Skip to playerSkip to main content
#Arafta #TurkishDrama #EnglishSub #PsychologicalThriller #Dizi2025 #InLimbo
Step into the edge of existence with Arafta (2025). This haunting Turkish psychological thriller follows a group of strangers trapped in a mysterious 'Limbo' where time stands still. To escape this purgatory, they must confront their darkest sins and deepest secrets. Is it a chance for redemption or a final judgment? Discover the most atmospheric Dizi of the year! Watch with English Subtitles.

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59I'm sorry, I'm sorry.
02:29Oh, my God.
02:59Eve dönmek hep en güzeli.
03:10Kızım.
03:16Kızım.
03:19İyi misin yavrum?
03:21İyiyim baba.
03:29Hoş geldiniz.
03:39Var mı bir gelişme?
03:42Şimdilik yok.
03:49Şimdilik.
03:50Sadece Mercan'ın hatırladığı ufak bir detay.
04:02Beni vuran kişi.
04:19Beni vuran kişinin üstüne beyaz kıyafetler vardı.
04:22Başka, başka bir şey gördün mü?
04:26Yüzünü falan.
04:27Hiçbir şey hatırlamıyorum.
04:28Sadece beyaz kıyafetler vardı üzerinde.
04:30Ne yüzü, ne bedeni.
04:32Başka hiçbir şey yoktu hatırlamıyorum.
04:33Kız.
04:34Maşallah.
04:53İyi su değil mi kızım?
04:54İyiyim Binnaz abla.
04:55Geldi yine.
05:06İlgi üstünde ya.
05:08Nasıl da hoşuna gitmiştir.
05:13Sevimsiz şey.
05:14Geçmiş olsun Mercan.
05:17Sağ ol canım.
05:18Sağ ol.
05:19Çok geçmiş olsun.
05:21Geçmiş olsun.
05:23Teşekkür ederim.
05:24Altyazı M.K.
05:54Ne oldu?
06:08Neyin var?
06:10Yok bir şey.
06:12İyiyim.
06:14Tamam.
06:15Kolyan nerede kızım?
06:27Odada bir yerde herhalde.
06:30Çıkarmazdın sen onu.
06:33Çıkarmışım işte anne.
06:41Kızım.
06:42Hadi gel yatağına gidelim senin.
06:45Dikilmeyelim burada.
06:48Ben evi çok özlemişim.
06:50Bahçeyi.
06:51Biraz temiz hava almak istiyorum.
06:53Kızım yeni ayaklandın.
06:54Yorma kendini ha.
06:55Yok baba.
06:56Dolaşacağım ben biraz.
06:58Peki.
07:02Buyurun Emel Bey.
07:03Ateş Bey iyi günler.
07:05Mercan Hanım'ın vakasıyla ilgili sürekli bilgilendirilmek istemiştiniz.
07:09Maalesef henüz bir gelişme yok.
07:10Ama kuşkunuz olmasın yoğun bir şekilde devam ediyor soruşturma.
07:14Bizzat arayıp söylemek istedim.
07:15Tamam.
07:16Sağ olun.
07:17Ne yapıyorsun?
07:37Ne yapıyorsun?
07:43İyi misin?
07:44Sen kendini sakatlamadan seni odaya çıkartıyor.
07:56Altyazı M.K.
08:26Nasıl kucağında taşırsın?
08:39Nefret ediyorum bu kızdan.
08:45Tamam artık indirebilirsin.
08:46Elim ayağım tutuyor.
08:47Abartma.
08:48Ben ailelerim.
09:09İyileşene kadar bu odadan çıkmak yok.
09:10Çiçekmiş, böcekmiş, bahçeymiş.
09:15Anlamam.
09:16Temiz hav almadan nasıl iyileşeceğim?
09:20Pencere açarız merak etme.
09:21Neyse.
09:32Hastaneden iyidir.
09:40Hapishane bile olsa insanın kendi evi gibisi yok.
09:43Tamam.
09:50Kızım.
09:52Ay Mercan.
09:54Çok şükür gördüm ya seni burada.
09:57Hadi sen iyice dinlen kızım.
10:02Bunun yüzüne bakan nasıl iyileşsin gerçi de.
10:04But look, he was a who killed himself.
10:10He was fighting for himself.
10:13Look, he's got a little fist to have him.
10:18Look, she's back on the neck.
10:20He's coming down.
10:21What?
10:22Well, he is looking for that?
10:24Well, I'm not willing to do that.
10:26You can be able to do that.
10:30It's a nice
10:52That's not possible.
10:55It's not possible.
10:57The police are shooting.
10:59Who was murdered, his uncle?
11:01Ah...
11:03...The one's best.
11:06If you want to fight a big race, you're a runaway.
11:09What?
11:11That's not possible.
11:13You didn't take a fight, you're very violent.
11:15That's not true.
11:17Don't forget it, don't forget it, don't forget it.
11:19Don't forget it, don't forget it.
11:21Yes, yes.
11:21Yes, go.
11:22Jump, come on.
11:24Let's get it.
11:25Get it.
11:26Get it.
11:27Get it.
11:27Get it, get it.
11:30Let's get it.
11:32Let's go.
11:33Let's go.
11:34I'll come back home.
11:34Let's go.
11:35Let's go.
11:36Don't know.
11:37Let's go.
11:38She's having an drink.
11:40You know what?
11:41She's going.
11:41You are going.
11:45He's going.
11:45She's going.
11:46Have you got it?
11:48You can't drink it.
11:51I'll get you.
11:53I'll get you.
11:55I'll get you.
12:07Okay, I'll get you.
12:09I'll get you.
12:11There was a guy in the village.
12:13He talked to me.
12:15What happened?
12:17He remembered the man who had a yellow hat.
12:19He remembered the man who had a yellow hat.
12:21He remembered the man who had a yellow hat,
12:23he remembered the man who had a yellow hat.
12:25You remembered the man who had a yellow hat.
12:27Only that he remembered.
12:29That's how your daddy gave you.
12:31Let's go.
12:33You can't see a boy at the my age.
12:35That's how you can't see a yellow hat.
12:37You can't remember it.
12:41Anybody can't remember it.
12:43You can't look at it.
12:45If you were a girl, you could tend.
12:47Oh.
12:48Oh, my God. Did you say that you were going to be able to help me?
12:52This girl is not my life anymore. I think you are.
12:57She is a Tramval person.
13:00If you remember, you can make a mistake,
13:04and you can make a mistake.
13:09There is no fear.
13:11The only thing I can do is to put out the money to my family.
13:21This is a very important thing to use the money to my family.
13:24If I have a money, I would like to use it.
13:32I'm the only person who I can do it.
13:35There is a time for me.
13:43I can't see anyone who works.
13:48Let me look at my own.
13:58But what kind of dance like that?
14:01To be, to be.
14:05Where do you go?
14:09It's a little bit.
14:15It's a little bit.
14:27What's your job here?
14:28Şey aslanım, ben yıkanacakları ayraydım da.
14:31Gerek yok, çık dışarı.
14:33Tamam.
14:45Ne işin var senin hala burada? Niye çıkmadın?
14:49Kusura bakmayın, yanımdan düştü de. Toparlayırım hemen.
14:53Binnaz Hanım.
14:56Getir elindekileri.
14:58Bir daha izinsiz almayın kıyafetlerimi.
15:15Bunları götüreyim.
15:16A'a.
15:17Koyan ne?
15:18I don't know what the hell is going to do with it.
15:20I don't know what the hell is going to do with it.
15:22I don't know what the hell is going to do with it.
15:45Kolyen nerede kızım?
15:48E çıkarmazdın sen onu?
15:53Kolyen!
16:18Kolyen nerede bu?
16:24Ne yapacağım şimdi?
16:32Yoksa?
16:34Yoksa orada mı düşürdüm?
16:36Kim bulacak kolyemi?
16:42Ateş tanıyor.
16:44Biliyor kolyemi.
16:46Ateş tanıyor.
16:48Ateş tanıyor.
16:52Ateş tanıyor.
16:54Ateş tanıyor.
16:56Ateş tanıyor.
16:57Ateş tanıyor.
16:58Ateş tanıyor.
17:00Ateş tanıyor.
17:01Ateş tanıyor mu?
17:02Gastos look good.
17:03Ateş tanıyor.
17:04Amelie.
17:05незin görünüyor muz
17:16ve
17:30I'll fill you in.
17:32You will catch me.
17:34I hope you'll see your foot.
17:36Let's go to the hospital.
17:38Let's go to the hospital.
17:39We'll find you in the hospital.
17:46We'll find that way of difficultly.
17:48Your Your father's hospital.
17:50Your пожilative need to be.
17:53If you find a hospital near the hospital,
17:55you'll see if you can see the hospital.
17:58I'm not wurdepe controls Eufy.
18:03I have no attention to them,
18:06even when you arrive?
18:09I call you open.
18:12I actually have more protected both for you,
18:16but only I get away with you.
18:19More you do,
18:20and more.
18:21I have flooring all your time to yeah
18:26but my apologies.
18:28What's wrong?
18:30What's wrong with that?
18:32If I'm not going to go, I'm not going to go.
18:34Okay.
18:36You know what I'm going to do.
18:44Let's go.
18:46Let's go.
18:48Let's go.
18:54What happened?
18:56Kim bağırıyor böyle?
19:15Gabur şey değilim burası!
19:20Anne!
19:26Çiçek!
19:38İyi.
19:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:04Tabii.
21:06Mühim bir durum yok.
21:08Her zamanki nezir.
21:10Göstereceğim ben sana mühim bir şeyi.
21:12Bence uzatma.
21:16Hastanın dinlenmesi lazım.
21:18Senin de gitmen.
21:19Boşver abi.
21:23Gidelim.
21:25Boşverdikçe tepemize biniyorlar.
21:28Abi.
21:30Ararız Mercan'ı.
21:32Mercan için her şeyi yaparım.
21:36Yine geleceğim.
21:37Ezip geçmeye geleceğim oğlum seni.
21:39Müzik
21:40Müzik
22:11Tüm kanımla, canımla, senden nefret ediyorum.
22:30Hayatımızdan def olup gideceksin.
22:34Ve ben bunun olmasını sağlayacağım.
22:41Ateş, benim.
23:01Anladın mı?
23:06O benim.
23:10Ateş, benim.
23:40Ateş, benim.
23:50Ateş.
23:54Kendine gel.
23:56Mercan, do you want me?
24:02Come on.
24:08Mercan, come on.
24:13What happened?
24:15I don't know.
24:16I don't know.
24:17Come on!
24:24Come on!
24:26I got it, brother.
24:27What happened?
24:28What happened?
24:29What happened?
24:30Acil to the hospital.
24:56What happened?
25:01What happened?
25:02Come on.
25:32What's my body?
25:35What's your body?
25:38What's your body?
25:40What's your body?
25:44What's your body with you?
25:46What's your body with you?
25:51We don't know how we can hold our body.
25:53I'll spend the money on you.
25:57We can hold our body.
26:01What's going on?
26:31He's a good friend.
26:33He's a good friend.
26:35You tell me you're a normal thing.
26:37You're a good friend.
26:39You're a good friend.
26:41You're a good friend.
26:43I'm a good friend.
26:47I'm a good friend.
27:01Nacan kızım, melek yüzüne kurban olduğum aklımız çıktı sana bir şey olacak diye.
27:06İyi haber gelene kadar dualarımızı hiç esirgemedik ha.
27:13Bak istediklerini hazırladım.
27:15Sağ ol Binnaz abla.
27:17Sen sağ ol canım birim.
27:19Sen bizi nasıl ailenen ayırmadın?
27:21Ben de seni hiç kızımdan ayırmam.
27:23Hadi ye, ye de can gelsin sana.
27:32Good luck.
27:33Good evening, my friend.
27:35Good evening, my son.
27:44Come on.
27:45Come on.
27:47I'm not a good one.
27:51It's a bad thing.
27:53Come on.
27:57Come on.
28:03I'll be right back.
28:04I'll be right back.
28:12Let's do it.
28:13Let's do it.
28:14Let's do it.
28:18I've got a job.
28:19I'll do it.
28:21I'll do it.
28:22I'll do it.
28:23I'll do it.
28:24I'll do it.
28:27I'll do it.
28:41Aslı Hanım,
28:42verdiğiniz poşeti çöpe attım.
28:45İyi, Zehra.
28:46Tamam.
28:47Afiyet olsun.
28:48Ne poşetiymiş bu?
28:49Bir de haber yapsaydınız.
28:50Kesin bir şey saklıyormuş Zeyn Hanım.
28:51Küçükken de hep böyle yapardı.
28:52Surat'ı böyle olurdu bir şey saklarken.
28:53Uğraşmayın bununla.
28:54Keyfim yok.
28:55Sen kolyeni buldun mu?
28:56Harbiden hiç çıkartmazsın sen kolyeni.
28:57Ne kolyesi?
28:58Geçen...
28:59Ne kolyesi?
29:01Geçen...
29:06Harbiden hiç çıkartmazsın sen kolyeni.
29:11Ne kolyesi?
29:13Geçen...
29:15You're not going to take a look at me.
29:17You're not going to take a look at me.
29:19You're going to take a look at me.
29:23What are you doing?
29:27I just forgot to take a look at me.
29:32I forgot to take a look at me.
29:34My room is in place.
29:38But don't forget them.
29:41Mercan Hanım nasıllar?
29:45Hatırlayabildin mi bir şey?
29:48Yok.
29:50Aynı.
29:53Benim bilgisayarda bir işim vardı. Unuttum.
29:57Onu halledeyim.
30:11Görüntüler gelmiş. Mail atıyorum sana.
30:19Tamam. At. Odaya çıkınca bakacağım.
30:41unfortunately hayatımın büyük bir gün.
30:43Yani dinler çay suyur.
30:45Aynı zamana yok.
30:46Bu ne?
30:47Birazdan geletin.
30:48Susun.
30:49Aynı zamana okulloyu neyince bırakrealma.
30:51Ne?
30:52Daha sonra.
30:54Aynı zamana okulları kalan ya da.
30:55Genel bir şey.
30:56Aynı zamana okulları!
30:57En az распan alleination.
30:58Genel bir şere 나�isinden güvenli öğretmen.
30:59Arrım!
31:00Cene.
31:01Geri bensler!
31:02Ayol!
31:03Yol!
31:04Yol!
31:05Yol!
31:06Yol!
31:07Yol!
31:08Yol!
31:09I don't know how to help you.
31:13I don't know how to help you.
31:20I don't know how to help you.
31:35What's the most important thing to help you?
31:39I remember.
31:40I remember.
31:44I remember.
31:45I was not a farmer.
31:48I remember.
31:50I remember.
31:52But I can't go.
31:56Can I have nothing to do with him.
32:02I can't go ahead.
32:02I can't go ahead.
32:07I'm going to come back to my life, remember what he did.
32:21Be afraid of that.
32:25He will receive.
32:37I don't think I can't do this anymore, I can't do this anymore.
32:45I'm a stronger person.
32:47You're a stronger person.
32:52You're a stronger person.
32:56I don't know that you're a stronger person.
33:02I've been doing this now, not doing that.
33:08You are sorry for the reason.
33:11Listen, if you have a mistake, you are sorry for the reason.
33:15That's not a one-man.
33:22In the other hand, it shows the pain of the pain of the pain.
33:26Then,
33:29are you crying or you have a pain of the pain of the pain?
33:34It's a person that changes.
33:37I'll show you I'll show you
33:40Kim can be
33:43Who will run
33:44Who will burn
33:49Everyone is happy to be here
33:55What ...
33:58What ...
33:59I'm awake
34:01Stay here
35:07Oh Malik, oh.
35:23Günden beri arıyorum ya.
35:25Hadi bir duymadın, iki duymadın.
35:28Beşi de mi duymadın?
35:30Sen bir aç o telefonu ben sana göstereceğim.
35:31Kararını verdin mi?
35:41Burada bütün konak bir olduk, Mercan'ımı iyi etmeye çalışıyoruz.
35:45Sen hala bunları mı düşünüyorsun?
35:47Konuyu çarpıtma.
35:48Bir an önce karar ver.
35:50Daha fazla bekleyemem seni.
35:51Sonra bir bakmışsın, boşluğuma gelmiş, annen her şeyi anlatıvermişim.
36:00Sonra annen seni ne yapar bilemem.
36:03Çok az zaman var ona göre.
36:05Ah Malik, ah.
36:22Allah'ım bana yardım et.
36:24Ne yapacağım ben ya?
36:25Altyazı M.K.
36:55Altyazı M.K.
37:25Kusura bakma böyle uyumuşum.
37:29Seni de rahatsız ettim.
37:32Öyle oldu, evet.
37:34Bir daha olmaz, merak etme.
37:41Şu yanında yine Tahir'i gördüm.
37:43Beni çağırıyor.
37:52Adımı söylüyor.
37:58Koşup yanına gidiyorum ama kaçıyor benden.
38:03Niye sürekli onu görüyorum rüyamda?
38:04Bunun bir anlamı olmalı.
38:13Durmuş abilerin yanına gideceğim köye.
38:15Sağa sola bakacağım, belki bir şey çıkar.
38:17Ben de geliyorum, belki bir şey hatırlarım.
38:19Sanmıyorum.
38:22Ben sanıyorum.
38:22Gelmiyorsun.
38:24Gelmiyorsun.
38:29Geliyordum.
38:30Aşır.
38:31Altyazı M.K.
38:31Aşır.
38:44Aşır.
38:45Atıyor.
38:46N'arıl da bu.
38:47I'm sorry.
38:54I'm sorry.
38:55Well done.
39:06I'm sorry.
39:07I'm sorry.
39:08I'm sorry.
39:17I'm going to give up the window.
39:25I'm going to put a cap on the top of his arm.
39:30You can't take a look at my time.
39:33Oh, you're a good man.
39:35You're a great man.
39:37I'm a big fan of his mind.
39:39He's a big character.
39:41He's a big fan.
39:42I'm a very good guy.
39:44He's a big fan.
39:46You're a little ego.
39:48You're a little bit.
39:50It's like that.
39:52But the guy talks about it now.
39:54They say that they're not that they're not that they're not that they're not that they're not that they're talking about.
39:58That's what I'm saying.
40:00You're talking about it a little bit.
40:02Okay.
40:04Okay.
40:06You're welcome.
40:08You're welcome.
40:10Demet Hanım,
40:12I'm sending you my email to you.
40:14I'll see you next time.
40:16I just wanted to say goodbye.
40:18Hopefully you're too happy,
40:20everyone okay.
40:22Fineaaa.
40:24You have a good each other.
40:26I love to get me.
40:28It's like you recently got off now.
40:30You'll be happy with me.
40:32I got fans.
40:34You'll be happy with me.
40:36I'm happy people I got out here with you.
40:38I'll be happy to be a الل tremend.
40:40I'm happy with you.
40:42She works. She works.
40:44She works. You know what I mean.
40:46I'll tell you, I'll tell you, I'll tell you.
40:48I'll tell you, I'll tell you.
40:50The other side.
40:52I'll tell you.
40:54That's what I said.
40:56There's something to say.
41:12Burak.
41:14Bak bakayım ya.
41:16Buyurun Haydar Bey.
41:18Nasıl gidiyor alışabildin mi ortama?
41:20Evet evet yardımcı oluyorlar.
41:22Güzel.
41:24İsteklisin.
41:26Ben görüyorum severek çalışıyorsun.
41:28Doğru adımları atarsan...
41:30...çok çabuk yükselirsin.
41:32Attığın her adım seni ya yukarı taşır...
41:34...ya da olduğun yerde sayarsın.
41:36Doğru adımları atarsan...
41:38...çok çabuk yükselirsin.
41:40...or you know what you're doing.
41:43It's your fault.
41:46What's your fault?
41:47What's your fault in the company?
41:50Ateş Bey is a very good job.
41:53Did you talk about the future plans?
41:56I haven't talked to you yet.
42:00I don't know.
42:01You have been doing my own business?
42:06Yes, I'm in the office.
42:08Okay, let's take a look. Maybe there is something else that might be.
42:12It's easy to get.
42:18Burak, Ateş Bey, you didn't forget your work, right?
42:23You are very careful.
42:25Aydar Bey, you are not very confident.
42:27You can use it, then you can use it.
42:30You can use it.
42:32Thank you, Zayda.
42:34Let's take a look.
42:37Valla Zayda bu yeni çocuğa, Burak'a hiç nefes aldırmıyor.
42:41Koş uçurtmuyor.
42:42Yani özel korumasını falan aldı sanki ya.
42:45Tam bir şey konuşacağız, hop!
42:47Gestapo gibi yanımızda bitiyor.
42:49Bir şey var ama bu çocukla, ben anlarım.
42:52Anlarım, benim 6. isim çok güçlüdür, anlarım ben.
42:55Çözeceğim ne olduğunu.
42:57Var bir şey.
42:59Yaşar, yeni gelen çocuğun seversini getirsene buna.
43:03Peki, Aydar Bey.
43:07Bak, ben sana söyledim bir şey var diye bu çocukta.
43:09Yılların kurdu, hemen anladı adam şıp diye.
43:11Var bir şey bu çocukta, var bir şey.
43:13Ya iyi çocuk, o çocukta.
43:15Çıkar yakında kokusu.
43:17Ben CV'yi götürüp geleyim.
43:19Tamam.
43:21Görüşürüz.
43:23Çık bir yerden mi çıkıyor? Hadi.
43:38Ateş.
43:39Nereden çıkıyor?
43:41Ekle demiştim sana.
43:57Gel.
43:59Ekle demiştim sana.
44:00Gel.
44:01Ekle demiştim sana.
44:02Gel.
44:03Rahatsız olduysan dönelim ana.
44:05Rahatsız olduysan dönelim ana.
44:07Ben sonra gelirim.
44:09Hayır iyiyim.
44:11Emin misin?
44:13If you want to go back, we'll be back then, I'll be back.
44:34No, I'm not sure.
44:37Are you sure?
44:39What the hell, her mother attempted to die.
44:49Well done!
44:51Claudia?
45:02Claudia?
45:21There were people, they didn't have enough for you!
45:47Can we wait?
45:51Let's go.
46:21Mercan.
46:40Nasıl da korkmuş.
46:51Mercan.
47:21Mercan.
47:23Mercan.
47:27Mercan.
47:29Mercan.
47:31Mercan.
47:33Mercan.
47:35Mercan.
47:37Mercan.
47:39Mercan.
47:41Mercan.
47:43Mercan.
47:45Mercan.
47:47Mercan.
47:49Mercan.
47:51Mercan.
47:53Mercan.
47:55I'm here.
48:05I'm here.
48:07Let's go, let's go, let's go.
48:37Come on, come on.
48:39Come on, come on.
48:41Come on, come on.
49:07Come on, come on.
49:29Kusura bakma Ali kardeşim.
49:33Ya sen ne zaman büyüyeceksin kardeşim ya?
49:36Abi borcu kapatmak için.
49:40Lan öldürtecektin kendini.
49:42Ne borcu?
49:44Lan ben ne bileyim ya?
49:46Ve üçüleri iyi para kazanıyor diye.
49:48Ama sen gelmeseydin harbiden var ya mort olmuştum ben.
49:50Mort ne lan?
49:52Tahtalıköy.
49:53Allah rahmet eylesin derdiniz arkanda.
49:55Ya tövbe tövbe. Saçma sapan konuşma ya.
49:58Sağ olsun Malik kardeş ya.
50:00Valla adamları var ya haşat ettin ha.
50:02Allah herkese senin gibi bir birader nasip etsin.
50:06Hatta sizde bir söz var ya.
50:08Şükran.
50:10Ya ben önemli değil de ama akıllan artık.
50:12Bak ben her zaman senin yanında olamam ha.
50:14Ya tamam onu hallederiz de.
50:16Bir şey diyeceğim sen harbi iyi de ölüşüyorsun bak iyisin.
50:19İstosun haftaya bir sana bir maç ayarlayabilirim ha.
50:21İyi para kırarız ne diyorsun?
50:23Ya saçma sapan konuşma ya.
50:25Oğlum seni düşündüğüm için ben ya.
50:27Şoförlükten kurtulursun hayatın kurtulur.
50:29Ya beni düşünme kardeşim.
50:31Bak biraz daha konuşursan ilk görüşü seninle yapacağım.
50:34Tamam. Tamam.
50:35Tamam. Tamam.
50:36Tamam Malik.
50:37Lan yürü geldik zaten biri görecek ya.
50:45Allah korudu Mercan kızımızı.
50:47Ama senin bu kocan var ya.
50:52Ateşli Yunus.
50:54Ben böyle yanma görmedim.
50:56Çok üzüldü çok.
50:59Ölüverecekti korkudan.
51:01Ama gene de o halde düşmedi de.
51:04Seni hemencecik hastaneye götürüverdi.
51:09Gülde abla yemekler çok güzel olmuş.
51:11Eline sağlık.
51:12Afiyet olsun Ateş oğlum.
51:13Aferin.
51:16Delikanlı adam kendini öldürtmekten haz etmez.
51:20Bak bu da bir meziyet.
51:21Bir meziyet.
51:22Aferin.
51:31Konağa gittiydik.
51:33Gaynan onu.
51:34Bir de o gün.
51:35Biz oynamayız.
51:36Biz yapmayız diyordunuz.
51:39Yapamayız.
51:40Oynayamayız.
51:41Değil mi?
51:42Değil mi?
51:44Bakmalara doyamadık.
51:46O bakışınız.
51:47O endamınız.
51:49Tekrar tekrar kayıttan izledik.
51:52Çok güzeldi.
51:53Çok.
51:55Durmuş abi.
51:56Sen bize video mi kaydettin?
51:59He.
52:00An olsun dediydim.
52:04Belki bir şey çıkar.
52:06Video kaydı duruyorsa hemen izleyebilir miyim?
52:08Belki bir ipucu falan buluruz.
52:10Doğru.
52:11Belki beni vuran kişi kareye girmiştir bir şekilde.
52:14Hadi inşallah.
52:15Dur.
52:16Alayım geleyim ben o zaman telefonu.
52:17Dur.
52:18Dur inşallah.
52:19Telefonla alayım geleyim bekle.
52:20Dur.
52:21Dur.
52:22Dur.
52:23Dur.
52:24Dur.
52:25Dur.
52:26Dur.
52:27Dur.
52:28Dur.
52:29Dur.
52:30Dur.
52:31Dur.
52:32Dur.
52:33Dur.
52:34Dur.
52:35Dur.
52:36Dur.
52:37Let's go.
52:53I've been checking the phone.
52:55What do you want?
52:58I'm clear that we will be able to get into it.
53:01If we can get into it, we will be able to get into it.
53:03What are you doing? What are you doing?
53:06My concern is Ateş'le, I'm with Mercan.
53:11I'm talking about the road.
53:14If you have a concern, it's my concern.
53:18I'm with you. I'm with you.
53:22I'm with you.
53:24I'm with you.
53:27I'm with you.
53:29I'm with you.
53:31I'm with you.
54:01I'll show you.
54:06Malik, come here, man.
54:09Can you tell me, I'll do this.
54:11No, no, no, no.
54:13I'll be with you, I'll do this.
54:15Now, I'll do this.
54:16I'll do this.
54:18I'll do this.
54:20I'll do this.
54:22What about you?
54:23Okay, I'll do this.
54:25I'll do this.
54:27I'll do this.
54:28You can see what happened?
54:30I'm a good guy.
54:32Did you hear what happened?
54:34I don't understand, but...
54:36I'm going to guess now.
54:40Don't play such a guy.
54:42It's called a car.
54:44It's not an easy thing.
54:48It's not like a car.
54:50It's about a fight.
54:52It's not a fight.
54:54It's not a good one.
54:56Baby, it's not what happened.
54:59As for your future, you could tell me.
55:01I can say something wrong with you.
55:03Got a little bit?
55:04You can tell me, I'll talk.
55:06Baby, you're a little bit about my dad.
55:09Got a little bit ahead.
55:12I don't know about you, cause I happen to you.
55:14I don't know you have a lot.
55:16I think he's a piece of pasta.
55:18I don't know what you are!
55:20I don't know what I'm talking about.
55:21You know what I'm talking about.
55:25What do you think about it?
55:55Baya karanlıyor.
56:03Telefon iyi çekmemiş. Eski ya.
56:09Bu...
56:10Ne oldu? Ne gördün?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended