Skip to playerSkip to main content
Short Drama | Full HD Series
✨ ¡Suscríbete para más Películas de Acción, Lucha y Estrenos 2025 en Español!


#Short #shortdrama #ShortFilm #bestdrama #drama #bestshort #movie #Minidramaseries #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #Shortdramaseries #film #Shortdramamovies #Shortfilmsonlinefree #HighClimax #ArtesMarciales #Estreno2025 #Trending #MustWatch2025 #Bölüm #Jasmine #Türkçe Altyazılı
Transcript
00:00Transcription by ESO. Translation by ESO. Translation by ESO. Translation by —
00:30Translation by —
01:00Translation by —
01:30Translation by —
02:00Translation by —
02:30Translation by —
03:00Translation by —
03:04Translation by —
03:29There you go, you can see that.
03:35You can see that again.
03:39I can see that again.
03:41I will see you next time.
03:43I'll see you next time.
03:53It's enough for you.
03:59I love you.
04:03I love you.
04:17I love you. I love you.
04:19Maybe I'll tell you why.
04:23I have a cue.
04:26More with a cat.
04:28Maybe we'll give him a cue.
04:33I have no idea.
04:35You will give me your hand in the air.
04:38You will give me your friend.
04:46Ha, I'm going to be sorry.
04:51Look at him there is no one in your way.
04:55The owner of God is not that.
04:57He's a good girl?
04:59He's a good brother, you know you?
05:02He's a good brother.
05:05He's a good brother.
05:08He's a good brother that you fought, you just didn't get here.
05:12He's a good brother.
05:14People fight, that's so funny.
05:16There was one, so I can tell you.
05:21Do you want to tell Gece and Gündüz's story?
05:25It's a good thing. They're a good friend.
05:27I'll tell you.
05:35This is a very good friend of mine.
05:41I never thought about it, we were talking about the conversation.
05:45It's a night that he's a good guy, he's a good guy.
05:48It's a very good guy.
05:50But then, it's a very good guy.
05:54Come on, come on!
05:56Come on!
05:57Come on, come on!
05:59Come on!
06:01Come on!
06:02Come on!
06:03Come on, come on!
06:05Come on, come on!
06:07Amunakoyu!
06:09Bırakmayacağım ya!
06:10Amunakodunu doğru!
06:12Bilmiyorsan sığırma amunakoyu!
06:14Sığırma biliyorsan!
06:15İki dakika doğru düzgün konuşmaya gelmiyormuş ki.
06:17Anında sesini yükselten, aksi bir tip düşün böyle.
06:20Çok birisi ki.
06:21Belki senin abin gibi.
06:23Belki herkesin abisi öyledir.
06:25Belki abiler böyle oluyordur.
06:27Neyse.
06:28Gündüz ama öyle mi?
06:30O çiçek gibi kızmış böyle.
06:32Parıl parıl, cıvıl cıvıl, ateş gibi.
06:35Hani bir noktada sönecek de olsa şimdilik yanıyormuş.
06:39Cayır cayır yani amca anladın mı?
06:42Neyse işte.
06:44Bu iki kardeş hiç anlaşamıyor olsalarda birbirlerinin çok özleri olmuşlar.
06:48Bir araya gelemeseler de bir şekilde birbirlerinin hayatında olmak istemişler.
06:54Böylece Gündüz kendine karanlıkları yaratmış.
06:58Gölgeleri yani.
07:00Abisini her özlediğinde o karanlıklara bakabilecekmiş.
07:03Gece de ay ve yıldızları yaratmış.
07:06Ona Gündüz'ü hatırlatsın diye.
07:08Kız kardeşini özledikçe o ufak parıltılara bakabilsin diye.
07:12Sevdin mi?
07:14Hı?
07:15Aa duymadın mı daha önce hiç?
07:18E çok normal.
07:19Daha demin götümden uydurdum Zira.
07:21Ha gidiyorum be.
07:24Vallahi.
07:25Kaçayım artık acı.
07:26İş güç.
07:27Gel öpeyim bir tane.
07:29Gel.
07:33İyi bak kendine.
07:35Yorma kendini.
07:36Şişt.
07:41Geçmedi mi hali haline?
07:42Hali haline topluyor herhalde.
07:44Beti önerdi sikle mi?
07:49Nerede o anasını sikli mi Jockey'i?
07:51Bir dakika çağırın gelsin de öğreteyim şu hata nasıl süreceğini.
07:58Bak böyle yapacaksan siktir git.
08:00Zaten işimiz başımızdan aşkım.
08:02Bir de senin tatavanı çekemeyiz.
08:04Abi bir tatava yapmıyorum.
08:05Laf anlatıyorum ama ne koyun ya.
08:07Tamam o zaman sal beni gireyim içeri abi.
08:10Abi Allah aşkına bak teki tekiiz zaten.
08:13Kimse de yok.
08:16Allah'ıma diyorum sana bak bokuna kadar temizleyeceğim ya.
08:18Bir iki dakika sal beni gireyim abi.
08:20Kızımla dertleşeyim be.
08:21Ha?
08:22Yapma krallık bize be.
08:24Cık.
08:25Cık.
08:42Şey şu vitrindeki pembe elbisenin fiyatını öğrenebilir miyim ya?
08:45Hemen bakıyorum.
08:4617.200.
08:49Deneyebilir miyim peki?
08:55Deneyebilir miyim?
08:57Deneyebilir miyim?
08:59A.
09:05Deneyebilir miyim?
09:17Deneyebilir miyim?
09:19What's that?
09:42Yasmin?
09:45What are you doing?
09:46It's okay, I've had a little bit of work, but you know what you're doing?
09:51I didn't see it, I didn't see it, I didn't see it, I didn't see it.
09:56It's okay.
10:01It's okay.
10:02There's a lot of fish in there, it's okay.
10:05Can you see it?
10:09It's okay.
10:10It's okay.
10:11I don't know.
10:13It's okay.
10:14It's okay.
10:16Bir de böyleli.
10:18Hadi.
10:19Tamam.
10:26Hazır mısın?
10:27Çok hazırım.
10:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:48Yok edelim bu gezegeni, olmazsa öldürelim kendimizi.
10:58İşte geliyor çöplüğüm prensesin, seviyorum bebeğim ben seni.
11:08Yok edelim bu gezegeni, olmazsa öldürelim kendimizi.
11:18Güneş yine kaos kuzuyor, her şey kuzuyor.
11:25Gerçekten çok güzelmiş burası ya.
11:28Güzel tabi ya. Ben geliyorum arada. Yakın hastaneye yakın. E temiz de.
11:34Ama şaşırdım birazcık.
11:37Sen benimle oynaşmadan duramazsın zannediyordum ama durulabiliyormuş demek ki.
11:42E yani şimdi o kadar da değil.
11:44Tamam aşırı bir seksilik durumum var ama muhabbetiniz de gayet güzel hanımefendi.
11:50Fark etmedim sanılmasın lütfen.
11:51Değil mi? Muhabbetim sarar, güzeldir muhabbetim akar yani.
11:55Ama kalbim de temiz ne kadar ayrını göremezsem de temiz de bir kalbim var.
11:59Temiz tertemiz.
12:01Ya herhalde.
12:03Var mı akşam işin?
12:05Biraz var.
12:06İşte.
12:06Okey, sormuyorum.
12:11Aslında ben sana neyi soracağım? Bu senin motorlar ne kadar? Çok pahalı mı?
12:15Yok. Ya hatta ikinci elleri falan gayet uygun. Ne yapacaksın alacak mısın?
12:21Var öyle bir düşüncen.
12:22Ya böyle arabaya çok şey yapmıyorum ama bu motor üzerine bindiğine böyle bir rüzgar esiyor ya.
12:29Özgürlük hissi var bir kere.
12:30O özgürlük hissi var tabi canım. Ayrıca sana da çok yakışır ha.
12:33Yakışır ha.
12:34Al sana bir tane kapışalım.
12:36Kapışırız ha.
12:37Kapışırız.
12:37Alırım boyunun ölçsünü oğlum.
12:39Yavaş. Yavaş al.
12:42Ama önce azıcık paralanmam lazım.
12:45Site şenlenecek ama şu an biraz tırt.
12:50Of fotoğraflarla zor.
12:52Şerefsiz.
12:53Aa hiç yakıştı mı sana ya şimdi?
12:56Niye alay ediyorsun? Sanki profesörel çekim geldi mi reddettin?
12:59Ben çekeyim.
13:00Oha.
13:01Ciddiysin.
13:01Zorla çektiririm yalnız bak sözü alırsam.
13:05Çekerim ben de.
13:05İyi tamam o zaman çekeyim geliyorum.
13:07Bunu konuşacağız.
13:08Bunu kesin konuşacağım.
13:09Şurada tuvalet.
13:09İtkağa kalkarız sonra.
13:10Tamam tamam tamam.
13:11Gökhan Bey.
13:24Doktor Gökhan değil mi?
13:28Siz kimsiniz?
13:29Ben Kemal Gereden'in yardımcısıyım.
13:32Çok selam var size.
13:34Bunun nakil listeleri adilce ilerliyor mu diye bir merak ettik de biz.
13:39Öyledir tabii ki ama bir kontrol edelim dedik.
13:42Bir bakalım.
13:45Nasıl ya?
13:48Anladınız bence.
13:50Yükselen bir kariyeriniz var.
13:53Güzel de motor sürüyorsunuz.
13:54Tatlı da arkadaşlarınız var.
14:00Mesleğiniz önemli.
14:02Dikkat gerektiren bir iş.
14:04Yani o dikkat çok dağılmasın.
14:07Değil mi?
14:10Afiyet olsun.
14:13İyi günler.
14:14Ben geldim.
14:26Hoş geldin.
14:27Kalkar mıyız?
14:28E kalkalım.
14:30Tamam.
14:30Bir sonrakine yalnız sütlaç ısmarlıyorum.
14:32Efsane gözüküyorlardı.
14:33Üstü böyle yanmış.
14:35Sütlaçları ben alırım.
14:36Sen para bilirsin.
14:36Hayır.
14:37Motor alacaksın daha.
14:38Ben ısmarlayacağım.
14:39Ben ısmarlayacağım.
14:41Sen daha gözlüğünü unutma da.
14:43Ay ne yapayım aklımı başımdan almışsın işte.
14:45Ya.
14:47Kızım.
14:53Güzel kızım.
14:55Güzel kızım vereyim.
15:00Ne oldu?
15:05Sıkma canını sıkma.
15:08Sen kaybeden değilsin.
15:12İyisin.
15:16Mağazalarımız şanssız doğuyor değil mi?
15:20Aman ha kodum hayatımda.
15:27Değil mi kızım?
15:28Hı?
15:30Değil mi babacığım?
15:35Gel.
15:36Gel, gel, gel, gel, gel.
15:37Gel, gel, gel.
16:07Gel, gel, gel.
16:37Gel, gel, gel.
16:38Aç, aç, aç.
16:39Düz, düz böyle.
16:40Evet.
16:40Evet.
16:45Çok güzel.
16:45Dön şimdi arkanı bir.
16:50Evet.
16:56Ay vallahi ellerimler görmez.
16:59Ay yani korkak piçler yüzünden böyle ihtiyacı oluyorum.
17:03Saçma bak.
17:04Aman ben fiç.
17:06Bana sıçtın.
17:07Leyla'nın bir tane işi var.
17:09Bana tutup seni getiriyor.
17:10Senin bir işin de olabilirdi yani.
17:12Hayatım benim işim bu.
17:14Ablamı da ben çekiyordu zaten.
17:16Sen var ya delisin.
17:17Siz delisiniz.
17:18Dön bana sen, dön.
17:19Gel buraya.
17:21Şimdi dilini çıkart.
17:22Evet.
17:26Yani böyle.
17:28Aptal gibidir.
17:29Aptal seviyorlar.
17:30Ya evet.
17:31Salak falan.
17:32Evet salak falan.
17:33Olabildiğin kadar aptal.
17:34Böyle.
17:35Falan dilini çıkart.
17:36Yukarı bak falan.
17:37Evet.
17:40Ya beynin yokmuş gibi düşün.
17:42Aptalsın buna düşüyorlar.
17:43Evet tam olarak böyle.
17:47Çok iyi oldu bu.
17:48Ağılır.
18:00Seversin.
18:00Salak.
18:01Ne?
18:03Ay bunu ne giyeceksin?
18:04Bek yanlış ya bunu giyeceksin.
18:07Ay.
18:08Bir daha bu kadar azıcık.
18:09Burası bu.
18:10Dayanamam.
18:11Durum iş hemen.
18:12Dur.
18:12Biri de çekmiyor.
18:13Ay çekecek misin ya?
18:14Çekeceğim.
18:15Tamam gel.
18:17Dur çizmelerimi de al kız.
18:18Alacağım.
18:18Yine al.
18:19Çek.
18:20Dur öyle.
18:26Çok güzel oluyor bunlar.
18:34Dur hadi efendim seni çekeyim.
18:36Geç şöyle.
18:39Ay.
18:39Unut kızım.
18:41Hah şöyle geç.
18:42Tamam.
18:43Nasıl?
18:43Buradayım.
18:48Aa.
18:49Bir şey söyle.
18:49Olayısın.
18:51Arkamın yanı altı kutlarım.
18:52Ha.
19:06Hoş geldin.
19:07Gel içeri.
19:07Selam.
19:09Ne haber?
19:12Gel içeri.
19:13Elindekini bırak istersen.
19:15Nasılsın?
19:17Seni sormamayız aslında.
19:21Heyecan var mı?
19:22Evet.
19:25Tabii sonuçta bu akşam çok güzel bir şey yapacağız.
19:27Gel tanıştırayım.
19:30Tanıştırayım.
19:31Jasmine.
19:33Bu akşamki date'inle tanış bakalım.
19:36Memnun oldum.
19:37Ben de memnun oldum.
19:41Çok eskiden iş yaptığım, borçlandığım bir arkadaşım.
19:46Kötü gün dostu diyelim.
19:49Anladın mı?
19:50Anladım.
19:52Bu bey bizi izlesin istiyorsun.
19:54Hayır boşluyum diyorum.
19:58Nasıl?
20:00Belli borçlar karşılığında karıma söz vermiştim kendisine.
20:04Artık o sözü tutamam biliyorsun.
20:07O yüzden seninle idare edecek.
20:11Abi nasıl kafalar bunlar ya?
20:13Sen ne dersen o olacak.
20:15Senin fantezini yaşayacağız.
20:17Kontrol sende.
20:19Ben izleyiciyim.
20:21Kabul edersen istediğim para senin.
20:23Ben izleyiciyim.
20:34Muhteşemsin.
20:37Ne yapıyoruz şimdi?
20:41Aç mısın?
20:43Sana çok güzel şeyler hazırladım.
20:47Yemek mi yiyeceğiz?
20:49Ben açım.
20:50Senin de kalmıyorsa.
20:51Geç otur.
20:53Bir şarabın tadına bak ha.
21:02Tata.
21:12İstediğin zaman başlayabilir.
21:13Kim?
21:20Beni kurtarabilir kişidir.
21:27Elim kolum bağlanmış.
21:31Delim tutulmuş.
21:33Bu ben miyim?
21:35Evet.
21:53Ya Holy'um?
21:55Evet.
21:55That's the end of the day of the day.
22:25Don't worry.
22:30Don't worry, stop.
22:33That's what we're talking about now.
22:34I don't know anything about...
22:35...you know nothing about.
22:37I don't know anything about Alvin.
22:39I don't know.
22:40I don't know...
22:41...we have no exception to her they look like a young and young, they look like a young man.
22:45Can't take a look at his eyes, look at my eyes...
22:47...and the forest!...
22:49...and I don't know what he is, I hope you have to play with my hands.
22:51...he's like this guy.
22:53Is he a girl, I believe he's a baby.
22:55I mean it's my first time.
22:57You will have fun in the world.
23:00We can do that!
23:01We can do it!
23:05You are about to do it.
23:07You are about to do it.
23:09If you are about to see first you know what you do with your life.
23:11You will see how you do it!
23:15You are about to see more about your love.
23:18You are about to see more about your love.
23:19Okay, get it.
23:21I'm a mess!
23:23Go, go, go!
23:25Go!
23:27You're the one that's right!
23:29That's right, that's right!
23:31And you're the one that's left!
23:33Look!
23:35Look at that!
23:37Look at that!
23:41Look at that!
23:43Look at that!
23:45You're the one that's right!
23:47let's go
23:49let's go
23:51let's go
23:53let's go
23:55let's go
24:17How do you feel like?
24:20I'm fine.
24:22You're not sure how you feel.
24:24You're not sure how you feel like I've been doing it.
24:28You're still not sure I've been doing it.
24:32You've got a knife from the middle of the middle of the night.
24:35I don't know.
24:36I don't know, I don't know how to do that.
24:39I don't know if you're a good friend.
24:41You're good.
24:42You're good.
24:44Let's do something.
24:45I'll let you know.
24:47You need it?
25:01Tufu!
25:02Tufu!
25:03I need him, what's your hand?
25:04No, no, no, no!
25:06I have a cup of water.
25:06I have a cup of water.
25:08You need to go to the bathroom at home.
25:10You can't run away, come on.
25:11Go to the bathroom!
25:13Stop!
25:14Do yavaş!
25:15Yavaş!
25:16I can't stop now, I'll break you!
25:1700se I'm sorry what happened.
25:18Wait, wait, wait, wait, wait!
25:21You just stop.
25:23You just stop, no stop, you stop.
25:28What happened here?
25:29No, no, no, no no, ok, I can't do that.
25:30What?
25:31I can't do nothing I can't do that, alright?
25:32I can't do anything!
25:33What do you do?
25:34You can't harm me!
25:35No, let me turn on your own.
25:37Ok, no I can't do that, you're dead.
25:38I can't do that, don't you.
25:39No, no I'm sorry, don't you talk to me?
25:40I'm sorry, don't you don't you.
25:41No.
25:43Oh, oh, oh.
25:51Where am I going, where?
25:53Look, here.
25:55Here.
25:56Okay, here.
25:57You can do this.
26:05You're not here.
26:06Stop.
26:08Ah, I'm not here.
26:09Okay, I'm not here.
26:11Bakıyorum.
26:13Yarınmamış, çok kötü kesilmiş sadece ya.
26:15Botla vurdu Oros'u bu çocuğu.
26:17Kim vurdu?
26:19Yok bir şey, tamam kolay yasık.
26:21İyi geldik oraya.
26:23S**t.
26:24Üşleyer senin.
26:25Üşleyerek gel.
26:29Yaa, of be tatlı.
26:30Canım varmış.
26:31Buglük vardı Tufan.
26:33Mağırma, bırakıyorum tamam.
26:35Çok acıyordum.
26:36Acıyordum.
26:38Acıyordum ya.
26:40But I don't know.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended