Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Perfect World Episode 247 english sub
MADCR
Follow
20 hours ago
Perfect World Episode 247 english sub
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
You have to come to the end of the day.
00:04
What are you going to do?
00:06
I want you to give up your strength.
00:08
You won't fight against me.
00:10
You won't fight against me.
00:12
I will fight against you.
00:13
I will fight against you.
00:15
I will fight against you.
00:17
I will fight against you.
00:27
I'm against you.
00:30
I want you,
00:58
I don't need that.
01:28
You can't get it.
01:30
You can't get it.
01:43
I'm not going to be so angry.
01:45
I'm not going to be a fool.
01:48
But I'm not going to be a fool.
01:51
I'm not going to be a fool.
01:53
孟天正!
01:55
赶紧没完!
02:03
嫂子别慌
02:05
能跟王家老祖打平手的又不是慌
02:07
那小子算什么
02:09
等金斩师兄出关
02:11
一定替你出气
02:13
还有人不服气
02:15
那不如约个日子对决
02:17
我来告诉慌
02:19
你们去请金斩
02:23
好小子
02:29
有大长老这样的师尊
02:31
你可以在九天师地横着走了
02:33
喂 胖子别乱拍
02:35
王在
02:37
休等放肆
02:39
谁在说话
02:41
我看你又想喝洗澡水了
02:49
王长生素来强异
02:51
此次妥协非他聚落
02:53
而是觉察风浪将其
02:57
故意借机闭关
02:59
《天哪有什么误》
03:01
何人擅创天神书院
03:09
何人擅闯天神书院
03:13
《大尺天 aj 0.ic0.ic0.ex0.ic0.x3》
03:16
黑丝大虹中在城池
03:17
· 《鱼》强者入戕
03:19
《鱼》强者入戚
03:20
oh
03:50
I am going to attack all the世家大族, to come back to the world!
04:07
The old man, come back!
04:10
The old man, the old man, the old man!
04:13
The old man, come back!
04:15
The old man, come back!
04:17
The old man, the old man!
04:19
The old man, come back!
04:22
Brennan, come back, one of them.
04:26
The old man went back, come back and hold the whole other of these.
04:30
The old man, come back now and sit, but here you get involved.
04:33
So, that Wegmans?
04:34
One, come back!
04:39
Even the newBarberran趟 boom.
04:43
and your蛮 company return,
04:45
and go ahead first!
04:46
Nowhere brothers cwek,
04:47
let their die.
04:48
The Lord, you have to leave the dead.
04:51
The year is the most dark and the year is the time to come.
04:53
Where are we still at?
04:55
Where are we still at?
04:57
Now that we are going to die.
04:59
You are the one who died.
05:01
You are the one who died.
05:03
You are the one who died.
05:05
You think we are the ones who died?
05:08
We will put all the hope in your hands.
05:12
You are the one who died.
05:14
You are the one who died.
05:16
I'll be there for you.
05:17
On the way, I will be there.
05:18
I'll be there for you.
05:20
Did you see it?
05:22
I'm a king of the sea.
05:25
I've been a king of the sea.
05:28
Today is the king of the sea.
05:31
I'll be there for you.
05:33
I'll be there for you.
05:35
The king of the king.
05:37
We don't want to know the news.
05:39
We want to see each other.
05:41
Remember the looks of the world.
05:43
I'll give you the Lord to our heads.
05:46
Let's send the Lord to the Lord to the Lord.
05:49
If we look at the direction of the world,
05:52
we will have to let the Lord be able to do this.
06:07
I'll take you to the Lord to see the Lord.
06:11
Let's see what's going on, what's going on?
06:14
What's going on?
06:16
Remember what's going on today?
06:19
Let's see what's going on.
06:24
Okay, you're a good person.
06:27
If you have a half a chance,
06:29
you'll be able to bring them back.
06:31
Just one person,
06:32
for you.
06:34
Let's go!
06:41
The battle is finally set up.
06:46
I'm still waiting for him.
07:06
The battle was divided into many different regions.
07:09
After the first time of the first time, the first time was called the The Greatest Day.
07:18
That's right. The first time of the first time was regretting the first time.
07:23
After the first time was the king of the first time of the first time.
07:27
The first time was the chance to be the king of the first time.
07:32
You're here.
07:35
This world will be right back to the
07:57
本來,以後,爭取未夠,連所謂的真仙最後也不服求饒。
08:03
非我的後代,那些我等將領竟還敢迎戰,不知死活嗎?
08:11
謹心?
08:13
諸未可知,她是上一紀元活下來的不朽強者,能與之一戰何必沮喪?
08:21
方才我等一同出手,与他交锋而不落败,平局收场,足见万族其心之力。
08:30
哈哈哈哈,正如我等先前所想,戒必岂是那么好我呢?
08:35
如果真能轻易扫平我戒,身为不朽,既会在此废话,我早已出手,大开杀界。
08:45
卑微者,这是在自我鼓舞吗?有些意思。
08:50
You can take your courage, but it's some will no longer.
08:54
Now you have no Treisewere.
08:57
You can't get your game.
08:59
You are we are all all dead.
09:00
I am not.
09:01
You are all dead.
09:03
You can't get your free command from Saiyajara.
09:07
You have to move more.
09:08
Time is less a bit, and you go heel and use me now.
09:12
I am.
09:14
I am.
09:15
You have to?
09:17
But for the previous episode of the不朽之强, it would be like that.
09:21
Go ahead!
09:24
The sword of the throne has been killed.
09:26
The sword of the throne has been killed.
09:28
The sword of the throne has been killed.
09:29
The sword of the throne has been killed.
09:37
The sword of the throne has been killed.
09:47
could itало you?
10:00
Or no one does not.
10:02
I have trying to figure out the usual yapıyorsun duty for 무엇.
10:09
The sword of the throne has failed.
10:12
Is this convincing?
10:15
若被死界出了问题,我等不能迈出最后一步,可以让你张狂,给我一个可以成仙的环境,只需十年,抬手间便可杀你。
10:29
好大的口气,可惜吧,长生一肥真仙,你说的再多也终究无用。
10:37
眼前路段未必将来仙徒尽绝,纵然在仙徒又有几人成仙,不如趁早投降,否则除灭九族。
10:50
诸位不必优惧,我等或许无妄长生,但你们不同,异于此色,并两界相连,晚庆即将大变。
11:01
九朝一日,你们必能踏足仙道领域,保护戒血仇。
11:06
诸位,成仙路上,注定有你!
11:10
可笑,大人都弱势不符,你们尽可一战。
11:19
被天地规则如此排斥,鱼鱼却还急着震慑。
11:23
此举必有缘由,派人速查大叱天从前战事典故。
11:27
鱼鱼却还急着震慑。
11:29
此举必有缘由,派人速查大叱天从前战事典故。
11:34
无休到百万年,谁来与我一战?
11:44
谁来与我一战?
11:46
圣月向风,携你一战!
11:49
她是我冤大长老的首席大弟子,确实有资格代表我劫难的待人出战。
11:57
老你也配流明!
11:59
老你也配流明!
12:00
老你也配流明!
12:02
我还不能动用自己的神术,只用了你们这一节的法。
12:07
你,究竟是谁?
12:10
帝陀,百万年前,同辈之中排名第十九。
12:17
我修行五十万年,谁与我一战?
12:21
我修行二十年,谁敢与我一战?
12:24
看什么看,你眼就长邪了吗?
12:26
本王在此!
12:28
天脚以一脉的血虫,早该给你们清算!
12:31
这一脚如神了吗?
12:33
让一只还不曾成年的虫子出战!
12:36
你放屁!
12:37
本王族族修行二十载,最少十八载,或者十七载!
12:41
到底有没有人敢与我一战?
12:47
我来赞你!
12:49
五十万年前的第一人,号称有霸王之子。
12:53
可好,你全雄的重生好,他就还活着。
12:57
山河不可,与伤势未愈。
12:59
并肯,发为魔力,我为童年纪一人。
13:04
正可为诸位试探抑郁吃力!
13:09
并肯,啊!
13:19
Let's go.
13:49
Oh, that's so interesting.
13:53
You can't put this black and white blood in the body.
13:58
But it's just that you killed me in the last ten thousand years of the last ten thousand years.
14:04
What are you doing to do to what time?
14:07
You're going to divide the three of them.
14:09
Let's go!
14:12
I've been doing twenty thousand years.
14:15
Who's here for me?
14:18
Ik bedheel!
14:20
.
14:21
Anyone who Henry is seinen warren.
14:23
It has done a ultimate battle ceremony.
14:26
Maybe there will still be a sure ...
14:28
...
14:29
...
14:30
...
14:31
...
14:34
...
14:38
...
14:42
...
14:45
...
14:46
...
14:46
...
14:47
I got 25, who would you like to kill me?
14:53
I'm going to kill you! I'm going to kill you!
14:57
I'm going to kill you!
15:02
How sweet!
15:07
The world is so strong.
15:09
It's a red light.
15:11
It's a red light.
15:13
It's impossible for people.
15:16
It's a big mistake, but it's not good.
15:18
It's for you, today's day is good!
15:22
What?
15:23
These dogs are not bad.
15:25
They're not bad!
15:36
Let's go!
15:38
I don't know if I can only do this
15:43
I can only see them
15:45
Will we kill each other?
15:48
Next, I'll kill each other
15:51
I'll kill each other
15:53
I'll kill each other
15:55
I'll kill each other
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
16:57
|
Up next
Perfect World Episode 243 English sub
MADCR
4 weeks ago
16:24
Swallowed Star Episode 203 English Sub
Anime Art
18 hours ago
16:59
Immortality Season 5 Episode 3 (4K Eng-Sub)
Anime Art
18 hours ago
15:59
Soul Land 2_ Peerless Tang Sect Episode 133 English Sub
Anime Art
1 day ago
11:50
Against the sky supreme episode 412 in english sub| Against the sky supreme
Anime Zone
7 months ago
8:57
Fighting the world episode 39 in english sub| Fighting the world
Anime Zone
7 months ago
15:51
Tales of Herding Gods episode 62 eng sub
MADCR
1 week ago
19:00
Battle Through the Heavens Season 5 episode 178 english sub
MADCR
1 week ago
14:53
A Record of a Mortal's Journey to Immortality episode 174 english sub
MADCR
1 week ago
22:45
Tomb of Fallen Gods S3 Episode 21 English Sub (Episode 64)
MADCR
1 week ago
17:13
Perfect World Episode 246 english sub
MADCR
1 week ago
17:59
Battle Through the Heavens Season 5 episode 177 english sub
MADCR
2 weeks ago
15:32
Tales of Herding Gods episode 61 eng sub
MADCR
2 weeks ago
14:42
A Record of a Mortal's Journey to Immortality episode 173 english sub
MADCR
2 weeks ago
15:54
Swallowed Star episode 201 english sub
MADCR
3 weeks ago
20:32
Renegade Immortal Episode 118 english sub
MADCR
3 weeks ago
16:36
The Dragon Spirit Episode 3 english sub
MADCR
3 weeks ago
20:26
Martial Universe episode 70 english sub
MADCR
3 weeks ago
16:46
Tales of Herding Gods episode 60 eng sub
MADCR
3 weeks ago
15:05
A Record of a Mortal's Journey to Immortality episode 172 english sub
MADCR
3 weeks ago
21:00
Martial Universe season 6 episode 9 english sub
MADCR
3 weeks ago
20:24
Martial Universe season 6 episode 8 english sub
MADCR
3 weeks ago
22:43
Martial Universe season 6 episode 7 english sub
MADCR
3 weeks ago
21:04
Martial Universe season 6 episode 6 english sub
MADCR
3 weeks ago
19:36
Martial Universe season 6 episode 5 english sub
MADCR
3 weeks ago
Be the first to comment