Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 250 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show-ove i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/4brnAhU
BOOSCHELO
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Değil mi? Değil mi anne?
00:34Öyle değil misin?
00:37Ha? Her başın sıkıştığında denizlere gitmedin mi?
00:43Gittim.
00:45Bu sefer öyle değil.
00:50Seninle oğlun ilk defa, belki hayatımda ilk defa işe yarar bir şey yaptı.
01:00O çocuk benden değil, Cihan'dan.
01:10Bu hançerle Cihan'ın bebeği.
01:17Ben sadece o günahsızsa bir ortada kalmasın, hafasız kalmasın diye yaptım.
01:23Bir işe yaramak istedim.
01:24Yaradım da.
01:24Tamam, Yonca başına tamam diyebilir.
01:30Gelmiş olabilir.
01:31Ama sonra, daha sonra bizi yarılda bırakırsa...
01:35...yani ona güvenemeyiz.
01:37Yani haklısın.
01:39Yonca'yı öyle çok da iyi tanımıyoruz aslında.
01:42Bir de zamanında Cihan gururu kaçırdığını düşünürsek.
01:44Ya bu işkence nasıl bitecek?
01:55Nasıl sıyrılacağız ya biz?
01:58Ya aslında bir de iyi tarafından bakmak lazım Cihan.
02:00Bak, bugünü atlattık.
02:02Önümüze bakacağız.
02:03Eminim önümüze çıkan tüm engelleri de atlatacağız.
02:06Hem Beyza Hanım bu inadı yakında kırılabilir.
02:08Ya o da bir anne sonuçta Cihan.
02:11Ya şu an sana o kadar öfkel ki.
02:13Öfkeden gözü kör olmuş durumda.
02:14Ama eninde sonunda anlayacak.
02:16O da vazgeçecek çocuğunu böyle bir savaşa alet etmekten.
02:20Vazgeçecek eninde sonunda yani.
02:25Ne güzel konuşuyorsun Ançer.
02:27Ama ben hiç sanmıyorum.
02:30Herkesi kendi kalbin gibi görüyorsun.
02:33Söz konusu Beyza'sa...
02:35...onun kalbi sadece nefret ve intikam var.
02:38Ve asla pes etmeyecek o.
02:44Zajednički trenuci s drugima čine me osobom kakva jesam.
03:10Jedinstvenom.
03:12DM.
03:13Tu sam čovek.
03:14Tu kupujem.
03:14Uvek svečano.
03:17Uvek povoljno.
03:19Novogodišnje poklone pronađite u vašem DM-u.
03:22Pola veka znanja, tradicije i snage.
03:30Pola veka zdravlja.
03:32Stacioner Radon, Institut Niška Banja.
03:34Nekada nas vetrovi iznenade.
03:38Ali to nisam ja.
03:39Neko nosi nadutost kao modu.
03:41Ali ne i ja.
03:42Nekada nismo sigurni ko je.
03:44Simetikon.
03:45Aktivni sastojak Espo Misana efikasno razgrađuje mehuriće gasa i ne restorbuje se u organizmu.
03:50Espo Misan.
03:51Najprodavanih brend za...
03:52...i uživaš.
03:53Izaberi wafer.
03:54A sad probaj i novi wafer 400 grama premium.
03:57Umetnost uživanja u slatkom trenutku.
04:00Iz Moravke.
04:01Za praznike, Maxi je tu sa vama.
04:03Eksalant meso.
04:04Pečta dividersi devet, dividersi devet.
04:18O çocuk benden değil.
04:21Cihandan.
04:25O hançerle Cihanın bebeği.
04:27Ben sadece o günahsızla bir ortada kalmasın, babasız kalmasın diye yaptım.
04:33Bir işe yaramak istedim.
04:35Yaradım da.
04:39Kahraman olacakmış Melih efendi.
04:43Biz ne olacağız?
04:44Umurunda bile değil.
04:48Hançeri bırakacakmış da...
04:50...Zinem'e gidecekmiş.
04:52Buna başka bir şey derlerdi.
04:54Ben söylemeyi har ediyorum.
04:55Buna başka bir şey derlerdi.
04:57Ben söylemeyi har ediyorum.
04:59Tamam, sen bak işine ben hallederim.
05:10Fadime abla.
05:11Fadime abla.
05:12Fadime abla.
05:13Fadime abla.
05:14Anne.
05:15Ah su.
05:16Çabuk tut.
05:17Tut.
05:18Yardım et.
05:19Anne.
05:20Kaldır çabuk.
05:21Kaldır.
05:22Kaldır.
05:23Gel yatın şuraya.
05:24Fadime abla.
05:25Ay getir.
05:26Gel yat şöyle.
05:27Fadime abla.
05:28Anne aç gözünü ne olur anne.
05:29Fadime abla iyi misin?
05:30Anne aç.
05:31Anne bir şey söyle anne.
05:32Ne olur.
05:33Fadime abla.
05:34Anne aç.
05:35Anne bir şey söyle anne.
05:36Ne olur.
05:37Tamam.
05:38Tamam Aysu sakin ol.
05:39Sadece baygınlık geçirmiş.
05:41Fadime abla.
05:42Hadi aç gözlerini.
05:43Fadime abla beni duyuyor musun?
05:45Aysu hemen su ve kolonya getir.
05:49Ne oldu sana?
05:50Hemen su ve kolonya getir.
05:57Ne oldu sana böyle?
06:03Ver.
06:06Gel.
06:07Gel kaldır kafanı.
06:09İç biraz.
06:20Öf.
06:31Sana bolca bir süre veriyorum.
06:33Sen git benim sabıka kaydıma baktır.
06:36GBT'me baktır.
06:37Avukatsın ya.
06:39Hatta ne yap biliyor musun?
06:40Suçluların peşine taktığın gibi birini tak benim peşime de.
06:43Beni takip etsin.
06:44Baksın ben ne yapıyorum, neredeyim, kimliğim.
06:47Öğlenirsin olur mu?
06:48Aa ama o zaman da tabi mukadder hanımın kriterlerine uyuyor olursam oturur tekrar konuşuruz.
06:56Tabi o zaman ben istiyor olursam.
07:18Yapma salla hadi aç şu telefonu.
07:19Yapma salla hadi aç şu telefonu.
07:24Açmaz tabi kız.
07:25Hayatımın hatasını yaptın oğlum.
07:26Hayatımın hatasını yaptın.
07:27Hayatımın hatasını yaptın oğlum.
07:28İnsan kendine ancak böyle zarar verir.
07:30Açmaz tabi kız.
07:31Hayatımın hatasını yaptın oğlum.
07:32İnsan kendine ancak böyle zarar verir.
07:33Açmaz tabi kız.
07:34Hayatımın hatasını yaptın oğlum.
07:35Hayatımın hatasını yaptın oğlum.
07:36İnsan kendine ancak böyle zarar verir.
07:46Daha çok ararsın avukat bey.
07:47Çok ararsın.
07:48Gel abicim gel giyinirim.
07:49Uzat elini.
07:50Hayatımın hatasını yaptın oğlum.
07:51Hayatımın hatasını yaptın oğlum.
07:53İnsan kendine ancak böyle zarar verir.
08:09Daha çok ararsın avukat bey.
08:11Çok ararsın.
08:13Gel abicim gel giyinirim.
08:15Uzat elini.
08:20Abi senin şu annen var ya.
08:24Yemin ediyorum ömür törpüsü ya.
08:27Böyle bir şey yok.
08:28Bu sefer de bana taktı kafayı.
08:31Ama bu sefer izin vermeyeceğim.
08:33Kaybeden o olacak.
08:37Yakında bizim hayatımızı elimizden alanların hepsi cezasını bulacak abi.
08:43Bize yaşattıklarını misliyle yaşayacaklar.
08:50Altyazı M.K.
08:51Altyazı M.K.
08:53Altyazı M.K.
08:54Altyazı M.K.
08:55Altyazı M.K.
08:56Altyazı M.K.
08:57Altyazı M.K.
08:58Altyazı M.K.
09:00Altyazı M.K.
09:01Altyazı M.K.
09:02Altyazı M.K.
09:03Altyazı M.K.
09:04Altyazı M.K.
09:05Altyazı M.K.
09:06Altyazı M.K.
09:07Altyazı M.K.
09:08Altyazı M.K.
09:09Altyazı M.K.
09:10Altyazı M.K.
09:11Altyazı M.K.
09:12Altyazı M.K.
09:13I'm sorry.
09:19Where did you come from?
09:22Hancer was very very nervous.
09:24He was very nervous.
09:25He was going to talk to me in the last time.
09:28He said something I don't know.
09:36Fatima, can you do this to me?
09:39Aysu, Aysu, let me go to the room.
09:42Let's go to the hospital, let's go to the hospital.
09:46No, I have nothing to do, I have nothing to do with it.
09:51He said something to me, what happened to me?
09:54Let's go to the hospital, let's go to the hospital.
10:13What happened to me, what happened to me, what happened to me?
10:19Good afternoon, Asla.
10:34Let's go to the hospital, let's go to the hospital, let's go to the hospital.
10:49Merak etme, merak etme oğlum.
10:52Anne yine gelecek, yine görecek seni.
11:00Buyurun, hoş geldiniz.
11:02Hoş buldum, saçımı boyatmaya geldim.
11:05Şöyle aralara renk attırmak istiyorum, değişik.
11:09Cemil Bey'in Metin'i çok duydum.
11:11Burada mı kendisi?
11:12Burada, burada, gelir şimdi.
11:14Siz böyle oturun, ben arayayım bir.
11:16Yok ya, Derya yapmaz öyle şey.
11:22Bırakıp da gitmez beni.
11:30Buyur Yöncel, ne vardı?
11:32Cemil abi, şey Cemil Bey, müşteri geldi seni bekliyor.
11:38Biraz acele et.
11:39Tamam, tamam, hemen geliyorum.
11:43Geliyor şimdi.
11:44Teşekkür ederim.
11:45Allah Allah.
11:46Bunun sesi niye böyle cıvıl cıvıl geliyor?
11:47Ölümüm mü yaklaştı yoksa?
11:48Ay bana bir şey yapacaktı, ondan mı bana iyi davranıyor böyle?
11:49Ah, ah başıma gelenler Cemil.
11:50Gitmeyeyim ben dükkana.
11:51Yok yok.
11:52Gitmeyeyim ben dükkana.
11:53Gitmeyeyim.
11:54Yok yok.
11:55Gitmeyeyim ben.
11:56Gitmeyeyim ben dükkana.
11:57Yok yok.
11:58Gitmemek de olmaz.
11:59Gideceğiz mecbur.
12:00Ay Allah.
12:01Ay, ay ay.
12:02Ay, ay ay.
12:03Ay, ay ay.
12:04Ay.
12:05Ay, ay.
12:06Ay, ay.
12:07Ay.
12:08Ay, ay.
12:09Ay.
12:10Ay, ay.
12:11Ay.
12:12Ay.
12:13Ay.
12:14Ay.
12:15Ay.
12:16Ay.
12:17Ay.
12:18Ay.
12:19Ay.
12:20Ay.
12:21Ay.
12:22Ay.
12:23Ay.
12:24Ay.
12:25Ay.
12:26Ay.
12:27Ay.
12:28Ay.
12:29Ay.
12:30Ay.
12:31Ay.
12:32Ay.
12:33Ay.
12:34Ay.
12:35Ay.
12:36Ay.
12:37Ay.
12:38Ay.
12:39Ay.
12:40Ay.
12:41Ay.
12:42Ay.
12:43Ay.
12:44Ay.
12:45Ay.
12:46Ay.
12:47Ay.
12:48Ay.
12:49Ay.
12:50Ay.
12:51Adi, Yine iyisin. Seni kovmaktan vazgeçtim.
12:56Ne oldu ki?
12:58Daha bir şey olmadı ama. Çok yakında çok şey olacak.
13:02Yine kazanan ben olacağım.
13:04Bu Zafer'in şerefine sana zam yapacağım.
13:08Bakıyorum da parayı duyunca yüzünde güller açtı.
13:12Şey, ee...
13:14Ayağınızı öyle hızlı hareket ettirmeyin.
13:17Sonra ağrımasın.
13:19Hıh, evet evet.
13:21So, let's try to make a good, a cup of coffee, and let's eat.
13:26I'll make it.
13:27I'll make it.
13:28Yes, I'll make it.
13:29Let's do it.
13:51Why are you doing this?
14:00You can open the phone, open the phone, open the phone.
14:02I can open the phone, I can open the phone.
14:04I can open the phone.
14:06I'm sorry to open the phone.
14:21Efendim?
14:22İyi günler Engin Bey.
14:24Şirkette misiniz?
14:25Hayır, şu anda değilim de geçeceğim.
14:28Niye, ne oldu?
14:30Konuşmamız gereken çok önemli bir konu var da.
14:33Ben şirkete geçiyorum o halde, orada görüşürüz.
14:36Tamam, görüşürüz.
14:51Ha, Cemil Bey de geldi işte.
15:01Hoş bulduk.
15:02İşe başlamadan bir kahve iç, hatta ben yapayım istersen.
15:05Yok, yok.
15:06Sen hiç zahmet etme.
15:08Ben hemen işe başlasam iyi olacak galiba.
15:10Ay çok iyi olur valla.
15:12Benim de pek fazla vaktim yoktu zaten.
15:14Size seçtiğim renkleri göstereyim hemen.
15:17Tabii, tabii.
15:19Ee, şunun biraz açığı, bunun da biraz küllüsü.
15:24Tabii, tabii.
15:25Olur değil mi?
15:26Olur, olur.
15:27Neden olmasın, çok da güzel olur.
15:29O zaman ben şey yapayım, hemen boyaları hazırlayayım.
15:32Yani ben memnun kalacağınıza eminim.
15:36Ben de öyle umut ediyorum.
15:39Hiç şüpheniz olmasın.
15:45Hadi başlayalım o zaman.
15:47Gidebilir miyim?
15:49Gel tabii.
15:50Gidebilir miyim?
15:51Gel tabii.
15:52Gidebilir miyim?
15:53Gel tabii.
15:54Gidebilir miyim?
15:55Gel tabii.
15:56Gidebilir miyim?
15:57Gidebilir miyim?
16:02Gidebilir miyim?
16:07Gel tabii.
16:09Gide..
16:10I love you.
16:20He's a little kid, he looks like he is a king.
16:23He's a good man.
16:25Has a good man for example?
16:28His brother and your brother?
16:31I don't know.
16:33I don't care.
16:36First of all, we will be able to do this, okay?
16:40We will be able to do this, we will be able to do this, okay?
16:44Let's go.
17:00Yengi, your hand is not a thing that is stuck?
17:04Don't worry, we will be able to do this.
17:07We will be able to do this, and then we will talk about it.
17:14Beren Hanım geldi, sizinle görüşmek istiyor.
17:18Peki, al içeri.
17:20Tamam, artık ben de odama geçeyim en iyisi.
17:24Durun, gitmeyin lütfen. Sizinle burada olmanız çok iyi oldu.
17:28Konuşacaklarım sizi de ilgilendiriyor.
17:44Altyazı M.K.
17:46Altyazı M.K.
17:48Altyazı M.K.
17:50Altyazı M.K.
17:52Altyazı M.K.
18:02Altyazı M.K.
18:04Altyazı M.K.
18:06I don't know.
18:12What if you do?
18:14I don't know if it was going for it, you won't let it.
18:18Now, what if it was?
18:19Is it what you want to say?
18:21Or what if it was going to say?
18:25E'm...
18:26E'm not so excited, look.
18:28You didn't really get excited, you didn't want to see it.
18:30Godfussar.
18:32You guys have a lot of dour.
18:35My name is not going to be able to help me.
18:37I'm going to go to Sadeh's house.
18:40He wants to be a guy.
18:43Now, if you're on your side, what you've got to be,
18:50all your money is, all you want to be a guy.
19:05Oh, oh!
19:15Deryam, Deryam!
19:17Deryam, Deryam!
19:18Deryam, Deryam!
19:19Ayy!
19:20Geri döndün.
19:21Evimize mi dönüyorsun Deryam?
19:22Ayy ne dönmesi be?
19:23Buradan geçiyordum.
19:24Öyle yürüyordum yani.
19:25Yoksa benim seninle ne işim olacak?
19:26Hadi görüşürüz.
19:27Deryam, Deryam yapma böyle.
19:29Hadi evimize dön ne olur.
19:32Yok öyle yağma Cemil.
19:34Ona bu işlere karışmadan önce düşünecektin.
19:36Hem Hatice söylemedim sana.
19:38Eğer bu işte çalışmaya devam edersen...
19:40...benim seni boşayacağımı söylemedim sana.
19:42Deryam niye böyle yapıyorsun?
19:44Bak burada boyacılıktan kazandığımın kaç katı para kazanıyorum.
19:47İzin ver ne olur.
19:48Hem sen gittin gidelim zaten işimi yapamıyorum Deryam.
19:51Yani sensiz renkler cansız, ışıklar solgun Deryam.
19:56Bu ne ne senin ışığından, renginden?
19:58Sen beni duymuyor musun?
20:00Ben eve dönmüyorum diyorum.
20:02Ben artık ısrar etme.
20:03Deryam ne yapıyorum?
20:04Hem ben artık single mom olacağım.
20:07Aa kaset mi çıkartıyorsun Deryam?
20:09Single mı yapacağım?
20:10Cahil.
20:11Single mom diyorum.
20:13Yurt dışında tek çocuğuyla ayaklarının üzerinde...
20:16...divdik duran kadınlara deniyor.
20:18Ne gerek var canım şimdi öyle bir...
20:20Yani tabi sen yine istiyorsam single...
20:24...mama ile ne olda benze doğru değil Deryam.
20:27Ay sana sora ne olmadı zaten Cemil.
20:30Ay karışma işim artık.
20:31Hadi evallah.
20:32Deryam.
20:33Apollon, bok kućne zabave.
20:48Of Deryam ya.
20:49Hı.
20:50Doğru mu anladım ben?
20:51Benim üzerime kayıtlı olan ne varsa ne yoksa...
20:53...hepsini Beyza istiyor.
20:54Aynen öyle doğru anladınız.
20:55Hı.
21:06Doğru mu anladım ben?
21:07Benim üzerime kayıtlı olan ne varsa ne yoksa...
21:11...hepsini Beyza istiyor.
21:13Aynen öyle doğru anladınız.
21:15Hı.
21:17Peki.
21:18Karşılığına ne verecek Beyza hanım?
21:24Şöyle.
21:27Öncelikle şikayet geri çekilecek.
21:30Bebeğiniz kurumdan çıkacak.
21:33Ve eğer hala istiyorsanız...
21:36...çocuğun velayeti tamamıyla size bırakılacak.
21:40Madem Beyza can kurunun velayetini bana bırakacak...
21:45...malımın mülkümü her şeyi istiyor mu yani?
21:48Doğru anlıyorsunuz.
21:54Hı.
21:57Cihan.
21:59Beren Hanım.
22:00Biz bir kendi aramızda konuşalım.
22:02İstişare edelim.
22:03Ondan sonra size dönüş yapalım olur mu?
22:06Yalnız acele edin Engin Bey.
22:08Teklifimiz kısa süre için geçerlidir.
22:11En geç bu akşama kadar...
22:13...cevabınızı bekliyorum.
22:14Aksi takdirde bu fotoğraflar boşanma dosyasına dahil edilir.
22:18Ve Cihan Bey...
22:20...kendinizi paralasanız dahi...
22:22...çocuğunuzu bir daha asla göremezsiniz.
22:29Ha bu arada...
22:31...şu kürtaj meselesine de çok bel bağlamayın olur mu?
22:35Çünkü o...
22:37...dehşet verici davranış...
22:39...müvekkilimin Develioğlu konağında...
22:42...ne denli bir baskı altında olduğunu...
22:44...ıspatlamaktan başka...
22:46...hiçbir işe yaramaz.
22:48Siz daha iyi birisiniz Engin Bey.
22:50Neyse ben kaçtım.
23:03İyi günler.
23:21Üff...
23:25Engin...
23:28...başımızda bir tane yılanım var da...
23:32...noktaları sen doldur.
23:42Üff...
23:50Anne hoş geldin.
23:57Nereden geliyorsun böyle?
23:59Sana ne?
24:01Dedektif gibi böyle girişimi çıkışımı mı takip ediyorsun sen?
24:05Yok yani...
24:07...böyle kontrol etmek amaçlı değil de...
24:09...bir moralim bozuk gibi geldi.
24:11O yüzden bir şey mi oldu diye sordum.
24:13Daha ne olsun?
24:15Torunum yurtta.
24:17Cihan Perperişan oldu.
24:18Eve barka uğradığı yok.
24:21Beyza desen her şeyi alt üst etti gitti.
24:24Daha gülecek hal mi kaldı bende?
24:27Felaketin daha büyüğü de...
24:29...geride ya...
24:31...kara haber geldi gelir.
24:33Neyse...
24:35...ben odama çıkıp dinleneceğim biraz.
24:37Kimse rahatsız etmesin.
24:39Yemeğe de inmem.
24:48Ya yengem...
24:49...neden araya girdin ya?
24:50Her şeyi verecektim ben zaten.
24:51Beyza'nın ne istediğinin farkındasın değil mi?
24:54Bence farkında değilsin.
24:55Yani avukatı da kendisi gibi zaten.
24:57Abi siz niye laf dinlemiyorsunuz?
24:59Ben söylemedim mi?
25:01Kaç defa uyarmadım mı sizi?
25:03Niye böyle bir şey yapıyorsunuz?
25:05Bak bütün kozlar onların eline geçti.
25:07Onun için Beyza'nın avukatı geldi böyle gerine gerine...
25:10...rest çeker gibi pazarlık yaptı bizimle.
25:11Ben de o yüzden diyorum ya Yengin...
25:14...ne istiyorsa alsın.
25:15Hayatından çıksın gitsin.
25:17Beyza'nın yüzünü görmek istemiyorum bir daha.
25:19Benim teyiflerdim oğlum.
25:20Öyle olacağını mı sanıyorsun abi gerçekten?
25:22Bence.
25:24Ben de o yüzden diyorum ya Yengin...
25:26Ne istiyorsa alsın.
25:28Hayatından çıksın gitsin.
25:30Beyza'nın yüzünü görmek istemiyorum bir daha.
25:32Benim teyiflerdim oğlum.
25:34Öyle olacağını mı sanıyorsun abi gerçekten?
25:36Hı?
25:37You think I should be a good idea?
25:39You think you see me?
25:40Well, what kind of damage you think you should do to the bathroom?
25:44Either one.
25:45You think we're going to take care of the bathroom.
25:47You're going to go to the bathroom.
25:48Don't forget it, I don't understand it anymore.
25:50But?
25:51No, no, no.
25:52You go to the bathroom.
25:54You're right.
25:55I'm gonna go to the bathroom of a bottle.
25:57You're right.
25:58If you read it in mir来, what do you do to this bathroom at your bathroom?
26:00I wanna take care of our sins.
26:02You can do that.
26:03You should do that.
26:04I'll let you do that.
26:06You can do that.
26:07You can do that.
26:08You make a deal that my family has not to you.
26:10You can do that.
26:11You can do that.
26:12I will be doing that.
26:13You can do that.
26:14I have a deal with my teammates.
26:16You can do that.
26:19If you put it in, you can do that.
26:22Do you want to do that, I don't know.
26:25It is the use of all things.
26:27Just turn it over.
26:30It's not a man.
26:32It's nothing to do with you.
26:33I didn't say anything.
26:37Your face is looking.
26:39We still have to deal with you.
26:42You are just a big deal.
26:44Our first question is Beyza.
26:46We have to deal with you.
26:52Look, we have to deal with you.
26:56We can deal with you.
26:59Okay Engin, we will not have to deal with it, okay?
27:04I'll go to the house.
27:24The situation where it comes to the place, I don't understand.
27:29Develioğlu'nun mirası resmen
27:32iki dudak arasında.
27:35Biz de böyle elimiz kolumuz bağlı kaldık.
27:37Hiçbir şey yapamıyoruz.
27:40Ben çok üzgünüm Engin.
27:46Bana müsaade.
27:50Benim gidip şu olayı çözmem lazım Ancer.
27:59Benim gidip şu olayı çözmem lazım.
28:29Çocuklu ve boşanmış, kendi ayakları üstünde duran güçlü kadın.
28:36Al işte al derya kafaya koymuş.
28:39Kesin boşayacak beni.
28:40Ay yandım ben bittim.
28:42Allah'ım ne talihsiz başım varmış benim.
28:44Başıma gelenler ay başıma gelenler.
28:47Dostlar nerelere gideyim derdimi kimlere anlatayım?
28:49Ay ver ay.
28:51Ne yapıyorsun Cemil abi?
28:53Müşterileri kaçıracaksın.
28:55Ya bir topla kendini.
28:55Hem bak şu kadının saçı.
28:59Çok fazla beklemedi mi?
29:02Yıkasak mı artık?
29:04Evet evet.
29:06Buyurun sizi yıkamaya alsın arkadaşlar.
29:11Single mom olacakmış.
29:13Hayır kaset çıkartıyor zannettik.
29:15Sesi ne kötü?
29:16Söyleyemeyiz.
29:17Ağırma.
29:17Ağırma.
29:18Ağırma.
29:19Sesi ne kadar?
29:20Ağırma.
29:47You are your sobbing for me.
29:59I'm a good one.
30:03I'm a good one.
30:08I met you later on the same time.
30:13I, I love you, but I will give you all.
30:17...heb daha fazla istiyor.
30:20Nasıl bir hırs bu ya?
30:22Anlamadım gitti.
30:24Bir insan...
30:26...kendi hırsları için...
30:29...oğluna böyle davranır mı ya?
30:31Öyle yapar mı?
30:37Bütün servetimi alıp gitse de duracak mı?
30:39Yoksa yetinmeyip...
30:41...yine bir şeyler mi isteyecek?
30:43O da meçhul.
30:45Ben gerçekten artık çok yoruldum.
30:48Tek bir isteğim var...
30:51...oğluma kavuşmak.
30:54Ama oğluna acımıyor.
30:57Hırsı için...
30:59...oğlunu kurban ediyor.
31:02Canım acıyor Öncer.
31:05Bana yaptıkları için değil...
31:08...oğluma öyle davrandığı için...
31:11...bir şey yapamıyorum.
31:13Elim kolum bağlı.
31:17Seni anlıyorum diyemem.
31:20Yaşadığın acıyı...
31:22...hızdırabı hissetmem mümkün değil.
31:25Ama şunu çok iyi biliyorum Cihan.
31:27Senin yaşadıklarının yarısını...
31:29...başka birisi yaşamış olsa aklını yitirirdi.
31:31Bak sen buradasın ama...
31:33...oğlun için...
31:34...ayakta duruyorsun.
31:36Yetmiyor ama...
31:38...elimi kolumu kıpırdatamıyorum.
31:41Sen...
31:42...Engin...
31:44...bana destek olmasaydınız...
31:47...ben çoktan...
31:49...biz her zaman buradayız.
31:52Engin de ben de...
31:53...her zaman yanındayız.
31:54...bu yolun sonuna kadar.
31:55Desteğin...
31:57...desteğin...
31:58...desteğiniz...
31:59...o kadar çok önemli ki benim için.
32:01Ama...
32:03...o bu odum artık...
32:04...yavaş yavaş tükeniyor Hancar.
32:05Öyle yapma Cihan.
32:06Sakın vazgeçme savaşmaktan.
32:07Eğer sen vazgeçersen...
32:08...Beyza zaten istediği her şeyi yerine getirecek.
32:11Her şeyi yapacak.
32:12Bak hem Engin'e güven.
32:14Engin bundan önce Cihan gururu görmeni sağlamadı mı?
32:16Sağladı.
32:17Engin başaracak.
32:18Yeniden Cihan gururu...
32:19...kucağına alacak.
32:20Yeniden Cihan gururu...
32:21...kucağına alacak.
32:22O kadar çok önemli ki benim için.
32:23Ama...
32:24...o bu odum artık...
32:25...yavaş yavaş tükeniyor Hancar.
32:26Öyle yapma Cihan.
32:27Sakın vazgeçme savaşmaktan.
32:28Eğer sen vazgeçersen...
32:29...beni sağlamadı mı?
32:30Sağladı.
32:32Engin başaracak.
32:33Yeniden Cihan gururu kucağına alacaksın.
32:36Yeniden evine yuvasına dönecek.
32:39Hem bu kadar kolu umudunu yitirme.
32:42Gün doğmadan neler doğar.
32:44Ya bir bakmışsın sabah kalkmışız...
32:47...Veyza'yı ikna edecek bambaşka bir yol bulmuşuz.
32:53İnşallah Hancar.
32:56İnşallah.
32:59...
33:04...
33:07Disakcija.
33:08Prasetina kilogram 599.
33:10Na svaki kupljeni kilogram Dobroslanine i Gronika dobijaš kilogram kiselo kupu za gratis.
33:16Apolon.
33:17Bog kućne zabave.
33:18Aba be.
33:19Nesliğ mi?
33:20Herkonda da var mı?
33:21Abi avukatın verdiği süre bitiyor.
33:24...
33:39...
33:40...
33:42...
33:43...
33:44...
33:45Oh...
33:54I love that, I will forget that.
33:57So it looks like a little bit.
33:59Then I will listen to you.
34:03I want you to bring it to you.
34:07I'll bring you back to you,
34:08on Peyza's hand, I'll send you back.
34:11It's feelings I will not agree.
34:12I didn't have that.
34:13I just listened to you.
34:13Yeah, yeah, okay, if it's powerful, it seems like a mirror.
34:17We were able to leave.
34:20We can go through all the pieces.
34:22But…
34:23...we can solve something.
34:25So I can solve this.
34:27There is another way I could find.
34:29I can do Meren's work.
34:30I can move a way to find a way to find a way.
34:32I have to be a fan of my feelings.
34:34That's not the way I can do it.
34:37Herrism.
34:39Herrism.
34:43What?
34:45We're going to work.
34:47There's a way to go.
34:49We're going to get our efforts to make a decision.
34:52There's a choice.
34:54I'll go.
34:57I'll think I'll think I'll think.
34:59I'll think I'll think I'll think I'll think.
35:04Let's go.
35:06Let's go.
35:13Let's go.
35:27Alo, müdür bey.
35:29Bulamadınız mı hala?
35:32E nereye gitmiş olabilir peki?
35:36Mazeret istemiyorum.
35:38Ne yapıp, ne edip bulun oğlumu.
35:43Alo Zeki, Metin yine kaçmış.
35:52Eski gittiği yerlere bir bak.
35:54Başına bir şey gelmeden git bul oğlumu.
36:13Altyazı M.K.
36:14Altyazı M.K.
36:15Altyazı M.K.
36:16Altyazı M.K.
36:16Altyazı M.K.
36:17Altyazı M.K.
36:17Altyazı M.K.
36:18Altyazı M.K.
36:18Altyazı M.K.
36:19Altyazı M.K.
36:33A-a.
36:35Engin Bey.
36:37Doğrusu sizi hiç beklemiyordum.
36:39Müjdeli bir haber vermeye mi geldiniz?
36:41Bakın Beren Hanım, yani müsait değilsiniz görüyorum ama sizinle böyle iki avukat olarak karşılıklı yüz yüze konuşmak istedim.
36:56Akşam çok önemli bir davete katılmam gerek de o yüzden hazırlanıyorum kusura bakmayın.
37:00Beren Hanım farkında mısınız müvekkilinizin öyle istekleri pek de olur şeyler değil.
37:11Hıh.
37:12Hıh.
37:13Hıh.
37:14Hıh.
37:15Hazarlık yapacak durumda olduğunuzu hiç sanmıyorum Engin Bey.
37:17Hazarlık yapacak durumda olduğunuzu hiç sanmıyorum Engin Bey.
37:30Hazarlık yapacak durumda olduğunuzu hiç sanmıyorum Engin Bey.
37:37Hazarlık yapacak durumda olduğunuzu hiç sanmıyorum Engin Bey.
37:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:44Güzelim yeniden öğrenenWeğren hiçbir tanesi Mister Bey.
37:46ativiz şanslı kur indiciler
38:02Let's go.
38:32Let's go.
39:02Let's go.
39:32Müvekkilinize de aynı şekilde iletirsiniz.
39:36Kolay gelsin.
40:02Müvekkilinize de aynı şekilde iletirsiniz.
40:09Müvekkilinize de aynı şekilde iletişim.
40:39He gave me a gift.
40:41He gave me a gift.
40:43What do you mean?
40:45What do you think?
40:47If you don't have a gift,
40:49it would be a very valuable thing.
41:07Single mom, Nedry?
41:09What do you mean?
41:13Bu ne böyle bir adam?
41:17Ben arı arı ek kat ışıltıver dedim.
41:21Bu ne bana hiç yakışmış mı?
41:23Kara böcekleri dönmüşüm.
41:25Tamam, bir şey yapmayın. Düzeltiriz onu hemen ya.
41:27Sakın.
41:28Saçımın bir tücünle bile dokunmayacaksın.
41:31Ayrıca para puğu da vermem.
41:34Ahh.
41:37Eee..
41:38..dur kızım, Asla.
41:40Tamam, hanımefendi, tamam.
41:42Biz bir hata yapmışız belli ki ama.
41:46Bırakın biz onun telafi edelim.
41:48Kızım yok.
41:50O çok övdekleri usta bu muydu?
41:53Bu son olsun.
41:54Buraya bir daha adam ala böyle Atman.
41:57Ver kızım şeyimi.
42:02Halbuki...
42:03you
42:06I
42:10I
42:13I
42:16I
42:18I
42:20I
42:22I
42:23I
42:24I
42:26Get! Get! Get!
42:28Look, you're going to the top of me.
42:31I'm not sure.
42:32Get!
42:33I'm not sure.
42:34I'm not sure.
42:35I'm not sure.
42:38Oh my God!
42:40You're looking at the face of my hair!
42:49Look!
42:50You're looking at the face of my hair!
42:53Ay!
42:54Sinirimden!
42:57Sana ayıracak fazla vaktim yok.
43:00Ne söyleyeceksen çabuk söyle.
43:02Neymiş o değerli teklifin?
43:04Oturduğum ev.
43:06O ev benim için hiçbir servetle ölçülemeyecek kadar manevi değere sahip.
43:10Sen de biliyorsun bunu.
43:12Eğer Cihan gururun eve dönmesine sebep olacaksa...
43:15...şu anda tapuyu üstüne geçirmeye hazırım.
43:18Cihan bu kadar çaresiz kaldı demek.
43:21Seni benimle pazarlığa gönderdiğine göre.
43:24Cihan'ın buraya geldiğimden haberi yok.
43:26Bilseydim muhtemelen karşı çıkardı.
43:28Benim tek derdim...
43:29...Debelioğlu soyadı yıpranmadan bu olayın bir çözüme kavuşması.
43:33Ne kadar yüce gönüllü bir davranış ya!
43:36Benden en az Cihan kadar nefret ettiğini biliyorum Beyza.
43:39Ayağımla sana bu teklifi sunmaya geldim işte.
43:42Çok akıllıca bir hamle.
43:45Ben eski eve alacağım, kenara çekileceğim.
43:47Cihan gurur konağa dönecek.
43:49Sen de Cihan'la beraber kat be kat bana mülke sahip olacaksın.
43:53Ya sen bu planın işleyeceğine inanacak kadar kıtsın...
43:56...ya da beni kıt akıllı sanıyorsun.
43:58Benim derdim para değil Beyza.
44:00Hiçbir zamanda para olmadı.
44:02Ben Cihan beş kuruşsuz kalsa da birlikte olurdum Cihan'la.
44:05O yüzden mi Cihan'ın servetinin peşine düştün?
44:08Ben Cihan'ın sahip olduklarını dişiyle tırnağıyla yaptığını biliyorum.
44:12Onun kazandığı her kuruşta alın teri var.
44:15Benim tek derdim...
44:16...Debelioğlu soyadı yıpranmadan bu işin bir çözüme kavuşması.
44:19O kadar da umurumda değilsin Gecekondulu.
44:22Ben Debelioğlu ailesinin veliahtının annesiyim.
44:26Sen kimsin?
44:29Öfken dinsin diye tüm mal varlığını teklif eden bir kadınım sadece.
44:33Bunu bir düşün derim.
45:03zab喜 pointing頭
45:11An eezerinden boşanır boşanmaz Sinem'la evleneceğim.
45:15Hâlâ 14'e 9 enezerine ulaşamıyorum.
45:19Ne oldu anne sana böyle?
45:21Ah.
45:22Üf?
45:24Koluna ne oldu?
45:26Ne oldu işin ya?
45:28Anne hadi lütfen hastaneye gidelim ne olur.
45:31It is hilarious.
45:35It is so hard, it is so hard to get out of the way.
45:38They don't spread out of the young men.
45:41That said, you can't fight her.
45:44I mean, it's about your mother.
45:46I mean, it's not the only thing you can do.
45:49It's not the only thing you don't love.
45:52I mean, you get crazy, and you can't fight.
45:56I understand it and you can't fight you.
45:58No, no, nothing!
46:00I can't believe that I have a problem.
46:02If I can't believe it will happen, you'll be thinking about it.
46:07What are you saying?
46:09You can't have a conversation with my brother.
46:12I can't get a house, don't let me have a house in my house.
46:16What are you doing?
46:18You will be the house of the house!
46:20Why don't you go home?
46:23Let me leave!
46:25Put your hands on my son!
46:26I'm sorry.
46:28Look, first of all, I'll be able to get our water.
46:32Then I'll catch you later.
46:46Hello.
46:47Melih? Where are you? I'm not going to get you.
46:50I'm not talking to you.
46:52I'm not talking about everything else.
46:55Annem biraz rahatsızlandı.
46:58Ne oldu? Nesi var?
47:00İyi şimdi. Tansiyonu yükselmiş biraz.
47:03Ya nereden döndü bilmiyorum ama kapının önünde baygınlık geçirmiş.
47:08Ben de o halde buldum onu.
47:10Hastane götürdünüz mü? Yani şu an durumu nasıl?
47:12Yok yok dedim ya şimdi daha iyi.
47:14Ama yine haberin olsun dedim.
47:18Benim yüzümden oldu. Konoşma hararetlendi.
47:21Çok üstüme geldi. Ben tutamadım kendime her şeyi söyledim. Ne yapayım?
47:28Aslında han şerliye sahli bir evlilik yaptığımı, seninle evleneceğimi ne varsa döktüm.
47:34Melih sen ne yaptın?
47:37Ya Sinan ben artık yoruldum böyle kaçak küçük yaşamaktan ya.
47:40Sanki kötü bir şey yapıyormuşum gibi. Ne yapıyorum ki ben?
47:43Ya haklısın tabii.
47:46Ama annen çok üzülmüş.
47:48Arayıp bir gönlünü al içtiyse.
47:51Ya bizim yüzümüzden kimsenin üzülmesine gönlüm razı olmuyor benim.
47:55Her şey hallolacak merak etme.
47:57Sen ona göz kulak ol.
47:58Bir şey olursa buna haber ver olur mu?
48:00Tamam merak etme.
48:02Ben bakarım Falim ablaya.
48:03Herhalde çay içmeye davet etmedin beni.
48:23Söyle bakalım neymiş bu yeni kozun?
48:26Bak Beyza ben sürprizlerden hiç hoşlanmam.
48:29Açıkçası bana da sürpriz oldu.
48:32Hançer geldi buraya.
48:34Cihan gurur eve dönsün diyor.
48:36Kanatsız melek.
48:38Bir de Cihancığ'ın alın teriyle kazandığı servetinden hiçbir şey alamayacakmışım.
48:43Servetten hiçbir şey alamayacaksın.
48:46İyi de karşılığında ne teklif ediyor?
48:49Eski evi.
48:50Saçmalık bu.
48:53Ya sen beni bunun için çağırmadın herhalde buraya.
48:57Teklifi kabul et.
48:58Yok artık.
49:00Ya sen ne ilginç ne değişik bir kadınsın ya.
49:03Senin aklında ne var yine ben anlamadım gitti.
49:05Her şeyi anlayacaksın.
49:07Sen önce şu tapu devri sözleşmesini hazırla.
49:09Ben hazırlarım hazırlarım hazırlamasına da biz böyle anlaşmamıştık.
49:17Sonra belki eski ev yeter.
49:20Ben o eski evden mi yüzde alacağım?
49:21Ya benim payım ne olacak benim payım?
49:23Sen merak etme.
49:25Ben orasını da düşündüm.
49:26Payından daha fazlasını kazanacaksın.
49:31Ay o nasıl olacaksa.
49:33Hoş geldin Zeki.
49:42Hoş buldum.
49:44Nasıl var mı bir gelişme?
49:46En azından bir iz falan bulabildin mi?
49:48Henüz bir şey bulamadım Mıkadır Hanım.
49:52Daha önce kaldığı eve de bakmışsındır herhalde.
49:56Hastaneler, karakollar, aş evleri, metruk binalar her yeri tarıyorum.
50:01Elinle sonuna bulacağım.
50:02Hiç enişeniz olmasın.
50:04Bir an önce bul onu Zeki.
50:06Hayır olur olmadık yerlerde başına bir iş gelir.
50:10Durumu belli çünkü.
50:12Günlerdir ilaçlarını da almıyor.
50:14Nöbet falan geçirir diye çok korkuyorum.
50:17Düşünmek bile istemiyorum yani.
50:20Yalnız olduğuna emin misiniz?
50:21Ya bu kadar uzun bir süre tek başına idare etmesi pek mümkün değil.
50:25Ben de öyle düşünüyorum.
50:28Öyleyse bulmamız biraz zaman alır.
50:30Bilginiz olsun.
50:32Bilginiz olsun.
50:33Bu arada...
50:34...kâğıtta yazan isme her şeyini araştırmanı istiyorum.
50:44Nerede, ne yapıyor, nerede kalıyor, kimdir?
50:48Bu da diğer iş kadar önemli Zeki.
50:50Ona göre.
50:52Emredersiniz.
50:52Bırak bu boş lafları.
51:05Aşkla meşte benim gözümü boyayamazsın.
51:08Yeni yetmenisin sen.
51:11Nesini sevdin sen benim oğlumun?
51:14Parası yok.
51:15İtibarı yok.
51:16Senin alıştığın hiçbir şey yok benim oğlumda.
51:19Ne verecek sana Melih?
51:20Ne yapıyorsun sen burada?
51:28Şey, bardak falan var mı diye bakacaktım.
51:32Böyle bir şey söylüyorsun.
51:34Hiç olur var mı bununla?
51:36Delileceğim ya.
51:37Ne oluyor burada?
51:38Ne oluyor burada?
51:39Altyazı M.K.
51:40Altyazı M.K.
51:40Altyazı M.K.