Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Renegade Immortal Episode 118 english sub
MADCR
Follow
7 hours ago
Renegade Immortal Episode 118 english sub
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Why did I kill you for a few years?
00:03
It's just not to die.
00:05
If you want to take care of the real kill,
00:08
I will have a chance to die.
00:11
Are these monsters?
00:13
What do you mean to kill you?
00:15
What do you mean to kill you?
00:17
It's been a long time to die.
00:19
The kill is the end.
00:21
The kill is the end.
00:23
The kill is the end.
00:25
If you want to die, don't get out of here.
00:29
I'll kill you.
00:32
I want to take care of you.
00:34
The kill is the end of the series.
00:39
this time...
00:56
Take care of yourself.
00:59
You're going to be able to do whatever you want.
01:08
You're going to be a fool!
01:10
It's because he's trying to hate me!
01:14
I want to be a fooling your right now.
01:17
It's just because of the golden age of people.
01:20
I'm going to be a fooling you.
01:22
You are the one who has to do it.
01:26
I don't care.
01:27
I can't do it.
01:30
Where are you?
01:31
Let me go.
01:32
Hey!
01:38
This fight is more interesting.
01:48
Look.
01:49
It's not too late.
01:50
Let's go.
01:52
Let's go.
01:54
Let's go.
01:55
Let's go.
01:56
You'll like this one.
01:57
Okay.
01:58
Okay.
01:59
Let's go.
02:02
Look.
02:07
婉儿
02:16
婉儿
02:28
被淫入骨
02:29
倒是应景
02:32
修道者
02:34
逆听而行
02:35
也注定要一生孤独
02:39
星光月色
02:42
孤影独久
02:44
问琴品生
02:48
我不知那些万年修士
02:51
如何熬过这万年的孤寂
02:54
但却知晓
02:56
若内心没有半点感动之处
03:00
修道只不过修的是自以为是的道
03:04
而非天道
03:06
天地不仁
03:09
逆听而行之修士
03:11
若同样心无感动
03:13
则依然不仁
03:16
依不仁之心修天地不仁之道
03:20
怎能称之为逆天修行
03:23
何来逆子
03:26
何来逆子
03:26
何来逆子
03:27
那只不过是顺天而行罢了
03:30
自古顺天者
03:44
为天地之宠儿
03:46
这宠儿的背后却是蝼蚁之身
03:50
为以心中之感动
03:54
逆听而行
03:55
逆行而休
03:57
求长生
04:00
更求摆脱那蝼蚁之身
04:03
放为你
04:06
放为你
04:06
万儿
04:11
万儿
04:13
我们会自以相聚
04:14
这是我对你的承诺
04:19
原野是个伤心人
04:26
原野是个伤心人
04:30
原野是个伤心人
04:38
啊
04:39
有趣
04:40
原野是个伤心人
04:48
Have you found it?
04:49
I can't.
04:50
I can't.
04:51
Where are you going?
04:53
I don't know.
04:55
He's not.
05:01
You are where are you going?
05:03
I'm going to go.
05:05
I'm going to go.
05:06
I'm afraid I'm not.
05:08
You're going to go.
05:11
I'm going to find you.
05:13
I'm going to find you.
05:14
Here.
05:15
Let me go.
05:17
Yes, my friend.
05:18
I'm going.
05:20
I'm going to find you.
05:21
Can I?
05:22
Here it is.
05:23
I'm going to go.
05:25
What can I do?
05:26
I'm going to find you.
05:27
I'm going to tell you that myself.
05:28
I'm going to go.
05:29
I'm going to surrender.
05:30
I'm going to return.
05:31
I'm going to return.
05:32
Yes, I will.
05:34
Although you would do it,
05:37
I won't rob my job.
05:39
If you will take me.
05:40
If you are willing to run down.
05:42
I will send you.
05:43
I'll be able to return you.
05:46
定让你获得夭将之位。
05:53
还有一事,
05:55
玄副帅这些年战功累累,
05:59
如今玄帅殉国,
06:01
他接掌率位已是板上钉钉,
06:04
最重要的是,
06:06
他深得帝君胜券。
06:09
若能在大笔前得他一句举荐,
06:12
往后在军中的路至少能少躺一半的血。
06:16
明日,我想带你去拜访他。
06:20
如何?
06:22
全凭莫兄安排。
06:24
嗯。
06:27
今日辅助法科甚多,
06:29
大人现在脱不开身。
06:31
海劳莫将军随我抢马偏院,
06:34
稍作等待。
06:36
不知玄副帅正在接见哪位贵客?
06:46
你不是第一个来附败法官。
06:50
你的来意,
06:52
我知晓。
06:55
不过,
06:56
雍者之贡,
06:58
无助无言。
06:59
末将军的转轮之法,
07:14
竟已修到十八层。
07:16
不错。
07:17
若傅帅青睐,
07:20
莫某定为傅帅赴汤蹈火。
07:24
我们都是天妖郡的将士,
07:26
效忠的是帝君。
07:30
不过,
07:31
莫将军此言我记下了。
07:37
谢副帅。
07:59
此人。
08:01
似曾相识。
08:04
他便是莫菲,
08:08
偏偏被他铁足闲灯。
08:16
团剑选择。
08:27
能力而不跪,
08:29
他有三分骨气。
08:31
本此些大笔,
08:34
你只夺四成胜算。
08:38
我加上他,
08:40
九成。
08:41
哦。
08:43
拿出你的权力,
08:45
让本帅一试。
08:46
简笑的。
09:02
简笑的。
09:06
你叫什么?
09:08
王林。
09:09
莫将军得一两价,
09:17
此次妖将大笔,
09:19
为时胜负难料了。
09:21
还望副帅关照,
09:24
莫利海施暴副帅,
09:26
提拔之恩。
09:27
哼。
09:28
此次大笔,
09:30
你们各凭本事。
09:31
二等,
09:32
且退下吧。
09:34
是。
09:35
此次势力深不可责。
09:47
传令,
09:49
今日起,
09:51
I will be
09:57
The king of the king
09:59
The king of the king
10:01
The king of the king
10:03
Yes.
10:19
King, there are some things we can't say.
10:23
The air is in the air in the air, the air is empty.
10:27
The air is in the air, but the air is in the air, and the air is in the air.
10:33
莫非。
10:38
今日拜訪玄浮帥史莫恐怕已經傳入他耳中。
10:43
此人不少在暗處下盗。
10:47
大筆錢我需在府中閉關。
10:50
妨許務必當行。
10:53
無妨。
11:03
探子來消息了,莫莉還閉關,此人故身在外。
11:14
倒是省了我們尋他的功夫。
11:18
連護身進去都不捨,是真不怕死。
11:23
還是覺得沒人敢動他呢?
11:27
依記行事。
11:29
既然大人有求,便要確保他。
11:32
王天夷,滾!
11:42
早逢!
11:43
王天夷,滾!
11:45
劉!
11:46
平燈!
11:47
王天夷,滾!
11:48
滾!
11:49
安!
11:50
滾!
11:51
滾!
11:52
滾!
11:53
滾!
11:54
滾!
11:55
殺!
11:56
滾!
11:57
滾!
11:58
滾!
11:59
滾!
12:00
The power of the Jedi is scheduled for a long time.
12:03
The Jedi is set up for this attack.
12:06
It is a real attack.
12:08
Let's end the attack.
12:09
We are going to die through the attack.
12:25
What is it?
12:27
What is it?
12:29
Oh my god, you killed how many people?
12:40
Oh my god, you killed me!
12:44
If it's here, why don't you kill me?
12:59
Say,
13:13
愛卿戰意高昂,
13:25
想提前與茉莉海龍爭虎鬥一番。
13:29
It's not possible.
13:31
You're ready.
13:33
Let's go.
13:37
You're ready.
13:39
The king, the king of the king is the king.
13:41
If the king is the king of the king,
13:43
the king will be...
13:45
...
13:47
...
13:49
...
13:51
...
13:52
...
13:53
...
13:54
...
13:55
...
13:56
...
13:58
...
14:00
...
14:02
...
14:04
...
14:06
...
14:08
...
14:10
...
14:12
...
14:14
...
14:16
...
14:18
...
14:20
...
14:22
...
14:24
.
14:26
.
14:38
.
14:48
.
14:52
.
14:53
The other way, the king will be a part of the king's army, and the king will be a part of the army.
14:59
I am not sure if the king is the king's army.
15:04
I will kill him and kill him.
15:09
The king's army is the king's army.
15:11
I am not sure if he is the king's army.
15:23
I can't believe that I'm going to be able to die.
15:29
How could I know this person?
15:53
I'm going to be a little bit more.
16:00
I'm going to be a little bit more.
16:05
I'm going to be a little bit more.
16:14
I don't have a lot to fight against the Great War, but I will be able to fight against the Great War.
16:31
I will not be able to fight against the Great War.
16:44
此人并非君子,不宜放虎归山哪。
16:51
破获剑意,回我养魂,他的势力在我之上,日后定成为我大罗简宗心如大患,此人断不可留。
17:09
以清血,幻行师尊剑地。
17:39
凌天后的剑气果然霸道。
17:48
凌天后的剑气果然霸道。
17:57
方才若他拼死将这道剑气放出,即便没有生之烙印,也软无火怒。
18:01
方才若他拼死将这道剑气放出,即便没有生之烙印,也软无火怒。
18:10
困兽完斗,为师必缺。
18:15
王兄真是好算计啊。
18:17
王兄真是好算计啊。
18:26
这便是当年在东海幺陵之南湾。
18:32
I will send out the second day to the King's father's house.
18:43
I think if I go to the King's house,
18:45
I must go ahead and go ahead and take the hell out of it.
19:02
Let's go.
19:32
Let's go.
20:02
Let's go.
20:32
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
19:46
|
Up next
Martial Universe Season 6 Episode 6 English Sub
Anime Art
2 days ago
18:17
Renegade Immortal Episode 115 English sub
MADCR
3 weeks ago
15:09
Renegade Immortal Episode 33 English Sub and indo sub
Anime Art
2 years ago
18:06
Renegade Immortal Episode 19 English Sub and Indo Sub
Anime Art
2 years ago
21:13
Martial Universe Season 6 Episode 7 English Sub
Anime Art
2 days ago
15:45
Soul Land 2 Peerless Tang Sect Episode 130 English Sub
Anime Art
2 days ago
11:50
Against the sky supreme episode 412 in english sub| Against the sky supreme
Anime Zone
7 months ago
8:57
Fighting the world episode 39 in english sub| Fighting the world
Anime Zone
7 months ago
16:36
The Dragon Spirit Episode 3 english sub
MADCR
8 hours ago
20:26
Martial Universe episode 70 english sub
MADCR
8 hours ago
16:46
Tales of Herding Gods episode 60 eng sub
MADCR
1 day ago
15:05
A Record of a Mortal's Journey to Immortality episode 172 english sub
MADCR
1 day ago
21:00
Martial Universe season 6 episode 9 english sub
MADCR
1 day ago
20:24
Martial Universe season 6 episode 8 english sub
MADCR
1 day ago
19:36
Martial Universe season 6 episode 5 english sub
MADCR
1 day ago
31:40
Perfect World Episode 244 english sub
MADCR
3 days ago
21:28
Martial Universe 6 episode 4 english sub
MADCR
4 days ago
21:22
The Dragon Spirit Episode 2 english sub
MADCR
6 days ago
15:36
The Dragon Spirit Episode 1 english sub
MADCR
6 days ago
16:12
Swallowed Star episode 200 english sub
MADCR
6 days ago
15:51
Renegade Immortal Episode 117 English sub
MADCR
1 week ago
15:43
Tales of Herding Gods episode 59 eng sub
MADCR
1 week ago
14:53
A Record of a Mortal's Journey to Immortality episode 171 english sub
MADCR
1 week ago
19:35
Battle Through the Heavens Season 5 episode 175 english sub
MADCR
1 week ago
16:57
Perfect World Episode 243 English sub
MADCR
1 week ago
Be the first to comment