Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[ENG] EP.8 The Unclouded Soul (2025)
AsiaVibe
Follow
1 day ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Thank you for listening.
00:30
Thank you for listening.
01:00
Thank you for listening.
02:00
Can I see you now?
04:52
My wife.
04:55
Oh.
04:56
anything?
04:57
Oh.
04:58
I need to get my body.
05:00
I need the power.
05:02
You should?
05:03
Oh.
05:05
Oh.
05:06
What happened to me in the past?
05:36
Ah!
05:38
Ah!
05:40
Ah!
05:42
Ah!
05:44
Ah!
05:46
Ah!
05:48
Ah!
05:50
Ah!
05:52
Ah!
05:54
Ah!
05:56
Huh.
06:06
Ah!
06:08
Ah!
06:10
Ah!
06:16
Ah!
06:18
If you look at the Saturn the Oz
06:21
Jump.
06:24
Oh...
06:26
Oh...
06:28
Oh...
06:30
If you look at theら aぐ have a blaster
06:32
Let's see, Mr.fiana!
09:03
This花娘娘看来也是想云翼了.
09:06
Look,都觉得挠人了.
09:09
姑娘留步,我们一会儿见.
09:11
好.
09:22
早啊.
09:23
我刚刚去找你呢.
09:27
你怎么了?
09:29
笑啊.
09:30
为何要笑?
09:36
我想你这才可以,每当你笑,绝对我笑。
09:46
嗯,没事,你刚刚说要找我做什么?
09:50
真准,真准八成事要现身了。
09:54
我看你,我看见你了,我看见你了,但又好像看不清楚。
10:04
我看见你了,我看见你了,我看见你了,但又好像看不清楚。
10:18
多些时间,我看见你了,我看见你了,我看见你了,我看见你了。
10:23
我不急,我都等了这么多年了。
10:26
阿黎,你说等我真正能看清楚之后,会不会吓一跳啊?
10:35
会不会爹和娘和我想的不一样啊?
10:40
不过,你和我心里想的一定一模一样,英俊那不得了。
10:47
我很丑。
10:49
你对我这么好,就算真生的丑也无妨。
10:56
诸位徒儿,又到了我们琼华门弟子,为民除害的时候了。
11:07
萧娥姑娘,对不住啊,我原本想,我跟你两个人,悄悄把云奕接回来就好了。
11:13
但没曾想这件事情,让我夫君知道了,就变成了现在大仗起过的样子。
11:22
没事,要是云奕知道这么多人去接台,她一定会很高兴的。
11:26
又要对妖孽赶尽杀绝,我等,你不容陈。
11:33
是。
11:33
是。
11:35
云奕,你爹娘来看你啦。
11:36
云奕,你爹娘来看你啦。
11:37
是娘亲啊。
11:38
你要听到娘的声音就出来吧。
11:39
是。
11:40
是。
11:41
是。
11:42
是。
11:43
是。
11:44
是。
11:45
是。
11:46
是。
11:47
是。
11:48
I'm going to look at you.
11:50
I'm going to look at you.
11:52
I'm going to look at you.
11:54
It's your mother.
11:56
If you hear your mother's voice,
11:58
you can hear your mother's voice.
12:06
The road.
12:08
I want to remind you.
12:10
If it's not enough,
12:12
if it's not enough,
12:14
it will be possible.
12:18
I'll take the men's voice.
12:22
You'll be waiting for me.
12:24
I'll be right back.
12:26
Please,
12:28
please.
12:30
Please.
12:32
Please.
12:34
Please.
12:36
Please.
12:38
Please.
12:40
Please.
12:42
Please.
12:44
Please.
12:46
Please.
12:47
Please.
12:48
I forgot.
12:54
Let me know.
12:56
Yes things.
12:58
Yes.
12:59
Yes nothing.
13:04
No, we are not Male.
13:06
Yes.
13:07
Yes.
13:08
Yes.
13:09
I'm Amorak B dans diz survivor.
13:11
Multiple men are not happy to enter.
13:13
This is my father.
13:15
Please.
13:16
Oh
13:46
我心
13:49
我心
13:53
我心
13:54
我心
13:56
我心
13:58
不敢
13:59
不敢
14:00
不敢
14:01
你们都已经死了
14:03
十五官是我心中的官家
14:06
不敢
14:08
Oh my god!
14:10
Oh my god!
14:12
Oh my god!
14:14
Oh my god!
14:16
Oh my god!
14:18
Oh my god!
14:20
Oh my god!
14:22
Oh my god!
14:24
Oh my god!
14:26
Oh my god!
14:28
You've already been here
14:30
You've got a good place
14:32
All you have to do is to leave your body
14:34
I've got a good place
14:36
This is the one who is trying to lead people
14:39
I'm sick of this
14:41
I'm going to tie them in the way
14:43
I need to take a look at the other...
14:45
I'll put the one up for the other people
14:47
I'm going to take that
14:52
To dress me
14:55
I'd like to watch them
14:57
I got back to the other people
14:59
I'm gonna hold you
15:01
My mind has become this one
15:04
It's not because of me
15:05
母亲刚进熊花门的时候
15:09
自知并不出众
15:11
练功
15:13
还有些愚钝
15:14
可是她是同期里
15:17
最勤奋
15:18
对我最好的
15:19
有时我患有心疾
15:22
她时常陪我练功
15:24
帮我缓解痛苦
15:26
还将功力输送给我
15:28
在她细心照料下
15:31
我的身体日渐好转
15:34
我爹看他对我真心实意
15:38
便把我嫁给了他
15:40
新婚当晚
15:42
我才知道事情的真相
15:44
夫君
16:00
夫君
16:00
Oh, my God, I'm sorry.
16:07
I'm scared.
16:10
It's me.
16:14
You're afraid.
16:15
I'm afraid.
16:16
You have to be afraid.
16:17
I'm afraid.
16:18
You're afraid.
16:21
You're afraid.
16:25
You're afraid.
16:27
I will cure your disease.
16:31
I am to protect your disease.
16:35
You know, I am not going to kill your disease.
16:41
Your wife, I have a husband.
16:44
I have a husband.
16:45
You just say this.
16:47
Okay.
16:48
A little bit.
16:49
A little bit.
16:50
Your wife.
16:52
You will not be able to cure her.
16:56
I'm going to die for you.
17:26
还是想让我孤立尽尸 痛苦致死
17:30
夫人 我真是不想杀人
17:39
我答应你
17:42
除非是万不得已 我才杀人 我才吃血
17:46
夫人
17:48
我是真想救你的命啊
17:52
你放心 我定会替这些王人超渡
17:57
让他们再入轮回 你相信我
18:01
我不是存心的 我不是存心的
18:07
我不是存心的
18:09
从那之后 我们就带着门内弟子四处游离
18:14
说是重要
18:17
其实一直都是为了寻找玉礼权
18:21
我自知我罪孽神中
18:23
我也想过要跟他共赴皇去
18:25
可是 云翼出现了
18:28
就让我割舍不下了
18:32
云翼天生眼盲
18:35
这何尝不是一种报应呢
18:38
可云翼又有什么错呢
18:43
所以这么多年 所到之处 我逢妙必败
18:48
我就是想祈求
18:52
祈求能减轻罪孽
18:56
心女罪孽深重
18:58
求不再宽幼
19:00
心女愿一生吃素
19:02
渡人 救人
19:04
只求能为王者超渡
19:06
能为王魂亏数
19:08
愿小玉平安长大
19:11
不再承担父母的罪孽
19:25
你可从在亲人身上的菩萨庙里
19:27
救护一个脸上有豆疤的男子
19:29
救护一个脸上有豆疤的男子
19:35
他不是我救的
19:37
他持了供奉的供品
19:43
便已种下善愿
19:45
便已种下善愿
19:51
一个非人非要的侄
19:53
玄乎即逝
19:55
被世人唾弃
19:57
琼华派的掌门
19:59
从火入魔
20:01
却被世人静养
20:05
这便是人间啊
20:07
睡吧
20:09
等睡醒起来
20:11
你的眼睛就能看见了
20:13
我睡不着啊
20:15
要不
20:16
你再给我讲个故事听吧
20:18
我的故事就那么几个
20:20
早都讲完了
20:21
我不管
20:22
那你再讲一个
20:24
编一个
20:25
新的也行
20:30
从前
20:31
有一个屠夫和和尚
20:33
彼此是好朋友
20:34
两人每天早上叫彼此起床
20:39
但等他们死了以后
20:41
屠夫上了天
20:43
和尚却下了地狱
20:45
因为屠夫天天做膳食
20:48
叫和尚起来念经
20:50
而和尚天天叫屠夫起来
20:53
却为了上手
20:57
师父
20:58
师父
20:59
可曾找到小生吗
21:04
师父
21:06
干
21:08
师父
21:09
师父
21:10
师父
21:11
花葉
21:12
师
21:14
疯了
21:16
疯了
21:20
疯了
21:21
疯了
21:22
疯了
21:23
疯了
21:24
疯了
21:25
疯了
22:57
雲翼睡著了?
22:59
雄叔找到了
23:00
是雲翼他爹
23:03
今母亲
23:04
雲翼的母亲
23:10
曾在清源山的菩萨庙里
23:15
度过一位有言人
23:17
他还度过很多人
23:20
可他始终无法赎他丈夫的罪
23:25
你的罪已经赎了
23:28
那是他们自己造下的念
23:31
是金木清造的念
23:32
夫人本不该替他悲欢
23:36
等雲翼的眼睛再睁开
23:43
请你们给他一个
23:47
清澈的时间
23:49
再别让他看到这些
23:54
顺情苦难
23:57
让他去吧
24:12
他想保护他最想保护的人
24:15
雄华们坚守自盗残害百姓
24:39
如今已经水落石出
24:41
还不束手就擒
24:42
师兄
25:00
师兄
25:07
夫人
25:22
你告诉他们
25:24
我没有杀人
25:25
我没有杀人
25:27
人不是我杀的
25:29
快告诉他们
25:37
快呀
25:38
快呀
25:39
快呀
25:40
快呀
25:50
快呀
25:51
快呀
25:52
快呀
25:57
快呀
25:58
快呀
26:01
Oh, my God.
26:31
I remember my brother told me
26:37
I wanted to find a place to find a place to find a place to find a place to find a place to find a place to find a place to find a place.
26:45
Don't worry, we'll be right back to our friends.
27:01
Let's go.
27:31
Let's go.
28:01
Let's go.
28:31
Let's go.
29:01
Let's go.
29:31
Let's go.
30:01
Let's go.
30:31
Let's go.
31:01
Let's go.
31:31
Let's go.
32:01
Let's go.
32:31
Let's go.
33:01
Let's go.
33:31
Let's go.
34:01
Let's go.
34:31
Let's go.
35:01
Let's go.
35:31
Let's go.
36:01
Let's go.
36:31
Let's go.
37:01
Let's go.
37:31
Let's go.
38:01
Let's go.
38:31
Let's go.
39:01
Let's go.
39:31
Let's go.
40:01
Let's go.
40:31
Let's go.
41:01
Let's go.
41:31
Let's go.
42:01
Let's go.
42:31
Let's go.
43:01
Let's go.
43:31
Let's go.
44:01
Let's go.
44:31
Let's go.
45:01
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
49:20
|
Up next
[ENG] EP.4 The Unclouded Soul (2025)
HotAsianTV
2 days ago
44:20
[ENG] EP.3 The Unclouded Soul (2025)
HotAsianTV
2 days ago
45:13
[ENG] EP.6 Light of Dawn (2025)
Asian Crush
3 hours ago
45:52
[ENG] EP.1 The Truth Within (2025)
Asian Crush
3 hours ago
45:18
[ENG] EP.4 Light of Dawn (2025)
Asian Crush
1 day ago
53:04
Ep 7 Me and Thee (2025) Engsub
AsiaFlix
2 days ago
1:10:55
Ep 2 Fourever You Part 2 (2025) Engsub
AsiaFlix
2 days ago
45:09
Ep 15 Shine on Me (2025) Engsub
AsiaFlix
2 days ago
1:02:33
[ENG] EP.3 Idol I (2025)
AsiaVibe
1 hour ago
45:06
[ENG] EP.11 The Unclouded Soul (2025)
AsiaVibe
2 hours ago
43:05
[ENG] EP.10 The Unclouded Soul (2025)
AsiaVibe
2 hours ago
45:21
[ENG] EP.9 The Unclouded Soul (2025)
AsiaVibe
2 hours ago
1:04:55
[ENG] EP.42 Our Golden Days (2025)
AsiaVibe
3 hours ago
46:21
[ENG] EP.4 Glory (2025)
AsiaVibe
4 hours ago
47:24
[ENG] EP.3 Glory (2025)
AsiaVibe
4 hours ago
45:55
[ENG] EP.2 Glory (2025)
AsiaVibe
4 hours ago
47:55
[ENG] EP.1 Glory (2025)
AsiaVibe
4 hours ago
45:03
[ENG] EP.10 Head 2 Head (2025)
AsiaVibe
1 day ago
45:31
[ENG] EP.5 Light of Dawn (2025)
AsiaVibe
1 day ago
45:30
[ENG] EP.17 Shine on Me (2025)
AsiaVibe
1 day ago
44:09
[ENG] EP.16 Shine on Me (2025)
AsiaVibe
1 day ago
47:47
[ENG] EP.25 The Company (2025)
AsiaVibe
1 day ago
45:10
[ENG] EP.7 The Unclouded Soul (2025)
AsiaVibe
1 day ago
44:53
[ENG] EP.6 The Unclouded Soul (2025)
AsiaVibe
1 day ago
45:54
[ENG] EP.3 Light of Dawn (2025)
AsiaVibe
2 days ago
Be the first to comment