- 4 hours ago
Arafta - Episode 31 (English Subtitles)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:29I'm not a good one.
00:02:38Well, I'm Rza Yıldırım.
00:02:44I'm my friend of mine.
00:02:47I'm my friend of mine.
00:02:56I'm not a good one.
00:02:59I'm not a good one.
00:03:01I'm not a good one.
00:03:02I'm not a good one.
00:03:03I'm not a good one.
00:03:04I'm not a good one.
00:03:05I'm not a good one.
00:03:23Amca sen ayakta kaldın. Hadi geçelim oturalım.
00:03:27Ben çalışma odasına gidiyorum.
00:03:32Çok önemli bir şey olmadıkça rahatsız etmeyin.
00:03:34Hafızam beni yanılmaz kuçum.
00:03:44Hafızam beni yanılmaz kuçum.
00:03:59İlk defa görmüyorum ben seni.
00:04:02Şu yol yorgunluğuna ben bir atayım.
00:04:04İlla hatırlarım.
00:04:07Nesin? Kimsin?
00:04:15Amcacığım hadi gel oturalım.
00:04:17Oturalım bakalım.
00:04:18İyi.
00:04:19Oğlum.
00:04:20Bu rıza sakın seni tanımasın.
00:04:22Umalım tanımasın.
00:04:25Bu riski hep vardı.
00:04:26Bu oyuna ilk başladığımızda Haydar'dan Nermin'i de tanıyabilirdi.
00:04:28Ama tanımadım.
00:04:29Ha tanımadım.
00:04:30Bu riski hep vardı.
00:04:31Bu oyuna ilk başladığımızda Haydar'dan Nermin'i de tanıyabilirdi.
00:04:33Ama tanımadım.
00:04:34Ha tanırsa da.
00:04:35Gerekini yaparız.
00:04:36Rıza şeytandır.
00:04:37Herkes çok dikkatli olsun.
00:04:38Bu adama seni tanımasın.
00:04:39Umalım tanımasın.
00:04:42Umalım tanımasın.
00:04:44Bu riski hep vardı.
00:04:46Bu oyuna ilk başladığımızda Haydar'dan Nermin'i de tanıyabilirdi.
00:04:51Ama tanımadım.
00:04:54Ha tanırsa da.
00:04:56Gerekini yaparız.
00:04:59Rıza şeytandır.
00:05:01Herkes çok dikkatli olsun.
00:05:03Bu adama sakın açık vermeyin kaçırmaz.
00:05:09Sen neredeydin?
00:05:12Ben...
00:05:13Bir işim vardı.
00:05:18Yapman gerekenleri unutmuyorsun değil mi Aslı?
00:05:23Nezir'in en ufak açığını yakaladığımızda onu şirketten atacağız.
00:05:26Bir sorun mu var?
00:05:28Yok.
00:05:30Merak etme.
00:05:31Neziri göz hapsinde tutuyorum.
00:05:32Kardeş...
00:05:33Bu rıza işini ne yapacağız?
00:05:34Şimdilik hiçbir şey.
00:05:35Plana devam.
00:05:36Tanıyorum.
00:05:37Tanıyorum seni ben.
00:05:38Vallahi dilimin ucunda.
00:05:39Ama gelmiyor.
00:05:40Tanıyorum seni ben.
00:05:41Vallahi dilimin ucunda.
00:05:42Ama gelmiyor.
00:05:43Tanıyorum.
00:05:44Tanıyorum seni ben.
00:05:46Vallahi dilimin ucunda.
00:05:47Ama gelmiyor.
00:05:49Tanıyorum.
00:05:51Tanıyorum.
00:05:52Tanıyorum seni ben.
00:05:55I am not going to play.
00:05:59I am not going to play.
00:06:01But I am not going to play.
00:06:19I have to do it.
00:06:21I have to do it.
00:06:22I have to do it.
00:06:25Cicc!
00:06:28Cicc!
00:06:29Yeah, wait a minute.
00:06:33What happened to you, Cicc?
00:06:37We'll talk about it. You can't tell me.
00:06:40You can't tell me. You can't tell me.
00:06:43You can't tell me.
00:06:45Cicc!
00:06:46You can't tell me.
00:06:48We had a conversation with you.
00:06:50You can't tell me.
00:06:52Let me tell you something.
00:06:55We killed each other, Malik.
00:07:02First of all, after each other.
00:07:05Rya was finished.
00:07:08I woke up.
00:07:10I saw the truth.
00:07:14You will wake up.
00:07:16There is no other way.
00:07:19Cicc!
00:07:20Cicc!
00:07:22Cicc!
00:07:24Cicc!
00:07:25Cicc!
00:07:38Cicc, get me!
00:07:40Cicc!
00:07:41Cicc!
00:07:42Cicc!
00:07:43Don't wait.
00:07:57Don't wait.
00:07:59Do not wait for you.
00:08:01Do not wait.
00:08:03Get up.
00:08:05Get up.
00:08:09Get up.
00:08:13Get up.
00:08:19What did you do yesterday?
00:08:21I've got to play.
00:08:23I want to play.
00:08:25I don't care about it.
00:08:27I will be able to play.
00:08:29I've been walking.
00:08:33And why you came to come?
00:08:38I'm a person.
00:08:40Why do you think it's a good like?
00:08:41Is it a good like?
00:08:43I'm not a good like a man, I'm not a good like a man.
00:08:49I have a good like a man.
00:08:51I have a good like a man,
00:08:54I have a good like a man.
00:08:56If you get a friend, you'll be able to get a friend.
00:09:03What do I tell you?
00:09:08Jane.
00:09:14I didn't answer any questions.
00:09:16He will not be able to help you.
00:09:26Now there are more things that I can do.
00:09:33I will be able to help you.
00:09:35I will be able to help you.
00:09:36I will be able to help you.
00:09:38I will be able to help you.
00:09:45Why are you looking at it?
00:09:47You have a weird thing to say?
00:09:50I have a weird thing.
00:09:51You have a weird thing.
00:09:53You have a weird thing.
00:09:55You have a weird thing.
00:09:59You have a weird thing to say.
00:10:03You've got a real issue for me.
00:10:06You've been talking about...
00:10:08It's not enough to see you anything else to find Anything else.
00:10:10You have a Christian's life.
00:10:11It's not enough to feel.
00:10:15You can't appear to like you.
00:10:16People have met you.
00:10:19You feel me know,
00:10:21you want to be a man-ingconomist and I don't agree to you.
00:10:22It's very valuable and very valuable.
00:10:30Also, I don't care about this.
00:10:36I don't care about this.
00:10:45You can't help me, you can't help me.
00:10:48I'll try to find myself.
00:10:50I don't care about this.
00:10:52You need to find yourself.
00:10:54You need to find yourself.
00:10:56Okay.
00:10:58I'll try to find myself.
00:11:00I'll try to find myself.
00:11:14I'll try to find myself.
00:11:16I'll try to find myself.
00:11:18I'll try to find myself.
00:11:20I'll try to find myself.
00:11:22I'll try to find myself.
00:11:24I'll try to find myself.
00:11:26I'll try to find myself.
00:11:28I'll try to find myself.
00:11:30What is it?
00:11:32I'll try to find myself.
00:11:34I'll try to find myself.
00:11:36This is my life.
00:11:40This is my life and my life is very valuable.
00:12:02You have loved this house.
00:12:04look at him, look at him.
00:12:09Why are you here?
00:12:13Is this the best, so I can do with him.
00:12:17I can do it.
00:12:19Why are you here?
00:12:23I told you, I'm hurt.
00:12:23I'm hurt.
00:12:25I'm a madman.
00:12:28Man, I have a little time.
00:12:29You can do it.
00:12:31I thought you had to get.
00:12:33If you have a visit, you can pay for it.
00:12:35I'm going to get you.
00:12:37I don't have any problem.
00:12:38What is it?
00:12:39There's no problem.
00:12:40I'm going to go for it.
00:12:43I'm going to go for it.
00:12:44Hey, my friend.
00:12:46Hey, my friend.
00:12:49I'm going to go for it,
00:12:50but I'm not sure if it's just a semt.
00:12:54I'm not sure if it's true.
00:12:56It's true.
00:12:58It's true.
00:12:58You're not sure if it's true.
00:12:59I'm not sure if it's true.
00:13:03You remember what you did, what did you do to your brother?
00:13:09He was the man who passed away and killed you.
00:13:17He killed you.
00:13:19He killed you.
00:13:21He killed you.
00:13:23He killed you.
00:13:25He killed you.
00:13:27He killed you.
00:13:29I mean, what did you say about you?
00:13:33He killed you.
00:13:35I said, it's okay.
00:13:37Also, you hear me.
00:13:41You can't kill you.
00:13:43He killed you.
00:13:45You don't have to kill me.
00:13:47You can't do it anymore.
00:13:49You can do it.
00:13:51You!
00:13:57But you won't do it.
00:14:00Because...
00:14:02...the whole day of the day of the day of the day...
00:14:06...the...
00:14:07Don't do it!
00:14:10Maybe I will, maybe I won't do it.
00:14:14If I don't give you the day...
00:14:16...the day of the day, how to go, what will happen...
00:14:21...I don't know what I will...
00:14:23...I don't know what I will do...
00:14:27How's your life?
00:14:29You're my family brother...
00:14:31...you're my dad.
00:14:32You're the two who made me do.
00:14:34You can do it to me...
00:14:36You're my dad...
00:14:37...this is my dad...
00:14:38...his dad.
00:14:39Let me know what you do...
00:14:41...you're my dad...
00:14:42...you've helped me...
00:14:43...you've had to...
00:14:44...what did you do?
00:14:45No, he's pretty good.
00:14:46I had to wait for you.
00:14:47He's a big brother...
00:14:48... Specificexe, a big brother.
00:14:49Now I'm done, let me know what you do like.
00:14:50I'm done...
00:14:51...and I'm done.
00:14:52I'll do it.
00:14:53You put me in the case, I'll shoot you up as a good guy...
00:14:55I don't want to do it if I want you, I don't want to do it.
00:15:01I'll tell you how his father was, he learned that he learned that he was able to learn.
00:15:09He's a good idea, he's a good idea.
00:15:13I'll tell you how I'm going to see my brother's father.
00:15:19I'll tell you, my brother.
00:15:25Let's go!
00:15:33Let's go!
00:15:35Let's go!
00:15:55Let's go!
00:16:05Ne işin var senin burada?
00:16:07Ne istiyorsun?
00:16:09Doğru karar verip vermediğini görmek için geldim.
00:16:11Git başımdan.
00:16:13Cevap ver.
00:16:15Cevabım burada.
00:16:17Ağlamaktan şişmiş olan gözlerim senin cevabın.
00:16:20Ne bileyim neden ağladığını?
00:16:25Duymak mı istiyorsun?
00:16:27Tamam.
00:16:29Madem çok istiyorsan o zaman kelimelere dökeyim.
00:16:31Evet.
00:16:33Ayrıldım.
00:16:35O çok sevdiğim adamı terk ettim.
00:16:37Mutlu musun şimdi?
00:16:39Mutlu musun he?
00:16:41Evet çok mutluyum. Ne var ki bunda?
00:16:45Git.
00:16:47Defol git şuradan.
00:16:55Ne yapıyorsun, ne yapacaksın?
00:17:01Çocukluk arkadaşıma ulaşmaya çalışıyorum.
00:17:05Tahir Aslan.
00:17:07Belki bir hesabı falan vardır ona bakıyorum.
00:17:10Hangi Tahir?
00:17:11Sen de hatırlarsın onu.
00:17:14Hani vardı ya...
00:17:16...Eylül diye bir kardeşi de vardı hatta.
00:17:20Haa, şu çocuğu diyorsun.
00:17:24Sen biliyor musun nerede olduğunu?
00:17:26Hiç hakkında bir şey duydun mu?
00:17:35Duymadım kızım.
00:17:36Bilmiyorum.
00:17:37Kızım onca eşin gücün arasında sırası mı şimdi?
00:17:42Tahir Mahir.
00:17:43Boş ver.
00:17:47Eylül'ün öldüğünü duymak bana yeterince büyük bir darbe oldu zaten.
00:17:52Tahir'e ne olduğunu merak etmem normal değil mi?
00:17:54Bir arkadaşımı kaybettim.
00:17:56Bari diğerini bulayım.
00:17:59Bul tabii güzel yeğenim benim bul. Ara bul.
00:18:02Sen babana bakma.
00:18:04Gerekirse ben sana yardım ederim.
00:18:12Şey...
00:18:14Biz onların eşyalarını yazlık eve göndermiştik Bercan kızım.
00:18:18Gerçi zavallıcukların eşya soğurdu da.
00:18:22Binnaz Hanım.
00:18:23Sen üstüne vazife mi böyle şeyler?
00:18:26İçine bak sen.
00:18:27Baba.
00:18:30Haklısın Zeydar Bey.
00:18:35Ne dedi şimdi kadın? Niye kızıyorsun?
00:18:46Ben eşyalara gidip bakacağım.
00:18:48Belki bir şey bulurum.
00:18:50Senin kız kararlı abi.
00:18:56Bugün olmazsa yarın mutlaka bulur bir şey.
00:19:04Sen hesabını nasıl vereceksin onu düşün bence.
00:19:06Nereye?
00:19:07Yazlık eve gidiyorum.
00:19:08Tarihin eşyalarını oraya kaldırmışlar.
00:19:09Bir bakacağım belki bir şey bulurum.
00:19:10Nereye?
00:19:11Yazlık eve gidiyorum.
00:19:12Tarihin eşyalarını oraya kaldırmışlar.
00:19:13Bir bakacağım belki bir şey bulurum.
00:19:14Nereye?
00:19:15Yazlık eve gidiyorum.
00:19:16Tarihin eşyalarını oraya kaldırmışlar.
00:19:17Bir bakacağım belki bir şey bulurum.
00:19:18Nereye?
00:19:19Yazlık eve gidiyorum.
00:19:20Yazlık eve gidiyorum.
00:19:21Tarihin eşyalarını oraya kaldırmışlar.
00:19:22Bir bakacağım belki bir şey bulurum.
00:19:23Nereye?
00:19:24Yazlık eve gidiyorum.
00:19:25Tarihin eşyalarını oraya kaldırmışlar.
00:19:26Bir bakacağım belki bir şey bulurum.
00:19:27Nereye?
00:19:28Yazlık eve gidiyorum.
00:19:29Yazlık eve gidiyorum.
00:19:30Tarihin eşyalarını oraya kaldırmışlar.
00:19:31Bir bakacağım belki bir şey bulurum.
00:19:53Yere gidemezsin.
00:20:06Söylemiştim ama anlamadın galiba.
00:20:08You can't get there.
00:20:26I don't know how to get there.
00:20:30I don't know what to say.
00:20:32I don't know how to get there.
00:20:34First I say, I can't say that.
00:20:36It's too much better than me.
00:20:39I'm afraid I'll probably have to go over the place.
00:20:44So far.
00:20:48I don't feel like I can't say that.
00:20:51I can't say that.
00:20:54See?
00:20:55Now I hope you're just doing something.
00:20:58Let's go.
00:21:00What are you talking about?
00:21:01You can't be was about to kill myself.
00:21:03No way.
00:21:13It's not clear to you this man.
00:21:19You gave me and I can't believe that.
00:21:21I've seen him this way.
00:21:23You can say he doesn't trust me.
00:21:31It's a lot around, nothing else...
00:21:33...but you can see it there, it's a lot more...
00:21:35...but you can see it there.
00:21:37You can see it there.
00:21:38But I don't know what happened there.
00:21:39You can see it again.
00:21:40You can see it there...
00:21:41I don't know what happened there...
00:21:44...and let me know you know you've seen it.
00:21:45I can see it.
00:21:46I can see it.
00:21:47Oh, right?
00:21:48It's not fair.
00:21:49What's the matter?
00:21:50It is not fair for you...
00:21:51...mãaliyeti and people don't really know...
00:21:52...weak for that reason.
00:21:56Yes, that's not fair,
00:21:58I was waiting for you to get out of the meeting.
00:22:03You did not make a mistake.
00:22:08Okay? I don't want a mistake.
00:22:10What's happening here?
00:22:15What will happen?
00:22:17We've gathered a lot of people here.
00:22:19We'll be working on a job.
00:22:28Hello.
00:22:35Nasılsın?
00:22:36Bırak nasıl olduğumu şimdi.
00:22:38Peki.
00:22:39Mercan yazlık eve gitmek istiyor.
00:22:42Ateş engel oldu şimdilik.
00:22:44Ama seninki ne kadar inatçıdır bilirsin.
00:22:48Eğer oraya giderse...
00:22:51...ateş de arkasından gider.
00:22:54Orada yalnız kalsınlar istemezsin değil mi?
00:22:57İster miyim?
00:22:58İstemem tabii.
00:23:01Tamam.
00:23:02Ben gerekeni yapacağım.
00:23:08Her şey bizim için Ateş.
00:23:10Her şeyi bizim için yapıyorum.
00:23:14Meydanı boş bırakmamak lazım.
00:23:17Abi ne yapıyorsun?
00:23:20Telefonla konuşuyorum.
00:23:22Biliyorum ne yaptığını. Az önce ne yaptın?
00:23:26Her şey benim için, bu kadar.
00:23:29Ateş.
00:23:30Her şey benim için kaçırma.
00:23:32Ve bu...
00:23:33Her şey benim için...
00:23:35...diam.
00:23:36Ateş.
00:23:37Her şey benim için...
00:23:37...diam.
00:23:39...ooo...
00:23:40...diam.
00:23:43Meden ne yaptınız.
00:23:46Gerçekten ne yaptınız.
00:23:49Her şey benim için.
00:23:51Bu yüzden, alsa.
00:23:52I'm sorry.
00:23:54I'm sorry.
00:23:56I'm sorry.
00:23:58I'm sorry.
00:24:00I'm sorry.
00:24:02I'm sorry.
00:24:04I'm sorry.
00:24:06I'm sorry.
00:24:08I'm going to go to the house.
00:24:10Your house is good.
00:24:12You want to go?
00:24:14Actually, we're not going to go to the house.
00:24:18We don't want to go to the house.
00:24:20I'm sorry.
00:24:22I'm sorry for this.
00:24:24Let me give you an idea.
00:24:26Are you sure?
00:24:28I can go to the house where you can.
00:24:32Aferin or at the house.
00:24:36Aynen.
00:24:50I said I'm going to go to the house.
00:25:20He is very valuable and very valuable.
00:25:39Are you still early on?
00:25:41Not yet.
00:25:50I'm going to take care of you.
00:26:11I'm going to take care of you.
00:26:20Oh, my God.
00:26:50Oh, my God.
00:27:20Oh, my God.
00:27:50Oh, my God.
00:27:52Oh, my God.
00:27:54Oh, my God.
00:27:56Oh, my God.
00:27:58Oh, my God.
00:28:00Oh, my God.
00:28:04Oh, my God.
00:28:06Oh, my God.
00:28:08Oh, my God.
00:28:10Oh, my God.
00:28:14Oh, my God.
00:28:16Oh, my God.
00:28:18Oh, my God.
00:28:20Oh, my God.
00:28:22Oh, my God.
00:28:24Oh, my God.
00:28:26Oh, my God.
00:28:28Oh, my God.
00:28:30Oh, my God.
00:28:34Oh, my God.
00:28:36Oh, my God.
00:28:38Oh, my God.
00:28:40Oh, my God.
00:28:42Oh, my God.
00:28:44Oh, my God.
00:28:48Oh, my God.
00:28:50Oh, my God.
00:28:52Oh, my God.
00:28:54Oh, my God.
00:29:04Oh, my God.
00:29:06Oh, my God.
00:29:08Oğlum şu tefecürlerin elinde heder olacak diye ödüm kopar.
00:29:11Rabbim sen Berat kulunu, Binnaz kulunu koru ya Rabbi.
00:29:15Duy bizi.
00:29:16Ay, ne de çocuğuysa.
00:29:21Aman, aman.
00:29:22Gitti, gitti çorba gitti Binnaz.
00:29:24Ne ettin da?
00:29:25Aman.
00:29:26Of.
00:29:27Bu mutfaktan sorunsuz yemek çıkmıyor herhalde.
00:29:33Hayret.
00:29:34Çorba da başlangıç seviyesidir ama.
00:29:37Zehra.
00:29:38Gidip gelip konuşuyorsun.
00:29:40Bir işin ucundan tutmuyorsun.
00:29:42Tutacaksan tut, yoksa ayağımın altında dolaşma seninle uğraşacak halim yok.
00:29:46Gideceğim zaten.
00:29:47Berat'a bakıyorum.
00:29:48Nerede o?
00:29:51Rıza Bey'in odasına hazırlamamız gerekiyor.
00:29:54Taşınacak, geçecek şeyler var.
00:29:57Berat evde yok mu?
00:30:04Nerede bu çocuk?
00:30:06Yoksa konaktan çıktı mı?
00:30:08Aman ben nerede bulacağım şimdi onu daha?
00:30:10Oy, başıma gelene bak.
00:30:12Of.
00:30:13Ya Rabbi.
00:30:16Berat.
00:30:17Ne oldu? Bir şey mi oldu da?
00:30:18Ne oldu değil misin?
00:30:20Ay Berat.
00:30:21Oğlum sakın çıkma konaktan.
00:30:23Vallahi o tefeciler seni bulurlarsa kuş gibi avlarlar da.
00:30:25Ya tamam anacığım korkma da.
00:30:28Korkay Rum oğlum.
00:30:29Söz ver bana çıkmayacağına.
00:30:31Tamam söz çıkmayacağım, tamam.
00:30:32Bir daha de.
00:30:33Ya tamam anacığım söz çıkmayacağım da.
00:30:36Gel, gel bir rahat da bir yol da anam.
00:30:38Anam benim.
00:30:40Çıkmayacaksın he?
00:30:41Ya tamam anacığım çıkmayacağım.
00:30:45Gel.
00:30:46Gel.
00:30:47Gel.
00:30:48Gel.
00:30:49Gel.
00:30:50Gel.
00:30:51Gel.
00:30:55Ver.
00:30:56Gel.
00:30:57Gel.
00:30:58Gel.
00:31:03Ver canım.
00:31:06I'm your host.
00:31:11You're welcome.
00:31:12You'll be happy.
00:31:13You'll be happy.
00:31:14Thank you, Ezra.
00:31:16Let's go.
00:31:18What happened?
00:31:20You have a nice feeling.
00:31:22Nothing.
00:31:23Let's go.
00:31:24You're welcome.
00:31:25You're welcome.
00:31:26You're welcome.
00:31:30Come on, my friend.
00:31:36Let's go.
00:31:39Also, the world's greatest of all.
00:31:41When we're young, después of the first time we had to voltar in the forest,
00:31:44we haven't yet to die.
00:31:45Let's go.
00:31:46Let's get on.
00:31:47Let's go.
00:31:48We're going to come.
00:31:49Let's go.
00:31:50Let's do it.
00:31:51Let's go.
00:31:52Let's go.
00:31:53Let's go.
00:31:54Let's go.
00:31:55Let's go.
00:31:56Let's go.
00:31:57Let's go.
00:31:58Let's go.
00:31:59Let's go.
00:32:02Let's go.
00:32:03Let's go.
00:33:34Sen onu evde oyalar.
00:33:36Bir yere çıkma falan isterse bana haber ver.
00:33:38Tamam.
00:33:39Tamam.
00:33:40Merak etme sen.
00:34:04Sağol nezir getirdiğin için.
00:34:25Ne demek bence?
00:34:28Her zaman yanında evlerken boşuna söylemiyordum.
00:34:30Sen isteyeceksin ben yapacağım.
00:34:31Olayımız bu.
00:34:32Sen.
00:34:47Şimdi geldiğin gibi geri gidiyorsun.
00:34:50Biz buraya...
00:34:52Ben Mercan'la geldim Mercan'la dinlerim.
00:35:06Sen git lütfen.
00:35:16Getirdiğin için teşekkürler tekrarlan.
00:35:19Eldiğinden beri baştan Mercan'ı herkese bela getirdin.
00:35:27Ama gideceksin.
00:35:30Temelli.
00:35:33Lütfen.
00:35:36Sen gelinmediye gidiyorum.
00:35:40Birinin onu düşünmesi lazım değil mi?
00:35:41Bir şey olursa ara beni.
00:35:46Onun telefonu benden başka herkese kapalı.
00:35:54Boşuna heveslenme.
00:35:55Altyazı M.K.
00:36:08Sen neden laf dinlemiyorsun?
00:36:38Sana evde dinleneceksin demedin mi?
00:36:46Takılmışsın onun peşine.
00:36:51Niye sürekli arkamdan iş çeviriyorsun?
00:36:54Senin yüzünden.
00:36:59Bana yardım etseydin arkandan iş çevirmez, nezirle gelmezdim buraya.
00:37:04Hatırlarsan ilk senden yardım istedim.
00:37:06Ama kabul etmedim.
00:37:07O adamı çevrende görmeyeceğim dedim.
00:37:11Bana inat mı yapıyorsun?
00:37:13Bana parmak sallayıp durma.
00:37:22Beni delirtme.
00:37:29Mümkün değil.
00:37:32Sen zaten hep delisin.
00:37:37Sabrımı zorluyorsun.
00:37:47Sabrımı zorluyorsun.
00:37:47Sabrımı zorluyorsun.
00:37:47Nereye bakacaksan bak.
00:38:03Sonra doğru eve gideceğiz.
00:38:07Tamam.
00:38:09Hemen hallediyorum.
00:38:10Hemen hallediyorum.
00:38:14Hemen hallediyorum.
00:38:20Hemen hallediyorum.
00:40:50Ben de oynayabilir miyim? Çok güzelmiş.
00:40:57Babam vermişti bunu bana. Çok özel.
00:41:00Ama çok sevdiysen senin olsun.
00:41:07Teşekkür ederim. Çok iyi bir arkadaşsın.
00:41:10Eysene bir seni öpeyim.
00:41:16E hadi oynasana.
00:41:22E hadi oynasana.
00:41:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:12Bu kimin atıydı acaba?
00:42:22Abimi bununla oynarken hiç hatırlamıyorum.
00:42:32Abimi bununla oynarken hiç hatırlamıyorum.
00:42:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:32Efendim Cemal.
00:43:42Efendim Cemal.
00:43:43Ama gerisi bende.
00:43:45Gerisi bende.
00:43:49Gerisi bende.
00:43:50Bir şey bulamadım.
00:44:15Bak söz verdiğim gibi çok uzatmadım.
00:44:17Yani bana güvenebilirsin.
00:44:19Madem geldik buraya kadar diğer odalara falan her yere bak.
00:44:25Tekrar gelmek zorunda kalmıyorsun.
00:44:27Peki aman.
00:44:29Peki aman.
00:44:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:28He looks like his face, he looks like his face, like his face, like his face.
00:45:40There's nothing back on the back of his face.
00:45:44What a hell.
00:45:52Let's go, let's go.
00:45:58Oh
00:46:10Oh
00:46:16Arak Asli
00:46:18Arak
00:46:26Neator
00:46:27You won't talk about me, you shouldn't have a delay or something?
00:46:29No dog?
00:46:30You won't be safe.
00:46:33You won't have fun!
00:46:35In a way we talked about it!
00:46:37What happened?
00:46:40You didn't write me what happened?
00:46:41What?
00:46:43What happened?
00:46:45What happened?
00:46:47You don't get away from me, I thought I stopped.
00:46:50I didn't know.
00:46:52I don't want it!
00:46:54I don't want it!
00:46:56Let's go.
00:49:56Olamaz.
00:50:06O mu lan?
00:50:10Olamaz ya.
00:50:11Olamaz.
00:50:13Olamaz.
00:50:15Olamaz.
00:50:17Olamaz.
00:50:19Olamaz.
00:50:21Olamaz.
00:50:23Olamaz.
00:50:25Olamaz.
00:50:27Olamaz.
00:50:29Olamaz.
00:50:31Olamaz.
00:50:33Olamaz.
00:50:35Olamaz.
00:50:37Olamaz.
00:50:39Olamaz.
00:50:41Olamaz.
00:50:43Olamaz.
00:50:45Olamaz.
00:50:47Olamaz.
00:50:49Olamaz.
00:50:51Olamaz.
00:50:53Olamaz.
00:50:55Olamaz.
00:50:57Olamaz.
00:50:58Olamaz.
00:50:59Olamaz.
00:51:01Olamaz.
00:51:03Olamaz.
00:51:05Olamaz.
00:51:07Olamaz.
00:51:09Olamaz.
00:51:11Olamaz.
00:51:13Olamaz.
00:51:15Olamaz.
00:51:16Olamaz.
00:51:17Olamaz.
00:51:18Olamaz.
00:51:19Olamaz.
00:51:20Olamaz.
00:51:21Olamaz.
00:51:22Olamaz.
00:51:23Olamaz.
00:51:24Olamaz.
00:51:25Olamaz.
00:51:26Olamaz.
00:51:27Olamaz.
00:51:28Olamaz.
00:51:29Olamaz.
00:51:30Olamaz.
00:51:31Olamaz.
00:51:32Olamaz.
00:51:33Olamaz.
00:51:34Olamaz.
00:51:35Olamaz.
00:51:36Olamaz.
00:51:37Olamaz.
00:51:38Olamaz.
00:51:39Olamaz.
00:51:40Olamaz.
00:51:41Olamaz.
00:51:42Olamaz.
00:51:43Olamaz.
00:51:44Olamaz.
00:51:45Oh
00:52:15Rıza Aydar'a şantaj yapmak için elinde saklıyor.
00:52:20Biz bunu parasız bırakırsak ne olur?
00:52:22O da haliyle Aydar ıskıştırır.
00:52:25Adamın tipi var zaten tam satıcı tipi var adamda.
00:52:28Rıza Aydar'a şantaj yapar.
00:52:31Aydar belgeliğe ulaşmaya çalışır.
00:52:34Ama biz onlardan önce buluruz.
00:52:36Kendi sonlarını kendi hazırlar.
00:52:39Er suçlunun yaptığı gibi kardeşim.
00:52:45Bu Rıza Aydar'ın şifre koymayı nereden öğrendi arkadaşları?
00:52:47Her şeyi tam bir şifresi eksiktir.
00:53:05Bu Rıza Aydar'ın şifre koymayı nereden öğrendi arkadaşları?
00:53:11Her şey tam bir şifresi eksiktir.
00:53:13Sheetan, one number is missing.
00:53:16Don't worry, we'll be able to do it.
00:53:22There was a lot of information on our website, I'll tell you.
00:53:25Maybe he can do it.
00:53:28Let's try it, maybe we'll be able to do it.
00:53:40Go and talk about it and talk about it.
00:53:43I'll let you know that we'll let you know that we'll let you know.
00:53:49We'll let you know.
00:53:53Okay, I'll talk to you with Mercan.
00:54:00Cemay, you can talk to Katil's daughter?
00:54:04You're going to talk to you?
00:54:13Do you want to be able to go?
00:54:28Yes, I can.
00:54:34Ateştahir Hasan, I wanted to study.
00:54:37I wanted to study.
00:54:39I did research.
00:54:41I had to ask for my friends to see you.
00:54:44Yes?
00:54:45No.
00:54:46It was a traffic accident.
00:54:54He was able to get rid of me.
00:54:57How do you do?
00:55:01It didn't happen.
00:55:03It didn't happen.
00:55:05I would say I wouldn't be able to tell you.
00:55:09It's my fault. It's my fault.
00:55:39.
00:55:52.
00:56:01.
00:56:05Thank you so much.
00:56:12Eylül...
00:56:14Eylül...
00:56:15Eylül...
00:56:20...Tahir Koruyucu Prens'ımdı benim.
00:56:24Sadece onları değil...
00:56:27...chocukluğumu da kaybettim ben.
00:56:35Bir veda bile edemeden andı.
00:57:05Eylül...
00:57:12Öyle içtin Güzeyan anı.
00:57:17İyi etmişsin oğlum.
00:57:21Tahir'in peşini bırakır artık.
00:57:24Ve bilse halbuki...
00:57:25...bornunun dibinde.
00:57:27Ben bir mutfağa bakayım.
00:57:35Sen iyi misin?
00:57:39Sen iyi misin?
00:58:05Ne?
00:58:09Vallahi de sensin...
00:58:10...billahi de sensin.
00:58:14Capcanlı hem de.
00:58:18Hayırdır?
00:58:21Seni hatırlayamayacağımı mı sandın...
00:58:24...Tahir?
00:58:31Ben Ateş.
00:58:33Ateş Karahan.
00:58:37Evet.
00:58:39Ateş olmuş yakıyorsun belli.
00:58:43Ama senin adın Tahir.
00:58:45Geçen akşam gözlerinin içine baktığımda...
00:58:47...gördüm ben o çocuğu.
00:58:51Hala aynı bakıyorsun.
00:58:54İnsan doğar, büyür, yaşlanır...
00:58:57...ama bir tek gözleri...
00:59:00...bakışları asla değişmez.
00:59:09Bunlar Tahir'in gözleri.
00:59:27En集ah Kurper demekteti.
00:59:28Onlarız gönlük...
00:59:30ld Soru için daha önemli.
00:59:31Karateş Kurper halini 250shire dissimasyon LGBT x Limşim.
00:59:32Ardınç limşiren yabanc mec fískün company.
00:59:34Doluyor fakat hemen 1 hafta bilmesini arrangeni savallar.
00:59:36Müsim wear激 şeksazlar.
00:59:38Doluyor, demektini.
00:59:40Alcin ЭтоэнPARG'e başar displayine baktığımsa...
00:59:41Doluyor.
00:59:42Müsim cheer установ…
00:59:52Anthon Arenas HUXXXΑ
00:59:53...Cemal...
00:59:55...bana ölüm haberini gösterdi.
01:00:03...Arkadaşım ölmüş.
01:00:23Altyazı M.K.
01:00:53Altyazı M.K.
01:01:23Altyazı M.K.
Be the first to comment