- 5 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00Good morning, young lady.
00:07Good morning.
00:17I was thinking about it again.
00:19The two-kits and Sasuke are really good to breathe.
00:23What does it mean to breathe?
00:29That's it?
00:31I thought you were a lot of young daughter's wife.
00:38That's not a good thing!
00:40That's not a good thing!
00:43ใใใใธๆฅใ้ ใฏใใๅผตใๅใฃใฆใใฎใซใใใใใฎๆๅใฏใพใ ๅญไพใงใใใใใญใใใใใ็ใใใซๅฑใใใใชใใใใใใ?ใใๅนดใฎๅฒใซใฏๅฐใใใๅญใ ใฃใฆๆใฃใฆใใใฉใญใใใใฃใใใใใใงใใใใพใใใ่ทๅใงใใใใพใใ
01:11้ทใๆ
่ทฏ ็ฌใๆฅใฎๆฅ ้่ฒใฎ้ขจใ็บใฃใฆ ่ตคใ้ณฅ ็ใใๅฝใฎใใใฎใใฌใผใ ๅใฎๅใใ่พฟใ้ ๅใชใๆ ่ชใใฎใใใงๆใใๅญใไธๅนธใ ใใใ็ๆณใใใ
01:30ใใใฆใคใใกใใใ
01:34ใใใใใใใใใใใใ
01:40Three days You left me
01:42Hariwate you
01:43I am
01:44I will see you
01:45I hate you
01:45Don't you
01:46You are
01:47I am
01:48You are
01:48My life
01:49I used to be
01:51You're
01:52I am
01:53I
01:53I am
01:54I am
01:55I am
01:56I am
01:57I'm
01:58And I am
01:59I am
02:01You are
02:01You
02:03You
02:04You are
02:05You are
02:07You are
02:08You are
02:09See you next time.
02:39It's here. It's a big store.
02:45It looks like you're going to enter five fingers.
02:48Why are you the enemy?
02:51I don't know if it's a secret, but...
02:54I feel like I'm going to be a dog.
02:57I don't care.
02:59Why would you make a dog like this?
03:03Why wouldn't you make a dog like this?
03:08ๆฐใซ้ฃใใ่กใใใใๆฅใใญไบๅใจใฏไน
ใใถใใ ่ฌใๅฑใใฆใใใฆๅฉใใฃใใใฏใใใกใใ็ฌ็ฅใฎใตในใฑใ ใญใฏใๆฉ้ไธๅคช้ใ็ดนไปใใใใญใญใใตในใฑใจไบๅใฏใชใใฆใใใใใใใชใฎ็ฌ็ฅใจ็ณใใพใ็ฝๅใจ็ณใใพใ
03:38็ฌ็ฅใใฐใฟใใฐ็ ใฃใฆใใพใฃใใใใ ใคใตใใญใผๆฆ้ฃใใใใใใใใใๅใฃใกใใใซๅผใๅใใใใจใฏ็ใใใญใใใฎใฌใญใใก้ใณ็ธๆใซใใใใใ่ญฐๅกๆงใใใใใใฎใใ?ๆ่ฟใใฎ่พบใใง็ฉ้จใชๅใ่ใใใใญใใธใใงใๆฆ้ฃใใฎๅญไพ2ไบบใงใใใ
03:40ๅฝนใซ็ซใคใฎใใญใ?
03:42ๅฝนใซ็ซใคใฎใใญใ
03:44ใใฃใใใใ
03:46ๅฝนใซ็ซใคใฎใใญใ
03:48ใใฃใใใใใใฎใใใใใฆใ
03:50ใฑใณใซใชใฉใใชใใงใใใ
03:52ใใฎๅฎถใซใฏใใใใใใกใ็ตๆงไฝใฟใคใใฆใใใใ
03:54ใใใใไบบใชใใฌใใฎใๆฅใใใใใใ
03:56ใใใใใใฎใฌใญใใก้ใณ็ธๆใซใใใใใ่ญฐๅกๆงใใใใใใฎใใ?
04:00ๆ่ฟใใฎ่พบใใง็ฉ้จใชๅใ่ใใใใญใใธใใงใๆฆ้ฃใใฎๅญไพ2ไบบๅฝนใซ็ซใคใฎใใญใ?
04:08ๅฝนใซ็ซใคใฎใใญใ
04:38ๅฝนใซ็ซใคใฎใใญใ
05:08ๅฝนใซ็ซใคใฎใใญใ
05:10ๅฝนใซ็ซใคใฎใใญใ
05:14ๅฝนใซ็ซใคใฎใใญใ
05:20ๅฝนใซ็ซใคใฎใซๅฟ
่ฆใชใใจใใใใใชใใใจใฏๆใ็ใซ่ใใฆใฟใใใใใ
05:25ใใใจใใใใฏไธๅคช้ใฎๅฐ้ฃใใ ใ
05:30ๆฌฒใใใใใฎใ่ฒทใฃใฆใใฃใฆใใใใ
05:32่ถณใใชใใชใฃใใใใพใ่ถณใใใใ
05:34Yes, I have.
05:36Let's go.
05:38Let me introduce you to the store.
05:51Let's take a look at the first time.
05:55Yes.
05:57Is that...?
06:02Is that...
06:04Is that...
06:05Is that...
06:06No.
06:07I'm not.
06:09That bastard...
06:10I've never been to the outside.
06:13No.
06:14What's that?
06:16Where are you from?
06:18I'm scared. I don't know.
06:20What do you think there is no one?
06:22The door is not the door.
06:24It's the door.
06:25It's the door.
06:26What's going on?
06:28You don't have to work with them.
06:30What's going on?
06:31What?
06:32I'll tell you what to do.
06:34I'll tell you what to do.
06:36I'll tell you what to do.
06:38I'll tell you what to do.
06:40When I woke up,
06:44there was a sound in the outside of the room.
06:48I thought it was a good smell.
06:50I thought it was a good smell.
06:52I thought it was a fish.
06:54I saw a fish.
06:56I thought they'd be chasing me,
06:58and I thought they'd be able to meet them.
07:00I thought they'd be a good smell.
07:02I thought they'd be looking for me.
07:04I was looking for him.
07:06I thought they were going to go out.
07:08That's it.
07:10I'm not sure.
07:12I thought he was good.
07:14But I hadn't been able to get out now.
07:18Soโฆ
07:20What's the difference?
07:22Thank you so much for joining us.
07:52This is the only thing I've ever seen.
07:55It's strange.
07:57I've never been looking for a long time.
08:01Why did you find a shabon uri?
08:05It's a strange story.
08:07I mean, shabon uri was a fool.
08:11Why don't you go to a shabon uri next to shabon uri,
08:14and I'm going to invite you to the shabon uri.
08:17If you're not a shabon uri,
08:20if you're not a shabon uri,
08:22that's not a strange thing.
08:24But I think that's what I'm going to say.
08:27If you have a strange story,
08:30I'm just going to ask you to ask you about it.
08:33I'm going to have a strange thing about the shabon uri.
08:38I'm going to take care of each other.
08:42We're not a child.
08:46Ah, that's the way it looks good.
08:49Yeah, I think it's good.
08:52Hey, you guys!
08:54I'm going to see you!
08:55I'm going to see you!
08:58I'm going to go home!
09:00I'm going to go home!
09:03After all, I've seen two children's children.
09:09One of them, I've seen the U.S.A.W.S.A.W.S.A.W.A.
09:14Ah, Ichi-Tarou, I'm not alone.
09:18Another one, I'm wearing a black shirt with a black shirt.
09:24That girl is where she is.
09:27I'm sorry.
09:28I'm going to invite you.
09:32I'm sorry.
09:34You're probably a man namedๆธ
ไธใใ.
09:37I don't want to call you.
09:39No, I don't want to call you.
09:41I don't want to call you.
09:43ๅฎใฏใญใใกใฎไธๅคช้ใใใชใใชใฃใฆใญใใปใใใซใใใฆใใใใฆใใใใฆใใใจใใใพใกใชใใงใตใใใฎใใฉใใใฟใใใใจใใใฏใชใใใใใใใ ใใฒใจใใฏใใกใฎใใกๅคช้ใ ใฃใใใ ใใใใฒใจใใฏใใชใใซใตใใฎใใฎใฌใใจใใใใใใใฎใใใฆใใใจใใใใใใใใใใใใใชใใฆใใฃใใใฎใใใฏใจใใใพใใใใใชใใชใฃใฆใใตใใใพใใฎใใใใใใผใฃใกใใใงใใใจใใใใพใใใ?
10:12ใใฉใใใใใใฆใปใใใฃใใใใใ
ใใใใใใใใจใใใตใฟใใจใฉใใพใใฆใญใกใใใจใใญใใใใใใงใ ใใชใใใใงใใใใใงใใใใฉ็ธๆใใใใใใชใใฃใใใ ใไฟบใใกใใ ใใชใฎใใจใคใใฆใใใใงใใใญใใใใฃใใจใใใใใใซใชใฃใใใจใฟใใฎใใญใใใใใใใใใใ
ใใใใใชใใชใฃใใฃใฆใใใใใใใพใใใใใฉใใใใใใผใฃใกใใใฏใใใฃใฆใใชใใฃใใใ ใ
10:42ใฏใใใงใชใใใฆใพใๆฎใฃใใใใใใใผใฃใกใใใใใใฃใดใใฎใพใฌใใฎใใใงใใใชใฃใใใใใไฟบใใกใฏใใ ใใใใพใชใใใง
10:50ใใฉใใใใใฎ่ฉฑใชใใง่ฟๆใซไผใใชใใฃใใใ ใ?ใใใฆใใฉใใใใใฟใใซใฏใใใใฆใใใใฃใใ ใใใซ
10:57ใใในใใใฆใใ ใใใพใ ใใใใใใผใฃใกใใใใฟใใซใใฉใฃใฆใพใใใฎใงใใฃใใใใใใจใฏ่จใใชใใฃใใใงใ
11:05ใฉใใใใฎใ ใใชใจใใใซ่ฉฑใใใชใใฆใฏใใใใใใ้กใใใพใใใธใใใฏใใผใฃใกใใใซๆใๅบใใใฎใฏไบบใ ใฃใใชใชใใฐใใใใใใใใ็ฎใซใใฎใ่ฆใใฆใใใใ
11:21ใใใใใใผใฃใกใใใใใใฃใใใคใใฏใใ10ๆฅใๅฎถใซ่ฟใใใใชใใๆฎบใใฆใใใชใ
11:27ใใใชไธๆ่ญฐใชใใจใใใใฎใฏใใคใใใใใใใ ใใใงใฏใชใใ
11:31ใใใ่ฆๅฝ้ใใ ไบบใใใใฏไบบใ ใ
11:34้ใไบบใใใใฏใใใใใ ใใ
11:36ไบใฃใฆใใๅ ดๅใ
11:39็ธๆใไบบใ ใใใใใใใใ ใใใๆใๅใ็ใใผใฃใกใใใๅใๆปใ
11:44ใใใฏๆใ็ๅฝนใฎไปไบ
11:46ไบไบบใฏใฉใใใฃใฆใผใฃใกใใใๅใ่ฟใใฎใ
11:49ใพใ ไฝใฎ่ใใๆตฎใใใงใใใฌใ ใใ
11:52ใใพใใซไปๆฅ้ทๅดๅฑใธๆฅใใฐใใ
11:55ใใฎใใใใฎๅๅฐใซใ่ฉณใใใชใใฏใใ
11:57ใฏใฃใใ่จใใ
11:59่ชฐใใผใฃใกใใใๆใใฎใ
12:01ใใใๆฐใซใใใใใใชใ้ช้ญใ
12:04ใใใใฎไฝใใ
12:06ใใใใฎไฝใใ
12:08ใใใใฎไฝใใ
12:10ใใใใฎไฝใใ
12:12ใชใใจใใฃใฑใ
12:14ใใใใจใ
12:16ๅฉใใฃใ
12:18ใใใใใกใใฃใ่กใฃใใๆฅใใใใฆใใใช
12:20ใใใใใกใใฃใ่กใฃใใๆฅใใใใฆใใใช
12:24ๆขใใฆใใฎใฏใใใใฎใผใฃใกใใใ
12:26ใตใใฎใผใฃใกใใใ
12:28ใตใใฎใผใฃใกใใใ
12:30ใตใใฎใผใฃใกใใใ
12:32ใตใใฎใผใฃใกใใใ
12:34ใใใใฎใผใใ
12:36ใใใ็ฆใฎๅญใๅฉใใซๆฅใๆนใฎๅญใ ใช
12:40ใฏใฃใใ่จใฃใใ
12:44I helped you.
12:45You were looking for a while ago, right?
12:48You were looking for a wolf?
12:51Or a wolf?
12:52The wolf?
12:53The wolf?
12:54Then, the wolf is going to help you.
12:56What?
12:57You were helping us?
12:59You were helping us?
13:01Let me tell you.
13:03Then we'll help you.
13:05I understand.
13:06Would you like to pray?
13:07Yes.
13:08I asked them to take care of them.
13:12It's dangerous.
13:14It's dangerous to find people.
13:16It's just a little away from the village.
13:18We're making money for the village.
13:20We're making money for the village.
13:22We're making money for the village.
13:24I'm sure that the wolf is being threatened.
13:27What do you mean?
13:28What do you mean?
13:30What do you mean?
13:31What do you mean?
13:33Toiamo or to ฮฒ
13:49Where are you thinking..
13:50้ฃใใชใใฃใฆๆฅญ็ธใๆต่กใซใใใฃใใจใ
13:51ใซใใๆฏใใใใใใจใ
13:53ๅคใซใฏ็ซใปใฉใใใใใบใใซใใใใใใจใใง
13:57ๅฎถใซใฏใใฐใใ่ฟใใชใใงใใใฃใฆ่จใใใ
13:59ๅฝผๅฅณใฏใใใใๅฐ้จๅใๅฐไบ้ใฎ็ฅใๅใใจใใ็ทใซๆกใ้ฃฏใใใใฃใฆ้ ผใพใใใฎใ ใ
14:07ใใใใใฐใใฎ็ทใฎๅใฏ่ใใฆใใใใชใ
14:11ใใใงๅฐ้จๅใฏ้ๅฏบๅใซใ้ๅฏบๅใฏใซใฏใฆใฝใซใใซใฏใฆใฝใๆใใซ้ ผใใงใใใฎใ ใ
14:18ใซใใใฏ็ซๆดพใ ใใใชใไบบๅฉใใ ใจๆใใใใ้ ใใใใจใซใใใฎใ ใ
14:24ใญใฅใฆใช5ๆฌใจในใคใซ1ใคใงใ
14:27ๅฝผๅฅณใ็คผใใใใใจ่จใฃใใใ ใชใ
14:29ใใฏใไบบใๆชไบใซ้ขใใฃใฆใใใฎใใ
14:32ใใใงๅญไพใใกใฏใฉใใซใใใใ ?
14:35ใใใใชใใใใซใฏใใชใใฎใ ใ
14:38ใซใใใซๅญใ้ ใใใใฎใฏใใใฃใใไฝใ็ฅใใใฆใใชใใ
14:43็ดๆใฎๅใใพใ ใใใฌใ
14:46ไฝใ่งฆใใงใใใฃใใฎใใจๆใใฏ็ขบใใใใใจใซใใใ
14:51ใทใฃใใณใๅฃฒใใคใคๅฐไบ้ใ้ฃใใฆๅฎถใฎใใ้ใ็บใธๆปใฃใฆใฟใใฎใ ใ
14:56ใใใจใจใใงใใชใใใจใ่ตทใใใ
14:59้ทๅนดใๆใฃใๅใฎ็ทใซ่ฅฒใใใใฎใ ใ
15:03ๆชใใใชใใฎใธใใใใ้ ใใใฎใซใๅญไพใฏใพใ ็ใใฆใใใฎใใ
15:08่ฅฒใใใๆใฏๆฌๅฝใซๆใใฃใใๆฌใใใใใซใชใฃใใ
15:13ใใฉโฆ
15:15ๅคงใใชๅฃฐใใใใฆ็ทใฎ็ฎใใใใใฆใใใใใฎใใใฆใชใ
15:20ใใใใใใซไปๅฏ่พผใใงๅณใใใฆใใใ
15:23ไฝ?
15:24ใ ใๆใใฎ่ฌใฏไบบใซใฏๅผทใใใใ
15:26ไปใใๅใใกใๅฉใใฆใใฃใใ็คผใซไบบใฎ่ฌใใใใพใใใ
15:31ใใใ็ฑใซๅนใ่ฌใ ใ
15:32ใใฉๅๆใซ้ฃฒใพใใกใใใกใชใใ ใ
15:34ใใฎๅญใฎใจใใใธ้ฃใใฆ่กใฃใฆใใใ
15:36ไฝใๆญปใใงใใ
15:37ใฉใใ ใ้ฃฒใพใใใใใใใๆใใชใใใใใ
15:39ใ ใๆใใฎ่ฌใฏไบบใซใฏๅผทใใใใ
15:41ไปใๅใใกใๅฉใใฆใใฃใใ็คผใซไบบใฎ่ฌใใใใพใใใ
15:44ใใใ็ฑใซๅนใ่ฌใ ใ
15:47ใใฉๅๆใซ้ฃฒใพใใกใใใกใชใใ ใ
15:50ใใฎๅญใฎใจใใใธ้ฃใใฆ่กใฃใฆใใใ
15:52ใฉใใ ใ้ฃฒใพใใใใใใๆใใชใใใใใ
15:56็ขบใใซใใใ ใชใ้ ญใ่ฏใใใ
15:58ใงใฏใใคใใฆๆฅใฆใใใ
16:06Where are you from?
16:10That's right.
16:13You should have been on the floor of the tree.
16:18What did you leave here?
16:21After that, you killed a young man.
16:24That's why I didn't have the orange and orange.
16:28If you don't have a่ฌ, it's impossible.
16:31That's right.
16:33For the sake of me, I'm going to find out if I'm going to find out what I'm going to do with you.
16:38I'm going to find out what I'm going to do with you.
16:42It's so heavy!
16:44I don't know where to go.
16:47Well, I'm going to go home to my house.
16:52Then I'm going to go to Fukuyama's house.
16:55You're still getting out of here.
17:04You're not saying anything!
17:06You're not going to find out what you're going to find!
17:09Don't you do anything!
17:11You're going to find out more than you!
17:14Of course!
17:16Hey!
17:18The little boy!
17:20The man was like a little
17:22and he was getting into the house.
17:25He was getting into the house.
17:27He was going to accept him.
17:29Maybe he's a man?
17:31No.
17:32That's not what he's going to do.
17:33He's going to know that man's face.
17:37He's going to have to take his life.
17:39Then he's going to be dangerous.
17:41He's going to be dangerous.
17:42I'm going to be careful!
17:43Wait!
17:44I'm going to be leaving!
17:46That man is the evil one!
17:57If I run this way, I'll get the heat of the robot!
18:00Let's stop that man!
18:10I'm sorry!
18:11Take it!
18:41Yes.
18:42Yes.
18:43Yes.
18:44Yes.
18:53The guy who took the gun, was a little bit more than that.
18:57After all, that man was a man named Shou-Gorou-Boh-chan.
19:02He was a man named 50 pounds.
19:05I thought he was a man named the Kado-Aka-Sai.
19:08It's been used to be used to be like this.
19:13Hey, Sasuke.
19:15You thought you were going to be like that guy.
19:20I don't know.
19:23I don't know if I can help you.
19:26I don't know.
19:29I don't know if I can help you.
19:32I don't know if I can help you.
19:35I don't know if I can help you.
19:37I don't know if I can help you.
19:40I know.
19:43Why did you come to me?
19:46I don't know.
19:48Why did you come to me?
19:50I was kind of proud of you.
19:54You started to find me.
19:56You were so good.
19:58I was so good at that time.
20:02What?
20:04Well, I didn't know about theไปฒ่ฏใใฃใ
20:06Yes, that's right
20:08We are going to be going together with the Nia
20:12Yes, you are good
20:14I didn't know
20:16Hey, Mi-ki-chi, Sasuke
20:20I want to give you some of the quillies
20:22I have a lot of money from the wife
20:24I will buy a lot of money
20:26You!
20:28If you want to call yourself
20:30Oh, I'm so happy
20:32You're going to go in that mood
20:34You're going to go in that mood
20:36You're going to go in that mood
20:38You're going to be a young man
20:42My husband is a young man
20:44Even now
20:46Even now
20:48Yes, that's right
20:50If we are going to be safe
20:52If we are going to be safe
20:54I'm worried about the situation
20:56I'm going to be a young man
20:58But...
21:00If you have to leave a living
21:02You can make it
21:06For this commercial
21:07I couldn't trust you
21:08I thought
21:10You couldn't buy a machine
21:12I was going to buy a machine
21:14I came to buy a machine
21:16I was going to buy a machine
21:18I had a car
21:21Utsu shio no aya
21:23Aya ka shi no s xo no
21:26I'm so human
21:27You make a mistake
21:28You make a mistake
21:28Kura kura
21:29Nika bioro na hong shou
21:30Tsuri mo mae no aya
21:32Aya ka shi no s xo no
21:34Chau chin to a zan ki
21:35Pima kahu hodo
21:37Uli fta tu no to is on my
21:39Imochi hitotsu
21:41Imochi huitu
21:41Imochi to tte waha
21:42Aka ni modoru koto wa nai
21:44Imochi hitotsu
21:45Imochi to tte yume yume
21:46Ah, Imochi to tte jure
21:48Imochi hitotsu
21:49I want to use the image, I want to get the score
21:53One more time, it's on the history
21:55I'm sorry, I want to go
21:57We keep our history
21:59We keep our hearts
22:02We keep our dreams
22:05We keep our hearts
22:07I can live more
22:09We keep our hearts
22:11We keep our hearts
22:13Let us know
22:16This is the end of the day of the day of the day.
Be the first to comment