Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Perfect World Episode 243 English sub
MADCR
Follow
19 hours ago
Perfect World Episode 243 English sub
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh no!
00:01
Oh no!
00:01
This is not a miracle!
00:02
Oh yes!
00:03
Oh no!
00:04
Oh no!
00:06
This is not a miracle!
00:08
Oh no!
00:09
Oh no!
00:10
That's right!
00:11
Oh no!
00:12
I'm sorry!
00:12
I'm wrong with you!
00:15
We've made it!
00:16
That's right!
00:18
And then, oh no!
00:19
Oh no!
00:20
Oh no!
00:26
Oh no!
00:27
Oh no!
00:29
all
00:36
she said on
00:38
it's all
00:39
kids
00:39
I'm
00:40
an
00:41
I'm
00:41
yeah I'm
00:42
she's
00:43
cool
00:44
I
00:44
I'm
00:44
so
00:46
then you
00:47
nothing
00:48
I'm
00:52
doing
00:53
you
00:53
she right
00:53
years
00:54
I'm
00:54
I'm
00:55
just
00:56
you
00:57
it
00:58
you
03:12
This is the temple of the ancient gods.
03:16
They may have already been dead,
03:20
only left a few seconds left.
03:37
What?
03:38
本...本王才不害怕呢?
03:52
這些人早已死去,卻能感受到他們的世界
03:56
人...人皮子們活了?
04:08
是鬼神仙,要出示驚險,吸人氧氣!
04:28
管你是什麼鬼東西?
04:38
不過是風把這些老皮吹了起來,哪有什麼力氣
04:47
你是不是鬼故事聽多了?
04:50
本王這叫戰術性撤退!
04:53
誰知道這破皮裡有沒有毒氣啊!
04:59
小傢伙心情如孩童一般,倒也可愛了
05:08
就是那裡,一鼓鎖氣衝進去
05:23
好,拼了
05:38
那放鬆鎖氣衝進去
05:40
我的小牙伍堂
05:41
不要到這個鎖氣衝進去
05:42
整個脈品
05:43
這一 Lynch
05:47
停回來
05:48
我的小牙伍
05:49
magnet人
05:58
黑衣孔
05:59
看中是誰?
06:00
晃得了
06:01
我的小牙伍
06:03
我的小牙伍
06:04
黑衣孔
06:06
看中是誰?
06:07
I'm your host, and I'm your host,
06:11
and I'm your host, and I'm your host.
06:15
I will be there for you, and I'll be there for you.
06:37
This is a war of war.
06:45
And the war was just like the end.
06:48
What was the end of the war?
06:50
You're not saying that the enemy didn't come here yet?
06:58
We don't have a lot of people here.
07:02
It's not possible.
07:04
You're not saying
07:06
Let's go back to陷谷纪元, right?
07:08
I can't get rid of this possibility.
07:10
It's just a strange thing.
07:12
There are so many enemies of the enemy of the enemy
07:14
who have fallen dead.
07:16
But this is the secret of the enemy.
07:18
They are clearly the enemy of the enemy.
07:22
How did the enemy of the enemy of the enemy
07:24
even the enemy of the enemy of the enemy?
07:36
Let's go to that side.
08:00
There is...
08:02
There is a secret of the enemy.
08:06
There is no enemy of the enemy.
08:08
There are no enemy of the enemy.
08:10
They are dead.
08:12
They will be dead.
08:14
What do you think?
08:16
What kind of thing is this?
08:18
What kind of thing is this?
08:20
What kind of thing is this?
08:36
what kind of thing is this?
08:38
Is this so true?
08:39
It's not going to be the enemy of the enemy of the enemy?
08:42
The monster!
08:44
You said that weapon has no damage.
08:47
I heard that thing is useless at all.
08:53
He will be able to use the enemy of the enemy.
08:56
The enemy has never been able to join the enemy of the enemy.
08:59
I thought he was going to scare people.
09:01
I can't imagine that he is here.
09:04
The enemy of the enemy died.
09:06
The enemy of the enemy will die.
09:08
We will die.
09:09
We are sure that we are passing through the time of the enemy.
09:12
We will come to the enemy of the enemy.
09:15
It will be possible.
09:21
We are out there.
09:23
We are too slow to escape.
09:24
Let's stretch it for the enemy of the enemy.
09:26
We will also go to the enemy of the enemy of the enemy.
09:30
We will kill him.
09:37
It is scary.
09:40
We will return to the enemy of the enemy of the enemy.
09:42
Maybe it will turn to the enemy of the enemy.
09:44
I am not sure.
09:46
We are still alive.
09:48
We haven't even seen the past.
09:50
We are not sure of the time to return to our lives.
09:54
Our family may not be lying at this event.
10:00
I am not sure how many people are in the last time.
10:04
We are still in the last year.
10:06
We are still in the last time.
10:08
We are not ready to come.
10:10
I am not sure.
10:12
It was the last time I was born in the first time.
10:14
It was a lot of fun.
10:16
That's what I saw in the world.
10:18
Even if there was a war in the world,
10:20
I should have been in the first time.
10:22
This is the first time I was in the first time.
10:24
Have you ever seen any other things?
10:26
Oh my god,
10:28
I don't know what the hell is.
10:30
I can't see it.
10:32
I can't see it.
10:34
Have you seen my wife?
10:36
There are so many people.
10:38
How many people?
10:42
I'm going to fight with them, I'm going to fight with them.
10:46
Do you want me to fight with them?
10:48
Let's go!
10:50
Don't talk to me!
10:56
This is the real truth of the world.
10:59
I have no idea what I'm talking about.
11:04
Don't talk to me!
11:06
I will take you back to me!
11:12
I don't think it's enough to do this, but I'll be able to do it again.
11:27
It's like you and your family.
11:30
It's so sweet.
11:33
It's so sweet.
11:35
八种,找死!
11:38
我体内可有两种无伤宝削,什么大种,说得太难听了!
11:51
天桥已以此此时以此神经血无异,发掘极致的肉体之力,与今世凡还要更相似,非离开我吧!
12:00
我胸前乃仙谷年轻天桥的领军人,你实力不过如此,总会是他们的对手!
12:12
这,这是!
12:13
听我早说了,你骗不信,小家伙真是个私心眼儿!
12:21
小弟出生了要好好练功,等我回来,带你去猎凶兽!
12:30
凶兽!
12:31
凶兽!
12:32
凶兽!
12:33
凶兽!
12:34
当年你熊掌可比你厉害多了,不是照样被我眉眉享用了一盘!
12:39
小弟别急啊!
12:41
我给你带了最甜的仙虎!
12:43
我给你带了最甜的仙虎!
12:44
约你破壳后,能平安活一样!
12:46
凶兽!
12:47
凶兽!
12:48
凶兽!
12:49
凶兽!
12:50
凶兽!
12:51
凶兽!
12:52
凶兽!
12:53
凶兽!
12:54
凶兽!
12:55
凶兽!
12:56
凶兽!
12:57
凶兽!
12:58
凶兽!
12:59
凶兽!
13:00
凶兽!
13:01
凶兽!
13:02
凶兽!
13:03
凶兽!
13:04
凶兽!
13:05
凶兽!
13:06
凶兽!
13:07
凶兽!
13:08
凶兽!
13:09
凶兽!
13:10
凶兽!
13:11
凶兽!
13:12
凶兽!
13:13
凶兽!
13:14
凶兽!
13:15
凶兽!
13:16
凶兽!
13:17
凶兽!
13:18
凶兽!
13:19
凶兽!
13:20
This is the most good thing for the world.
13:26
Don't listen to me, don't listen to me.
13:28
Don't worry about me.
13:30
You're so smart.
13:42
This is a terrible force.
13:44
My blood is burning.
13:46
I'm going to get you to the end of the day.
13:48
I'm going to get you to the end of the day.
13:53
That's it!
13:55
The most beautiful thing that I've been doing is the most beautiful.
14:09
Don't let him do it!
14:11
Don't be afraid of this!
14:13
I've got a lot of the people who are young,
14:16
and I will never die.
14:18
My father won't be able to take you back!
14:20
You are not listening to me!
14:22
You are listening to me!
14:24
You are the one I'm trying to keep my duty!
14:27
You won't go away!
14:28
You are not!
14:31
The one I'm trying to do is to be a fool!
14:35
You are not trying to do the same thing!
14:37
I'm going to take a look!
14:39
We're not going to do this with you!
14:40
也配有五位狮子一族的傳承。
14:44
被小螞蟻還是凡天不租?
14:49
哪來的狗屁扯?
14:52
天腳一一族,
14:54
端童別是一條漢天之輩。
14:58
我教你,
15:00
有言不識太子。
15:02
跑你的!
15:05
瘦先生,
15:07
我就把你都借失了回住!
15:10
I don't know what you're doing.
15:40
真正的异域强者降臨了。
15:57
真正的异域强者降臨了。
16:22
真正的异域强者降臨了。
16:26
真正的异域强者降臨了。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
21:13
|
Up next
Perfect World [Wanmei Shijie] - Episode 243 (English) Sub
Anime Art
18 hours ago
14:53
Perfect World Episode 151 English Sub and Indo Sub
Anime Art
2 years ago
15:17
Perfect World Episode 241 .ENG SUB
MADCR
2 weeks ago
15:44
Perfect World Episode 243 sub indo
Anime indo 3D 04
2 days ago
23:15
Martial Universe Wu Dong Qian Kun Season 6 - Episode 3 (English) Sub
Anime Art
2 days ago
16:23
Throne of Seal Episode 187 English Sub
Anime Art
3 days ago
11:50
Against the sky supreme episode 412 in english sub| Against the sky supreme
Anime Zone
6 months ago
8:57
Fighting the world episode 39 in english sub| Fighting the world
Anime Zone
6 months ago
18:42
Martial Universe Season 6 Episode 3 English sub
MADCR
2 days ago
16:05
Swallowed Star episode 199 english sub
MADCR
4 days ago
16:55
Renegade Immortal Episode 116 English sub
MADCR
5 days ago
15:12
A Record of a Mortal's Journey to Immortality Episode 170 English sub
MADCR
6 days ago
15:58
Tales of Herding Gods Episode 58 English sub
MADCR
6 days ago
19:21
Battle Through the Heavens Season 5 episode 174 English sub
MADCR
1 week ago
20:02
Martial Universe Season 6 Episode 2 English sub
MADCR
1 week ago
18:01
Martial Universe Season 6 Episode 1 English sub
MADCR
1 week ago
16:38
Big Brother Episode 116 English sub
MADCR
1 week ago
16:01
Swallowed Star episode 198 English sub
MADCR
2 weeks ago
15:24
Tales of Herding Gods Episode 57 eng sub
MADCR
2 weeks ago
18:17
Renegade Immortal Episode 115 English sub
MADCR
2 weeks ago
15:59
Big Brother Episode 115 english sub
MADCR
2 weeks ago
18:55
Throne of Seal Episode 185 English Sub
MADCR
2 weeks ago
15:07
Tales of Herding Gods Episode 30.ENG SUB
MADCR
7 months ago
15:25
A Record of Mortal's Journey to Immortality Episode 142.ENG SUB
MADCR
7 months ago
23:08
Hua Jiang Hu 7th season Episode 8.ENG SUB
MADCR
7 months ago
Be the first to comment