Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Jasmine 1.Sezon 1.Bölüm
Crescent.Mirror
Follow
17 minutes ago
Jasmine 1.Sezon 1.Bölüm
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Değerli misafirlerimiz, hepiniz düğünümüze hoş geldiniz.
00:03
Kimse oturmasın lütfen, herkese piste davet ediyorum.
00:30
Altyazı M.K.
01:00
Gülüyorum ama, hakikaten bak diyorum, uyarıyorum ağzıma boşalma.
01:04
Ya tamam, iyiyim gidelim, tamam.
01:06
Tamam, ben uyarıyorum.
01:08
Tamam.
01:10
Vallahi olay çıkarırım, vallahi çıkmıyorum.
01:13
Tamam, şunu çıkarıp durma ağzına, Allah Allah.
01:27
İki ne ya?
01:29
Kızım, vallahi çok güzel yapıyordun.
01:30
Bunu ben sana söyledim ama, değil mi yani?
01:33
Ya tamam, abartma, Allah Allah.
01:35
Bu senin bana düğün hediyen olsun.
01:36
Bak, altın taktın.
01:37
Ulan bu çocuğu, parmak kadar sikim var.
01:39
Sana neyim ben düğün hediyesi vereyim ben?
01:41
Sen kimsin ben sana düğün hediyesi vereyim?
01:43
Ne diyorsun lan sen?
01:44
Anan versin sana hediyemi.
01:45
Bana bak, bana bir daha yüzüme bakarak.
01:47
Anamın amca.
01:47
Çek lan, çek lan.
01:48
Ben de mi sikirme seni?
01:49
Çek.
01:51
Muna kolumunu olun.
01:52
Dur tamam, ne diyor dur lan, bir de bana söyle.
01:54
He?
01:54
Abi ne abi?
01:55
Abi de muna koyayım, diz çok lan.
01:59
Tarmatlar şunu, ben gerçekten özür dilerim abi.
02:01
Ben sana şunu takdim edeyim.
02:03
Ne yaptı, vurdun mu yerine?
02:05
Ya kolumu sıkıştırdı, bir de ağzıma boşaldı.
02:07
Orospu çocuğu ya.
02:08
Tamam, git arabaya çalkala ağzını geliyorum lan.
02:11
Arabaya git hadi.
02:13
Abi ben gerçekten çok özür dilerim.
02:15
Ben bunun bu kadar problem olacağını bilsem, zaten yapmam abi.
02:18
Yani alt tarafı bil.
02:19
Alt tarafı ne lan?
02:20
He? Ne alt tarafı?
02:21
Sikik.
02:21
Alt tarafı ağzına mı attırdın?
02:22
Kız istemiyormuş.
02:24
He?
02:24
Abi ben bilemedim, özür dilerim ya.
02:26
Bilemedi, bilemedi.
02:27
Ben anlatacağım şunu sana.
02:28
Aç ağzını.
02:29
Aç ağzını aç, ananı sikerim seni.
02:31
Tamam abi, tamam.
02:32
Aç, tamam abi, tamam.
02:34
Gerçekten özür dilerim abi, tamam.
02:35
Aç, dur öyle.
02:36
Abi dur, Allah aşkına.
02:36
Anasını siktir mi ne olur?
02:38
Abi ya, mal başına ya.
02:40
Kıpırdama.
02:40
He?
02:41
Abi ya, maldama.
02:42
Kızım, siktir.
02:44
He? Kaçma.
02:45
Kaçma, ananı sikerim seni.
02:46
Kaçma.
02:47
Kaçma, amara kudumlu ol.
02:48
Kaç siktir, abi.
02:49
Nasıl?
02:49
Allah aşkına, abi, al.
02:50
Nasıl?
02:51
Söyledim mi?
02:52
Söyledim mi?
02:53
Abi, abi, abi, abi.
02:54
Abi, abi, abi, abi.
02:54
Abi, abi, abi, abi.
02:55
Abi, abi, abi.
02:56
Ver o parayı.
02:57
Parayı ver.
02:57
Tamam.
02:57
Tamam.
02:58
Tamam.
02:58
Abi, abi, abi, abi, abi, abi, abi, abi.
03:28
Neyse, ben koltukta demem işte.
03:35
Buçuk kadar çanta fiyata bak ya.
03:38
Bakayım.
03:39
Hı.
03:42
Anasını namı.
03:44
Tamam, kızım, sıkma canını ya.
03:46
Olacağız sana göremişleri.
03:49
Ye böyle, hadi.
03:51
Eyvallah kardeşim, sağ olun.
03:55
Ulan, yani...
03:58
...ne kıkırdıyorsun.
03:59
Kıkırdamıyorum.
04:01
Bak, millete bak.
04:07
Müyasem, non-nifans için bunlar.
04:09
He.
04:10
Ne he?
04:11
Sen istemedin ki buraları gibi.
04:12
Oğlum, ben üç kuruşa milletin ergenine götümün fotoğrafını yollamam zaten.
04:16
Onu mu duyuruz sana?
04:17
E ne diyorsun?
04:17
Ya millet ne güzel böyle kaliteli kaliteli fotoğraflarını çekmiş, yüklemiş, sekse palite dolup taşan görseller.
04:28
Anlatabiliyor muyum? Bunların her biri birer reklam aslında.
04:31
Öyle düşünmek lazım yani.
04:33
Potansiyel müşteri, biri de böyle çeksek, koysak mini mini.
04:37
Fotoğraflarını da mı ben çekeyim ya Sevim?
04:41
Gerekirse çekilecek abiciğim yani.
04:44
Bezevenkli'nin yanında bir de fotoğrafçılığını yapayım tam olsun aman efendim.
04:47
Bezevenkli değilsin zaten.
04:49
Korumalığını yapıyorsun.
04:50
Ya beş yüz defa anlattırma insan aynı şeyi sende.
04:53
Hem ben sana site için fotoğraf yollukum.
04:56
Hafta başında bir sürü...
04:58
Sen ne yaptın? Yükledin onları siteye.
05:00
Yüklemedin mi?
05:01
Mesajlara yanıt verdin inşallah.
05:03
Mesajlara yanıt verdim istedim.
05:05
Mesajlara da yanıt vermedin.
05:08
Allah seni bil.
05:09
Fotoğrafçıyla konuşacaktım o fotoğrafçı.
05:11
Senin internet kafede belki çekmek zorunda kalmazsın ha.
05:14
Şey yaptın mı onu?
05:16
Daha kaçmış.
05:16
O kadar komik değil ki yani şu söylediğin.
05:19
Ama her şeyle ben uğraşmak zorunda kalıyorum neyse.
05:23
Ya sen bir bokulunla kavga ediyorsun sabahtan beri.
05:25
Geçin hadi.
05:25
Oğlum bizim üst düzey adam bulmamız lazım.
05:28
Sen farkında mısın bunun ben?
05:30
Ben bıktım beş bin lirayı millet üstünde.
05:32
Ağzıma almaktan mahalle köşelerinde börekçide konuşturduğun şeye bak.
05:36
İki haftadır duş kırık o evde.
05:38
Duş böyle ben çömelerek bu şekilde duş alıyorum o evde.
05:41
Ama her şeye para gidiyor.
05:43
Para para oraya gidiyor.
05:45
Tutamıyoruz parayı tutamıyoruz elimizde.
05:48
Ve ben uçağım ya.
05:50
Saçmalama.
05:51
Farkında mısın sen bunu?
05:52
Kızım saçmalama.
05:53
Gideceğim genç yaşımla.
05:54
Hayır.
05:55
Sen bunu fark etmiyorsun bile.
05:57
Yasemin bana bak.
06:02
Olmayacak öyle bir şey.
06:04
Söz veriyorum sana öyle bir şey olmayacak.
06:06
Tamam mı?
06:09
Açlıktan yapıyorsun kızım.
06:12
Ye şunu hadi.
06:12
İkişen böreğini de çayını da.
06:18
Yasemin.
06:24
Zepa bıraktım buraya.
06:25
İzlediğiniz için teşekkürler.
06:42
İzlediğiniz için teşekkürler.
06:44
İzlediğiniz için teşekkürler.
06:44
handlar EMR strengthened.
06:44
Gracias por ver el video.
07:14
Gracias por ver el video.
07:44
Gracias por ver el video.
08:14
Gracias por ver el video.
08:44
Gracias por ver el video.
09:14
Gracias por ver el video.
09:44
Gracias por ver el video.
10:14
Gracias por ver el video.
10:44
Gracias por ver el video.
10:46
Gracias por ver el video.
12:16
Gracias por ver el video.
14:18
Gracias por ver el video.
20:48
Gracias por ver el video.
22:50
Beyefendi.
25:52
Gracias por ver el video.
27:22
Gracias por ver el video.
27:24
Gracias por ver el video.
27:26
Gracias por ver el video.
27:28
Gracias por ver el video.
27:30
Gracias por ver.
27:32
Gracias por ver el video.
28:34
Gracias por ver el video.
28:36
Gracias por ver el video.
28:38
Gracias por ver el video.
28:40
Gracias por ver.
28:42
Gracias por ver el video.
28:44
Gracias por ver el video.
28:46
Gracias por ver el video.
28:48
Gracias por ver el video.
28:50
Gracias por ver el video.
28:52
Gracias por ver el video.
28:54
Gracias por ver el video.
28:56
Gracias por ver el video.
28:58
Gracias por ver el video.
29:00
Gracias por ver el video.
29:02
Gracias por ver el video.
29:04
Gracias por ver el video.
29:06
Gracias por ver el video.
29:08
Gracias por ver el video.
29:10
¿Qué es eso?
29:40
No hay más que ver.
30:10
No, no, no, no, no, no, no, no.
30:40
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
31:10
E neyin oluyor ki senin? Niye yanında tutuyorsun?
31:14
Bir bakım aslında her şeyim.
31:16
Yani başlarda pezevenkliğimi yapıyordu şimdilerde korumam.
31:19
Ama üvey abim yani zaten. Tek ailem.
31:22
Anne ne baba?
31:24
Kral biz sevişmeyecek miyiz?
31:26
Sevişmeyeceğiz.
31:27
Niye?
31:28
Geçti artık benden.
31:31
E hap hap?
31:32
Öyle şeyler kullanmıyorum.
31:33
¿Qué es eso?
32:03
Eso es bueno.
32:23
¿Quién cómo?
32:25
No.
32:28
¿Qué es todo?
32:29
Ya, ¿qué?
32:31
Ya, ¿qué?
32:33
Ya, ¿qué?
32:59
Geçiyor.
33:01
Oluyor böyle.
33:03
Normal.
33:11
Bana sarılar mısın biraz?
33:18
Kusur bakma, gecemin içine saçtığımı biliyorum.
33:21
Ama işte...
33:25
İşte, ben ölmek istemiyorum ya.
33:27
O ne demek?
33:31
Yani...
33:33
Annemin rahatsızlığı.
33:37
Genetik kalp.
33:39
Bende ne var?
33:41
İşte böyle çarpıntılar, nöbetler çok normal yani. Oluyor ara ara.
33:45
Ama asıl...
33:47
Nakil gerekiyormuş.
33:49
Yoksa...
33:51
Yoksa ne?
33:53
Yoksa ölecekmişim.
33:57
Yani peki şimdi ne yapılması gerekiyor?
34:01
Liste yazılmak gerekiyor değil mi?
34:03
Organ nakli için.
34:05
Yazıldım yazıldım geçen sene ama onu bekleyemem.
34:09
Yorulmaz vaktim kaldı.
34:11
Onun için ben de başka bir aday buldum kendimi.
34:13
Nasıl?
34:15
Tanıdığım bir doktor.
34:17
Ölmek üzere olan yaşlı kimsesiz bir adam ayarladı bana.
34:21
Onun hastane masraflarını karşılıyorum her ay.
34:23
Doktora da para ödüyorum.
34:25
Kalbi başkasına vermesinler diye.
34:27
Kendi şansımı kendimi yaratmaya çalışıyorum ben de.
34:33
Belki biraz yaşarım diye.
34:37
Belki mutlu olurum.
34:43
Annemin yaşında ölmem bile.
34:45
Annemin yaşında ölmem bile.
34:51
Böyle pamuk tipiğine bağlı bir plan yaptım kendime işte.
34:53
Nasıl?
34:55
Ben çok üzüldüm.
34:59
Bu çok karanlık bir durum.
35:03
Değil mi?
35:07
Ama üzülme.
35:11
Zaten Yasemin'ler karanlıkta açar.
35:25
Evet.
35:27
Ben!
35:53
¡Suscríbete al canal!
36:23
¡Suscríbete al canal!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
31:31
|
Up next
Jasmine 1. Sezon 2. Bölüm izle
GlobalMini.Series
3 days ago
31:30
Jasmine 1. Sezon 3. Bölüm izle
GlobalMini.Series
3 days ago
2:05
eşref rüya 27 bölüm
hidesystem
2 days ago
40:36
Heated Rivalry Ep 4 - Série BL Sous-Titres Français
Crescent.Mirror
9 minutes ago
51:40
Heated Rivalry Episode 6 - Engsub - New
Crescent.Mirror
12 minutes ago
55:28
Heated Rivalry 2025 Ep 5 - Engsub - End Season 1
Crescent.Mirror
15 minutes ago
50:46
Ang Mutya ng Section E 2- The Dark Side - The Muse of Section E- The Dark Side Episode 1
Crescent.Mirror
18 minutes ago
31:26
Jasmine 1 Sezon 2 Bölüm izle
Crescent.Mirror
18 minutes ago
50:46
Ang Mutya ng Section E 2- The Dark Side - The Muse of Section E- The Dark Side Episode 2
Crescent.Mirror
23 minutes ago
2:23:53
Esref Ruya - Episode 27 (English Subtitles)
Crescent.Mirror
26 minutes ago
21:20
Everything on the Menu with Braun Strowman - Season 1 Episode 02- Soul Food Smackdown
Crescent.Mirror
26 minutes ago
48:24
Heated Rivalry (2025) Season 1 Episode 3
Crescent.Mirror
36 minutes ago
46:42
A Very British Christmas - Season 1 Episode 03- Kensington Palace
Crescent.Mirror
37 minutes ago
55:28
Heated Rivalry (2025) Season 1 Episode 5
Crescent.Mirror
44 minutes ago
2:39:41
ازدهار السلالة وبناء أقوى عائلة خالدة
Crescent.Mirror
51 minutes ago
2:09:27
غربة تحت ضوء القمر
Crescent.Mirror
56 minutes ago
46:45
A Very British Christmas - Season 1 Episode 01- Castle Howard
Crescent.Mirror
57 minutes ago
1:54:00
تحت جناحي القدر مدبلج
Crescent.Mirror
1 hour ago
55:36
Craft in America - Season 16 Episode 02- COLLECTORS
Crescent.Mirror
1 hour ago
36:59
Emily in Paris - Season 5 Episode 06- The One Where Emily Goes to the Embassy
Crescent.Mirror
1 hour ago
1:45:42
Dhurandhar - Subtítulo español & inglés
Crescent.Mirror
2 hours ago
1:09:22
The Last Gambling God Full Episode
Crescent.Mirror
2 hours ago
1:21:00
Culinary Class Wars (Heugbaekyorisa- Yori Gyegeub Jeonjaeng) - Season 2 Episode 03
Crescent.Mirror
2 hours ago
1:22:01
Culinary Class Wars (Heugbaekyorisa- Yori Gyegeub Jeonjaeng) - Season 2 Episode 02
Crescent.Mirror
2 hours ago
1:39:22
Engsub Monster In His Eyes
Crescent.Mirror
2 hours ago
Be the first to comment