very simple.
00:06:26He would be very simple.
00:06:28Look, you would like to do something like that.
00:06:31If you were police and you would take me to take you,
00:06:35or if you were able to get rid of this, what would you do?
00:06:38You would like to give me advice, you could give me life.
00:06:42I'd give me nothing.
00:06:43Let me give you money.
00:06:45It's important.
00:06:48Okay.
00:06:58I think we liked you.
00:06:59She'd come here.
00:07:01She is Gary.
00:07:02She was a guy.
00:07:03I was a guy, I Phil.
00:07:04I was a guy.
00:07:05We came here.
00:07:07My brother, I fucking hate you.
00:07:11I was like saying, you are not talking.
00:07:15You can ask yourself a word, how is it, everything is?
00:07:19What happened?
00:07:21You didn't say anything?
00:07:23You could say I am the doctor!
00:07:26You ever asked for our brother!
00:07:29We are not responsible for this!
00:07:32That's why I was los.
00:07:35we don't have a lot
00:07:37we don't have an opportunity to gauge it
00:07:38we are going crazy
00:07:39I'm very gonna ride
00:07:41I'll stop
00:07:41you won't see here
00:07:43Why did you know it's just
00:07:44when you got a kiss
00:07:46we don't have enough time
00:07:46that's why never talk to you
00:07:48sorry
00:07:49I'm sorry
00:07:50Hey
00:07:51Hey
00:07:52Hey
00:07:53Hey
00:07:53Hey
00:07:53Hey
00:07:54Hey
00:07:56Hey
00:07:56Hey
00:07:57Hey
00:07:57Hey
00:07:57Hey
00:07:57Hey
00:07:57Hey
00:07:58Hey
00:07:59Hey
00:07:59Hey
00:07:59Hey
00:07:59Hey
00:08:00Hey
00:08:00Hey
00:08:01Hey
00:08:01Hey
00:08:02Hey
00:08:02Hey
00:08:02Hey
00:08:03Hey
00:08:03Hey
00:08:05are very important to keep up.
00:08:07Let's go on.
00:08:09You did not do it.
00:08:11If you do a movement, we will do it.
00:08:13Okay, we will do it.
00:08:15We will wait until that time.
00:08:17They will watch it.
00:08:19They will watch it.
00:08:21They will watch it.
00:08:23Okay, if you do not do it.
00:08:25Let's see, we will do it.
00:08:27Where are we going,
00:08:29we will do it.
00:08:31We will do it.
00:08:33Hello?
00:08:48Eşref, where are you?
00:08:49Where are you?
00:08:50Where are you?
00:08:52I don't know where you are.
00:08:54Eşref, don't let me tell you where you are.
00:08:58Where are you?
00:08:59I don't know where you are.
00:09:00You don't talk about it.
00:09:01You don't talk about it.
00:09:02Estağfurullah, öyle küçük bir latife yapayım dedim.
00:09:05Merak ettim seni, arkadan siren sesleri geliyordu.
00:09:08Bir de ilham verici bir kadınsın falan dedin, korkuttun beni.
00:09:11Bana ilham vermekten niye korkuttun?
00:09:13Çünkü en son bunu söylediğinde çatıdan aşağı adam düşmüştü.
00:09:18Yok, öyle bir şey olmadı.
00:09:21Ben şimdi eve geçiyorum.
00:09:23Çocuklar gelsin alsın seni, birlikte yemek yiyelim.
00:09:26Bu sakinliğin bir gün beni öldürecek biliyorsun değil mi?
00:09:29Ne yapayım, yapın böyle.
00:09:31Tamam.
00:09:32Tamam, geleceğim.
00:09:33Mahcubum sana zaten.
00:09:35Öyle düşünme.
00:09:36Konuşuruz.
00:09:37Sen eve mi bıraksınlar?
00:09:38Benim fıstığı almam lazım.
00:09:39Fıstığı mı?
00:09:40Arabayı, arabayı.
00:09:41Bir gidip alalım.
00:09:42Önce iki yüz milyon bulmam lazım.
00:09:43İki yüz milyon lira.
00:09:44İki yüz milyon lira.
00:09:45O kadar eder mi?
00:09:46Dolar.
00:09:47Dolar.
00:09:48Oo.
00:09:49Araba adamda.
00:09:50Çocuk verdim.
00:09:51Fıstığı orada bırakamam.
00:09:52Eski dostum o benim.
00:10:23İki yüz milyon bulam lazım ya.
00:10:24Hıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhı.
00:10:25Acıyor mu?
00:10:50İlk defa yaralanmıyorum.
00:10:52Bundan çok daha kötülüğünü görmüştüm.
00:10:54Nerede?
00:10:55Çeçenistan'da.
00:10:56İçinde bulunduğum araç mayına basmıştı.
00:11:01Hadi canım.
00:11:02Gerçekten.
00:11:03Bütün arkadaşlarım öldü.
00:11:04Bir tek ben yaralı kurtuldum.
00:11:07Hiç bilmiyordum.
00:11:09Kimseye anlatmadım ki.
00:11:11İlk defa sana anlatıyorum.
00:11:12Kendimi şanslı hissettim.
00:11:14Gözlerin ne kadar yeşilmiş ya.
00:11:18Hiç dikkat etmemiştim.
00:11:20Gözlerin ne kadar yeşilmiş ya.
00:11:22Hiç dikkat etmemiştim.
00:11:24Ne kadar yeşilmiş derken iyi anlamda mı kötü anlamda mı?
00:11:28İyi anlamda.
00:11:30Ne kadar da güzelsin de de bari tam olsun.
00:11:33Çok isterdim.
00:11:36Çok isterdim.
00:11:37Ne dedin?
00:11:38Yok bir şey.
00:11:40Bitir şunu aşağıya inelim.
00:11:48Bir dakika bir dakika ben doğru mu anladım?
00:11:50Sen gelip seni kurtaracaklar diye kendini mi ihbar ettin?
00:11:53Evet.
00:11:54Oğlum sen delirdin mi lan?
00:11:57Ne saçma bir sorun böyle.
00:11:59Belli ki delirmiş.
00:12:00Ama haklı çıktım.
00:12:02Haklı çıktın da ya adam gelmeseydi o zaman ne olacaktı?
00:12:05Gelecekti.
00:12:06Beni dışarıda isteyen gizli bir hayranım o.
00:12:09Bir hayranın.
00:12:10Nerede adam?
00:12:11Kadır'ın adamları takip ediyor.
00:12:14Arkadaş olaya bak.
00:12:15Gel gel gelin gelin.
00:12:17Acayip mevzu var burada kaçırmayın gelin.
00:12:19Ne oluyor?
00:12:20Benim bir daha anlatmaya kalbim dayamaz.
00:12:23Ne oluyor söyleyin çabuk.
00:12:25Ya bırak şimdi ne olduğunu falan sana bir şey diyeceğim.
00:12:27Sen bu malı almak için parayı nereden buldun kardeş?
00:12:29Para vermedim.
00:12:31Fıstığı rehin bıraktım.
00:12:34Ne?
00:12:35O siyah fıstık o kadar eder mi?
00:12:38Çok daha fazla eder Faruk.
00:12:40Nasıl geri alacaksın peki?
00:12:42İki yüz milyon dolar bulunca.
00:12:46Oha!
00:12:49İki yüz milyon dolara oha iyi.
00:12:52Başka şeyler de söylenebilir aslına bakarsan.
00:12:54Kim acımın?
00:12:57Hayırdır ya?
00:12:58Hoş geldin kızım.
00:13:01Hoş bulduk.
00:13:02Başın sağ olsun.
00:13:03Dostlar sağ olsun.
00:13:04Duydum çok üzüldüm.
00:13:05Geç içeri istersen.
00:13:06Esref burada mı?
00:13:07Burada.
00:13:08Buraya çağırabilir misiniz?
00:13:09Tabii ki.
00:13:10Hayrolsun Hafize Hanım?
00:13:11Esref misafirim var.
00:13:13Nisan.
00:13:14Nisan.
00:13:15Hoş geldiniz.
00:13:16Hoş bulduk.
00:13:17Hoş bulduk.
00:13:18Hoş bulduk.
00:13:19Hoş bulduk.
00:13:20Hoş bulduk.
00:13:21How are you, Afzana?
00:13:24I am.
00:13:25I am.
00:13:26I am.
00:13:27I am.
00:13:28I am.
00:13:44Good to see you.
00:13:47How are you talking about?
00:13:49Tabii.
00:14:03Ben çok üzgünüm.
00:14:06Sebep?
00:14:09O adama, Dinçer'e, önüne arkasını bilmeden inandım.
00:14:15Kim olsa inanırdı.
00:14:17İyi de, neden senin yüzler olduğuna dair inanmam için bu kadar ısrarcı oldu?
00:14:23Nisan bak, benim de cevabını bulmaya çalıştım.
00:14:25Zamanı gelince bizzat soracağım sorular var.
00:14:28O adama gitmeyeceksin değil mi?
00:14:30Başını belaya sokmanı istemiyorum Eşref.
00:14:33Başı belada olan biri varsa, o ben olmam.
00:14:36Ben biliyorum bu bakışları.
00:14:37Gideceksin.
00:14:38Tanıyorsun beni.
00:14:39Söz ver, gitmeyeceğim de.
00:14:40Tamam, endişelenme.
00:14:41Gitmeyeceğim.
00:14:42Tamam, endişelenme.
00:14:43Gitmeyeceğim.
00:14:44Aklındaki tüm soru işaretlerinin cevabını bulacağım.
00:14:48Bulacağım değil, bulacağız.
00:14:50Bulacağım değil, bulacağız.
00:14:51Nisan senin bu işe karışmanı istemiyorum.
00:14:52Tabii ki karışacağım.
00:14:53Bu benim de meselem.
00:14:54Benim kardeşim öldü.
00:14:55Karşımızdaki düşman Kadir gibi gözle görebildiğimiz birisi değil.
00:14:56Lütfen beni affet.
00:14:58Affedilecek bir şey yapmadın ki.
00:14:59Ya şüphelendin.
00:15:00İnan ben de bir an kendimden şüphelendim.
00:15:01Gerçekten beni affet.
00:15:03Nisan senin bu işe karışmanı istemiyorum.
00:15:04Tabii ki karışacağım.
00:15:05Bu benim de meselem.
00:15:06Benim kardeşim öldü.
00:15:08Karşımızdaki düşman Kadir gibi gözle görebildiğimiz birisi değil.
00:15:12Lütfen beni affet.
00:15:15Affedilecek bir şey yapmadın ki.
00:15:18Ya şüphelendin.
00:15:21İnan ben de bir an kendimden şüphelendim.
00:15:23I think I really did a lot.
00:15:26I think I'm going to need you?
00:15:29I'm going to pay you from this.
00:15:36I really want to pay you.
00:15:39That's what I want you to pay you.
00:15:40You don't pay me.
00:15:42Okay?
00:15:43You don't pay me.
00:15:44You get me.
00:15:48You need to start.
00:15:53Look.
00:15:59I'm not sure that I'm looking for you.
00:16:01I'm not sure that I'm looking for you.
00:16:09This world will be the most important thing?
00:16:12I don't care about you.
00:16:14I'm not sure.
00:16:16You're very good.
00:16:18I'm not sure about you.
00:16:20Stream.
00:16:33Var mı bir haber,
00:16:34Hidr abi?
00:16:35Yok.
00:16:36Henüz evden çıkmamış.
00:16:39O adam bana lazım Hidr abi.
00:16:41Tamam.
00:16:42Sen hiç merak etme evlat.
00:16:44An be an peşindeyiz.
00:16:46Eyvallah.
00:16:50And we see him his bar at the kitchen, how are you?
00:16:53Can you make up your house?
00:16:54I will be here I can't drop.
00:17:01This is the morning, you will leave the night, you can't go where I am.
00:17:05Not that not the night, I have got...
00:17:08Stop, yavaş!
00:17:09You have to be a good day, you have to be a good day.
00:17:14You have a good boy, you have to be a good day, he won't be a good day.
00:17:17You understand that the baby, Kurmak Hanım,
00:17:19your face to perform, it's a joke.
00:17:22Ainda, I'm doing habits.
00:17:24We're trying to find something we're doing right now.
00:17:27So, I'm sure you!
00:17:29They are fine, right?
00:17:30You need to talk a little bit about Nisa.
00:17:31You can turn a little boy, you're there!
00:17:38I don't know anything about Nisa, I didn't have to get out of here now.
00:17:42I'm not sure you'd like to go on it!
00:17:45You will forget us, you will forget us, Nisan Hanım.
00:17:49It is possible for me. I have a feeling that I can't forget.
00:17:59My dream was a child.
00:18:02What was it?
00:18:04I have a feeling that I can't forget.
00:18:07I always wonder if I can't forget.
00:18:10I can't forget.
00:18:12Düşünsene bir gün kalkıyorsun you can't forget.
00:18:15Hiçbir şey hatırlamıyorsun.
00:18:17Anneni, babanı, evladını, ağaç.
00:18:22Yani hiçbir şey yok, hatıralar yok.
00:18:29Bence de iyi bir fikir.
00:18:32İnsan yaşadığı acıları, kayıpları her şeyi unutur.
00:18:37O da var tabii.
00:18:39is not a person who doesn't have a person that is an eye to you,
00:18:44that's a man.
00:18:45Are you very good at that?
00:18:47Well, I know that you've been cezbed and you've been doing it.
00:18:49Well, I'm going to do you have to do it.
00:18:51I'm going to do it now.
00:18:53I want to do it now.
00:18:54I want to do it.
00:18:55I want to do it now, God, I want to do it.
00:18:57Now, I want to do it now that,
00:18:59if you have a pain,
00:19:00the pain,
00:19:01the pain of your heart,
00:19:02I want to do it.
00:19:02Let's do it now.
00:19:04In other words,
00:19:04I want to do it now.
00:19:09Hadi bakalım Hoh
00:19:14O
00:19:17Kusura bakmayın ya ben biraz tadınızı kaçırdım
00:19:20Aşk olsun olur mu öyle şey?
00:19:22Olur
00:19:23Olur kız doğru söylüyor. Kızı kesme tadımızı kaçırdı tadımızı kaçırdı tadımızı yerine getireceğim
00:19:29Bize bir şarkı söylecen
00:19:30Ne?
00:19:31Şarkı şarkı söyleyeceğim bize
00:19:32Evet doğru söylüyor üç dúdala hadi nisan
00:19:34He
00:19:35Tamam ama siz de eşlik edin beraber söyleyelim
00:19:37You were all the same shit you were all.
00:19:39You were all the same.
00:19:41Come on, you are all the same.
00:19:43Come on, come on.
00:19:45Let's go.
00:19:47Let me know you're not alone.
00:19:51I love you.
00:19:53I love you, love you.
00:19:57I love you.
00:19:59I love you.
00:20:01I love you.
00:20:03I love you.
00:20:05this is how easy I success
00:20:11never forget
00:20:14never forget
00:20:22what do you say?
00:20:24Yes I say
00:20:254
00:20:28Venean al isaam
00:20:31Kulakların değil
00:20:34Halim çılmasın
00:20:37Adınan bakımda
00:20:41Gece kadar
00:20:44Gözlerimden almış
00:20:47İki damlasın
00:20:51İki damlasın
00:20:54Bravo
00:21:02Neyse
00:21:07Kardeşimi çok özledim
00:21:13Keşke Afra'da burada olsaydı
00:21:16Mekanı cennet olsun
00:21:22Mami
00:21:32Canım
00:21:34Yine gel olur mu?
00:21:36Olur gelirim her şey için teşekkür ederim
00:21:38Görüşürüz ona
00:21:40Senin fıstık nerede?
00:21:52Bir süre ayrı kaldık
00:21:54Bozuldu mu?
00:21:56Onun gibi bir şey
00:22:26Bilmeni istediğim bir şey var
00:22:36Saklamak istemiyorum
00:22:38Bilmeni istediğim bir şey var
00:22:48Saklamak istemiyorum
00:22:50Ne oldu yine?
00:23:00Sen haklıydın
00:23:02Kısmen yani
00:23:03Hangi konuda?
00:23:04Afra'yı öldürenlerim benimle bir derdi var
00:23:08Ne derdi?
00:23:10Taylan'ın öldürüldüğü gece
00:23:14Parkta onu öldüren adamla karşılaştım
00:23:16Ellerinde sedef hastalığı izi vardı
00:23:19Tamam ee?
00:23:20Aynı adamla iki kez daha karşılaştım
00:23:24İlki Ruslar etrafımızı sardığında
00:23:27İkincisi bugün depoda
00:23:29İkisinde de beni o kurtardı
00:23:31Nisan birisi benim ölmemi de
00:23:33Hapse girmemi de istemiyor
00:23:35Yaşamamı istiyor
00:23:36Kim nasıl anlamadım bir şeyi
00:23:39Beni hapisten çıkaran her kimse
00:23:41Afra'nın ölümüyle bir bağlantısı var
00:23:44Çözemedim henüz çözeceğim
00:23:46Eşref ne diyorsun ya?
00:23:48Korktuğum başıma mı gelecek?
00:23:51Ben bu olaylarla bir ilgin yok diye inandırdım kendimi
00:23:55Öyle bir şey değil
00:23:56Bu işin içinde başka bir iş var demek istiyorum
00:24:01Yoksa benimle derdi olan birisi neden gidip Afra'yı
00:24:04Ama yaptılar
00:24:09Biliyorum
00:24:12Bak o adamı bulmama çok az kaldı
00:24:14Bulacağım onu söz veriyorum sana
00:24:16Benim artık bekleyecek takatim kalmadı yemin ediyorum
00:24:20Sana güvenmekten başka çarem var mı?
00:24:34Yok
00:24:35Eşref yalvarıyorum bul
00:24:42Çiğdem çıkartmadı mı seni?
00:24:44Belki o biliyordur
00:24:46Çiğdem'in de bir şey bildiği yok
00:24:47Tehdit etmişler onu da
00:24:48Çiğdem'i Çiğdem'le ne alakası var ya?
00:24:50Bilmiyorum Nisan
00:24:52İnan bilmiyorum
00:24:54Hepsini öğreneceğim bir gün
00:24:55Belki de Taylan o yüzden işaret etti seni
00:24:59Yani kim olduğunu bilmiyordu belki
00:25:01Ama niye yaptıklarını biliyordu
00:25:03Yani Afra'nın ölümünün seninle doğrudan bir alakası yoktu belki de
00:25:06Ama bizim öyle bilmemizi istediler
00:25:12Belki de Afra
00:25:14Görmemesi gereken bir şey görüp duymaması gereken bir şey duydu
00:25:17Ne gibi?
00:25:22Öğreneceğim
00:25:24Öğreneceğim
00:25:25Öğreneceğim
00:25:40Benden nefret ediyorsun değil mi?
00:25:44Keşke senden nefret edebilseydim
00:25:47Bu dünyada en çok nefret edeceğin biri varsa o da sensin
00:25:52Ben de sana aşık oldum
00:25:53Mutlu musun?
00:25:56Öyle şeyler insanın elinde olan şeyler değil
00:26:00Üstelik sen beni o kadar sevmezken
00:26:05Onu kim söyledi?
00:26:07Şimdi bana rüya meselesini açtırma Eşref
00:26:13Bari gözlerini kaçırma
00:26:17Nisan
00:26:21Bak
00:26:26Bak ikimiz de zor zamanlardan geçiyoruz
00:26:30Sen kardeşini kaybettin
00:26:32Ben her şeyimi kaybettim
00:26:36Benim senin benden nefret etmene değil
00:26:39Sana ihtiyacım var
00:26:40Sevgine ihtiyacım var
00:26:42Sevgine ihtiyacım var
00:26:46Tanıştığımızdan beri başımıza gelmeyen kalmadı Eşref
00:26:49Büyük aşklar
00:26:52Büyük sınanır
00:26:56Ben seni sevmekten nefret etmiyorum
00:26:59Senden nefret ediyorum
00:27:02Beni sevmenden nefret ediyorum
00:27:04Hiçbir zaman birlikte olmayacağımız için bundan nefret ediyorum
00:27:07Var olmandan nefret ediyorum
00:27:10Yokluğundan daha çok nefret ediyorum
00:27:13Niye çıktın karşıma ne yaptın sen bana
00:27:16Ben niye bu kadar tutuldum sana
00:27:19Çünkü bugün ya da yarın
00:27:21Ben ölüyken ya da hayatta
00:27:24Ne kadar yaşarsan yaşa
00:27:27Ne kadar yaşarsan yaşa
00:27:29Kimi tanırsan tanı
00:27:31Seni hiçbir insan benim gibi sevmeyecek
00:27:35Beni bu kadar güzel sevmenden de nefret ediyorum
00:27:41Benden nefret etmekte çok haklısın
00:27:47Seni çok seviyorum
00:27:51Şimdi git
00:28:10Afra'nın katilini bu
00:28:13Sen ne yapacaksın
00:28:15Sen ne yapacaksın
00:28:19Senden nefret etmeye devam edeceğim
00:28:26Peki
00:28:31Gitme
00:28:37Kal
00:28:38Kadınların kalbiyle dili nadiren aynı zamanda aynı şeyi söyler
00:28:50Kadınları pek iyi tanımıyorum
00:28:52Sen de sevdiğim tek özellik bu olabilir
00:28:57Çok şükür benden nefret etmediğim bir şey bulduk
00:29:01Uzun uğraşlar sonucunda
00:29:03Hadi geç
00:29:06Daha göğsünde yatıp bütün gece ağlayacağım
00:29:09Anlaştık
00:29:10Anlaştık
00:29:40Anlaştık
00:29:48Alo
00:29:50Eşref Tek
00:29:52Evet
00:29:54Mallarıma karşılık söz verdiğin gibi
00:29:57Yarın parayı getiremezsen
00:29:59Önce senin arabanı parçalara ayırırım
00:30:04Sonra da seni
00:30:05Altyazı
00:30:13Altyazı
00:30:15Altyazı
00:30:16Altyazı
00:30:17Altyazı
00:30:18Altyazı
00:30:19Altyazı
00:30:20Altyazı
00:30:23Hello.
00:30:43Hello.
00:30:44I have heard of you.
00:30:45What do you do with him?
00:30:46I'm going to go.
00:30:47I'm going to go.
00:30:48He's going to go.
00:30:49He's going to go.
00:30:50He's going to go.
00:30:51Dikkatli ol.
00:30:53Yardıma ihtiyacın olursa haber et.
00:30:55Eyvallah.
00:30:57Ne oldu?
00:31:01Eşref.
00:31:03Dur mu?
00:31:05Her şeyi tek başına halletmeye çalış.
00:31:09Aynı senin gibi.
00:31:11Gözü kare.
00:31:13Farzı, tavrı, konuşmanız bile benziyor.
00:31:17Ağır başlılığı.
00:31:19Değil mi öyle?
00:31:21Eşref oğlun olsun isterdin değil mi Hüther?
00:31:26Sonuçta bilmiyoruz.
00:31:32Yani oğlun ölmemiş.
00:31:36Yakup baba himayesini almış.
00:31:38İstiyse bunu biliyoruz.
00:31:41Bana izin ver ben bir araştırayım.
00:31:44Belki daha fazlasını bulurum.
00:31:46Oğlum, kokunu özledim.
00:31:48Oğlun, kokunu özledim.
00:31:50Ölmeden seni son kez bir görsem dünya gözüyle.
00:31:52Ölmeden seni son kez bir görsem dünya gözüyle.
00:31:56Oğlun, kokunu özledim.
00:31:58Ölmeden seni son kez bir görsem dünya gözüyle.
00:32:02Oğlun, kokunu özledim.
00:32:04Oğlum, kokunu özledim.
00:32:06Ölmeden seni son kez bir görsem dünya gözüyle.
00:32:08Ölmedi, Eşref eğer güvenξ件
00:32:12Oğlun, kokunu özledim.
00:32:15Ölmeden seni son kez bir görsem dünya gözüyle.
00:32:30Tüm masa tel iman var.
00:33:02Gel, senden bir şey isteyeceğim.
00:33:28Biri geliyor.
00:33:29Ne?
00:33:30Biri geliyor, şef olanır.
00:33:31Ne diyorsun sen?
00:33:32Sen saklan, ben halledeceğim.
00:33:47Dikkatli olsun, dikkatli olsun.
00:33:48Tamam, tamam.
00:33:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:49Görmedi ama bunun bir önemi yok.
00:35:50Beni gören adam ellerinde Seda.
00:35:53Hemen birkaç kişiyi göndere Şerif'in peşine takılsınlar.
00:35:55Bak o adamı ölü ya da diri hemen almamız lazım.
00:35:57Kimsin lan bu?
00:35:58Kimsin lan bu?
00:36:11Adret.
00:36:11Seninle daha işin bitmedi.
00:36:15Ölmeyeceksin.
00:36:17Bana bunun bunun bir şeyin.
00:36:19Bana bunun bunun sahibini söyleyeceksin.
00:36:19Ne yaptın?
00:36:20Ne yaptın Eşerif?
00:36:24Ne yaptın Eşerif?
00:36:25Ne yaptın Eşerif?
00:36:41Takip ettiğimiz adam biriyle buluştu.
00:36:44Adamı görmedin değil mi?
00:36:45Adamı görmedin değil mi?
00:36:46Yok, kaçtı.
00:36:48Şimdi neredesin?
00:36:49Sana doğru geliyorum.
00:36:50Yalnız biraz gecikebilir gelmem.
00:36:56Bir sıkıntı mı var?
00:36:57Peşime adam takmışlar.
00:36:59Sahibi konuşmasını istemiyor belli ki.
00:37:01Bak yine bir delilik etme.
00:37:02Bir an önce bir yere gir saklan.
00:37:05Biz geliriz.
00:37:06Kadir abi, sen beni tanıyamamışsın hala.
00:37:10Ben hiçbir zaman saklanacak türden bir adam olmadım.
00:37:13Eşerif.
00:37:14Eşerif.
00:37:19Ah fıstık ah.
00:37:20Sen olacaktın şimdi var ya.
00:37:22Yakardık lan buraları.
00:37:36Nerede lan araba?
00:37:42Ah şurada.
00:37:59Dikkatli olayım.
00:38:06Gitme at bakayım ölmüş mü?
00:38:20Ne oluyor lan?
00:38:36Siz Eşerif'i öldü sanırsınız.
00:38:42Bir bakmışsınız.
00:38:44Selağınız okunuyor.
00:38:55Orada mı buldun?
00:38:58Kaçarken düşürdü herhalde.
00:39:01Adının, soyadının baş harfleri büyük ihtimalle.
00:39:04Araştırırız.
00:39:05Olmadı.
00:39:07Bizim Necla da bir bakar.
00:39:09Soruları bir tane değil ki Hıdır abi.
00:39:11Hangi birini çözeceğiz?
00:39:13Tamam sen söyle.
00:39:14İstediğinden başlayalım.
00:39:23İnçer.
00:39:25Ondan başlayalım.
00:39:27Tamam gidelim.
00:39:28Çıkalım karşısına.
00:39:31Olmaz.
00:39:33Neyse sana söz verdim.
00:39:33Gidemem.
00:39:35O zaman ben onu aldırayım.
00:39:40Bak o olur işte.
00:39:42Baydar.
00:39:45Dün içeri alalım.
00:39:46Emrin olur baba.
00:39:47Altyazı beyaz.
00:40:03Bir Dün içeri alalım.
00:40:07Bir Dün içeri alalım.
00:40:08I don't know.
00:40:38Come on.
00:40:54Thank you so much for your support.
00:41:05What happened?
00:41:24.
00:41:32.
00:41:35.
00:41:39.
00:41:41.
00:41:43.
00:41:46.
00:41:49.
00:41:51.
00:41:52I don't know what I mean.
00:41:58I don't know what I mean.
00:42:01I don't know what you're gonna do.
00:42:04What do you mean?
00:42:07I'm sorry.
00:42:14They're the same.
00:42:17Let's take a look at them.
00:42:19There is a number of accounts.
00:42:21There is a number of accounts.
00:42:47There is a number of accounts.
00:43:03Hoş geldin.
00:43:05Eşref seni bekliyor.
00:43:07Geç buyur.
00:43:17Evet.
00:43:29Neden buradayım? Dinliyorum.
00:43:38Asıl ben seni dinliyorum.
00:43:41Ne bu haller? Silahla mı korkutacaksın beni?
00:43:44Korktun mu? Korkma.
00:43:48Silahtan güç almam ben.
00:43:51Al.
00:43:54Öyle daha güvende hissedersin.
00:43:56Otur.
00:44:07Ben soracağım. Sen cevap vereceksin.
00:44:11Cevaplarım hoşuna gitmezse ne yapacaksın?
00:44:13Vuracak mısın beni?
00:44:15Ona bakacağız.
00:44:17Ne derdin var Nisan'da?
00:44:19Niye bu kadar ısrarcısın?
00:44:21Potansiyeli yüksek.
00:44:23Büyük bir yıldız adayı.
00:44:26Benim işim de onun gibileri bulup parlatmak.
00:44:28Peki bu kabzımal hikayesinin amacın neydi?
00:44:31Ortada hikaye yok gerçekler var.
00:44:33Nasıl bu kadar eminsin?
00:44:36Seni araştırdım.
00:44:39Bulmak zor olmadı düşmanın çok.
00:44:41Kabzımal değilse de başka biri ne fark eder?
00:44:44Hiçbir şey senden bağımsız değil.
00:44:46Neden araştırdın beni?
00:44:49Sen otel işletiyordun değil mi?
00:44:54Ne alakası var şu an?
00:44:58Otelinde beraber iş yaptığın insanları araştırmaz mıydın?
00:45:02Yatırım yapacağın insanların çevresindekileri tanımak istemez misin?
00:45:05Bu arada otel demişken...
00:45:13Afra'nın öldürüldüğü gece lansman yaptığın otel...
00:45:17Benimdi.
00:45:20Şu an Kadir işletiyor.
00:45:22Tanıyor musun onu?
00:45:28Otelin sahibi olduğunu biliyorum sadece.
00:45:31O kadar mı?
00:45:32Peki neden lansmanı o otelde yapmayı tercih ettin?
00:45:37Bu organizasyon işleriyle ben ilgilenmem Eşref Bey.
00:45:41Nisan ilk orada parladığı için Pierre ekibi öyle uygun görmüş.
00:45:44Hoşluk olsun diye.
00:45:46Hı.
00:45:48Neden bu sorular soruluyor bana?
00:45:50Erhak.
00:45:52Gerilmene gerek yok. Gözlerinde görüyorum.
00:45:56Silahlı adamlar tarafından zorla buraya getirildim.
00:46:00Karşımda bir mafya.
00:46:01Önüne silah koymuş. Üstü kapalı beni tehdit ediyor.
00:46:05Nasıl hissetmeliyim?
00:46:11Ben de bir soru sorabilir miyim?
00:46:13Sor bakalım.
00:46:14Neden huzur vermiyorsun Nisan'a?
00:46:18Neden engel oluyorsun ona?
00:46:20Çok ünlü olup senden gideceğini bildiğin için mi?
00:46:24Şansını zorlama.
00:46:26Bak Nisan için sana yalvarmamı istiyorsan...
00:46:29...yalvarırım.
00:46:31Lütfen.
00:46:33Lütfen ondan vazgeç.
00:46:34Sen istedin diye Nisan'dan vazgeçeceğimi mi sanıyorsun?
00:46:38Ben istedim diye değil. Nisan için vazgeçmelisin.
00:46:44Ben onu koruyorum.
00:46:45Kimden?
00:46:47Onun senden korunması lazım asıl.
00:46:49Kelimelerini dikkatli seç.
00:46:52Nisan'ın sana aşık olduğunu biliyorum.
00:46:54Ulan madem biliyorsun ne diye onu benden uzaklaştırmaya çalışıyorsun?
00:46:57Senin gibi adamları iyi tanırım Eşref.
00:47:00Sadece kendileri için yaşarlar.
00:47:02Hayatları mücadelenin içinde geçmiştir.
00:47:05Sahip olduklarını da kolay kolay bırakmak istemezler.
00:47:08Ben de öyleyim.
00:47:10Seninle benim hiç alakam yok.
00:47:12Aynı yollardan geçmedik biz.
00:47:14Öyle ki.
00:47:16Ama benzerliklerimiz var.
00:47:18Neymiş?
00:47:20Neymiş?
00:47:22Neymiş?
00:47:24Neymiş?
00:47:25İkimiz de en dipten geldik.
00:47:29Kazıya kazıya.
00:47:31Yani?
00:47:33Mevzun ne senin?
00:47:35Benimle rekabete mi girmeye çalışıyorsun?
00:47:37Kibir gözünü kör etmiş senin.
00:47:40Mevzu sen değilsin.
00:47:42Her şey seninle alakalı değil.
00:47:45Mevzu Nisan. Onun geleceği.
00:47:47Onun hayatı, onun kariyeri.
00:47:49Eğer seninle tanışmamış olsaydı bambaşka bir hayatı olabilirdi.
00:47:53Bunu içten içe sen de biliyorsun değil mi?
00:47:56Yurt dışı turneleri ayarlamıştı bana.
00:47:58Muhteşem sahne şovları.
00:48:00Kariyer basabaklarını hızla tırmanıyordu.
00:48:03Sonra ne oldu peki?
00:48:05Tamam kes.
00:48:07Sen çıkageldin.
00:48:08Ölümlerin ortasında kaldı.
00:48:10Kız kardeşini kaybetti.
00:48:12Şimdi de kariyerini kaybetmek üzere.
00:48:14En büyük hayali şarkıcı olmaktı.
00:48:16Senin yüzünden bu hayali bile tetmek üzere.
00:48:19Git buradan.
00:48:20İşi ümettin mi önüne?
00:48:23Cevaplarım seni ikna etti mi?
00:48:25Onu zamanla göreceğiz.
00:48:31Başka sorun var mı?
00:48:33Olursa aldırırım seni.
00:48:35Hadrisini biliyorum.
00:48:40Nisan için neyin doğru olduğuna sen karar ver madem öyle.
00:48:44Sen ne dersen onu yapar.
00:49:04Nasıl geçti?
00:49:05Keşke silaha bir hamle yapsaydı.
00:49:06O zaman öldürmek için daha geçerli bahanem olacaktı.
00:49:19O derece ha?
00:49:20Seni bu herifle meselen şahsi mi yoksa Nisan'la mı alakalı?
00:49:25İkisi de aynı şey.
00:49:27Sizden biri mi?
00:49:29Değil.
00:49:31Değil.
00:49:32Bizimkiler beyler.
00:49:33Sizden biri mi?
00:49:34Değil.
00:49:35Bizimkiler beyler.
00:49:36Selamünaleyküm.
00:49:37Aleykümselam.
00:49:38Selamünaleyküm.
00:49:39Aleykümselam.
00:49:40Aleykümselam.
00:49:41Aleykümselam.
00:49:42Bunlar ne lan?
00:49:43Bunlar ne lan?
00:49:44Bunlar ne lan?
00:49:45Bunlar ne lan?
00:49:46Sizden biri mi?
00:49:47Değil.
00:49:48Bizimkiler beyler.
00:50:01Selamünaleyküm.
00:50:02Aleykümselam.
00:50:03Bunlar ne lan?
00:50:05What the fuck?
00:50:09What the fuck?
00:50:11What the fuck is this?
00:50:13Let me go.
00:50:13I'm sorry to this answer,
00:50:15if you have a conversation left,
00:50:16I don't care, you have a conversation.
00:50:18Let me go.
00:50:19Let me go.
00:50:20I don't care.
00:50:21It doesn't matter.
00:50:22What's the thing?
00:50:23This one's really good.
00:50:24Let me go.
00:50:25You're trying to tell me.
00:50:26What happened?
00:50:27How was that?
00:50:29What happened?
00:50:29You're the man.
00:50:31That's right.
00:50:32What happened?
00:50:34What happened?
00:50:34Our father, we got his family with his wife.
00:50:36We got his father up.
00:50:38We got his family back to his wife.
00:50:40The war was the last time,
00:50:42I think it was like a massive case.
00:50:44We have to see him
00:50:46and it's going to be a healthy person.
00:50:48It's okay.
00:50:50You can see how I can be,
00:50:52it's so if I can kill your wife.
00:50:54For some time we will not do that.
00:50:56Yes, a little more, you can see him.
00:50:58You're not looking for a friend.
00:51:00Oh, whoa, whoa.
00:51:02And I'm a little bit of a deal with my friends.
00:51:04If you're a friend, you're a friend, you're a friend.
00:51:12Get up!
00:51:15If you were, you're a friend, you're a life.
00:51:18You're a friend, you're a friend.
00:51:21Let's go and get a little bit of a fustard.
00:51:28Yurda!
00:51:33Come on!
00:51:53Okay.
00:51:54What are you looking for today?
00:52:02I don't know.
00:52:04We'll get ready.
00:52:05Are you gonna put it here?
00:52:07I would have said that.
00:52:10What did I say?
00:52:12What do you say, right?
00:52:16I was Kadir.
00:52:18Kadir Yanık.
00:52:20He's a place in the family.
00:52:22He's the one who is the one who is the one who is.
00:52:52You were about to the side of your head.
00:53:11I've got to the side of you.
00:53:15I've got to the side of you.
00:53:17Let's go, brother!
00:53:20You're a king!
00:53:23You're a man! You're a man!
00:53:26You're a man!
00:53:27Come on!
00:53:47You're a man!
00:54:02Yani ne diyeyim?
00:54:04Eşref'le görüşmeyecekmişim.
00:54:06Sen al bu sözleşmeyi bir tarafına sok o zaman.
00:54:14Ne bakıyorsun öyle?
00:54:16Bütün hayatını bu sözleşmeyi imzalamak için yaşadın Nisan.
00:54:20Hayaller kurdun.
00:54:22Aç kaldın kızım sen ya.
00:54:24Sokaklarda, barlarda şarkı söyledin.
00:54:26Bin tane fedakarlık yaptın.
00:54:28Hepsi bu kağıt parçası içinde.
00:54:31İmzala diyorsun yani öyle mi?
00:54:33Öyle demiyorum.
00:54:35Tamam ne diyorsun o zaman?
00:54:37Ben olsam imzalardım.
00:54:44Eşref?
00:54:46Sana ne söylersem söyleyeyim zaten beni dinlemeyeceksin.
00:54:50Ama bu konudaki düşüncelerimi biliyorsun.
00:54:54Sen de onlar gibi düşünüyorsun.
00:54:56Hep öyle düşüneceğim.
00:54:58Fıstığı almış.
00:55:08Ne?
00:55:09Ben çıkıyorum görüşürüz Ceren.
00:55:13Ne fıstığı ya?
00:55:14Almışsın geri.
00:55:15Bırakır mıyım hiç?
00:55:16Nereye?
00:55:17Sen nereye gitmek istersen.
00:55:18Tamam sen sür buluruz bir yer.
00:55:20Bugün çok tuhaf bir gündü.
00:55:21Ne oldu?
00:55:22Binçer Bey aradı, çağırdı.
00:55:23Ne diyor?
00:55:24Klif çekecekmişiz.
00:55:26Ne diyor?
00:55:27Klif çekecekmişiz.
00:55:28Bir klibimiz eksikti.
00:55:29İşte öyle yapacağız, şöyle yapacağız.
00:55:30Bir de sözleşme imzalamamı istedi.
00:55:31Eee?
00:55:32Özel hayatıma karışıyorlar, her şeye karışıyorlar.
00:55:33Eee?
00:55:34Eee yok işte bu kadar.
00:55:35Sen ne dedin?
00:55:36Affedersin.
00:55:37Affedersin.
00:55:38Ne?
00:55:39Ne?
00:55:40Ne?
00:55:41Ne?
00:55:42Ne?
00:55:43Ne?
00:55:44Ne?
00:55:45Ne?
00:55:46Ne?
00:55:47Ne?
00:55:48Ne?
00:55:49Ne?
00:55:50Ne?
00:55:51Ne?
00:55:52Ne?
00:55:53Ne?
00:55:54Ne?
00:55:55Ne?
00:55:56Ne?
00:55:57Ne?
00:55:58Ne?
00:55:59Ne?
00:56:00Ne?
00:56:01Ne?
00:56:02Siktir git dedim.
00:56:03Konuşturma şimdi beni.
00:56:08O heriften hiç hoşlanmıyorum.
00:56:10Biliyorum.
00:56:11Hoşlanmıyorum ama herif bir yandan da doğru şeyler yapıyor.
00:56:16Yani senin hayallerini gerçekleştirmeye çalışıyor.
00:56:20Olsun.
00:56:21Başka bir yol buluruz.
00:56:23Nisan sana bir şey soracağım.
00:56:27Ama doğru söyleyeceksin.
00:56:30Tamam sor.
00:56:32Eğer ben olmasaydım imza atar mıydın?
00:56:37Tabii atardım.
00:56:38Çocukluğumdan beri kurduğum hayali gerçekleştiriyor adam.
00:56:40At o zaman.
00:56:41At o zaman.
00:56:46Ne?
00:56:48At o zaman.
00:56:50Bak.
00:56:53Ben seni seviyorum.
00:56:55Ama yarın uyandığında benim kafama çoktan sıkmış olabilirler.
00:56:59Benim yolum belli.
00:57:00Şurada üç beş yıl daha ya yaşarım ya yaşamam.
00:57:03Eşek saçma sapan konuşma ya.
00:57:05Çok ciddiyim Nisan.
00:57:07Benim için hayallerinden vazgeçmen hiç hoşuma gitmiyor.
00:57:11Eşek beni sinirlendirme.
00:57:13Gider atarım imzayı.
00:57:14Yüzümü göremezsin.
00:57:15Sinirlenecek bir şey yok Nisan.
00:57:19Ünlü olacaksın sen.
00:57:20Hem ünlü olup hem benim gibi biriyle burada böyle gezemezsin.
00:57:25Seninle burada böyle gezemezsin.
00:57:30Seninle burada böyle gezmek her şeye değer.
00:57:34Saçma sapan konuşuyorsun şu an.
00:57:36Asıl sen saçma sapan konuşuyorsun ya.
00:57:38Sen bana beni sevdiğini söylemedin mi?
00:57:41Dün neler diyordu şimdi neler diyorsun?
00:57:43Dün kalbim konuştu.
00:57:45Şu an mantığım konuşuyor.
00:57:47Hani Dinçer Bey'i gözün tutmamıştı?
00:57:49Şimdi git sözleşmeyi imzala diyorsun.
00:57:50Sen ne dediğinin farkında mısın?
00:57:52Afra olsa da böyle istemez miydi?
00:57:53Git Afra'yı karıştırma şu anda.
00:57:56Ona borçlusun Nisan.
00:57:58Ne manyakça bir şey bu ya.
00:57:59Ben hayallerimden vazgeçtim diyorum senin için.
00:58:02Senin söylediğin şeye bak.
00:58:04Ben de diyorum ki benim için hayallerinden vazgeçme.
00:58:07Değmez.
00:58:08Buna ben karar veririm Eşref sen karar veremezsin.
00:58:11Şeytan diyor ki git imzala sözleşmeyi.
00:58:18Doğrusu bu.
00:58:21Öyle mi?
00:58:24Öyle.
00:58:26Tamam lan.
00:58:27Göreceğiz o zaman.
00:58:28Şuna bak ya.
00:58:30Dengeçsiz.
00:58:31Ben ne diyorum adam bana ne diyor.
00:58:32Sana sorduk biz geleceğimizi.
00:58:33Sana sorduk biz geleceğimizi.
00:58:34Sana danışacağız sen çok biliyorsun ya.
00:58:38Allah Allah görürsün sen.
00:58:39Allah Allah görürsün sen.
00:58:40Allah Allah görürsün sen.
00:58:41Allah Allah görürsün sen.
00:58:42Allah Allah görürsün sen.
00:58:43Allah Allah görürsün sen.
00:58:44Allah Allah görürsün sen.
00:58:45Allah Allah.
00:58:46İyi akşamlar Seda Hanım.
00:58:47Ben yarın gelip sözleşmeyi imzalayabilirim.
00:58:48Ben yarın gelip sözleşmeyi imzalayabilirim.
00:58:49Tamam sağ olun.
00:58:50Allah Allah.
00:58:51Bu kadar.
00:58:52Dengeçsiz.
00:58:53Dengeçsiz.
00:58:54Ben ne diyorum adam bana ne diyor.
00:58:55Sana sorduk biz geleceğimizi.
00:58:57Sana danışacağız sen çok biliyorsun ya.
00:59:00Allah Allah görürsün sen.
00:59:12İyi akşamlar Seda Hanım.
00:59:13Ben yarın gelip sözleşmeyi imzalayabilirim.
00:59:15Tamam sağ olun.
00:59:17Ha bu kadar.
00:59:19İmzaların sözleşmeyi nedir yani?
00:59:23Psikopat.
00:59:36Bir şey mi buldun?
00:59:38Bir şey var gibi ama emin olamadım.
00:59:40Yarın gidip bizzat kendim bakacağım.
00:59:43Nedir?
00:59:44Nedir?
00:59:45Nedir baba.
00:59:47Eşref abi geldi.
00:59:48Allah Allah.
00:59:50Bekliyor muydun?
00:59:51Yok.
00:59:53Ama bekletmeyin gelsin.
00:59:55Sonra konuşuruz.
01:00:05Selamünaleyküm.
01:00:06Aleykümselam.
01:00:11Hayırdır evlat?
01:00:12Bizim adam uyandı mı diye merak ettim.
01:00:15Geç otur.
01:00:19Epey kötü düşmüş.
01:00:21Kaburgaları kırık.
01:00:22Kafatası çatlak.
01:00:24Ciğer miğer hepsi pert.
01:00:27Yaşar mı sence?
01:00:29Yaşarsa ne hala ölürse de yapacak bir şey yok.
01:00:33Kiminle konuştuğunu bulmam lazım.
01:00:37Senin canın yine neye sıkkın?
01:00:42Nereden anladın?
01:00:44Anlarım ben.
01:00:46Gönül meselesi.
01:00:47Aslında hatayı ben en başında yaptım.
01:00:59Sevdaya düşmeyecektim.
01:01:02Düştüm.
01:01:04Kendimi de yaktığım kızı da yaktım.
01:01:08Dediğin doğru.
01:01:10Bizim gibi adamlar için yaratılmamış sevda doğru.
01:01:15Ama sevdanın karşısında da hiçbir şey duramaz.
01:01:20Durması lazım.
01:01:21Durması lazım.
01:01:23Doğrudur.
01:01:24Durması lazım.
01:01:25Ama durmaz işte.
01:01:28O akar yolunu bulur.
01:01:32Benim için hayallerinden vazgeçmesi koyuyor bana.
01:01:36Biz bugün varız yarın yokuz.
01:01:38Pişman olacak sonra.
01:01:40Doğru dedin.
01:01:42Bugün varız yarın yokuz.
01:01:44Paki olan Allah.
01:01:46Allah.
01:01:48Bak.
01:01:50Burayı yüreğini korutmayacaksın tamam mı?
01:01:55Eğer burayı korutursan o kadire dönersin.
01:02:00Yaşayan bir ölü olursun ölü.
01:02:03Bizim gibi adamlar davasına sahip çıkar.
01:02:07Yoldaşına sahip çıkar.
01:02:10Sevdasına Allah'ına kadar sahip çıkar.
01:02:12Bak sakın öv.
01:02:16Sakın.
01:02:18Kızı kendinden uzaklaştırma.
01:02:21Bu alemde her şeyi bulabilirsin.
01:02:24Ama hakiki sevda bulunmaz.
01:02:27Ha bu sözümü de unutma.
01:02:33Eyvallah.
01:02:35Eyvallah.
01:02:42Eyvallah.
01:02:46analysörü 2008 y
01:03:06What do you think?
01:03:14What do you think?
01:03:15Let's go.
01:03:28So?
01:03:29Look at the camera.
01:03:37dent.
01:03:39Nerden buldun bunu?
01:03:41Cemil bilirsin, Lerhum.
01:03:42Yakup babanın has adamı.
01:03:44Onun da evine gittim, arşivinden bu çıktı.
01:03:48Bu Yakup baba ne yazısı.
01:03:52Yakup babanın himayesinde ikiyetim.
01:03:56Birisi senin oğlum.
01:03:59Don't you use the нужен or don't you use it?
01:04:04Hangisi?
01:04:06Onu henüz bilmiyoruz...
01:04:09...ama yıllar önce senden koparılan oğluna...
01:04:13...hiç olmadığın kadar yakınsın artık Adır.
01:04:29The job is working on the office.
01:04:33The fault is going to be punished.
01:04:35The job is doing the job.
01:04:37The job is making one take away.
01:04:41It's a great fear you can see.
01:04:45I'm going to be afraid of you.
01:04:52It is a great honor of you.
01:04:54I'm hoping to give you some goodDer.
01:04:56We were waiting for this.
01:04:59We are working with the team.
01:05:01This is the team, the assistant assistant.
01:05:03I'm very impressed.
01:05:04We are working with the social media.
01:05:08We are working with the social media.
01:05:10We are working with our avocats.
01:05:12Hello, welcome.
01:05:13I'd like to ask you something about your phone?
01:05:18No.
01:05:20Well.
01:05:22Let's go.
01:05:23Let's go.
01:05:25We're going to get into this situation.
01:05:27We're going to get into this situation.
01:05:29We're going to talk about a lot of things.
01:05:31We're going to talk about a nice and nice and nice.
01:05:35Let's go, let's go.
01:05:37Let's go.
01:05:48You're going to get into this situation, okay?
01:05:51If you're going to get into this situation, you'll be dead.
01:05:57You'll be dead.
01:05:59We're going to get into this situation.
01:06:03You'll be dead.
01:06:05You'll be dead.
01:06:07You'll be dead.
01:06:09You'll be dead.
01:06:11You'll be dead.
01:06:13But real sin is no longer.
01:06:21You'll be dead.
01:06:37Kill yourself.
01:06:39calls for real using it.
01:06:42Whatever.
01:06:44What the hell is that?
01:06:46I am not sure what to do.
01:06:49I am not sure how to do this.
01:06:52Please hear this.
01:07:02Please hear this.
01:07:06Don't get down.
01:07:10Please hear this.
01:07:15My sister.
01:07:20you
01:07:25I
01:07:27I
01:07:28see
01:07:30med
01:07:30him
01:07:31I
01:07:31hole
01:07:32hole
01:07:34hole
01:07:35hole
01:07:37hole
01:07:39hole
01:07:40hole
01:07:43hole
01:07:43hole
01:07:46hole
01:07:46hole
01:07:50Why are you talking like this?
01:07:52That's the mafia of my mouth.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended