Skip to playerSkip to main content
  • 18 minutes ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00What is your name?
00:01There should be a woman named Jack Moore with her.
00:03Anoche they had an accident.
00:04I don't know if she's alive or dead.
00:05Second floor, apartment 617.
00:07Second floor.
00:10Okay, I understand.
00:11But, can we accelerate a little more this process?
00:14Can we do something?
00:16Jack Moore.
00:18Where do you come?
00:19Tell me that she's alive.
00:20Please tell me that she's alive.
00:24Where do you come?
00:25What do you do here?
00:26I saw you in the office and I was curious.
00:28Jack Moore.
00:29Jack Moore.
00:30No digas eso, deja de gritar.
00:31No murió.
00:32Está...
00:33viva.
00:37Oh...
00:38Gracias a Dios.
00:40Mi tío y mi tía se pelean.
00:41Mi madre dice que está indefensa.
00:43Dice que solo Fuad puede ayudarnos.
00:45Está renunciando al divorcio.
00:48Nos mudaremos a la casa de Ishtar con Fuad.
00:55Profesor, ¿no va a decir nada?
00:58Profesor, ¿no me ayudará con esto?
01:05Masal, no podré ayudarte más.
01:11¿Por qué? ¿Hice algo mal sin saberlo?
01:14No, no eres tú, soy yo.
01:22Tuve un accidente.
01:23¿Un accidente?
01:25Atropellé a alguien con mi coche.
01:29Nese.
01:30¿Nese? ¿La amiga de Yagmur?
01:37Me tendieron una trampa. No la vi. Apareció de repente.
01:43¿Quién? Atrapémoslos también.
01:46¿Nos estamos rindiendo? No nos rindamos, profesor.
01:49Ya es tarde.
01:53Perdimos a Nese.
01:58Perdimos a Nese.
02:05No.
02:05Mira, eres una chica muy inteligente.
02:18Voy a pedirte que...
02:19No te apresures en crecer, ¿está bien?
02:25Por favor.
02:31Y cuando crezcas, nunca olvides a la niña que llevas dentro.
02:35Eres muy inteligente. Puedes hacer lo que quieras en esta vida. Nunca lo olvides.
02:39¿Por qué dice esas cosas, profesor?
02:41No diga tonterías. Fue un accidente. Eso es todo.
02:45Después de todo, maté a alguien.
02:48Debo afrontar las consecuencias.
02:50De un modo u otro.
02:51Es lo correcto.
02:54No puede. Le atendieron una trampa.
02:57Usted mismo lo dijo. Fue un accidente.
03:00Lo siento mucho.
03:07Entonces no volveré a ser una niña. Nunca lo seré.
03:13Lo siento mucho.
03:14Yo también iré.
03:22¿Puedes volver con tu madre?
03:23Yo estaba en el coche.
03:25¿Qué?
03:25Te distraje. Yo causé el accidente. Eso es lo que le diré a la policía.
03:29Masal, ahora me voy a enojar.
03:31Enójese. Adelante. Golpee, patee, lo que quiera.
03:42Pero no se vaya, profesor.
03:45No tengo a nadie más que a usted.
03:47Por favor.
03:49¿Y el grupo que íbamos a formar?
03:51Íbamos a hacer un equipo.
03:54¿Era todo mentira?
04:02Lo siento mucho.
04:05Quizá en otra vida.
04:06No, no lo haga.
04:18No, no lo haga.
04:18Quizá en otra vida.
04:18Quizá en otra vida.
04:19Quizá en otra vida.
04:20Quizá en otra vida.
04:20Quizá en otra vida.
04:21Quizá en otra vida.
04:21Quizá en otra vida.
04:22Quizá en otra vida.
04:23Quizá en otra vida.
04:23Quizá en otra vida.
04:24Quizá en otra vida.
04:24Quizá en otra vida.
04:24Quizá en otra vida.
04:25Quizá en otra vida.
04:25Quizá en otra vida.
04:26Quizá en otra vida.
04:27Quizá en otra vida.
04:27Quizá en otra vida.
04:28Quizá en otra vida.
04:28Quizá en otra vida.
04:29Quizá en otra vida.
04:29Quizá en otra vida.
04:30Quizá en otra vida.
04:31Quizá en otra vida.
04:31Quizá en otra vida.
04:32Quizá en otra vida.
04:33Quizá en otra vida.
04:33Jack Moore, I love you a lot, but I have to tell you something.
04:55Neza is fine. I had a intra-cranial pressure, but the médicos intervened.
05:00Evgeny, Neza is fine.
05:03Hello.
05:09¿Está bien?
05:10¿Qué pasa? ¿Pasó algo?
05:13¿Está viva? ¿Viva?
05:15Está viva, gracias a Dios.
05:17Los médicos realizaron ahora otra intervención.
05:21Siguen esperándola. Está viva.
05:23De hecho, hay muchas posibilidades de que despierte Ergin.
05:28Pero oí a las enfermeras.
05:30La chica que estaba con nosotras falleció mientras estaba en el quirófano. Fue muy triste.
05:38Y luego vino Fuad hablando como loco. No entendí qué le pasaba.
05:42Jack Moore, yo...
05:43Yo también te quiero, mi amor. Te quiero tanto que quería que lo supieras.
05:48Muchas gracias por contármelo. Te llamaré luego.
05:51Te lo dije, Neza, es así. No moriré tanto.
06:15¡Está viva!
06:19¿Podemos ayudarnos en algo?
06:21Vinimos porque queríamos decirles que aparcaron mal allí.
06:25¿Verdad, profesor?
06:26Al final de la calle están bloqueando la carretera.
06:29Puede ir a verla. Buena suerte.
06:31Gracias.
06:31De aquí.
06:33¡Vamos!
06:34Muchas gracias, doctor Nesip.
06:37Por favor, manténme atanto de su estado.
06:40Cuídese.
06:41¿Qué pasa?
07:08¿Qué pasa?
07:08¿Qué?
07:11Buenos días. Hay mucha luz.
07:17¿Qué haces tú aquí? ¿Qué crees que estás haciendo?
07:21Vine a reclamar lo mío.
07:24¿Qué es suyo? Haré que te echen.
07:28Hazlo.
07:30No me confundas con tu patética esposa.
07:36¿Hola?
07:37Por cierto, dile a tu amigo que traiga a tu abogado.
07:41¿Por qué?
07:42También podrías explicar.
07:44¿Por qué dejas que me ensucien la cara y la nariz con todos tus crímenes?
07:52¿De qué estás hablando?
08:00Hice lo que exigía nuestro acuerdo.
08:02Testifiqué por ti.
08:03Ahora...
08:04Se acabó.
08:06No hagas esto, Ishtar.
08:07No hagas esto, Ishtar.
08:08¿Puede acabar tan fácilmente?
08:11No hagas esto, Ishtar.
08:11No hagas esto, Ishtar.
08:12No hagas esto.
08:13No hagas esto.
08:14No, no.
08:14Now, there is blood between us.
08:28I have a major problem, Professor.
08:31I was fighting with Fuati, so he appeared Ishtar, supporting him.
08:35It's a disaster.
08:37He managed to cancel my mother's case.
08:40Professor, you're going to help me, right?
08:42Un día te hablé de los monstruos que llevamos dentro, ¿te acuerdas?
08:46Dije que todos tenemos al menos uno en nuestra familia.
08:49Yo tenía dos en mi familia, Masal.
08:52Mi madre y mi padre.
08:55Uf, eso está muy mal.
08:58Naturalmente, como yo estaba en la casa, yo también debía ser un monstruo, ¿no?
09:03Pero no lo es.
09:07Me esforcé mucho por ello.
09:09Luché por no ser como ellos.
09:12Fui un tonto.
09:15Profesor.
09:17Toda una vida de...
09:20Esfuerzos vacíos.
09:23Triste.
09:24No lo entiendo.
09:26¿Sabes cuál creo que es la peor característica de los monstruos, la más aterradora?
09:31Que no se esconden.
09:35Ya es suficiente.
09:36Ishtar es problema para los dos.
09:39¿Para ti también?
09:41¿Por ser la madre para Yagmur?
09:43De Yagmur.
09:44Bueno, lo siento.
09:45Ya no tendré miedo.
09:47De los monstruos que hay dentro y fuera de mí.
09:50¡Basta!
09:51Si es un juego, juguemos.
09:53Si es una trampa, que lo sea.
09:54Si somos fuertes, tendremos razón.
09:57¿Qué quieres?
09:58¿Más dinero?
09:59No.
10:00Esta vez me darás algo más grande.
10:01¿Qué es?
10:02Todo lo que prometiste en el juicio.
10:03No.
10:04¿Qué quieres?
10:05¿Más dinero?
10:06No.
10:07Esta vez me darás algo más grande.
10:08¿Qué es?
10:09Todo lo que prometiste en el juicio.
10:10Me convertirás en tu chofer.
10:11Con sueldo y seguro.
10:13¿No?
10:14¿Eres alcohólico?
10:15No.
10:16No.
10:17¿Qué puedes enviarme?
10:18No.
10:19¿Qué quieres?
10:20No.
10:21No.
10:23No.
10:24No.
10:25No.
10:26No.
10:27No.
10:28No.
10:29No.
10:30No.
10:31No.
10:32No.
10:33No.
10:35No.
10:36No.
10:39No.
10:40No, no.
10:41No.
10:42Me darás una casa
10:44Vi el anexo de tu palacio
10:47Está vacío
10:48Allí nos instalaremos mi familia y yo
10:51¿Te doy también el hotel?
10:57No, es todo
10:57También le darás trabajo a mi mujer en tu casa
11:00Tendrá un seguro también
11:01La pobre mujer se aburre sentada
11:04¿Y si no lo hago?
11:10¿Qué vas a hacer, Fuat?
11:12¿Qué voy a hacer y dé a la policía?
11:18Me diste las llaves del almacén
11:20Engañaste al profesor Epkin con una licencia falsa
11:25Diste falso testimonio ante el tribunal
11:27¿Deberías seguir?
11:31Hagas lo que hagas
11:33Mientras esté aquí
11:36Nadie le creerá a un futbolista alcohólico como tú
11:41Si tienes razón, no me creerán
11:43Excepto una persona
11:45¿Adivina quién?
11:49¿Quién?
11:50Tu hija
11:51Vamos a decírselo a todo el mundo ahora
11:56Entre millones de personas
11:58Solo Jack Moore no le cree a su madre biológica
12:00Le cree a este futbolista alcohólico
12:03Intentémoslo, ¿quieres?
12:06Vamos a contarlo todo
12:07¿Por qué haces esto?
12:10No me vas a creer
12:18Es por mi familia
12:20Siempre vieron mi lado maldito, mi lado malo
12:25Yo no era este tipo de hombre
12:28Familia
12:30Familia
12:31Nunca lo supe
12:34No sé lo que es la familia
12:36Excepto por Yamur, nunca tuve esa sensación
12:39Pero te daré una oportunidad, Fuad
12:42Ven conmigo
12:44Toma
13:05Gracias
13:09Lo estoy reduciendo
13:11No lo reducirás, Fuad
13:15Lo dejarás por completo
13:17Si quieres trabajar conmigo
13:20Es tu último trago
13:22Si
13:32La familia puede cambiar a un hombre como tú
13:36Entonces hay salvación para todos
13:38Muéstrame
13:41¿Estás listo?
13:52Adiós
13:53¿Qué hacemos ahora?
14:05Por desgracia sabes muy bien lo que hay que hacer
14:07Les sonreiremos
14:08Tengo que ir a la casa de Ishtar
14:10Nos infiltraremos
14:13Me convertiré en la niña más obediente del mundo
14:16Y cuando bajen la guardia es cuando atacarás
14:18Pero profesor, usted no es así
14:21¿Y si cambia de opinión?
14:23Casi matan a alguien por mi culpa, Masal
14:25Todo mi vida, mis sueños
14:27Mi amor, todo se habría arruinado
14:30Si quieres derrotar al monstruo
14:34Tienes que volverte uno
14:36Te prometo
14:37Que nos desharemos
14:39De Ishtar y Fuad
14:40¡Casi matan a alguien por mi culpa!
14:45¡Casi matan a alguien por mi culpa!
14:49¡Casi matan a alguien por mi culpa!
14:53¡Tienes que las vengan a alguien por mi culpa!
14:57¿Se van a alguien por sufrir?
15:00Mom?
15:02Where were you?
15:04I packed my things.
15:08My dear.
15:10You understand, right?
15:12Everything is due to your well-being.
15:16I know.
15:18I know.
15:20I know.
15:22You understand, right?
15:24Everything is due to your well-being.
15:28I know.
15:30And I'm sorry for calling you.
15:34I'm sorry.
15:36I'm sorry.
15:38I'm sorry, my dear.
15:40You're all for me.
15:42I love you, my dear.
15:44I love you.
15:46Let's go.
15:48Let's go.
15:58Shirin, Serra quiere decirte algo.
16:08Quiere hablar contigo.
16:10Shaheen.
16:12Niños.
16:14Sí, Serra.
16:16Que lo oigan también los niños.
16:18Shaheen.
16:20Serra, vamos.
16:22Hazlo.
16:28Shirin.
16:32Yo...
16:34Lo siento.
16:40¿Sí?
16:42No sé qué me pasó.
16:46La operación del niño y todo eso...
16:52También influyó...
16:54Fuat.
16:56Fuat influyó en tu decisión y no volverás a hacer algo así, ¿verdad?
17:00No, lo siento mucho.
17:02No, no lo haré.
17:04Perdóname, Shirin.
17:06Por favor.
17:07Perdóname, ¿sí?
17:15Está bien.
17:17Gracias.
17:18Te perdono.
17:23Ay, ya quiero a esta mujer, mi querida cuñada.
17:28No se vayan.
17:30¿A dónde van?
17:32¿Cómo va a ayudarte ese hombre?
17:35¿Y en la casa de esa mujer?
17:38Tomamos nuestra decisión, hermano.
17:40Nos vamos.
17:41¿Qué decisión tomaron, Shirin?
17:43Si Masal hubiera llegado a los tribunales,
17:45tú ya te habrías divorciado de ese hombre.
17:48¿No es así, Serra?
17:51Por supuesto, querida.
17:52Si Masal lo hubiera conseguido.
17:56No insistas, hermano.
17:58Esto es lo mejor para todos.
18:00Ay, lo juro por Dios.
18:02De verdad.
18:03Me perdonaste y ahora eres más que una hermana para mí.
18:07Quédense.
18:08No se vayan.
18:09Quédense.
18:10Ya la oíste.
18:12Soy una mala mujer, lo sé.
18:13Me conozco.
18:14Pero mira.
18:15Pregúntele a los niños.
18:16Pregunta a Shaheen.
18:17Yo vivo para mis seres queridos.
18:18De verdad.
18:19Bueno, bueno.
18:20No te vayas.
18:21Confía en mí, Shirin.
18:22Confía.
18:23No se vayan.
18:24Quédense.
18:25No se vayan, ¿sí?
18:26Tú estás más cerca de mí que un hermano, un amigo, un compañero.
18:28Mira cómo me deshago de ese hombre.
18:30¡Ya basta!
18:35Sejra me encerró en la habitación.
18:42¿Qué?
18:45¿Qué?
18:47¿Qué?
18:48Lo que oyen.
18:49Por eso no pude ir al tribunal.
19:01¿Mamá?
19:11No.
19:19¿Qué está pasando?
19:20Movamos estas flores de aquí.
19:22Claro, señora Ishtar.
19:24Ya cambié la sabana.
19:25¿Tiene alguna otra petición?
19:27Que se recupere pronto.
19:31¿Mamá?
19:32Un momento, querida, doctor.
19:35¿Cuál es la situación?
19:38La paciente aún no ha entrado en estado vegetativo.
19:41Hicimos una resonancia magnética.
19:42No hay daños visibles en el cerebro, pero no podemos decir nada hasta que se recupere.
19:46Lo que haya que hacer por esta paciente, por favor, hágalo.
19:49Utilice todos los recursos de su hospital.
19:52Si no es suficiente, traigad afuera lo que es necesario.
19:54De acuerdo.
19:55No hay problema.
19:57Buena suerte, señora Ishtar.
19:58Que estén bien.
20:02Mamá, llego esperando al médico desde la mañana.
20:05¿Cómo?
20:06Querida, subestimas a tu madre.
20:08Tengo conocidos en el consejo de administración.
20:11Mira, te traje comida.
20:12También traje un bolso con ropa.
20:17Realmente no entiendo cómo sucedió esto.
20:21Esta situación me afectó mucho.
20:24¿En serio?
20:26Tomé una decisión.
20:27Ya no hay lugar para los conflictos en mi vida.
20:30Mamá, si viniste solo a convencerme.
20:33No, querida.
20:34He decidido seguir un nuevo camino.
20:37A partir de ahora, ayudaré a los necesitados con todo lo que tenga a mi alcance.
20:42¿Cómo qué?
20:46Decidí llevar a Masal y a su familia a la mansión.
20:58Mamá, di algo.
21:00¿Realmente hiciste eso?
21:02Oh, Masal.
21:03Ay, querida.
21:04Mi niña.
21:05¿Yo haría algo así?
21:06¿Soy ese tipo de personas?
21:07Oh, esta es solo su imaginación.
21:08Ella escribe historias y cuentos de atas.
21:09Supliqué y supliqué.
21:10Y mientras intentaba escapar, me caí por la ventana.
21:11Me caí en el contenedor de basura.
21:12No puede ser, Sejra.
21:13No.
21:14Oh, lo están malinterpretando completamente.
21:15Te lo juro, Shaheen.
21:16Lo están malinterpretando.
21:17¿Hilal?
21:18¿Hilal?
21:19¿Hilal?
21:20¿Hilal?
21:21¿Hilal?
21:22¿Hilal?
21:23Ya haym?
21:25Le caí en el contenedor de basura.
21:26No puede ser, Sejra.
21:28No!
21:29Lo están malinterpretando completamente.
21:30Te lo juro, Shaheen.
21:31Lo están...
21:33Hilal.
21:35Llévate a tu hermano a otra habitación.
21:36Hilal.
21:41Hilal.
21:46Shirín.
21:47Llévate a Masal.
21:49Danos dos minutos
21:52Shaheen
22:03Vete
22:05Mi amor
22:07Te dije que te largues, no quiero volver a verte
22:11Oh Shaheen, por favor, no hagas esto, ¿a dónde iré?
22:15¿Qué voy a hacer?
22:16Ve a donde quieras, Herra
22:18No pasaré otra noche bajo este techo contigo
22:23Vete
22:25Bueno, no te enfades
22:28Hablemos mañana, ¿bueno?
22:31Dije que te vayas
22:33Oh Shaheen
22:36¡Que te vayas!
22:48¡Gracias por ver el video!
23:31Mi madre no es mala persona. Dilo, por favor.
23:47No puedo.
23:49Es por mi culpa. Mi accidente la volvió loca. No es mala persona.
23:56Lo siento. Pero si no hubiera sido tu accidente, hubiera sido por mi padre.
24:00Si no era por él, era por mí. Habría pasado de todos modos.
24:07Lamentablemente, nuestra madre no es buena persona.
24:10¿Qué vamos a hacer? ¿Vamos a dejar de quererla? ¿Nos quedaremos sin madre?
24:21Eso es lo que sucede. Nos acostumbramos a no tener madre.
24:25¿Recuerdas cuando me enfermé hace dos años?
24:31Estabas fingiendo todo el tiempo. Eso es lo que dijo ella.
24:34¿Y el problema con el vestido del novia de mi madre?
24:39Lo destrozaste. ¿Cómo olvidarlo?
24:44¿Y mis notas?
24:45Siempre fuiste una de las mejores.
24:47Mira. ¿Lo ves?
24:48Mira. ¿Lo ves?
24:51Fui buena. Mala. Hice de todo.
24:57Mira dónde estoy ahora.
25:03¿Estás bien?
25:04No lo estoy. Me siento muy solo.
25:11Yo también.
25:13¿Estás bien?
25:43¿Estás dormido?
25:44No podemos dormir.
25:47Vengan, vengan. No estaba dormido. Vengan.
25:58Papá, ¿qué vamos a hacer?
26:13Papá, ¿qué vamos a hacer?
26:14Papá, ¿qué vamos a hacer?
26:15Papá, ¿qué vamos a hacer?
26:16Papá, ¿qué vamos a hacer?
26:17Papá, ¿qué vamos a hacer?
26:18Papá, ¿qué vamos a hacer?
26:19Papá, ¿qué vamos a hacer?
26:20Papá, ¿qué vamos a hacer?
26:21Papá, ¿qué vamos a hacer?
26:22Papá, ¿qué vamos a hacer?
26:23Papá, ¿qué vamos a hacer?
26:24Papá, ¿qué vamos a hacer?
26:25Papá, ¿qué vamos a hacer?
26:26Papá, ¿qué vamos a hacer?
26:27Papá, ¿qué vamos a hacer?
26:28Papá, ¿qué vamos a hacer?
26:29Papá, ¿qué vamos a hacer?
26:30Papá, ¿qué vamos a hacer?
26:31Papá, ¿qué vamos a hacer?
26:32Papá, ¿qué vamos a hacer?
26:33I don't know.
27:03No, mamá. No quiero esto para nada. No lo quiero para nada.
27:23Cariño, por favor, basta. Estás exagerando.
27:25¿Cómo puedes ir al tribunal y testificar con ese hombre?
27:29Nadie me dice nada. ¿Cómo puedes hacerle esto a Masal?
27:33Y, amor, por favor, escucha. Escucha y luego me dices lo que quieras.
27:39Decidí cambiar de táctica. Lo hice todo por esa razón.
27:44¿Ah, sí? ¿Y cuál es tu nueva táctica, mamá?
27:47¿Separar a las madres de sus hijas dando falsos testimonios?
27:50Yo... pensé que se acercarían el uno al otro y que al acercarse se convertirían en una familia.
28:00Madre e hija.
28:01Fuad vino a verme.
28:07Me dijo que él había arruinado el acto benéfico. Me dijo que no tenía casa y que su mujer quería el divorcio.
28:16Sentí pena por ellos.
28:17Mamá, les dije mis condiciones, por supuesto.
28:21A partir de ahora no beberá alcohol.
28:23Será un mejor padre para Masal y cumplirá sus responsabilidades matrimoniales.
28:27Entonces tú creíste en ese hombre, ¿verdad?
28:30No, no le creí.
28:35Pero...
28:35Esta vez no quise descartarlo. Quise darle una oportunidad.
28:42Y amor...
28:45¿No ves que estoy intentando cambiar?
28:48¿Que estoy intentando ser mejor madre?
28:51Incluso estoy dispuesta a aceptar a Epkin.
28:55Así que...
28:58Si lo quieres de verdad...
29:01Tiene un lugar en mi corazón.
29:05Dile que venga.
29:08Quiero conocerlo.
29:09La vida es demasiado corta.
29:12Y en esta vida, tú eres lo que más quiero.
29:24Mamá.
29:30Confía en mí ahora.
29:32Tu madre estará de tu lado.
29:35Muy bien, querida.
29:38Hay isla.
29:50No, la vida estará de tu lado.
29:52¡No!
29:52¶¶
30:21¿A dónde vas, señorita?
30:30¿Es posible embarcarse en una aventura sin informar a sus amigos?
30:34¿Qué haces, Junait?
30:36Quédese donde está. No se acerque más. Junait, el mejor amigo del mundo, me envió a hablarle.
30:43¿Dónde está?
30:45Está en la séptima planta del País de los Sueños, pero me explicó todo.
30:49¿Qué le dijo?
30:49Dijo que lamenta lo que hizo su madre, pero le pidió que no se enojara con ella.
30:55Después de todo, lo hizo por su hijo.
30:57No fue así.
30:59Perdonar es una de las reglas más importantes del libro de los Sueños, y según él, Masal entendería.
31:05Tiene toda la razón, pero ahora tengo que irme.
31:09Ho, ho, ho. Junait sabía que te irías, y si te vas, me llevas a mí también. Traigo suerte, te protegeré.
31:15Eso es obvio. Eres muy fuerte. Especialmente si Junait te asignó. Debe ser increíble.
31:24Che, che, che, che, che. Tienes razón. Soy muy fuerte. Te protegeré. Nunca te abandonaré.
31:29Y nunca olvides la bondad que mostraste, lo bondadosa que fuiste.
31:36Che, che, che, che.
32:06Y el cullillo estaba en el hueso.
32:08Me asocié con el profesor Evgen. Vamos a sacar a la luz el secreto de Ishtar.
32:13A partir de ahora, tienes que ser como un ninja. ¿Puedes hacerlo?
32:15Bien hecho, mi niña.
32:30Ahora pasamos a otra cosa. ¿Recuerdas a Neshe? Era dulce, pero un poco loca.
32:36Bueno, la atropelló un coche. La visitaremos. También buscaremos información sobre la madre de Yakmur.
32:42Esa es nuestra primera misión.
32:45Estoy hablando de algo. ¿A dónde vas?
32:47Eres tan inteligente. Un ninja inteligente. Bien, se las daré a Neshe de tu parte.
33:13Buenos días, equipo.
33:20Buenos días, profesor.
33:21Chócame los cinco. Dame tu pata también.
33:25Eres increíble, amiga.
33:27Profesor, ¿se encuentra bien?
33:29Mejor que nunca. ¿Por qué?
33:31¿Qué le decimos a Yakmur ahora?
33:32No hablaremos con Yakmur. Su ánimo ya está por el suelo.
33:36Buscaremos toda la información que podamos sobre Ishtar, pero sin involucrar a Yakmur.
33:40Lo haremos discretamente.
33:41Exacto.
33:48Profesor, ¿estamos en problemas ahora?
33:53No.
33:55Recién despertamos.
33:56Jack Mour.
34:25Jack Mour.
34:26Neshe.
34:27Shh, aquí.
34:31Buen día, querida.
34:34Buen día.
34:37¿Se sabe algo más?
34:42No por ahora.
34:45Se recuperará pronto, Yakmur.
34:47¿Puedo decir algo sin ofenderte?
34:50Claro, dime.
34:51Esta chica puede con todo, de verdad. Se recuperará enseguida, de pie y orgullosa. Trabajará como un perro y estará como una chica.
34:59Masal, no exagerará.
35:00Masal, no exageres.
35:01Está bien.
35:04En realidad tienes razón, Masal. Esperemos que Nese se recupere pronto.
35:10Vamos, despejate un rato.
35:12Vamos, despejate un rato.
35:16Tal vez más tarde.
35:17Ah, ¿quién soy yo, verdad? Aquí estoy. Además, lo hago mejor que tú. Pasé mi vida entera cuidando a enfermos. ¡Vamos! ¡Vayan, vamos!
35:27Vamos, la orden viene de más arriba.
35:37Gracias.
35:38Claro.
35:38Loca, Albóndiga te envía flores.
35:56¿Sabes lo que significa?
35:59Significa que no le pasará nada.
36:04Albóndiga trae suerte.
36:08No le pasará nada malo a quien la toque.
36:16Entiendo.
36:18¿Qué ocurre?
36:20No hay noticias de la policía. Además, borraron las grabaciones de la cámara de seguridad de Evgen.
36:26Sí.
36:29Bueno.
36:31¿Te distraigo ahora o te levanto el ánimo? ¿Cuál?
36:34¿Existe una tercera opción? ¿Cómo no comer nada, por ejemplo?
36:39No, desgraciadamente no tenemos esa opción.
36:41Comer es imposible ahora. Así que distráigame como puedas.
36:48¿Por qué estás sola aquí? ¿No tienes otros amigos, parientes o su padre, por ejemplo?
37:01Me lo dices tan dulcemente para no disgustarme, pero no es necesario.
37:11Mi padre falleció cuando era pequeño.
37:13Lo lamento. Que descanse en paz.
37:18¿Alguien más?
37:20¿Algún pariente?
37:21Vamos al hospital.
37:30Mi abuelo, por parte de mi padre, era un hombre duro.
37:34No aceptó a mi madre tras la muerte de mi padre.
37:39Además, tampoco hay nadie por parte de mi madre.
37:44Así que, como ves, no tengo a nadie aparte de Nese y mi madre.
37:48Tenías. No tenías a nadie.
37:50Sí, ahora estás aquí.
37:56Es una gran responsabilidad, déjame decírtelo.
38:01Sí.
38:06No sé qué haría en este momento sin ti.
38:11Tú lo acabas de decir.
38:14Ahora estoy aquí.
38:16Gracias a Dios.
38:20Llama de la escuela.
38:32Bueno, atiéndelo.
38:34Yo iré a la habitación.
38:36Está bien.
38:37Hola. Estaba por llamarte.
38:45¿Estás inventando excusas?
38:47¿Por qué no dejaste a mi hija un...
38:49Tenemos que hablar. Necesito decirte algo.
38:53No me interesa lo que digas, sino tus acciones.
38:55Sepárate de mi hija lo antes posible, o si no...
38:58Entiéndelo.
38:59Quiero hablar de los dos.
39:03¿Los dos?
39:04No quiero hablar por teléfono.
39:05Tenemos que hablar cara a cara.
39:07Te llamaré para arreglarlo.
39:08Aún no puedo creerlo, Mazal.
39:29Entonces me fui de casa y tú ocupaste mi lugar, ¿es así?
39:32Voy al anexo, claro.
39:34Tu madre no nos dejará entrar en esa casa.
39:39A veces la vida es como una gran broma.
39:42No podemos predecir qué ocurrirá en el próximo segundo.
39:45Déjame decirte cómo será.
39:49Dime cómo será.
39:50Nuestras familias irán juntas a tu casa.
39:52¿Y?
39:53Mi madre estará esperanzada.
39:55Fuad luchará por ella.
39:57Probablemente todo vaya bien al principio.
39:59Como mucho una semana.
40:01Entonces haré algo malo.
40:02¿Y tu madre no se echará?
40:04Así.
40:05No digas tonterías, Mazal.
40:06Eso no va a pasar.
40:08Mira esta cara.
40:09Piénsalo de nuevo.
40:12Está bien.
40:13Entonces yo te ayudaré.
40:15Ajá.
40:16Ahí está.
40:17Estaba a punto de decir lo mismo.
40:19¿A qué debo prestar atención en tu casa?
40:21¿Qué cosas no puedo hacer?
40:22Pensemos, ¿el desván?
40:29Por supuesto, el ático.
40:32¿Por qué?
40:33¿Qué hay en el ático?
40:35Escucha, una vez entré allí cuando era pequeña.
40:38Es como, ya sabes, cosas viejas, recuerdos, recuerdos de mi padre por todos lados.
40:43Es como un archivo, pero mi madre está obsesionada con ese lugar Mazal.
40:47No me deja pasar.
40:48Si intentas entrar, te echará.
40:50En realidad, aunque quieras, no podría, porque guarda la llave en una caja fuerte.
41:01Me vuelves a salvar la vida.
41:04En realidad, tú me salmaste la vida.
41:06Menos mal que viniste.
41:07Menos mal que viniste.
41:37En realidad, aquí en nuestra casa hay un lugar parecido a un jardín, ¿de acuerdo?
41:40Allí.
41:42Vamos.
41:43Es hora de irnos.
41:48Vamos, entonces.
41:51Adiós, mi amor.
41:55Adiós, mi amor.
41:56Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos.
42:03¿Qué miras?
42:04Vamos.
42:07Avísame qué ocurre.
42:08Claro.
42:08Ishtar está llegando.
42:20¿Tienes algo?
42:24No.
42:25Me enteré que Ishtar no tiene paréntesis de su parte.
42:28También investigaré a su padre a ver qué encuentro.
42:30Entonces, ¿gané yo?
42:32¿Estamos compitiendo?
42:33No lo entiendo.
42:34También averigüé cosas importantes.
42:36De acuerdo, tú ganas, dime qué.
42:38Ishtar tiene un ático en su casa.
42:40No deja entrar a nadie.
42:41Allí guarda todas sus cosas viejas.
42:43Y la llave está en su caja fuerte.
42:45Ah.
42:47¿Cómo vas a entrar?
42:48La robaré.
42:51¿Alguna vez robó, profesor?
42:54No te ensucies las manos.
43:01Yo me encargo.
43:01Iré a verte esta noche.
43:29No te ensucies.
43:30No te ensucies.
43:31No te ensucies.
43:32No te ensucies.
43:33No te ensucies.
43:34No te ensucies.
43:35No te ensucies.
43:36No te ensucies.
43:37No te ensucies.
43:38No te ensucies.
43:39No te ensucies.
43:40No te ensucies.
43:41No te ensucies.
43:42No te ensucies.
43:43No te ensucies.
43:44No te ensucies.
43:45No te ensucies.
43:46No te ensucies.
43:47No te ensucies.
43:48No te ensucies.
43:49No te ensucies.
43:50No te ensucies.
43:51No te ensucies.
43:52No te ensucies.
43:53No te ensucies.
43:54No te ensucies.
Be the first to comment
Add your comment