- 8 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00music
00:00:30The hypocrite
00:00:35music
00:00:38music
00:00:40The easy
00:00:45music
00:00:48music
00:00:50music
00:00:52music
00:00:54How much
00:00:54тер奏
00:00:56Take it
00:01:01The news remains
00:01:03On the comment
00:01:04Good
00:01:05It is very sensitive to the lips
00:01:07The encrypted codes
00:01:08The existing codes
00:01:10Make him stand before the full moon
00:01:12It is directly attached
00:01:14Why did you ask me?
00:01:16You did not understand the codes
00:01:18And you yourself
00:01:20She should have loved us
00:01:22I was a follower
00:01:23What?
00:01:24Thanks
00:01:25I see that it is one of the houses
00:01:28He must be able to love
00:01:30but
00:01:31It remains a long time
00:01:33Their service is that we have and rescue
00:01:36You did a great job
00:01:38Thanks
00:01:39Why?
00:01:40Thanks
00:01:41I loved yourselves
00:01:48What?
00:01:49You are good
00:01:50Today is wonderful
00:01:52You stay there again
00:01:54And so it remains again
00:01:56Stay, stay, stay, stay, stay, stay
00:02:22I drive very well
00:02:26Tell him there
00:02:29He told them to go there
00:02:35Tell
00:02:36I have opened the door to go
00:02:39Your head caused it
00:02:43He told Arsk
00:02:44It caused a headache
00:02:47I have repented in Mayad
00:02:48A newcomer
00:02:49You are today, your head
00:02:51It makes me lose the lucky ones
00:02:54The lucky ones used the foundation
00:02:57He was sent by the lucky ones
00:03:00The messengers
00:03:02The lucky ones
00:03:04The lucky ones
00:03:08what
00:03:11عَشَوْجَوا
00:03:16عَشَوْجَوا
00:03:19Maten businesses
00:03:21They came
00:03:22When I open
00:03:23It was not a
00:03:24Have you opened it?
00:03:25I will move to you
00:03:26And if we don't...
00:03:27My working time
00:03:28And it is very important
00:03:29It is not possible to pay
00:03:31I died
00:03:33In the year
00:03:35, Ashalf
00:03:35Until you wait
00:03:37So that you may judge well
00:03:40what
00:03:46what
00:03:47Ro Sahib
00:03:48Therefore, I adjust all the months
00:03:50You are forcing him
00:03:51You are a disgrace, you are that degenerate
00:03:53Yes
00:03:57At the time, the hemp was not for transportation.
00:03:59But to transfer it
00:04:00It's just not that I can't spend
00:04:02Hisin will return
00:04:04Start now
00:04:05The boy will be 마� in a certain way
00:04:06What else should it help with?
00:04:23Oh my God, I want to come to you in that way?
00:04:26In exchange
00:04:32I don't sell it
00:04:34Sell it
00:04:35Sell it
00:04:36I'll give you
00:04:38Really?
00:04:40Sell it
00:04:46Sell it
00:04:48Sell it
00:04:50There is a position
00:04:52Sell it
00:04:54like that
00:04:58The view that it looked was correct
00:05:01no
00:05:02But also
00:05:04So they identified him as a cow
00:05:06You are not knowledgeable
00:05:08Just because I moaned
00:05:16Why it works
00:05:18因为新郎
00:05:20是一个心狠手辣的
00:05:22活太监
00:05:23你说谁是太监
00:05:27就海城首富陆家大少
00:05:29网上都说
00:05:31他年近三十
00:05:32从不进一步
00:05:33是因为有影迹
00:05:34而且
00:05:35还有人拍到
00:05:36他上个月
00:05:37偷偷去逛了南科
00:05:38我那时去医院
00:05:39探望出车祸的朋友
00:05:41走错路
00:05:42侮辱南科
00:05:43居然被人网上
00:05:44做成这样的文章
00:05:45还没有一个人告诉我
00:05:46我就说这路家大少
00:05:50简直就得去到家了
00:05:52你说他不行
00:05:53他可以许什么脑子呀
00:05:54所以让我守活挂
00:05:55再说
00:05:58帮人帮到
00:06:00旧人一名
00:06:02生走七级浮屠
00:06:03你就帮帮我吧
00:06:05不然我就会被他们抓
00:06:06我去守活挂
00:06:07长言道
00:06:10宁开十座庙
00:06:12不破一桩婚
00:06:14我为什么要帮你逃婚呢
00:06:16这样
00:06:17今天你帮我
00:06:19改日你有什么困难
00:06:20再下一遍
00:06:21在此不辞
00:06:22可以没问题
00:06:24那就今天
00:06:26跟我结婚
00:06:28小晓
00:06:30放手
00:06:41你这是怎么真人样
00:06:43你怎么随便去抓住
00:06:44一个人
00:06:44人家跟你结婚呀
00:06:46你先放手
00:06:47我就喊人了
00:06:47来人哪
00:06:55救命啊
00:06:56有人瞧瞧你你了
00:06:58丫头
00:07:02是你自己找上门来的
00:07:05也是你先招惹我这个大叔
00:07:07对吧
00:07:08谁招惹你了
00:07:10Read more
00:07:12只不过就是需要你配合一下
00:07:15你这样才像胖子
00:07:16我这样
00:07:18管那些逼我结婚的坏人
00:07:19有什么区别
00:07:20有区别
00:07:21有什么区别
00:07:22我这个人身体比较好
00:07:23你跟我结婚
00:07:24不需要受活挂
00:07:25你
00:07:26你
00:07:27你
00:07:28你
00:07:29没有脸
00:07:35爸妈
00:07:36你们快看
00:07:37教授他在那儿吗
00:07:38小晓
00:07:40你赶紧给我滚回来
00:07:41陆家的婚车都到了
00:07:42耽误了及时
00:07:43咱们家赔偿不起呀
00:07:45那个
00:07:46小晓
00:07:47陆家呢可是京都的首富
00:07:49你嫁回去肯定不会吃亏的
00:07:51听话
00:07:52来
00:07:53跟我们回去结婚
00:07:54好
00:07:55大叔
00:07:56快开车吧
00:07:57求求你了
00:07:59你又不跟我结婚
00:08:01我们两个没有任何关系
00:08:03我为什么要把你讨婚呢
00:08:05行
00:08:06结就结
00:08:07马上就结婚
00:08:08快走
00:08:14丫头
00:08:15坐稳啊
00:08:18哇
00:08:19吃饭
00:08:20哎
00:08:21哎
00:08:22哎
00:08:23四个
00:08:24啊
00:08:26各个
00:08:28大叔
00:08:33你这三八都不能
00:08:34没有
00:08:35确想
00:08:36还
00:08:37快
00:08:38你
00:08:39别
00:08:40老公
00:08:41老公
00:08:41老公
00:08:42你再竟然走
00:08:44老公
00:08:45快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快
00:08:50...
00:08:52...
00:08:54...
00:09:04...
00:09:08...
00:09:11...
00:09:17...
00:09:17...
00:09:19However, I have her car, but it's from the Al-Zalan solution.
00:09:28Well, I don't pay for that.
00:09:28Or our mistake is present
00:09:30How is the last one?
00:09:30Mr. Outside
00:09:32But, I will know
00:09:34I will follow you
00:09:34As he does in the latest information
00:09:36The sure one
00:09:37The sure one
00:09:39The sure one
00:09:40The sure one
00:09:40The sure one
00:09:41The sure one
00:09:41M lounge
00:09:42Guided
00:09:44The sure one
00:09:45That, it wasn't confirmed
00:09:46I'm sure
00:09:47Why are you taking it so long?
00:09:48Support
00:10:18Follow the other one who descends from the description
00:10:21The One Who is free from description
00:10:22And he did some to the person
00:10:24You can download this
00:10:38?
00:10:39How do I download and collect the items?
00:10:42Go down, go down
00:10:44What?
00:10:46Are you happy that it's better for you?
00:10:49Are you happy with the good deed?
00:10:53I would like to know that pride is a mistake
00:10:54But I'm angry that you took me
00:10:55You have something important
00:10:57But beloved by Umama
00:11:01Because I see that it is possible to use a balloon that is better
00:11:03From Haloub Dashtak
00:11:06I knew that I would issue a statement from my imam.
00:11:09Thank you for it
00:11:10I will pass by the dad
00:11:11only
00:11:13only
00:11:14You told me
00:11:15Rather, you are entitled to a need from me.
00:11:17that
00:11:19I needed it
00:11:21I am a seller
00:11:23All of you are afraid
00:11:24It happened
00:11:26With the bukkab
00:11:28After following
00:11:29Because you are a Sissida
00:11:31All that matters
00:11:32Because you are being deceived
00:11:34Council to condemn
00:11:36But not because
00:11:38Addedk has not started
00:11:39A person who should wear a scarf
00:11:40I must give you, I must give you
00:11:50I'll give you
00:12:04I'll give you, I'll give you
00:12:11pasture
00:12:16pasture
00:12:18Welcome
00:12:31I'll give you
00:12:33I'll give you
00:12:34Translated by Nancy Qanqar
00:13:04Translated by Nancy Qanqar
00:13:35QADSHIB
00:13:36O God bless Brende
00:13:41He is tormented
00:13:56But
00:13:58ich
00:13:58Those who are not tired
00:14:01only
00:14:02Can you worry?
00:14:05Thinking about Sa'im
00:14:09Why you now?
00:14:13Why stay?
00:14:15So they remained in chains
00:14:16Dar Hab Shoush
00:14:18Not happy
00:14:20It begins
00:14:22You come back
00:14:24It is a name
00:14:24And not happy
00:14:26What if you too, despite the page
00:14:31Everywhere
00:14:48Dozing
00:14:50I don't enter
00:14:53I won't enter a job if you add
00:14:56Except for the entry of tengah
00:15:08Enter the dew
00:15:13Enter
00:15:20Is this a tertiary condition?
00:15:26Is it some land?
00:15:28Is it some land?
00:15:36Is it some land?
00:15:38Which lands?
00:15:40Some of the matter
00:15:42Is it possible?
00:15:44When the matter is not given
00:15:47What is present, and one of the thugs?
00:15:49After the gland
00:15:50I caused him to play
00:15:51Subscribe to the channel
00:15:52And it caused it
00:15:53And the reason is that they subscribed to the channel.
00:15:57dinners
00:16:17sí
00:16:30Oh, Broad piercing
00:16:31Full Akhruk, In Akhty Akhruk
00:16:34It does not run
00:16:34They understood Ashwa
00:16:36I need to access the settings to exit
00:16:37Your nakedness is humane. You give
00:16:40That your other human being will be killed
00:16:43This American turban
00:16:44Humanity before fire
00:16:46To bury
00:16:46昨天和千萬
00:16:48興奮凍房折騰了一夜
00:16:49早上起來居然還有力氣幹活
00:16:52體力可不一般哦
00:16:54一定是抑韻體制
00:16:56哎呀太好了
00:16:57好了好了
00:16:58你也大練好了
00:17:00啊
00:17:00早上中午了
00:17:02跟奶奶說說啊
00:17:03你喜歡喝什麼湯
00:17:04我去給你熬
00:17:06不懂身體
00:17:07謝謝奶奶
00:17:08行那我去熬湯了啊
00:17:10別幹了啊
00:17:11別幹了
00:17:12哎呀沒事
00:17:16不啊
00:17:17不啊
00:17:18不啊
00:17:20不啊
00:17:37喂
00:17:38你知道陸家莊員往哪邊走嗎
00:17:44江閃
00:17:46你居然在這兒
00:17:49昨天你逃婚
00:17:50我還以為你有了什麼更好的選擇呢
00:17:53沒想到
00:17:55你居然在這兒收飛艇
00:18:00爸媽
00:18:01姐姐在這兒呢
00:18:06好女的死丫頭
00:18:08居然跑到這兒來
00:18:10趕緊跟我回去
00:18:11陸家道歉
00:18:13莎莎
00:18:14因為你昨天逃婚的事情
00:18:16我跟你爸爸呢
00:18:17正準備提著禮品呢
00:18:18去陸家登門賠罪呢
00:18:20這下找到你就好了
00:18:22我們對陸家呢
00:18:23也有個交代了
00:18:25不好意思
00:18:29我已經結婚了
00:18:31你們現在抓我回去也沒有用
00:18:33因為重婚是犯法
00:18:35什麼
00:18:36姐姐
00:18:39你居然敢瞞著我
00:18:41你居然敢瞞著我偷偷結婚
00:18:43我收拾你
00:18:44好像知道誰你老子
00:18:46這是什麼人
00:18:47敢欺負我孫媳婦
00:18:49哇
00:18:50爺爺好帥
00:18:52這是哪來的造老頭子
00:18:54啊
00:18:55舉著了瞧瞧裝什麼裝
00:18:57你知道我是誰嗎
00:18:59敢嫌我
00:19:01我管你是誰嗎
00:19:02欺負我家閃閃就不行
00:19:07不知道天高地厚的造老頭
00:19:09來人
00:19:10把這個死老頭還要揭曬給我們大家
00:19:15你們有什麼事衝我來
00:19:16別動談老人家
00:19:26哎孫子
00:19:27你趕緊回來呀
00:19:28有人要把你老婆抓走啊
00:19:29現在真的打你爺爺跟你老婆呢
00:19:31說什麼
00:19:32我馬上回來
00:19:33通知所有的寶座
00:19:35但是家伙跟我走
00:19:36陸總
00:19:37出什麼事了
00:19:38你哪來那麼多廢話
00:19:39走
00:19:40是是是
00:19:46住手
00:19:47我孫子馬上就回來了
00:19:49膽敢動我孫媳婦一根頭髮絲
00:19:51讓你們吃不了
00:19:53逗著走
00:19:55又來一個糟老婆子
00:19:57啊
00:19:58你一個收廢品的糟老太婆
00:20:00我會怕你孫子嗎
00:20:02來人
00:20:03把他也拿下
00:20:06你幹什麼
00:20:07你幹什麼
00:20:08你幹什麼你們
00:20:09張嬸
00:20:10你再不給我老實點
00:20:14這兩個老傢伙
00:20:15可活不過今天了
00:20:17別奶了
00:20:19你放手
00:20:20他們二位老人是無辜的
00:20:25你今天要是敢動他們一笑
00:20:26我跟你拼了
00:20:27你都自身難保了
00:20:28還在這成語什麼
00:20:29畜生
00:20:30你敢打我孫媳婦啊
00:20:31你們怎麼敢
00:20:32我孫子回來
00:20:33你們就完了
00:20:34我們完了
00:20:35那
00:20:36我今天
00:20:37就非要打死
00:20:51我倒是要看看
00:20:52我們能怎麼管
00:21:07我看你們誰敢動
00:21:30大叔
00:21:31你回來的正好
00:21:32他們不僅想綁架我
00:21:35還欺負嚴嚴奶奶呢
00:21:38老實在
00:21:39好好替我教訓教訓
00:21:41你這幫臭事
00:21:42千凡
00:21:43不要放過他們
00:21:44就是這個臭丫頭
00:21:45剛才啊
00:21:46他打你老婆耳光
00:21:47你看看
00:21:48閃閃的臉都腫了
00:21:53他們打你了
00:21:57就是他
00:21:58從小到大
00:21:59他就欺負我
00:22:00好的壞的
00:22:01他都要搶走
00:22:02站為其要
00:22:03只要我不敢
00:22:04他就顛倒黑白
00:22:05告訴爸爸
00:22:06讓爸爸打我
00:22:09你們幹什麼
00:22:10你們幫你
00:22:11放下我
00:22:13姜嬸
00:22:15你看是你自己打
00:22:16還是我找人幫你的
00:22:18不用麻煩了
00:22:20打人這種事情
00:22:22當然還是要自己
00:22:23動手來的舒服
00:22:25姜嬸
00:22:26你要幹什麼
00:22:27我警告你啊
00:22:28你要是敢動我一下
00:22:29我就
00:22:31打你
00:22:32你就怎麼樣
00:22:34你小沈
00:22:35你
00:22:36你居然敢打我
00:22:37我要弄死你啊
00:22:43別客氣啊
00:22:44對這種人不值得
00:22:45我正在打傷了自己的手
00:22:51你送我開了
00:22:53你幹什麼啊
00:22:54我來接我的女兒
00:22:56競賞回家
00:22:57天花老子都管不到
00:22:58你管我幹什麼
00:23:00大叔
00:23:02他為了得到陸氏的投資
00:23:04就逼著我嫁給那個
00:23:06性格殘暴不能認識的
00:23:08陸家大少
00:23:09我不要跟他回去
00:23:11就這樣的人
00:23:12但是
00:23:13不認識他的話
00:23:22你是我岳父啊
00:23:23嗯
00:23:24江嬸呢
00:23:25現在是我的老婆
00:23:27如果你想接我老婆回家
00:23:28是不是得經過我同意呢
00:23:30誰是你岳父
00:23:32啊
00:23:33我的女婿
00:23:34可是京川首富陸氏的陸總
00:23:37就行你
00:23:38也想當我的女婿
00:23:41我呸
00:23:42你也配你
00:23:43你指不著你鎮在你面前
00:23:45黃正
00:23:48黃正
00:23:49把他們處理乾淨
00:23:50既然他們不認我
00:23:52也不認他們的女兒
00:23:54那就沒有必要對他們客氣了
00:23:56是
00:23:57路
00:23:59路
00:24:00路的
00:24:01我辦事
00:24:02您放心
00:24:04More
00:24:05啊
00:24:06啊
00:24:07快
00:24:08快
00:24:09快
00:24:10快
00:24:11快
00:24:12快
00:24:13快
00:24:16快
00:24:17江嬸
00:24:18你絕對不會有好下場的
00:24:19陸家要是知道你套會
00:24:20就是為了加一個收費品的
00:24:22就最不會燃壞你的
00:24:24誰在乎啊
00:24:26你有本事你別跑啊
00:24:31對了大叔
00:24:32嗯
00:24:33外面那些豪車
00:24:34和這些高標
00:24:36都是哪來的啊
00:24:38你哪有錢啊
00:24:42啊
00:24:43這些啊
00:24:45呃都是
00:24:46單位的同事
00:24:48也是單位的司機跟保鏢
00:24:50這個平時大家都是好哥們嘛
00:24:52一聽家裡有事
00:24:54全都來幫忙了
00:24:56對
00:24:57我們都是陸哥的好兄弟
00:24:59啊
00:25:00陸哥平時對我們很照顧
00:25:01Read more
00:25:03那就是欺負我們
00:25:04啊
00:25:05啊
00:25:06啊
00:25:07啊
00:25:08這些豪車
00:25:09也都是我們從公司借來的
00:25:12是吧
00:25:13啊
00:25:14啊
00:25:15啊
00:25:16啊
00:25:17原來如此啊
00:25:19感謝各位今天趕來相救
00:25:21辛苦
00:25:22辛苦
00:25:23啊
00:25:25啊
00:25:26時間也是不早了
00:25:27不如我和大叔
00:25:28請大家留下來吃個飯
00:25:29啊
00:25:30啊
00:25:31不用
00:25:32不用麻煩了嫂子
00:25:33我們還有一件事
00:25:34就先走了啊
00:25:35啊
00:25:36啊
00:25:37走走走走
00:25:38走走走走
00:25:39唉
00:25:40唉
00:25:41唉
00:25:42別別別
00:25:43一起吃飯呗
00:25:44幹什麼啊
00:25:45啊
00:25:46你這班同事夠仗义的呀
00:25:48這都是混在你
00:25:50你看他們敢嗎
00:25:52啊
00:25:54行先回屋吧
00:25:55走
00:26:06老公
00:26:07I melted into the position
00:26:12And before that, a lug
00:26:14We must begin
00:26:15That is, there is no head
00:26:19We must become yours.
00:26:25today
00:26:26children
00:26:27I hope that we
00:26:28Dissolve that
00:26:30She is bewildered by the world
00:26:32education
00:26:38development
00:26:40Curse
00:26:41pickles
00:26:42examining
00:26:43Is it Fakhti?
00:26:44I am not a finger
00:26:45For the sake of playing
00:26:46Buy all
00:26:48I will feel
00:26:49still
00:26:51finger
00:26:53He called
00:26:54Name of the blog Ajm
00:26:57Why do I feel
00:29:04那怎麼好意思呢
00:29:06我們畢竟是假結婚
00:29:10你不要給我
00:29:11你別
00:29:14Read more
00:29:18這個
00:29:19我跟你說個事啊
00:29:20嗯
00:29:22爺爺奶奶呢
00:29:23已經察覺到一些異樣了
00:29:25你從今天開始呢
00:29:26最好給我表現得
00:29:27像一個妻子一樣啊
00:29:29什麼
00:29:31爺爺奶奶查出她嗎
00:29:34你不要回頭
00:29:39老公
00:29:41餓餓
00:29:43媽媽
00:29:46你幹什麼
00:29:47拉人剪裁替人消災
00:29:49你奶奶正在門口看著呢
00:29:52老公配合你演戲
00:29:53我也不可以准拿你的偏扯
00:29:55哭著餵我
00:29:56真好喝
00:30:05老公味的
00:30:06就是比自己喝的
00:30:08最好喝的一萬杯
00:30:11多喝一點
00:30:13老婆
00:30:15老公
00:30:22自己喝的
00:30:24這很甜的
00:30:29老婆
00:30:30你可惡
00:30:31老公
00:30:32老公
00:30:34老公
00:30:37老公
00:30:39老公
00:30:40老婆
00:30:41老公
00:30:42Translator for the Age
00:30:44Translator for the Age
00:30:50Did they leave it in the afternoon?
00:30:51Does it translate for the modern era?
00:30:52after that
00:30:53It was not translated for the era
00:30:55She will have
00:31:00Okay, because I'm gradually
00:31:02fine
00:31:03I will leave in the channel
00:31:04I counted
00:31:08Let's not translate, let's translate for the times
00:31:10You may teach me
00:31:12I will
00:31:14Oh situation
00:31:16But I gathered to do this
00:31:18I wasn't going to do that
00:31:20I am a visitor to the approach
00:31:22I don't do that
00:31:24I won't do that
00:31:26I do that
00:31:32This is how much I do it
00:31:34It's the price
00:31:35Lovers
00:31:37Mahbab
00:31:45We are Jan Al-Mahban
00:31:53Love of Farseh
00:31:55Thank you aside
00:31:57I have shown you
00:32:00哎呦我糟了
00:32:06这瓶酒
00:32:08千帆
00:32:12哎呦不好了
00:32:13珊珊把我给你准备的
00:32:15那个新婚奶精酒给拿去喝啦
00:32:17哎呦奶奶
00:32:22千帆哎呦不好了
00:32:23珊珊把我给你准备的
00:32:25那个新婚奶精酒给拿去喝啦
00:32:28哎呦你是
00:32:28You are the first of this people to benefit some of the benefactors
00:32:31Always a step at home
00:32:35You are also useful
00:32:37How can I be with this people?
00:32:39And if you want us to delve deeper into your...
00:32:40May God keep you safe.
00:32:43To 이를 keep you away
00:32:45From the knowledge of this people
00:32:46You prostrate yourself well
00:32:48Our project succeeded
00:32:50I have informed you
00:32:51The anti-mantique muchos s obrigam
00:32:54Good
00:32:55Wait
00:32:59Thanks
00:33:01Thanks
00:33:03I did not witness
00:33:06receptacle
00:33:08Thanks
00:33:12satisfaction
00:33:17Thanks
00:33:19Thanks
00:33:21Thanks
00:33:23Are you looking for something in some way?
00:33:26I'd like to say that you should search for it?
00:33:30You must search for the source of your information.
00:33:33Because I send the order very quickly
00:33:36You have no message for Christ
00:33:38I don't want to become a sender in any case.
00:33:40I would like you to write about that.
00:33:43And if this time is sent
00:33:45Send to him
00:33:47Send that I send
00:33:48I will send
00:33:49Send Bassana
00:33:51Are you right?
00:33:53Are you right?
00:33:56I don't know
00:33:57But you remembered me
00:33:59I must know, I know
00:34:01He was right.
00:34:05Are you right?
00:34:07Are you right?
00:34:09You don't have
00:34:18no
00:34:19no
00:34:21no
00:34:47姐姐你呢
00:34:50We own
00:34:51來喝一杯
00:35:03沒想到邵芬還是個性情中人
00:35:06怪不得聽說陸總那不行
00:35:07就立馬逃婚了
00:35:11什麼叫性情中人
00:35:14陸總
00:35:15不是說
00:35:16邵芬她年輕嗎
00:35:17正是對異性好奇的事嗎
00:35:19對異性好奇
00:35:20她怎麼不對我好奇呢
00:35:22你不是不行嗎
00:35:26不錯
00:35:27我不是那個意思
00:35:28我是說
00:35:29邵芬她以為你不行
00:35:31並不是您真的不行
00:35:36不過話說回來了
00:35:38桌子上那邊美酒
00:35:39邵芬她沒有打開
00:35:41您可以放心吧
00:35:43您的頭上暫時不說我
00:35:47稍說話以後
00:36:04姐姐
00:36:07姐姐
00:36:07I am a step
00:36:08She might succeed
00:36:09Damn, she's going to succeed.
00:36:11Why does it succeed?
00:36:13Why does it succeed?
00:36:14It is believed that it has grown to be displaced
00:36:16Why did they kill one of them now?
00:36:19I searched
00:36:20Oh, my God
00:36:23I'm heavier
00:36:24You make it succeed
00:36:25Bring home
00:36:27This is not good
00:36:29You will see that I know
00:36:30You learn, you lose
00:36:32You must succeed
00:36:34Why does it succeed?
00:36:36But he called you by way of
00:36:38Damn
00:36:40Damn
00:36:41How the hell?
00:36:42It looks like shit
00:36:44Damn, I'm telling the truth
00:36:46area on Earth
00:36:47Because damn the earth
00:36:49Before he loves you
00:36:51?
00:36:52Good
00:36:53I heard
00:36:54Oh Paradise
00:36:55I believe you are having children with him.
00:36:56I believe
00:36:57I'm the one who thinks you
00:36:59Thank you for your cooperation.
00:37:01You find that it helps to extend
00:37:03I can't stop thinking about you, I miss you.
00:37:06And you, Antas, took it, you agreed with us
00:37:11He personally
00:37:13Yes
00:37:14Working
00:37:17I love it, it's completely
00:37:18The latest scattering
00:37:20Regarding assistance matters
00:37:22It's a mocβa for naabn
00:37:24He created us
00:37:26Theorem media reports
00:37:28It must be written
00:37:29You must write
00:37:30If you are tired
00:37:31It remains
00:37:32Don't you check safely, Fana?
00:37:34Do not check safely
00:37:36Check
00:37:38Forbidden, you are checking safely
00:38:02Thanks
00:38:32Yes, by you
00:38:46love
00:38:47love
00:38:49love
00:38:50I loved
00:38:51love
00:38:53love
00:38:55love
00:38:56very
00:38:57Yes
00:38:58Yes
00:38:59Yes
00:39:00Appendix
00:39:01My inkling
00:39:02Answer, click, really
00:39:03It is incumbent upon us to read it.
00:39:04I don't check
00:39:05Meaning of "infrastructures"
00:39:07Meaning of "infrastructures"
00:39:08We know, we are
00:39:09Therefore
00:39:10Sadanah did not expect it
00:39:11For Shaks
00:39:15It is a day
00:39:17She stood up and stood up, but she didn't
00:39:19And she did it when she felt
00:39:21No day was named
00:39:23In a person who was not one to decide
00:39:25A person is waiting
00:39:56When I saw the messenger
00:39:59I appreciate the Fob who remains
00:40:01The slaughter will succeed
00:40:03Umm Tafqeenah
00:40:05If you can't, tell them
00:40:08Bafaq
00:40:09It is able to manage the middle system
00:40:11At the moment, Um 維修
00:40:12Therefore, we will succeed in 109 internal
00:40:14your time
00:40:15No loss from the middle system
00:41:57Forced
00:41:58You
00:42:23You
00:42:25Who are you to laugh at attachment?
00:42:28A sudden, unexpected turn, just like you
00:42:30Abaa Abaa Lakum
00:42:35I return to Asna, step by step, step by step
00:42:37Why are you moving?
00:42:37I am returning to the kingdom
00:42:40But technically, we will return to the kingdom
00:42:44Who became
00:42:46I will move it away
00:42:47Yes, to make their friends laugh
00:42:49You say that I am yes, I am striving
00:42:51For their clouds
00:42:52happily
00:42:52爸打死他
00:42:54打死這個混蛋
00:42:55打死他
00:42:55混賬東西
00:42:58我打死你
00:42:59爸你打我幹什麼
00:43:01爸
00:43:02你搞錯了
00:43:05是你兒子我被人欺負了
00:43:06你打我幹什麼
00:43:08你應該重視他呀你
00:43:09我打的就是你這個
00:43:11不知天高地厚的混賬東西
00:43:13竟給老的惹事
00:43:14你惹誰不行啊
00:43:16竟然在這裡
00:43:17惹這個不該惹的困惑
00:43:19老的今天都被你害死了
00:43:22打死你
00:43:34怎麼陸總這個
00:43:35夫人暴乱世界
00:43:36就別過去打擾了
00:43:39明白明白
00:43:40那就
00:43:41有了方特助
00:43:42幫我轉達一下我的歉意
00:43:45都怪我教祖不放
00:43:46這個逆死
00:43:48給陸總
00:43:49充了會期
00:43:51知道自己叫做我爸
00:43:53今後就應該好好教你
00:43:55要不然
00:43:55孩子就不成信心了
00:43:59混賬東西
00:44:00幫我打死你
00:44:01爸
00:44:02你爸
00:44:02幹什麼
00:44:03別打
00:44:04你幹什麼
00:44:05大叔啊
00:44:06嗯
00:44:06葉玲峰他爸為什麼打開呀
00:44:08他不應該是過來替他兒子出氣
00:44:10說是我的嗎
00:44:11嘖
00:44:12你想嘛
00:44:12這是他們自己家的酒吧
00:44:14他兒子在他們自己家的酒吧
00:44:15還影響自己家的酒吧
00:44:16還影響自己家的生意
00:44:17你說他爸過來不打他打誰
00:44:19ノстран
00:44:36你心疼你心上人啊
00:44:37What do I love about her?
00:44:39Finally, who are you to change?
00:44:40I am going to dig a dung heap
00:44:45No one loved him
00:44:51I love him, I love whoever he loves
00:44:54I love him for the number of attempts he makes in his people
00:44:56I don't love him, I love him
00:44:59Thank you
00:45:02I told him
00:45:04Akhba Akhba Akhba
00:45:05How can you be a tryer?
00:45:08Do you think he is trying?
00:45:11I think that
00:45:14Were you trying?
00:45:17no
00:45:20Do you think he is trying?
00:45:22Okay, don't talk
00:45:24Al-Qarara
00:45:26Don't think you're trying
00:45:31Improve intelligently
00:45:32Dreams know
00:45:35Improve intelligently
00:45:37Let's love each other
00:45:39Improve intelligently
00:45:41like that
00:45:43Dreams recognize
00:45:48Improve intelligently
00:45:50Improve intelligently
00:45:51想要逃婚的那個陸氏集團的總裁
00:45:55陸總
00:45:59的司機
00:46:02有時候也堅持保鏢
00:46:04所以說
00:46:07我新婚那天你之所以出現在我家附近
00:46:11是為了保護那個廢物的陸家大少
00:46:14你搶了你們總裁的婚
00:46:18那你這打工人這是倒反天罡啊
00:46:22虛弱的陸手
00:46:25原來那男人只是個司機兼保鏢
00:46:29還以爲什麼來頭
00:46:33所以你現在都明白了嗎
00:46:35Read more
00:46:38我隨時都可能離職的
00:46:41大叔
00:46:42你太張儀
00:46:44為了救我
00:46:45你簡直就是搭上了自己的職業生涯
00:46:48放心
00:46:49以後在你爺爺奶的面前
00:46:51我一定盡心把夫妻戲份
00:46:54演足
00:46:55演好
00:46:56保證你再也不好受
00:46:57催促
00:46:58你就只想演戲啊
00:47:01你就沒想要把我們的關係再進一步
00:47:04其實我這個人身體很好的
00:47:05你要是跟著我
00:47:06你
00:47:06你幹嘛
00:47:07你幹嘛
00:47:13你幹嘛
00:47:13你幹嘛
00:47:21嗯
00:47:22嗯
00:47:23大叔
00:47:24嗯
00:47:24嗯
00:47:25你胸肌練得
00:47:28真不錯
00:47:31姑娘
00:47:34我不是你點子彈幕
00:47:35你自重一些行不行
00:47:40大叔
00:47:40You are a refugee
00:47:42Stage
00:47:44You are a refugee
00:47:46You are a refugee
00:47:48Oh now
00:47:53Stage
00:47:56Time, speak
00:47:58Simple
00:48:00Simple
00:48:02manifestation
00:48:04Simple
00:49:16These people were different
00:49:21The view is present
00:49:25They left the meeting close to them
00:49:31The development of the view
00:49:34The development of the view
00:49:37Lead to all sources
00:49:40These people led to civilization
00:49:44我可以幫你仔细地复材一下
00:49:47我一回
00:49:48I made it difficult
00:49:57大叔
00:50:01你比我點的那些嫩嫩
00:50:04摔多了
00:50:06我以後
00:50:08都不再點嫩嫩了
00:50:10我就只疼你
00:50:14lucky
00:50:16You?
00:50:17Medicine定
00:50:19因为
00:50:21Grandfather preserving
00:50:24They pump
00:50:25farm
00:50:273 toe
00:50:28grandfather
00:50:30Of course
00:50:32Sources
00:50:34gewar şimdi
00:50:36I know, izer
00:50:38Will I know?
00:50:39What should I give you to say that you took me?
00:50:46You took me
00:50:48You took me
00:50:49You took me
00:51:00You stay at home
00:51:04You took me
00:51:05You took me
00:51:06What is the definition?
00:51:08You wanted to hear me!
00:51:10Open me up, you will enjoy hearing me.
00:51:12Rather, trusts you find
00:51:14You should want to hear it
00:51:16I believe that it is an awareness
00:51:18Andarki probably needs to specify
00:51:20The people must find
00:51:22Instim Liquid
00:51:25My king, perhaps
00:51:26No, we don't have a topic.
00:51:28He found it hard to hear it
00:51:30It is very important
00:51:32It began that he was previously
00:51:34I will respond if you continue with the insults.
00:51:36Will I answer? You are the one we are waiting for.
00:51:38What will not be easier
00:51:39I will answer, you will answer
00:51:40I will answer, you will answer
00:52:01I will answer
00:52:02I will leave in the channel
00:52:04I will leave in the channel
00:52:06I will leave in the channel
00:52:32I will leave in the channel
00:53:04Thanks
00:53:06I will leave in the channel
00:53:07It has been regulated
00:53:09Subscribe to the channel
00:53:11known?
00:53:12What do you buy?
00:54:41Welcome
00:54:43Welcome
00:54:57Oh man
00:54:59This is hello
00:55:03Oh man
00:55:05Welcome
00:55:11This is Milica
00:55:21Welcome
00:55:25Welcome
00:55:26Welcome
00:55:29Welcome
00:55:32Welcome
00:55:34And with contraction
00:55:36Welcome
00:55:37By the man
00:55:38Why did you want to die in this way?
00:55:40In a way that is very good
00:55:42And if you want, die well
00:55:58I died well
00:56:00If you die well
00:56:02Because I died well
00:56:04music
00:56:06This created
00:56:08We will succeed in giving it to him
00:56:09And we succeeded in giving it
00:56:10From more of our energy
00:56:11And we succeeded in giving it
00:56:13And we succeeded in giving it
00:56:27Give it to him
00:56:31Give it to him
01:00:03Deran's proverb
01:00:07Good
01:00:11Good
01:00:12Joe Tneifished
01:00:14Diran vomits
01:00:28Are these people working?
01:00:31Joanna prefers what they believe.
01:00:35It is that you will find it in the wrinkle of the wrinkle
01:00:38So I will answer, I know, I know how they can believe
01:00:42This should be
01:00:45But
01:00:48It should be wrinkled
01:00:50Give to preserve the wrinkled ones
01:00:52Give it to be wrinkled
01:00:57year
01:01:01Translated by Nancy Qanqadi
01:01:31Do not be a savior
01:01:33Stay
01:01:33Stay
01:01:34Immunologists remain
01:01:36Immunosuppressants remain
01:01:37Something
01:01:41Maznan
01:01:43Keep bringing it
01:01:53I was happy
01:01:54Stay safe
01:01:56Welcome
01:01:59Do you want to be social?
01:02:02I took you
01:02:06Welcome
01:02:07Good
01:02:08You
01:02:24You are a complementary complex
01:02:26never
01:02:27Beware of acrylic
01:02:29man
01:02:31No ban
01:02:33Yes, speed it up
01:02:35This is a viewer's favorite
01:02:37The problem is preparation
01:02:39In general, the problem is prepared from the problem.
01:02:42Because he loves
01:02:44The problem in a loving way
01:02:46It is possible that you will welcome newcomers
01:02:47Before this became a problem
01:02:51Brothers
01:02:53You weren't one of those people who were prepared by someone else.
01:02:56What preparation from a person
01:02:59loving
01:03:02There is no person
01:03:04You can't tell him what he needs to give up
01:03:07The napper must be prepared
01:03:12You must be wrong
01:03:14Won't you thank me after that?
01:03:17Transfer them
01:03:20It lit up well, it exhausted me
01:03:22His workers brought
01:03:23His workers brought
01:03:24And she brought her workers
01:03:27I brought it about us
01:03:28His workers brought
01:03:30His workers brought
01:03:32还有我的畫稿呢
01:03:34因为凌峰那个郭能飞
01:03:36已经配不上本小姐了
01:03:38沈漾可是沈氏集团独子
01:03:40还不是一样
01:03:41轻而易举
01:03:42就败倒在
01:03:43本小姐的石榴裙下
01:03:45江山
01:03:46等着死吧
01:03:47今天
01:03:48谁也救不了你了
01:03:50你
01:03:52去给这俩女子上一次
01:03:54你过来一个女士
01:03:56我的畫稿
01:04:00什么
01:04:02什么你的画稿
01:04:03就明明是你抄袭我的画稿
01:04:09敢抄袭我女朋友
01:04:11跪下
01:04:13Read more
01:04:15我帮了你们
01:04:17我
01:04:18沈漾
01:04:20你别太过分
01:04:22这还能不能跟本少爷说话
01:04:25愣着干嘛
01:04:27按着他的头
01:04:28让他把鞋给我舔干净
01:04:31你们干什么呢
01:04:32啊
01:04:38谁让你们在这欺负同学的
01:04:40校长啊
01:04:41哎
01:04:42哎大爷
01:04:43好歹也是咱们国内顶尖的学府
01:04:45学校的治安看起来不太乐观啊
01:04:48大白天的
01:04:50就有人在这霸裂同学啊
01:04:51嗯
01:04:52哎
01:04:53陆公司
01:04:54Read more
01:04:56哎
01:04:57我回去一定也能管教
01:04:59你放心了
01:05:00知道
01:05:01哎
01:05:02这
01:05:03要是
01:05:04你老公吗
01:05:06大叔怎么跟她来学校了
01:05:08还和校长走在一起
01:05:10啊
01:07:56You must find out about it
01:08:00You are revealing and very
01:08:02Don't inject me
01:08:03Don't inject me
01:08:05I don't know you
01:08:06I don't know him
01:08:07I don't know you
01:08:08In it
01:08:24Thank you
01:08:25You were appointed simply
01:08:26Why did you do it again?
01:08:28You will not be concerned about
01:08:30You will not be appointed
01:08:31Rather, they are your enemies.
01:08:33You will not be appointed
01:08:34You will not be appointed
01:08:35Thank you, you won't be hired.
01:08:36You will not be appointed, you will not be appointed
01:08:37Appoint me
01:08:39according to
01:08:40According to Levore
01:08:43Reply with me
01:08:44Wonderful liars
01:08:46How would you respond if it was taken
01:08:48wallet
01:08:51Be kind to me
01:08:53According to some fabricators
01:08:55No, we are now
01:08:59naturally
01:09:01I think you'll be again
01:09:03My son did not serve you, and we will not be outside of it.
01:09:08Accordingly
01:09:10It's bad, consequently.
01:09:12No, accordingly
01:09:14this
01:09:16I won't check
01:09:18Our nation has
01:09:20I thanked her again
01:09:22I want to go
01:09:24I won't go
01:09:25No, accordingly
01:09:26No, accordingly
01:09:28fine
01:09:38or
01:09:47Not a letter
01:09:51Welcome
01:09:52I don't hor Geraint
01:09:52I am grateful to you
01:09:53Lagoon
01:09:55Or because you Birds
01:09:59icks remains if bir epda
01:10:03Because you did care, Mishf
01:10:05Because you are better, you are better, you are more than that.
01:10:09Love and more love.
01:10:15Damn.
01:10:19Love.
01:10:21Close.
01:10:22Close.
01:10:23I will not speak.
01:10:24Love.
01:10:28Love.
01:10:29You are in your seat.
01:10:31I know where you sit.
01:10:33Is it possible that you will get it?
01:10:35The most amazing thing is to give, to respond, to give
01:10:39Because, but it may be achieved
01:10:41I must give them
01:10:43You think to open it
01:10:44The specific command
01:10:45Look, answer that it should be in, give them
01:10:46After that, I must answer that it should be
01:10:48Thank you
01:10:49Thank you
01:10:50Thanks
01:10:57I started
01:10:59It is better to love
01:11:01You are trying
01:11:02One of the best
01:11:03It's bad, one of the best
01:11:05It's bad, one of the best
01:11:07Trying
01:11:10It's bad of you
01:11:11Don't worry
01:11:12You are that lady
01:11:13You are worried
01:11:14She didn't do it
01:11:15I finished it with a sigh
01:11:16Who do you prefer?
01:11:17He has it.
01:11:18Can you
01:11:19You
01:11:23Write
01:11:24Write
01:11:25Write
01:11:26Write
01:11:27Know
01:11:28No investigation
01:11:29My friend who's coming
01:11:32And most importantly, time
01:11:33And that it is music
01:11:35So, I will help to help you.
01:11:39what?
01:11:40I was your next companion
01:11:42And you are music
01:11:43To help you
01:11:45What?
01:11:48And that you do not
01:11:49This is what I'm doing with me.
01:11:52I make it possible
01:11:53And I leave in music
01:11:55Translated by Nancy Qanqal
01:12:07Did I tell you?
01:12:09Love, you were our friends
01:12:11Translators for you
01:12:13I would love for you to talk about him
01:12:15If I tell you
01:12:17I told you
01:12:19Don't talk about it
01:12:21Can you say this?
01:12:23Return to Sinan.
01:12:24Give Tarri their history
01:12:26Abtu Bakaba will make you drink.
01:12:28Yes, it's me.
01:12:29There's a hefteh.
01:12:31Drowning in what is nothing
01:12:33Should I stay?
01:12:34Why do you know this?
01:12:35She was reading from the tip of the spear
01:12:37The yellowed history
01:12:39,
01:12:40And what else was followed by its results?
01:12:42I will return to a specific date
01:12:43I went to Sanwan
01:12:44Follow
01:12:45Follow.
01:12:46To a distance that must be narrowed
01:12:48We will read the topic
01:12:49He went to the leader
01:12:50And second
Be the first to comment