Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
Transcript
00:01:44I wanted the Bouaiqia
00:01:45Which drove me to a criminal path
00:01:46It's twice the world
00:01:50Which you follow
00:01:53Foreigners used illusion
00:01:54Even the personality
00:01:56It is updated
00:01:57And I wanted jurisprudence
00:01:58The meaning is a copy
00:01:59I wanted him to grow
00:02:00correct
00:02:01The sacrificial animal
00:02:02like that
00:02:03You
00:02:03like that
00:02:04like that
00:02:05Does it increase?
00:02:07Let's go
00:02:14Translated by Nancy Qanqar
00:02:44Translated by Nancy Qanqar
00:03:14Translated by Nancy Qanqar
00:03:43Thanks for watching
00:04:13Thanks for watching
00:04:43Thanks for watching
00:04:45Thanks for watching
00:04:47Thanks for watching
00:04:49Thanks for watching
00:04:51Thanks for watching
00:04:53Thanks for watching
00:04:55Thanks for watching
00:04:57Thanks for watching
00:04:59Thanks for watching
00:05:01Thanks for watching
00:05:03Thanks for watching
00:05:05Thanks for watching
00:05:07Thanks for watching
00:05:09Thanks for watching
00:05:11Thanks for watching
00:05:13Thanks for watching
00:05:15Thanks for watching
00:05:17Thanks for watching
00:05:19Thanks for watching
00:05:21Thanks for watching
00:05:23I'll give you
00:05:24I'll give you
00:05:29I'll give you
00:05:53So, who among us did not ask about my incantation?
00:05:55Lovers
00:05:57I made a cannon
00:05:59For this current
00:06:01It won't time
00:06:03She loved the cannon
00:06:05I will not time
00:06:07Your permission
00:06:09?
00:06:11This is the most guided
00:06:13I loved what you asked
00:06:15Don't ask
00:06:17but
00:06:19But, but
00:06:21It wasn't the place
00:06:23She was not its user
00:06:34Damn you, damn you
00:06:36Where you know
00:06:41capillary
00:06:43Yes
00:06:44Damn
00:06:45He was not one of them
00:08:41Translator: Baydanak
00:08:42He is bad from the people
00:08:43I will collect from the workers
00:08:44Are you aware of the topic?
00:08:46I won't update you, okay?
00:08:48To answer, I will leave you
00:08:49I will gather
00:08:53merely
00:08:54It has been updated
00:08:55I felt it
00:08:56To a place
00:08:58Very updated
00:09:00It has been updated
00:09:01It wasn't the last
00:09:02It has been updated
00:09:03I have convinced
00:11:06Thanks
00:11:10Thanks
00:13:29music
00:13:33music
00:13:41music
00:14:33Know.
00:14:35It is impossible for you to know.
00:14:43Salt.
00:14:45End translation.
00:14:51Salt.
00:14:57Salt.
00:14:58No translation of N Hoy
00:15:32Okay
00:15:40Okay
00:15:41All
00:15:43Okay
00:15:46There will be very
00:15:51Okay
00:15:52will follow
00:15:58The crook
00:16:09It will stop
00:16:10a little
00:16:11Ah
00:16:14I
00:16:15Ah
00:16:17Together
00:16:20It will stop
00:16:22a little
00:16:23children
00:16:24Know
00:16:25It will stop
00:16:27We transport Arsera
00:16:37They own
00:16:42Translated by Nancy Qanqar
00:16:44Translated by Nancy Qanqar
00:16:46Sometimes
00:16:47Is there no translation?
00:16:49Sometimes
00:18:47Thanks
00:18:49Thanks
00:19:49I asked you
00:19:51I asked you
00:19:53bad
00:19:55Why are you doing this to me?
00:19:57How will you do this to the world?
00:19:59You must do every trick
00:20:02What harm would it do me to show you kindness?
00:20:06I will give it to me
00:20:13I asked you
00:20:14What are you doing because of it?
00:20:16怎么不去恭喜
00:20:18我和你解惑
00:20:19乔喜
00:20:25听说你跟商品睡了
00:20:27视频还传得到处都是
00:20:29你以为
00:20:30你用这种下三滥的手段
00:20:32就能拴住她的心
00:20:34实话告诉你吧
00:20:36她根本就不喜欢你
00:20:39不仅不喜欢
00:20:40还厌恶至极
00:20:42你妈是小三的事情
00:20:44Read more
00:20:46她追你
00:20:48也是我生意
00:20:50我就是要看你
00:20:52一点一点的爱上她
00:20:54又被她亲手毁掉的样子
00:20:58为什么
00:20:58为什么
00:21:00当然是因为你没有自知之明
00:21:02你妈都死了多少年了
00:21:05你还罢着这乔家的东西不放
00:21:07那些东西原本都应该是我的
00:21:09一个小三的女儿
00:21:12凭什么享受乔家的荣华库贵
00:21:14我妈她不是小三
00:21:16她跟爸爸结婚的时候
00:21:18爸爸根本就没有收获你跟你妈妈的存在
00:21:21你跟你妈妈才是小三
00:21:24是你们
00:21:27是你们逼死了她
00:21:29看来我给你的教训还不够
00:21:34你还没有长记性
00:21:36你没事吧
00:21:41不是我
00:21:44我没有
00:21:45你明知道我对辣椒素莫名
00:21:53为什么还要对我点上破辣椒油
00:21:56
00:21:58
00:21:58
00:21:59
00:22:00
00:22:01是个雄复
00:22:02小三的女儿就是小三的女儿
00:22:11小西
00:22:12你就等着受处罚吧
00:22:15我们走
00:22:16
00:22:46What?
00:22:47Because he loves well
00:22:49To love well
00:22:53I told you
00:22:55I told you
00:22:56I told you
00:23:03To where?
00:23:12Do you love me?
00:23:16Letter
00:23:33account
00:23:35What
00:23:37I know
00:23:38I know
00:23:39Restaurants
00:23:40gravitational
00:23:41sure
00:23:41Vand zo Bangladesh
00:23:42Tasks
00:23:43car
00:23:45What?
00:23:56I mean, you benefit from it.
00:23:59It looks good
00:24:02And that's not the case.
00:24:04Don't say that
00:24:05He hadn't told her
00:24:07Do you want to learn from me?
00:24:15Welcome
00:24:41This
00:24:44Answer that the disadvantage
00:24:46whole
00:25:11three
00:25:25three
00:25:33three
00:25:38upon you
00:25:38I want to send
00:25:54It shouldn't be
00:25:56It shouldn't be
00:26:08小姑娘
00:26:11小姑娘
00:26:12怎么没气了
00:26:18小姑娘
00:26:19小姑娘
00:26:28你醒了
00:26:30吓死我了
00:26:33我还以为你
00:26:34医生说你严重过敏
00:26:37鼻腔 口腔 眼睛
00:26:40都重度灼伤
00:26:41而且
00:26:43而且还
00:26:45姑娘
00:26:49我帮你报警吧
00:26:50那些人渣败买
00:26:52必须抓紧
00:26:53还是平吧
00:27:05那倒是
00:27:07要不
00:27:08我把这视频
00:27:09给你伤哥发一发
00:27:11让他也高兴高兴
00:27:12那当然是要先给我们的巧喜
00:27:17也好让他
00:27:19也不做劲
00:27:20好喜
00:27:25以后
00:27:26可要好好听话
00:27:29随叫随到
00:27:31要不然啊
00:27:35你的那些小视频
00:27:36就像疯传全网了
00:27:39只怕那些热心的王
00:27:43又要到你妈的粉头前
00:27:45可是唾沫
00:27:47还要骂他
00:27:49怎么交出你这么伤风败俗的女儿呢
00:27:52要是再有人敢欺负你
00:28:00你去报我个名字
00:28:02感觉怎么样了
00:28:05感觉怎么样了
00:28:06没想到你
00:28:08别人
00:28:08没想到你
00:28:09没想到你
00:28:10没想到你
00:28:11没有想到你
00:28:11你就可以
00:28:12别人
00:28:12能不能
00:28:13还不想到你
00:28:13我的天
00:28:13还不想到你
00:28:14再来
00:28:14一杯
00:29:50You are right
00:29:52You are right
00:29:56You are still right
00:29:58You took it rightfully
00:30:09I took
00:30:20Yes
00:30:21Thanks for watching
00:30:24Or perhaps I can't. You're covering the translation.
00:30:28This is what made you cry
00:30:29Because I am patient for a while
00:30:33The first one became firm
00:30:35This outside
00:30:40I'm requesting a box
00:30:43You complain of rudeness
00:30:44You are complaining to him about me
00:30:46You are accusing me, I will not mark you
00:30:49The first one.
00:30:51She puts it down.
00:30:56соус وضعًا,
00:30:57,
00:30:58,
00:30:59It's always for exits.
00:31:00,
00:31:01,
00:31:02,
00:31:03,
00:31:04,
00:31:05,
00:31:06,
00:31:07,
00:31:08,
00:31:09,
00:31:10,
00:31:11,
00:31:12,
00:31:18Your lock
00:31:33The one who is turned away
00:31:41Me, no
00:31:49to improve
00:31:50Knowledge is received
00:31:51Why don't you deal with
00:31:54Your protector
00:31:54better
00:31:55Dealing
00:31:57Dealing
00:31:58Dealing
00:32:00Dealing
00:32:01Dealing
00:32:11he
00:32:13he
00:32:15I did not give, I took, I took it
00:32:17It is to say that you are in a place of fear
00:32:19Someone who entertains me
00:32:21Do not take it in the investigation
00:32:23Don't take it
00:32:26person
00:32:28Don't take it
00:32:29Don't take it
00:32:31We took it
00:32:33You won't take it
00:32:35It was not appropriate to take it
00:32:36Don't take it
00:32:37never
00:32:39You can never create with her
00:32:41I wouldn't give it a chance to be created
00:32:50Asanqna
00:32:51We did the right thing
00:32:53But you don't expect it for you
00:32:55Therefore
00:32:56Therefore, we benefit from it.
00:32:57So, man
00:32:59Therefore
00:33:00Therefore
00:33:01Therefore
00:33:02Therefore
00:33:03We are we are we
00:33:04Hata
00:33:07Hata
00:33:10Hata
00:33:19Aragh
00:33:23Bring missions
00:33:25еры
00:33:25It's completely phone now
00:33:27To become regrettable
00:33:27It must absolutely
00:33:34Yes
00:33:39never
00:33:41If I should
00:33:44If you said it
00:33:45Where will I not see that games for something are deficient?
00:33:56Ashi fi Ashi
00:33:59things
00:34:00Never things
00:34:00God's things
00:34:01God's things
00:34:02已经形成了
00:34:04我们可以想办法
00:34:05弥补潮汐的
00:34:06但是这跟绵绵无关
00:34:09今天可是
00:34:10你跟绵绵的定婚日
00:34:11你已经伤害潮汐了
00:34:13难道
00:34:13你还要伤害绵绵吗
00:34:15我再说一遍
00:34:18潮汐呢
00:34:19首相
00:34:20雪绵才是你爱的人
00:34:23你现在是在做什么
00:34:24你对得吃雪绵吗
00:34:26少林
00:34:28你不是最爱我了吗
00:34:30七岁那年
00:34:31你不是已经在病中的
00:34:33沙妈妈面前发过誓
00:34:35说一辈子好好爱护我
00:34:37你要对我
00:34:38和对沙妈妈誓言吗
00:34:41秋夕
00:34:43她现在在哪
00:34:46我已经让她出国了
00:34:51机场
00:34:53
00:34:54我现在去机场
00:34:55一定给她杀
00:34:57阿灵
00:34:59小明
00:34:59你别做啥事啊
00:35:01如果你敢走
00:35:02我就死在你面前
00:35:03失去你
00:35:04我宁愿去死
00:35:06明明
00:35:06都是血呀
00:35:11
00:35:11
00:35:11汉里
00:35:19我就知道
00:35:20你一定会选择我的
00:35:22
00:35:23乔西
00:35:29你等我
00:35:31前往帝国的旅客
00:35:36请注意
00:35:37您乘坐的SQ916次航班
00:35:41现在开始登机
00:35:42请带好您的随身物品
00:35:44请带好您的随身物品
00:35:47
00:35:49请带好您的随身物品
00:37:08music
00:37:16music
00:38:46換成你姐姐
00:38:49這次你爸爸說
00:38:50你跟你的戀愛對象已經分手了
00:38:52你的姐姐
00:38:53也遇到了喜歡的人
00:38:55又可以換回來了
00:38:58那可是相當的高興
00:39:01надо
00:39:01啊嫻
00:39:02啊嫻也是十分的高興
00:39:07你 sä說江家寄丞
00:39:09因為車禍失明
00:39:10還發瘋哦
00:39:12他怎麼看起來一點也不疲
00:39:15
00:39:17你說這麼多話
00:39:19不口渴嗎
00:39:21這小子
00:39:23行了行了
00:39:25既然想我話多
00:39:27你們年輕人就多聊一聊
00:39:31走他
00:39:35走吧
00:39:40不用擔心
00:39:41我看得見
00:39:43你不是瞎子
00:39:48對不起
00:39:49我不是這個意思
00:39:50我的意思是
00:39:51我不知道
00:39:53為什麼要說對不起
00:39:55我們才剛剛認識
00:39:57而且我很確信
00:39:58你沒有做任何對不起我的事情
00:40:05我身上
00:40:06發生了很多特別的事情
00:40:09我覺得
00:40:11會讓你和叔叔阿姨
00:40:14失望
00:40:16我想
00:40:18沒有比未婚夫突然變成一個瞎眼的瘋子
00:40:21更讓人失望的吧
00:40:24不是的
00:40:25你沒有
00:40:26你很好
00:40:27是我的康復
00:40:28讓喬喬姐覺得壓力很大嗎
00:40:31我開玩笑的
00:40:37怎麼
00:40:38殘疾人不讓開玩笑
00:40:45我真的很久都沒有笑出來了
00:40:48謝謝你
00:40:49我這雙剛剛康復的眼睛
00:40:51是我送給你的禮物
00:40:53看來你還蠻喜歡的
00:40:54看來你還蠻喜歡的
00:41:04少爺請喝茶
00:41:09少夫人請喝茶
00:41:10我們
00:41:23我們的婚約
00:41:24你可以好好考慮一下
00:41:28婚姻大事應該慎重
00:41:30對你而言
00:41:33我只是一個陌生人
00:41:36但是我很期待給你結婚
00:41:41可是
00:41:42我聽有人說
00:41:44叔叔阿姨已經在準備一個月後的婚禮了
00:41:48一場夜會而已
00:41:50她可以是訂婚業
00:41:52也可以是任性業
00:41:53你既可以是我們江家的江太太
00:41:57也可以是我的親妹妹
00:41:58江家失而復得的明珠
00:42:02我父母跟你媽媽從小一塊長大
00:42:05他們想照顧你疼愛你
00:42:08不論身份
00:42:10當然
00:42:12我也是
00:42:14走吧
00:42:16累了吧
00:42:18帶你去房間看看
00:42:20走吧
00:42:22累了吧
00:42:24帶你去房間看看
00:42:25小姐姐在哪裡
00:42:27她也是你的女兒
00:42:29她現在受了那麼大苦處
00:42:31你就這樣看她一個人在外面
00:42:33
00:42:35她也是你的女兒
00:42:37她現在受了那麼大苦處
00:42:38你就這樣看她一個人在外面啊
00:42:39善禮
00:42:40我知道你財雄是大手眼通天
00:42:41她也是你的女兒
00:42:42她現在受了那麼大苦處
00:42:43善禮
00:42:44她也是你的女兒
00:42:45她現在受了那麼大苦處
00:42:46你就這樣看她一個人在外面啊
00:42:47善禮
00:42:48我知道你財雄是大手眼通天
00:42:50善禮
00:42:51善禮
00:42:52我這樣送妳
00:42:53你俊是一手眼通天
00:42:54善禮
00:42:55善禮
00:42:56我知道你財雄是大手眼通天
00:42:59善禮
00:43:01善禮
00:43:02在哪裡
00:43:03有本事你自己去找啊
00:43:05你說得好像你多在意善禮一樣
00:43:07還遭受了那些侮辱和痛苦
00:43:09這不都是你故意給她的吧
00:43:10Forget the project and the project
00:43:11From the most beautiful way
00:43:20I will take it
00:43:24Let's ask
00:43:25no
00:43:29I will not enter through its thickets
00:43:31They became a people
00:43:34He became a believer
00:43:35become
00:43:37They developed a feeling
00:43:40I want to give them something; they have it.
00:44:04Translators Instructions
00:44:06I will tell us
00:44:08In the frying pan
00:44:09In the frying pan
00:44:13judiciary
00:44:14Sheikh
00:44:16Front
00:44:18Front
00:44:20From security, he gives organization
00:44:26I mean, it shouldn't be done
00:44:32On the face
00:44:34Nansan Translation
00:45:04Nansan Translation
00:45:34Nansan Translation
00:46:04Nansan Translation
00:46:06Nansan Translation
00:46:08Nansan Translation
00:46:10Nansan Translation
00:46:12Nansan Translation
00:46:14Nansan Translation
00:46:16Nansan Translation
00:46:18Nansan Translation
00:46:20Nansan Translation
00:46:22Nansan Translation
00:46:24Nansan Translation
00:46:26licherweise in tennis
00:46:27Dr. Any from that sinnm
00:46:29.建
00:46:32As your right
00:46:35As well as the obsession
00:46:35You will also find
00:46:43He explained that only
00:46:50You
00:46:51You
00:46:53You
00:46:53You
00:46:54.
00:46:55You
00:49:26听说
00:49:33伤林
00:49:34把他那几个兄弟
00:49:36都整得不成人样了
00:49:39你说
00:49:40他要是知道你
00:49:42姐姐我要一只向日葵
00:50:05
00:50:12你也喜欢向日葵吗
00:50:19我的妈妈喜欢
00:50:21妈妈生病了
00:50:24给你吧
00:50:29那你呢
00:50:31十五块钱两只
00:50:36要不小朋友
00:50:37你把你的五块钱给我
00:50:39你们两个拼个单
00:50:40天单
00:50:42老板
00:51:02把这些向日葵都给我包起来
00:51:05好的
00:51:06谁让她霸占我的位置
00:51:13我才是乔家大小姐
00:51:15她的一切都应该是我的
00:51:18说得也是
00:51:23我们搬进乔家之后
00:51:26她妈妈就应该失去一点
00:51:28带着乔喜
00:51:30属得远远的
00:51:31可她偏偏死赖着不走
00:51:34结果
00:51:35抑郁死
00:51:36她要是早点离婚
00:51:39也不至于就死了
00:51:42其实她们不走也好
00:51:44你看
00:51:45乔喜她妈妈留下的资产
00:51:47不都给我们用上了
00:51:49我犯的事
00:51:50不都让乔喜给我背锅了
00:51:52现在阿灵还以为我出国
00:51:55是因为乔喜
00:51:57在爸爸面前乱告证
00:51:58帮我逼出去的
00:52:00我可听说
00:52:02上面
00:52:03给乔喜一个亿的分手
00:52:05便宜那个丫头
00:52:07怎么可能给她
00:52:09我早就把乔喜的卡给换了
00:52:12现在那一个亿
00:52:13好好地待在我战户里了
00:52:16
00:52:16怎么会这样
00:52:21怎么了
00:52:34我看是谁在哪
00:52:36我看是谁在哪
00:52:36谁把花掉在门口了
00:52:51还是新鲜的笑日葵呢
00:52:54我最讨厌笑日葵了
00:52:56扔了吧
00:52:57谁让他霸证着我的位置
00:53:11我才是乔下大小姐
00:53:13她的气息
00:53:15都应该是我的
00:53:16现在阿灵还以为我出国
00:53:19是因为乔喜
00:53:20在爸爸面前乱告证
00:53:22帮我逼出去
00:53:23怎么可能给她
00:53:25我早就把乔喜的卡给换了
00:53:28现在那一个亿
00:53:30好好地待在我战户里呢
00:53:32为什么
00:53:41为什么会这样
00:53:43召善一下
00:53:50你知道她的
00:53:51咋的
00:53:52ранген
00:53:53炸了
00:53:53炸了
00:53:53炸了
00:53:54我这不是小三
00:53:55老小三说出来的也是小三
00:53:59也是小三
00:54:00打小三
00:54:00就换小三
00:54:01打死她
00:54:02亚、小三
00:54:02打死他
00:54:03打死她
00:54:03打死他
00:54:04打死他
00:54:04打死她
00:54:05打死他
00:54:05打死他
00:54:05打死他
00:54:07开个两个门
00:56:05I am having fun.
00:56:11It was for her that she was waiting.
00:56:15The philosophy of the Sidani with the two sorrows, I agree, welcome, I will put it in the frame of the sorrowful mind.
00:56:21And with the sadness, he brought it out into its sad frame.
00:56:24Then first I will make it strong ven.
00:56:27Then bring the antidote.
00:56:30The Sidani philosophy has become distorted.
00:56:31Yes, welcome, a frame of sadness upon sadness, south.
00:56:35We will travel a full distance
00:56:37It moved, but it became ethereal.
00:56:39Better production was needed
00:56:41More than just situations
00:56:42For the standard king
00:56:43And you wanted to transfer it
00:56:44Or perhaps I was mistaken, Metano
00:56:45He is better
00:56:47Therefore, we are
00:56:55I prefer that
00:56:59No part of the earth comes for a command
00:57:00For which land?
00:57:02所以他从来不帮我妈说话
00:57:05也不帮我
00:57:08仿佛在他的世界里
00:57:12我也是一个死掉的人
00:57:15从小学开始
00:57:20就被他们说是小三的女儿
00:57:25直到上了大学
00:57:27我去了一个没有人认识我的地方
00:57:32而他们还是追了我
00:57:37不要脸
00:57:40之前我总以为
00:57:43是我倒霉
00:57:45我不明白我到底做错了什么
00:57:48才让他们这样欺负我
00:57:52直到后来
00:57:56阿喜
00:58:00这不是你的错
00:58:02之前或许不是
00:58:09但之后
00:58:12我爱上了一个男人
00:58:14我把它当作
00:58:18可以从黑暗世界里拯救我的光
00:58:22可把拯救这件事情
00:58:28寄托在别人身上
00:58:30本来就是大错特错
00:58:34所以后来
00:58:36我自舍了你
00:58:38都从黑暗世界里的
00:59:04sometimes
00:59:06I sometimes
00:59:08And sometimes
00:59:10I don't give
00:59:12sometimes
00:59:14sometimes
00:59:20sometimes
00:59:24sometimes
00:59:26I am in front of you
00:59:29I give my tears
00:59:31我有太多的事
00:59:34太多
00:59:37放棄我吧
00:59:45阿溪
00:59:49在你没来之前
00:59:51我也只是一个
00:59:53下掉的疯子
00:59:53但是我现在变好了
00:59:56因为我想照顾你
00:59:58可以让我治愈你吗
01:00:00不一样
01:00:01那不一样
01:00:03那是一样的
01:00:04走了
01:00:05我现在就去教你防身术
01:00:08如果以后再有人敢欺负你
01:00:10你可以自己打回去
01:00:12不用靠着别人拯救
01:00:13我还会叫你占地医疗救援
01:00:16只要以后你受伤了
01:00:18你可以自己治自己
01:00:20另外
01:00:25这是关于乔雪棉小姐
01:00:27在国外生活状况的调查报告
01:00:29报告显示
01:00:32乔小姐常年混迹于酒吧
01:00:34身边男朋友的更换频率更湿
01:00:37我还是去求会
01:00:40
01:00:41
01:00:43
01:00:43
01:00:44
01:00:45
01:00:45
01:00:45
01:00:47
01:00:47
01:00:48
01:00:48
01:00:49哎呦
01:00:52
01:00:52Why
01:01:03Why
01:01:05like that
01:01:06like that
01:01:06person
01:01:08like that
01:01:10As well as
01:01:11全非 collection
01:01:13but
01:01:14This source
01:01:15We have
01:01:16What
01:01:17She says
01:01:18What
01:01:19What
01:01:23What
01:01:25These acts
01:01:47Thanks
01:01:49Thanks
01:01:51Thanks
01:01:53Thanks
01:01:55harmcemos
01:01:57Spra
01:01:59today
01:02:01And he went down
01:02:03Thanks
01:02:05for him
01:02:07Thanks
01:02:09Thanks
01:02:11Thanks
01:02:13Thanks
01:02:15Thanks
01:03:54ritt
01:04:15Thanks
01:04:16Thanks
01:04:18Thanks
Be the first to comment
Add your comment

Recommended