Skip to playerSkip to main content
  • 9 minutes ago
Jasmine 1. Sezon 2. Bölüm izle
Transcript
00:00I'm sorry, I'm sorry.
00:30Okay, okay.
00:32Okay, okay.
00:34Okay, okay, okay.
00:36Just open it.
00:38Let me show you.
00:42You're not at home.
00:44What would I show you?
00:46I will show you.
00:48Okay, okay.
00:52Look at that.
00:54Look at that...
00:56Look at that...
00:58I don't know what the hell is going on.
01:28A little bit of an alışkanlığı yapan bir haliniz var evet.
01:32Biraz mı?
01:35Çok da alışmaya çalışmıyorum bu sabah.
01:38Hayır.
01:40Bir şey oldu çünkü.
01:43Şimdi şöyle bir durum var söylersen,
01:47belki tekrar gelmek istemezsin bilemiyorum.
01:49Ya kötü bir şey oldu anlatsana.
01:51Gel anlat.
01:52Tamam gel anlat.
01:56And you have a friend of mine.
02:00Fendi.
02:10Ailes.
02:11Inカメori.
02:11Look at the same thing.
02:13You mean I spoke to my brother.
02:15Yeah.
02:16Just fix it.
02:17It's done.
02:18I have done some money.
02:19I'm a little.
02:19I'm a big deal of work.
02:20You have to do this.
02:21You have to do this.
02:22You have to do this.
02:22You have to do it.
02:23You have to do it.
02:24They were like a lot of things like this.
02:27They were like a little bit like this.
02:30But if something happens, we will give them a little bit.
02:35What could happen then?
02:36There is a lot of things like this?
02:38We did not have tests.
02:40It will be a lot of pain in the past.
02:43Oh my god.
02:45And we have a lot of pain in the past 48 hours.
02:49We need to have a lot of pain in the past.
02:52Yasemin.
02:53Yasemin.
02:54Yasemin değil, Yasemin.
02:59Niye o ismi kullanıyorsun sen?
03:04Yasemin daha güzel değil mi?
03:06Yok, Yasemin daha iyi.
03:08Bana bir tek abim Yasemin der.
03:10Vea abin miydi?
03:12O.
03:15Ne resimleri neyle yıkıyorlar?
03:17Çünkü öyle bir kokusu geliyor.
03:19Ben de çünkü yumuşatıcı falan yapıyorum.
03:21Bu şekil onun markasını öğrenirsen kesin yani muhakkak onu söylersin.
03:28Tamam.
03:33Benim manyak abim ben 15 yaşındayken babamı öldürdü.
03:43Nasıl?
03:44Psycho değil mi?
03:45Biliyordum böyle bir tepkamı biliyor musun?
03:48Gelir yani çok normal.
03:50Ama abimden değil o.
03:55Benim babam biraz orospun çocuğuydu da.
04:02Dokunurdu böyle.
04:04Yani çok bahsetmek istemiyorum bence sen anlarsın.
04:07Bir gün yanıma geldi işte Tufan.
04:09Tamam dedi artık korkmana gerek kalmadı.
04:10Ağlamak da bitti.
04:11Boğazını kesmiş.
04:13Sonra da hapse girdi işte.
04:1417 yaşında.
04:15Pisten çıktığında.
04:16Pisten çıktığında bacağı toparlıyordu tekliyordu.
04:21Takmışlar bacağını hapiste kumar borcu yüzünden.
04:25O da para biriktiriyordu hat için.
04:26O da para biriktiriyordu hat için.
04:27Joke olacaktı öyle bir hayal vardı.
04:28Yalan oldu tabii.
04:29Yalan oldu tabii.
04:30Yalan oldu tabii.
04:31O içerideyken ben ufaktan eskortluğa başlamıştım.
04:33Öncesinde de zaten mahallelerin iti çakalı peşimdeydi benim.
04:3518 eve de girdiğimde herhalde legal yanılmasını sıktı.
04:46İyice bir darlardılar.
04:48Yapıştılar yakama.
04:59We used to buy a car.
05:01We used to buy a car.
05:03They went to buy a car.
05:05I found it was put a car.
05:07I spoke to you.
05:09I was not the case.
05:13First, I made a photo.
05:15Just like a half-compression to pay for one,
05:18, like a car car.
05:20How did you get it, right?
05:22My wife passed it before me.
05:24My wife started out,
05:27What happened me?
05:29I thought I didn't know.
05:31We thought I was going to be ready for the next day.
05:33We could have been there, but I could have gone through this.
05:37I did not know that I was just going to take care of the first time.
05:42I could have been there to go.
05:45You know what you are.
05:46It's a kind of thing.
05:48It's like, I'm not here, I'm not here, I'm not here.
05:51I'm not here, I'm not here, I'm not here.
05:53Well, look.
05:56How?
05:58Oh my God, my brother.
06:13That's my son.
06:16I am a little bit, but he was like, a little bit, a little bit, Yasemin said.
06:20Anyway, I am, I am a little bit, Yasemin.
06:25I am a little bit, I am a little bit.
06:28It's a little bit, Yasemin.
06:31Listen to me, Doctor.
06:34It's a little bit, because I find my heart.
06:39Because I'm thinking of my heart.
06:43I mean...
06:57You can't eat it because of the bread and the bread and the bread and the bread and the bread and the bread and the bread.
07:01I'm not sure yet.
07:10You'll be like this.
07:11Yes, there is a lot of money.
07:14It's a lot of money.
07:17Yes.
07:23Yes, it's a little bit like this.
07:26I don't understand.
07:28It's a fantasy fantasy.
07:31What happened?
07:33You did it.
07:34You did it.
07:35You did it.
07:36You did it.
07:37It's a fantasy fantasy.
07:39Güzel anlamında.
07:42Gelme istersen sen.
07:43Saçmalama.
07:44Bir daha orada bir yerde beklerim.
07:46İyi.
07:47Sen bilirsin.
07:49Anasını bacısını sikeceğim bu sapıkların.
07:51Nerede bir manyak var bizi buluyor zaten amanatayı.
07:53Sen niye geldiğimizden beri kafamı sıkıp duruyorsun?
07:55Hadi kalk.
07:56Hadi kalk.
07:57Beni etilere götüreceksin.
07:58Ne etileri ya?
07:59Koraycığım saçlarımı yaptırıyor.
08:01Hem de özel.
08:02Güzel bir kuaförde tabii.
08:04Karısına benzeyim diye o olsun.
08:06Bak bekle.
08:07Özlüyormuş kıyamam bak şimdi.
08:12Karısını sikeyim benzeyim.
08:13Hiç demeseydim.
08:14Tamam.
08:15O şekilde bir cümle hiç yakıştıramadım sana.
08:18Önce bir Allah'tan rahmet dileseydin ya.
08:21Hadi kalk.
08:22Yakışıyor mu hiç sana ya?
08:23Mergümeye.
08:24Ya siktirp ben rahmetini kalk hadi ya.
08:27Dur tamam.
08:30Dur tamam.
08:31Dur.
08:32Sen bu benim dediğim kremleri kullanıyor musun?
08:36E kullanıyorum aşkım.
08:37E bu saçın hali ne?
08:38E ne olmuş?
08:39E bak ne olmuş.
08:40E işe yaramıyor demek ki yani ne yapayım?
08:43Merhaba.
08:44Size randevunuz var mıydı?
08:46E benim var.
08:47Var var.
08:48Koray Bey beni yönlendirdi orada Orkun Bey'i bul.
08:50O sana yardımcı olur dedi.
08:51Tamam anladım.
08:52Orkun benim.
08:53Hoş geldiniz.
08:54Hoş geldiniz.
08:55Hoş bulduk.
08:56Ersin hanımefendinin saçını yıkayalım.
08:58Aşkım neresiydi Cansu'ların gittiği mekan ya?
09:01Kaymaya mı?
09:02İsveç'e gideceğim diyordu da kocasıyla kapışmış galiba çok bena.
09:06Ne diyorsun ya?
09:07Ne zaman ya?
09:08Ay ne bileyim.
09:09Dün yazdı bana da.
09:10Orkun.
09:11Efendim?
09:12Benim şu kirpiklere de bir bakım istiyorum aşkım ben.
09:14Tamam.
09:15Şey rica edeceğim o geçen seferki kız olmasın yani çok rica ediyorum.
09:18Ay evet bak bak lütfen.
09:20Tamam onu gönderdik zaten.
09:22İyi olmuş.
09:23Ay varoş varoş tipler ya.
09:25Gördün değil mi geçen sefer yaptığı şeyi?
09:27Gördüm gördüm.
09:28Gelmiş işte yok çantanız nereden?
09:29Ay ayakkabınız ne kadar da güzelmiş falan böyle.
09:32Onun amacı belli ama yani.
09:33Belli.
09:34Belli.
09:35Ay bir de sahte çanta almış hava atıyor ya.
09:37Tamam gönderdik işte daha gelmeyecek.
09:40Gelmesin.
09:41Gelmeyecek bir daha.
09:43Gelmeyecek.
09:44Gelmeyecek.
09:45Gelmeyecek.
09:46Espresso mu o?
09:47Filtre istemiştim ben.
09:48Espresso dendi bana.
09:50Hayır ben ne istediğimi bilmiyor muyum yani?
09:53Filtre istedim ben.
09:54Ay varsa getir.
09:55Yoksa da istemez.
09:56Ben istemiştim onu da şey yaptım herhalde unuttum.
09:59Çok sağ olma.
10:00Teşekkür ederim.
10:01Afiyet.
10:02Sağ olasın.
10:03Ey.
10:04Olkun beyciğim ya.
10:06Bu saçlar benim ne zaman yıkanır?
10:08Ufacık bir acelem var da.
10:11Tamam.
10:12Ay.
10:13Beni Koray Bey aslında buraya yönlendirirken sanki.
10:14Tamam tatlım bekle.
10:15Ben işim bitsin halledeceğim.
10:16Geleceğim yanına.
10:17Merak etme sen bekle.
10:18Okey.
10:19Şey problem değil.
10:20Aslında acelem olduğunu da söylemiş olması.
10:21Tamam söyledi.
10:22Aceleniz olduğunu da belirtti de ben.
10:23Bugün tekim burada.
10:24İşlerim yoğun.
10:25Sıkışık programım.
10:26Halledeceğim geleceğim.
10:27Elim çabuk dur benim.
10:28Orkuncum.
10:29Elim çabuk diye süpürgeye çevirmiyorsun değil mi saçı aşkım?
10:30Özenerek lütfen.
10:31Sana aşk olsun.
10:32Gerçekten beni tanımıyorsun sanki ben.
10:33Her zaman özenli değil miyim?
10:34Aşkım tanıyorum biliyorum.
10:35Biliyorum.
10:36Biliyorum.
10:37Biliyorum.
10:38Biliyorum.
10:39Biliyorum.
10:40Biliyorum.
10:41Biliyorum.
10:42Biliyorum.
10:43Biliyorum.
10:44Aşkım.
10:45Aşkım.
10:46Biliyorum.
10:47Aşkım.
10:48Biliyorum.
10:49Biliyorum.
10:50Aşkım.
10:51Biliyorum.
10:53Biliyorum.
10:54Biliyorum.
10:55Önceliklerimizi unutmayalım diye.
10:56Lütfen.
10:57Orkun.
10:58Tamam.
10:59Hanımefendiciğim.
11:01Öncelik derken ben anlamadım.
11:03Rahatsızlık, yanlış anlaşılma oldu herhalde galiba.
11:06Benim de randevum var.
11:07Merak etmeyin.
11:08Ben de randevumun müsteriyim.
11:09Aslında öyle tek bir önceliği yok.
11:11Ben randevumu almıştım.
11:12I have to talk to you since I have been smiling.
11:15It was my turn.
11:17I have to talk to you.
11:18Don't talk to you.
11:19I have to talk to you.
11:20Hey, I have to talk to you.
11:37Yes, yes.
11:38My目 is 20 bucks and I'm not even a lot of this person.
11:41I had nothing to do with her.
11:44I don't have to make out any of my days.
11:48That is not true.
11:50You are not right.
11:52I'm not having my family here.
11:53This doesn't change!
11:55You can't have a lot to do it.
11:58My baby is nothing but not.
12:01You are great because we are all right.
12:05You know he's talking like...
12:06What is this?
12:07You are talking about it.
12:08You are talking to me...
12:10I'm talking to you about this.
12:11Oh, I'm talking to you about it.
12:14Tens alright, I'll be talking about it.
12:16I'm talking to you about it.
12:18It's a help over your time.
12:19No, it's a help!
12:21What happened?
12:22You have caught up in your face.
12:24Hey, you have the когда-qué.
12:25There are a right now.
12:26Your throat more.
12:27I don't think you can help me.
12:29You are looking for this.
12:30Okay, you can do this.
12:30You can come focus, you can do this.
12:31The dog hit me.
12:35I'm not going to die...
12:40All of you are going to die.
12:41You didn't touch it.
12:43You're not going to die.
12:45You're not going to die.
12:47You're going to die.
12:49You're not going to die.
12:50I am going to die again.
12:53Okay.
12:54So long I'm going to discuss it.
12:57I'm not going to go.
12:58I'm going to go.
13:01You have to go.
13:03I'm going to get this one.
13:04I'm good at this time.
13:06I'm good at that time.
13:08Oh, he's good at that time.
13:10He's good at that time.
13:12You're not a good at that time?
13:14Not at that time.
13:16But I'm not a good at that time.
13:18I'm a little bit of a mystery.
13:20I'm a romantic.
13:22I love it, romantic.
13:24Can you tell me?
13:26Can you tell me?
13:28Can you tell me?
13:30Can you tell me?
13:32Parasını verirse neden olmasın?
13:34Ne kadar lazım?
13:36Yani birazcık lazım.
13:40Risto olabilir.
13:42Aynen.
13:44Sana yardımcı olabileceğin bir şey var mı hakikaten?
13:48Hakikaten bana yardımcı olabileceğin bir şey var biliyor musun?
13:52Ne kadar lazım peki?
13:54Ne yazık ki bu sefer birazcık fazla gerekiyor.
13:58Para sorun değil.
14:00Ama mesela sen benim için bir şey yapmak ister misin?
14:04Bunun karşılığında.
14:06Şu an mı?
14:08Sonra bir kaç adama yapmam lazım.
14:10Para sorun değilse her şeyi yaparım.
14:14Kocacığım.
14:16Gel buraya gel.
14:18Bu sefer kendini de çekmeyeceğim.
14:20Kocacığım.
14:22Kocacığım.
14:24.
14:26Solo.
14:26
14:27twqi…
14:28
14:29..
14:30Oh, my God.
15:01Yasemin, Yasemin Aktaş.
15:0311 Bey'den.
15:05Canım.
15:06Ne haber ya, nasılsın?
15:08İyiyim, sen?
15:09İyi işte, ben de biraz yüklüyüm şu sıralar gördüğün gibi.
15:12Çok güzel.
15:14Ya ne zamandı o?
15:15Vallahi az kaldı, bir hikaye tamam.
15:17Oh, ya tırsıyor musun peki?
15:20Nasıl?
15:21Yani, bilmiyorum da yani, insan sona yaklaştıkça korkar mı?
15:24Yo, yo, bu benim ikinci zaten.
15:26Bir ufaklık da evde bekliyor.
15:28Oha, kızım bu ne acele, çıtırsın ya daha çok.
15:32Ne acelesi kızım ya?
15:33Hani 30'a yaklaşıyor musun biz sanışta?
15:35Şimdi yaptın yaptın, yapamadın artık geçmiş olsun.
15:38Bu devirde de zor.
15:39Doğru diyorsun aslında ya.
15:41Ee, sen ne yapıyorsun?
15:43Ben öyle imbarlanıp gidiyorum işte, nasıl olayım?
15:45Bekarlık, sultanlık.
15:46Aynen ya.
15:48Bunları kim aldın?
15:49Peki.
15:50Sevgilini mi aldın?
15:51Tamam, değil.
15:53Ee, gidin.
15:54Koca yok mu koca, ondan haber ver.
15:57Yok mu?
15:58Üzülme canım, herkes evlenip aile kuracak diye bir şey yok zaten.
16:02Ne diyeceğim?
16:04Boştaysan bizim partiye gel o zaman.
16:07Sizin partiye?
16:07Hı, Suat'la benim evlilik yıl dönümümüzde, böyle kutlamalı falan bir şey yapıyoruz.
16:12Liseden de bütün sınıfı çağırdım.
16:13Bütün sınıfı da çağırdın lisede?
16:15Yani aşağı yukarı işte.
16:16Kızların hepsi geliyor bu arada.
16:17Ee, Görkemler geliyor, Ceren'ler geliyor.
16:20Siz konuşup görüşüyor musunuz bilmiyorum ama haberi alman lazımdı.
16:23Bir haftadır Instagram'dan yaydık.
16:25Ben herhalde çok görüşmediğim için bilemedim onu.
16:27Hı.
16:28Hı.
16:28Yasemin ya.
16:29Hı.
16:29Sen nereye kayboldun?
16:30Hı?
16:31Bu arada ekle değilsem, ekle beni.
16:33Eee, liseden sonra şey yaptık.
16:35Kenetlendik, devam ettik.
16:37Pelinler ne oldu biliyor musun?
16:39Çoluğa çocuğa karıştı, Pelin bile.
16:40Arada seni soruyor biliyor musun?
16:42Yasemin ne yapıyor, nereye kayboldu böyle?
16:44Gruptan konuşuyoruz.
16:46Haydi.
16:47Kaç yıl oldu, demek ki bu deden gelme.
16:48Çok mutluyum.
16:52Delireceğim ama bana, benim hiç deliklerimin de giymişsin.
16:55Başıma gitti mi?
16:56Hı.
16:57Çok mu güzel?
16:58Hı.
16:58Hı.
16:58Hı.
16:59Hı.
16:59Hı.
17:00Hı.
17:00Hı.
17:00Hı.
17:00Hı.
17:01Hı.
17:01Hı.
17:01Hı.
17:02Hı.
17:02Hı.
17:03Hı.
17:03Hı.
17:04Hı.
17:04Hı.
17:04Hı.
17:05Hı.
17:05Hı.
17:06Hı.
17:06Hı.
17:07Hı.
17:07Hı.
17:08Hı.
17:08Hı.
17:09Hı.
17:09Hı.
17:10Hı.
17:11Hı.
17:11Hı.
17:12Hı.
17:13Hı.
17:14Hı.
17:14Hı.
17:15Hıh.
17:16Hı.
17:17Hı.
17:17B-
17:18Sen almak mümkün!
17:18ioru ver.
17:20Gördün.
17:20Ver mi?
17:21B-
17:22Hı.
17:22Lan buraya bak.
17:23Hı.
17:24Hı.
17:25Hı.
17:25Hı.
17:25Hah.
17:26Hı.
17:27Hı.
17:28Hı.
17:28Hı.
17:29Hı.
17:29Hı.
17:30Siz sizle mu manyaksın sen ya?
17:31Ne için geldin lan buraya overview?
17:33Woo.
17:35Hıh.
17:36Hı interact.
17:36Hı.
17:38Hı.
17:39You're my friend.
17:41You're my friend.
17:51You're my friend.
17:52You're my friend.
17:54You're my friend.
18:03I'm sorry.
18:05Come on.
18:06I'm not sure.
18:07It's not the case. It's gone.
18:15It's not the case.
18:17It's not the case.
18:25It's not the case.
18:27It's not the case.
18:33Yasemin, sabah...
18:35...öyle...
18:36...bağırdım, kızdım...
18:39...özür dilerim.
18:48Acıyor mu benim?
18:51Acıyor.
18:52Acıyor mu?
18:55Çok macu, gidelim mi hastaneye?
18:58Yok.
18:59Öyle değil de...
19:01...işte.
19:10Yasemin, sana söz veriyorum bunların hepsi geçecek.
19:13Bir gün hepsi bitecek.
19:18Acımı sevsene.
19:22Bitsin istiyorum biliyor musun?
19:28Bitsin istiyorum biliyor musun?
19:30Gerçekten bahsena.
19:33Bitsin diyorum yani.
19:37Ama sonra da diyorum ki keşke hiç bitmese.
19:41Tuhaf değil mi yani?
19:43Bir şekilde seviyorum hayatımı.
19:46Ne yapayım?
19:48Gülmeyi seviyorum mesela yani.
19:50Seninle kavga etmeye bayılıyorum.
19:56Bakma milletle sikişmek falan da eğlenceli aslında.
20:01Ya da...
20:03...bol şekerli börek.
20:05Hıh.
20:07Aa...
20:09...mesela...
20:11...yani...
20:12...umruna yaşanacak bir şey.
20:14Bir de içine böyle oyuncak da yapıyorlar onları da.
20:16...çok da güzel koyuyor olur oyuncaklarına yani.
20:22Ama belki de boşuna bir heves.
20:25...
20:27...beleki de öyle yapacağım işte.
20:29Olmayacak öyle bir şey saçmalama.
20:34Tamam mı?
20:36Ben bırakmam sana.
20:39Bıraksan daha iyi bek.
20:41Hıh.
20:42Hıh.
20:43Yani...
20:44...biliyorum vaktisinde zaten...
20:45...kızıyorsun, rostluluk yapıyorum diye...
20:48...yani...
20:49...senin hayatından çıksam belki...
20:51...senin için de daha iyi olur.
20:52Ne oluyor ya?
20:54Hayırdır kızım bir şey mi oldu?
20:57Ne yaptı o dallama sana?
20:59Ne biliyorsun?
21:01Sinirim bozuldu ne yapacak işte.
21:04Dayalı korkudukların...
21:06...otobanda gelene geçene böyle malzeme olduk.
21:09Herkes var ya nasıl korna çalıyor.
21:12Bir tane tır geldi bastı kornaya.
21:14Zıpladık zaten o anda böyle öleceğiz diye bir korkuyor insan yani.
21:16Götüm falan açıldı film oldu bildiğin.
21:19Gelseydin gülerdim bayağı makaraydı.
21:23Ay!
21:24Gülerdim ben sana.
21:27Dur ben mutfağa gideceğim.
21:30Korkma şunu.
21:31Korkma.
21:46Götüm falan.
21:51Gerçekten gates.
22:05Çok güzel bir şeyler.
22:07Eğitim.
22:16Abbey?
22:46Oh, my God.
23:16Oh, my God.
23:46Saç mı seviyorsun?
23:58Yakışmış mı?
23:59Yakıştı.
24:00Ablam falan gelmez, değil mi?
24:06Yok, işte o bu gece.
24:08Gelmez.
24:10Bak orada bir şey daha var.
24:13Giy sen onu da.
24:18Giy, giy.
24:21Giy kız.
24:22Gördünün, bak.
24:47Biz sözümüzü tutarız.
24:52Buyurun.
24:58Şişt, baksana be.
25:00Tırnakın yerinde mi harbiden?
25:01Gelsin mi şurada?
25:06Gelsin mi şurada?
25:23Nasıl?
25:24İki dakika uzay ya.
25:25Gel.
25:27Koy başı daha.
25:29Koy, koy, koy, koy.
25:30Ha.
25:31Saçını uzat.
25:32Ha.
25:33Öyle mi istiyorsun?
26:03Sefer böyle.
26:05Sefer böyle.
26:06Sefer böyle.
26:06Oh, my God.
26:36Oh, my God.
27:06Sus. Sus, Tülay.
27:09Sus.
27:12Sus.
27:16Sen Casmine bayağı bak...
27:18Ya sus!
27:24Duymayacağım da böyle bir şey.
27:27Tamam?
27:27Yok çünkü öyle bir şey.
27:36Yok öyle bir şey.
27:40Öyle bir şey yok.
27:57Tamam.
27:58Tamam.
27:58Tamam.
27:59I don't know what I'm saying.
28:29What is that?
28:30No video.
28:31But I can play.
28:32I can play.
28:33I can play.
28:34I will see you.
28:35I will see you.
28:36I will deal with it.
28:37I will deal with it.
28:38Ok.
28:39I will not be able to do it.
28:41Look at me.
28:42Okay.
28:45I will see you.
28:47I will see you.
28:48I need to look at you.
28:53You will see you.
28:55I saw you in your eyes.
28:59Why do you like this?
29:29I will see you.
29:31If you can fly with me.
29:33Flying along.
29:35When we started.
29:37Help me.
29:39See that?
29:41Theyowed me?
29:42I'll make it for you!
29:45You do?
29:46See that?
29:47are you?
29:48Why did you count?
29:49See that?
29:50You get the
29:50car, yeah.
29:51It's all I will tell you how to do it.
29:53Oh!
29:58God, I'll let you know.
30:03But if everyone could do a thing, there's nothing to do.
30:07Right now, right now?
30:09Oh, oh!
30:10Oh, oh!
30:11Oh, oh, oh!
30:12Canem!
30:18Oh, oh!
30:19Oh!
30:20Let's go.
30:50I don't know.
31:20Oh
Be the first to comment
Add your comment

Recommended