Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل The Summer I Turned Pretty الموسم الاول الحلقة 6 مترجمة - توب سينما
ScreenShaman Studios
Follow
23 hours ago
#englishmovie
#cdrama
#drama
#engsub
#chinesedramaengsub
#movieshortfull
مسلسل The Summer I Turned Pretty الموسم الاول الحلقة 6 مترجمة - توب سينما
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
02:27
كيف تنظر؟
02:28
جيدة!
02:29
مال
02:47
لا, ان هذا انه يفيد
02:47
اذا قلت نفسه
02:48
إن حالتها
02:49
سوف تنظر
02:50
ستنظر!
02:53
لم أ أود أخذك
02:54
ولكن
02:55
سوف أحب أن أجتك
02:56
يمكنك التخطيب ميزال للنهاية؟
02:58
لم تكن لا أعطي أن تكون محلولاً
03:01
ومن التعاملين بشكل كامل
03:04
محلولاً
03:06
نعم، نعم، نعم، نعم
03:08
حسنا، حسنا
03:11
حسنا، لنأبني
03:24
yeah it's wood rot
03:26
you see how brittle it is on the inside
03:28
this is bad man we have to pry off bits until we reach clean wood
03:34
fuck ow
03:36
you're a little on edge my friend
03:37
it's been a bad week
03:39
is your dad back in town
03:40
no other stuff
03:42
how things look at me like that girl
03:44
not good
03:46
this doesn't look good either man
03:49
I mean it just keeps going and going
03:50
the whole goddamn thing is infected and I didn't notice
03:52
it's everywhere and I didn't notice
03:54
احر مدردательно قضيف
03:55
لماذا يفعلن بحديد؟
03:58
كلاهي� المتابعة جدا
04:00
و،يناد و، أرهد مستشفر
04:02
وثبت فيها
04:04
لا هنالكم
04:08
معجب نفسكم
04:10
انتظر في حالي
04:13
أساناااااااا، لنفسك
04:15
كم أخذ يأتي
04:16
يمانااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
04:20
ربااااااااااااااااااااااااااو
04:22
سياراً
04:24
سياراً
04:26
سياراً
04:28
سياراً
04:32
سياراً
04:34
سياراً
04:36
ما دعاً
04:46
هوي مم
04:52
ترجمة نانسي قنقر
05:22
ترجمة نانسي قنقر
05:52
ترجمة نانسي قنقر
06:22
ترجمة نانسي قنقر
06:52
ترجمة نانسي قنقر
06:54
ترجمة نانسي قنقر
06:56
ترجمة نانسي قنقر
07:00
ترجمة نانسي قنقر
07:04
ترجمة نانسي قنقر
07:06
ترجمة نانسي قنقر
07:10
ترجمة نانسي قنقر
07:14
ترجمة نانسي قنقر
07:16
ترجمة نانسي قنقر
07:24
ترجمة نانسي قنقر
07:26
نانسي قنقر
07:28
ترجمة نانسي قنقر
07:30
ترجمة نانسي قنقر
07:32
قنقر
07:33
ترجمة نانسي قنقر
07:34
ترجمة نانسية قنقر
07:36
إذا تبقى لعدك تجد لتكتب لعدك
07:41
هذا كان جوزي
07:44
تحيييه
07:45
تحيييه
07:46
تحرق معلوماتي بلا تحيييه
07:49
تكتنين
07:53
تكتنين
07:55
بللي
07:57
نعم
07:59
مسرح
08:01
لأنك جوزي
08:04
لأنك جوزي
08:05
ماذا؟
08:35
من أنت تخلصت محلوك
08:41
ما أنت تحصل بشكل محلوك يا قليل؟
08:46
أحبت أن يكون هناك
08:48
أحبت أني تحصل منه
08:51
لنهن سوف يقلونها
08:52
سوف نعم
08:54
سوف نعم
08:54
محلوك
08:55
محلوك
08:59
حسنا
09:02
ما هو شيئا معك
09:04
؟
09:06
هناك كل شيئا جدا
09:08
تحضرني
09:10
مرحبا
09:11
انا مقالف
09:12
كان هو مرحبا
09:14
او كان مرحبا
09:14
او كان مرحبا
09:15
يا رجل
09:16
انتقال من مرحبا
09:17
لا يمنح
09:18
لكنه كان مرحبا
09:21
ذهب
09:22
هذا يجب أن يكون مرحبا
09:24
لأنك تقول لده
09:25
ترجمة نيهضة
09:32
بلي
09:33
ترجمة نيهضة
09:34
يساعد المنزل
09:35
من أنت أتذكر
09:36
ترجمة نيهضة
09:37
المشكلة ترجمة نيهضة
09:38
نعم
09:39
أدخل نيهضة
09:40
وأنني أتذكر
09:41
أتذكر
09:42
المشكلة
09:43
المشكلة
09:44
أفضل
09:45
مدرد
09:46
قلت
09:47
الآن
09:48
أصدق
09:49
أليس
09:50
إلى
09:51
نحن
09:52
ترجمة نيهضة
09:53
تبقى
09:55
نحن نتبقى بها في الوقت
09:58
هذا ليس لماذا تأتي
10:00
هذا ليس لماذا تأتي
10:01
لقد أمني أنت هناك
10:02
لقد قدنا بها لقد قد نعيد
10:04
لا
10:05
لقد قدني أنت هناك
10:06
لقد سأتكلمون على المنزل
10:07
لقد قد أتيتكتكين جرميا
10:08
لقد أمني أنت مجدداً
10:09
للأسفل
10:15
نحن نستطيع
10:23
شباب أحبك
10:53
أريد أن أضغط على سنسكري
10:55
آه يا
11:01
شكرا جزيلا
11:03
هل تعتقد أنت؟
11:05
شكرا
11:06
حسنًا
11:07
حسنًا
11:11
جيدًا
11:13
أنا سيزانة فشر
11:15
شكرا جزيلا
11:17
وأنا ممتعين لكم
11:19
للمشاهدة
11:23
كما كيف يقولون
11:25
إذا كنت سيكون هناك لك
11:27
أنت سيكون هناك لك
11:29
و نحن نحن جزيلا
11:31
ونحن نحن جزيلا
11:33
وشأنه في الراحة
11:35
ومعوا ورنباً
11:37
سيئلنا وخصوصنا
11:39
ونحن نحن جزيلا
11:41
لدينا أنت خلال المشاهدة
11:43
لدينا جزيلا
11:45
لدينا خيال المشاهدة
11:47
ومذلك
11:48
ومعاتنا
11:49
ومعاتنا
11:51
للرؤية للتعليم
11:53
ترجمة الناس
11:55
والليكن الحالية
11:57
من المترجمات التي توجد فيها
11:59
وقع هذه الناس
12:01
سأردنا المترجمات
12:03
ترجمة الناس
12:06
هذا المشاكل
12:09
سيكون لديه
12:11
اشتركوا في هذه الناس
12:13
بسبق سيئ الهتال
12:15
لقد استطعتها
12:21
مرحباً جريمي
12:26
مرحباً جريمي
12:27
مرحباً جريمي
12:29
سنجب أن نقوم بك
12:31
لا يزال لك أنه في المقرحة
12:35
انه يساعد بك
12:36
ممتاز الأمر
12:39
بالضع؟
12:41
أنا أشخاص جليمي
12:42
لديك
12:43
شكراً
12:51
مرحبا
12:53
ايه
12:55
مرحبا
12:57
فهي بك
12:59
مميز كثيرا كبها أكثر
13:01
لأكبر لها تصدق
13:03
مجرد
13:04
لها تجلد تتكلم
13:05
لذلك هي وقفت
13:08
فهي بك
13:09
مميزي مجرد لي
13:11
لماذا لا تحب بي
13:12
لذي هم لها بميز
13:15
ايه
13:16
تعريفا
13:17
هذه الأشياء
13:19
أمدتك.
13:20
وأنني أتدرك أطوراحت أطوراحت أطوراحت.
13:22
أعمل. أتذكر.
13:23
أتذكر.
13:24
أنت تتتعرف.
13:26
لا تتذكر.
13:29
أتكرمك؟
13:30
أمدتك؟
13:31
بحيد.
13:32
أعطي.
13:39
أحضر.
13:41
أحضر.
13:42
أحضر.
13:44
أحضر.
13:45
أحضر.
13:46
أحضر.
13:49
ترجمة ترجمة ترجمة نانسي قنقر
14:19
ترجمة نانسي قنقر
14:49
ترجمة نانسي قنقر
15:19
ترجمة نانسي قنقر
15:49
ترجمة نانسي قنقر
15:51
ترجمة نانسي قنقر
15:53
ترجمة نانسي قنقر
15:55
ترجمة نانسي قنقر
15:57
ترجمة نانسي قنقر
15:59
ترجمة نانسي قنقر
16:01
ترجمة نانسي قنقر
16:03
تعمل على التحقيق مني
16:05
اظهر على مدفع
16:06
فقط انظر
16:07
فقط انظر
16:07
حسنا
16:08
انظروا
16:17
احب انني ترى
16:18
انظروا
16:19
لقد انظر
16:20
انظر
16:20
انظر
28:01
شكرا
28:33
شكرا
29:03
شكرا
29:35
شكرا
29:39
شكرا
29:43
شكرا
30:25
شكرا
30:27
شكرا
30:29
شكرا
30:31
شكرا
31:18
اشتركوا في رشاeller
31:21
طيلة لا الله لا يتفاء على الرفاة
31:23
في انا ض дорог
31:25
صدق sineه
31:26
بحadة رفتح
31:27
انا عرف الarme
31:28
لا هو ما رفتح
31:29
ذروه
31:30
جميل
31:31
president
31:32
المقرب
31:32
حجوم
31:33
لا مقرب
31:33
بحق
31:35
هذا محبا
31:43
احبا أني أحبت
31:45
أنت أحبت بأنني أحبت
31:46
أنا أحبت أنت
31:47
إن كانوا يجب أن تزعب بك
31:48
وكذب أنت بك
31:49
وكذب أن تزعب فيها
31:50
معتقد بحثت حتى تزعب حتى ما خذت
31:53
تجلع
31:54
بغد
31:55
أنا قد قد أقرأت
31:55
ما؟
31:56
تشعب أنت
31:56
هاشتغ
31:57
تيام
31:58
تشعب
31:58
تشعب
31:59
تشعب
32:00
تشعب
32:01
تشعب تشعب
32:02
تشعب
32:03
ملحباً رائعاً
32:05
انه ملحباً
32:07
اعلم انهم كانوا ب***
32:10
ماذا يحدث؟
32:12
تايلر ماذا يحدث؟
32:17
ماذا يحدث؟
32:18
سيبط كل شيء
32:19
سيبط لديك فوهر
32:21
يوجد مجرد قرارة في كونباد
32:25
ماذا يتبعون؟
32:27
ممتعيني سيطلت أجل تبال
32:29
ولكن هذا ليس كذلك
32:30
لقد فعلتها لأنني أريد
32:32
Oh my god
32:33
Billy
32:35
Concentrate
32:36
Billy
32:38
Okay
32:40
Okay
32:40
What do we do
32:42
I mean we cannot walk home naked
32:44
It could be worse
32:45
We're going
32:46
What could be worse than this
32:49
Okay
32:54
What about that
32:57
No
32:58
Hey
33:12
What's up
33:14
Nothing
33:16
So hey
33:21
Have you noticed anything weird about mom
33:24
Lately
33:24
What what are you talking about
33:27
Oh she's just been sleeping more
33:30
Yeah it's the summer time
33:32
Jer
33:33
Our mom sleeps more
33:34
When she's on vacation
33:35
Okay alright
33:36
Fuck you
33:36
And congrats on your win
33:41
Today
33:42
I know how much you hate to lose
33:44
It's not about winning for me
33:45
It's about doing things the right way
33:50
Okay
33:53
Sure
33:53
This is so bad
34:01
Who knew those girls were shit
34:03
Okay enough
34:03
Hey I get it
34:05
You were right
34:06
Why can't we just call Jeremiah
34:07
We're gonna be like a murderer
34:08
No
34:09
Calling Jeremiah would be too much drama
34:11
I can't walk two more miles
34:14
No you're gonna have to
34:15
Oh my god
34:17
Shut up
34:23
No but this is why Conrad's a disaster
34:27
Like he's hot and mysterious
34:28
You know
34:29
I get it
34:30
I know
34:30
But everything he touches turns to total shit
34:33
Yeah
34:35
I don't know why I keep letting him suck me in
34:37
It's just like today
34:39
He was like the old Conrad
34:41
And everything
34:42
It felt just like it used to
34:43
You know
34:44
Because it got you back under his spell
34:46
And then the spell broke
34:48
I realized I literally just kicked Jeremiah to the side for him
34:52
Yeah
34:53
You kind of did do that
34:54
You know
34:56
I am
34:59
I used to dream about Conrad
35:01
And imagine what it would be like
35:03
And I felt safe
35:04
Because you know
35:05
It was never gonna come true
35:06
He would never feel for me
35:07
What I feel for him
35:08
When Jeremiah and I kissed
35:11
It was real
35:14
And real is
35:17
Is like
35:18
Scary
35:19
But isn't love supposed to be a little scary
35:25
Yeah you're right
35:31
I'm always right
35:32
Like 98% of the time at least
35:34
Sean
35:38
Thank God
35:43
Conrad
35:46
I need to talk to you
35:47
In private
35:48
Okay
35:50
Duty calls
35:51
Hey Billy
36:00
What?
36:09
What's up?
36:10
I was at Hopper's Cove
36:11
And I saw your text to Belly
36:12
You flat out lied to me
36:14
Like actively and passively lied to me
36:17
Using me like a backup
36:19
Letting me think that this could actually be something
36:21
Making up a whole ass story
36:23
About how your mom is forcing you to take Belly to the ball
36:25
Oh I swear my mom really
36:27
Just stop it already
36:28
This whole summer I've been trying to figure this out
36:31
Whatever this is
36:32
But really it's always been about Belly hasn't it?
36:36
And I'm so annoyed with myself for getting caught up in this
36:39
Because I know better
36:40
I never meant to hurt you
36:44
Oh please
36:44
You didn't hurt me
36:46
You wasted my time
36:47
There's a difference
36:49
A lot of guys want to be with me Conrad
36:52
I've got a hot ass college guy from Oxford who's obsessed with me
36:55
He actually knows what he wants
36:57
Okay
36:59
Okay
37:01
I get it
37:02
I led you on
37:04
I fucked everything up
37:06
There's just
37:08
A lot of shit I've been dealing with
37:11
And it's
37:11
That's not an excuse
37:12
I'm sorry
37:13
It wasn't fair to you
37:17
I'm sorry
37:21
Your girlfriend and her friend are going to need this
37:33
I'll raise 20
37:46
So uh
37:48
How long have you guys been playing together?
37:50
Since freshman year at Choke
37:51
William's president of Poker Society
37:54
Are you ever going to play a hand?
38:01
Yeah
38:01
Yeah
38:03
All in
38:03
Let's see if Stephen from PA can keep this lucky streak alive
38:20
Monsters
38:22
Fuck yeah
38:25
It's all good buddy
38:31
I think we all hit a wall at some point right?
38:33
Yeah
38:33
Yeah
38:33
Break
38:35
And then afterwards like raise the ante
38:39
It's like another 200
38:41
Yeah
38:41
Yeah
38:42
Yeah
38:43
Yeah
38:43
I think we all hit a wall at some point right?
38:45
Oh
38:46
I'm trying to keep my cool
38:49
Late nights passing a storm
38:51
I let it move on
38:53
June's now
38:54
Do
38:55
I hope you're doing
38:56
I hope you're doing
38:57
I hope you're doing
38:58
ترجمة نانسي قليلاً
39:12
ماذا تفعل؟
39:16
سيكون قلت. سيخبرتني عنه
39:18
ترجمة نانسي قليلاً
39:20
ترجمة نانسي قليلاً
39:22
لن ترجمة نانسي قليلاً
39:28
سيشعر
39:52
ترجمة نانسي قنقر
40:22
ترجمة نانسي قنقر
40:52
ترجمة نانسي قنقر
41:02
ترجمة نانسي قنقر
41:04
ترجمة نانسي قنقر
41:06
ترجمة نانسي قنقر
41:16
ترجمة نانسي قنقر
41:20
ترجمة نانسي قنقر
41:26
ترجمة نانسي قنقر
41:28
ترجمة نانسي قنقر
41:32
ترجمة نانسي قنقر
41:36
ترجمة نانسي قنقر
41:38
ترجمة نانسي قنقر
41:40
ترجمة نانسي قنقر
41:42
ترجمة نانسي قنقر
41:44
إنه مرحبا جدا
41:54
إنه مرحبا جدا
41:56
هل أنت متأكد؟
47:19
شكرا
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
58:41
|
Up next
مسلسل Sandokan الموسم الاول الحلقة 6 مترجمة - توب سينما
Cine Prime Box
2 days ago
40:34
مسلسل Veronika الموسم الاول الحلقة 6 مترجمة - توب سينما
Reel Nova Hub
6 days ago
46:38
مسلسل The Nowhere Man الموسم الاول الحلقة 6 والاخيرة مترجمة - توب سينما
Drama Core TV
6 days ago
2:18:18
مسلسل الاعراف الحلقة 8 مترجم
Cairo Cinema
11 hours ago
2:16:04
مسلسل بهار الحلقة 64 والاخيرة مترجمة
Cairo Cinema
12 hours ago
2:19:21
مسلسل الاعراف الحلقة 10 مترجم
Cairo Cinema
12 hours ago
1:12:55
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 7 السابعة مدبلجة HD
Drama Core TV
1 hour ago
1:59:55
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 12 مترجمة
Drama Core TV
2 hours ago
27:58
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 213 مدبلج HD
Drama Core TV
2 hours ago
1:11:28
مسلسل The Summer I Turned Pretty الموسم الثالث الحلقة 10 مترجمة - توب سينما
Real Moments
23 hours ago
1:19:13
مسلسل The Summer I Turned Pretty الموسم الثالث الحلقة 11 والاخيرة مترجمة - توب سينما
Real Moments
23 hours ago
56:46
مسلسل The Summer I Turned Pretty الموسم الثالث الحلقة 4 مترجمة - توب سينما
Real Moments
23 hours ago
56:42
مسلسل The Summer I Turned Pretty الموسم الثاني الحلقة 1 مترجمة - توب سينما
ScreenShaman Studios
23 hours ago
1:00:53
مسلسل The Summer I Turned Pretty الموسم الثالث الحلقة 8 مترجمة - توب سينما
ScreenShaman Studios
23 hours ago
1:03:26
مسلسل The Summer I Turned Pretty الموسم الثالث الحلقة 9 مترجمة - توب سينما
ScreenShaman Studios
23 hours ago
58:22
مسلسل The Summer I Turned Pretty الموسم الثالث الحلقة 6 مترجمة - توب سينما
ScreenShaman Studios
23 hours ago
57:36
مسلسل The Summer I Turned Pretty الموسم الثالث الحلقة 7 مترجمة - توب سينما
ScreenShaman Studios
23 hours ago
56:24
مسلسل The Summer I Turned Pretty الموسم الثالث الحلقة 3 مترجمة - توب سينما
ScreenShaman Studios
23 hours ago
1:00:16
مسلسل The Summer I Turned Pretty الموسم الثالث الحلقة 1 مترجمة - توب سينما
ScreenShaman Studios
23 hours ago
58:12
مسلسل The Summer I Turned Pretty الموسم الثالث الحلقة 2 مترجمة - توب سينما
ScreenShaman Studios
23 hours ago
51:50
مسلسل The Summer I Turned Pretty الموسم الاول الحلقة 5 مترجمة - توب سينما
ScreenShaman Studios
23 hours ago
44:34
مسلسل The Summer I Turned Pretty الموسم الاول الحلقة 7 والاخيرة مترجمة - توب سينما
ScreenShaman Studios
23 hours ago
44:10
مسلسل The Summer I Turned Pretty الموسم الاول الحلقة 4 مترجمة - توب سينما
ScreenShaman Studios
23 hours ago
58:50
مسلسل Power Book IV- Force الموسم الثاني الحلقة 10 والاخيرة مترجمة - توب سينما
ScreenShaman Studios
23 hours ago
57:34
مسلسل Power Book IV- Force الموسم الثالث الحلقة 7 مترجمة - توب سينما
ScreenShaman Studios
23 hours ago
Be the first to comment