Emily in Paris - Season 5 Episode 05- Bonjour Paris!
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
03:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:15ederim.
07:17abone olmalı.
07:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:24Bir sonraki videoda görüşürüz.
07:54maybe I could talk to her
07:58I had a mentor when I was starting out
08:00I could pay it forward
08:01yeah fine
08:02but first I need you to talk to Gabrielle
08:05Gabrielle?
08:06why?
08:07he and Antoine are arguing over menu changes at the restaurant
08:10and I told Antoine that I would send over the
08:12chef whisperer to mediate
08:14oh that's me?
08:15I don't know if that's a great idea
08:18I haven't spoken to Gabrielle in a while
08:20and I don't even know if he called me a friend right now
08:22well we'll still call him a client
08:24so please go do your job
08:31go Emily
08:34go
08:42people want butter
08:44they want cheese
08:45they want meat
08:47not mushroom masquerading as meat
08:50uh... knock knock?
08:52Emily
08:53hi
08:54this is a surprise
08:56yeah Sylvie sent me
08:58um... I understand you're having some creative differences
09:01yeah he's being impossible I want to change the menu and he would even try it
09:04that menu earned the michelin star and is completely torn it apart
09:07plant-based cooking is the future
09:09it's sustainable it's more economical
09:10that's not why people come to my restaurant
09:12people come to our restaurant to eat my food
09:15okay there must be some way to compromise
09:17okay yes the menu right now is amazing and it's award-winning
09:20but the chef who earned that award should be allowed some leeway to try new things
09:26but if you are going to you know change the menu we should allow the time to market it properly
09:30either he cooks the menu that everybody loves or I find someone who will
09:34he thinks it's such a threat firing me
09:42I get offers all the time
09:43okay just don't defect until we've exhausted all of our options
09:46okay I won't
09:56so
09:57you're back
09:58okay I'm pretty sure you saw me and then you just rushed down the stairs
10:02I wasn't sure you wanted to see me
10:04okay well now I'm back for good so you're kind of stuck with me
10:09you're not returning to Rome?
10:11no I'm not
10:13Rome is over
10:17so yeah the next time we see each other can we just say bonjour s'il te plait
10:22um
10:23welcome home
10:25oh
10:27merci
10:29um
10:30see you soon then
10:31okay
10:32thank you
10:34I'm one and just friends
10:36oh baby it might seem like a crush
10:40but it doesn't mean that I'm serious
10:45cause you lose all my senses
10:50that's just so typically me
10:53oh baby baby oops I did it again
10:57I played with your heart
11:00got lost in my game
11:02oh baby baby oops you think I'm in love
11:06that I'm sent from above
11:09I'm not that innocent
11:12kimono
11:1522
11:17BUTHEY CHEN
11:18Gemini CHEN
11:19I know her she's with me
11:20mmm
11:22that was insane
11:23you were amazing up there
11:25no surprise
11:26should we all get dinner
11:28love to
11:29but I've got an early morning
11:32so I'll see you later
11:33thanks for coming
11:35you won't believe the mess
11:37I had to clean up between
11:39Gabriel and Antoine today
11:39how was it seeing Gabriel?
11:40Gavriye?
11:42Gavriye.
11:44Evet.
11:46Evet.
11:47Yüzünnün kürtmeyi girmenizde,
11:50blender bitkıyayız.
11:52Bakın.
11:53N 와서 kalkışma.
11:55Bir sonraki evi.
11:57Tamam tamam.
11:58Tamam.
11:59Peki.
12:00Apa iyi.
12:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:39eğer eğer eğer eğer özetliyiniz için teşekkür ederim.
15:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:44Ne?
15:45Ne?
15:47Aşır.
15:48Ya?
15:49Yüzününününününün luğundur.
15:50Öğrençi ne?
15:51Yani ama...
15:54Ne!
15:55Olar Yüzünününününün üçünününününü deyincey graduatesiz.
16:00Ne?
16:02Bir de de çok mutluyuz.
16:35O.K.
16:44O.K.
16:46O.İL.
16:47İki birşey.
16:49Aralıklarım.
16:51-
17:05Oh, Emelie.
17:07Teşekkürler.
17:21Teşekkürler.
17:23Teşekkürler.
17:29Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
17:32I've been trying to reach you.
17:33I wouldn't know.
17:34I blocked you.
17:39Please, I just want to apologize.
17:41You really got some balls showing up here?
17:45After what you did?
17:46I know.
17:48It was terrible.
17:50You said you'd have my back and you shoved a knife into it.
17:56I get it. What matters to you the most is your company and your family.
17:59And that's always how it's going to be.
18:02No, I've changed.
18:05Those are just words, Nico.
18:08I'll prove it to you.
18:11It's too late.
18:15Next.
18:17Sorry, cute outfits.
18:18I'm sorry.
18:19I'm sorry.
18:20I'm sorry.
18:21I'm sorry.
18:22I'm sorry.
18:23I'm sorry.
18:24I'm sorry.
18:25Hi.
18:26Well, listen, I'm glad that we can do this because there's something that we need to tell you.
18:32Oh, we are diving right into it.
18:33Yeah.
18:34What's going on?
18:35Well, when we were in Rome, we saw the Colosseum together.
18:39What?
18:40And I know I promised I'd see it with you, but you were so busy.
18:41Oh, yeah.
18:42Okay.
18:43What, is that it?
18:44No.
18:45No.
18:46No.
18:47No.
18:48No.
18:49No.
18:50No.
18:51No.
18:52No.
18:53No.
18:54No.
18:55No.
18:56No.
18:57No.
18:58No.
18:59No.
19:00No.
19:01No.
19:02No.
19:03No.
19:04No.
19:05No.
19:06Yeah.
19:07Okay.
19:08What?
19:09Is that it?
19:10No.
19:11No.
19:12There's more.
19:13No.
19:14A lot more.
19:15Yeah, no.
19:16We also saw the Pantheon.
19:17And we had so much fun.
19:18Right, Alfie?
19:19Yep.
19:20Loads of fun.
19:21Okay.
19:22If I'm going to be honest, I also saw those two places with Marcello.
19:23Oh, my God.
19:24Okay.
19:25So then we are, you know, then it's no big deal.
19:26No.
19:27Uh, sorry.
19:28I have to take this.
19:29I'll be right back.
19:30Take it.
19:31Take it.
19:32Julian, hi.
19:33What are you doing?
19:34Shit went down at Crazy Horse.
19:35And yeah, I honestly don't think I'm in the right state of mind to tell Emily tonight.
19:40Can I have some of this?
19:41Yeah, go on.
19:42Great.
19:43Okay, thank you.
19:44Well, come on.
19:45What happened?
19:46Well, Nico showed up.
19:49And?
19:50He tried to apologize.
19:54So, what?
19:57You guys are getting back together?
19:59Well, after what he did, how could I?
20:01I don't know.
20:02I mean, could you?
20:05That...
20:07Uh...
20:08You know, this is getting a lot more complicated than it was supposed to be.
20:14There's Emily and now there's Nico.
20:17There's no Nico.
20:19You know, why don't we just save everyone the trouble and pretend that me and you never happen?
20:27That's not what I'm saying.
20:28Well, I just did.
20:29Okay, what did I miss?
20:30Nothing.
20:31Yeah.
20:32Nothing.
20:33Nothing.
20:34Yeah.
20:35Nothing.
20:36Yeah.
20:37Nothing.
20:38Yeah.
20:39Yeah.
20:40Nothing.
20:41Yeah.
20:42Yeah.
20:43Yeah.
20:44Nothing.
20:45Nothing.
20:46Ya cheeky girl
20:47...
20:52You can still save time.
20:53loss...
20:54...
20:57...
20:59a toll...
21:02Ah, the girl you see right now, she doesn't seems very good to you.
21:11Ne?
21:13— Harborledi lade ona bak.
21:15— SelBye.
21:17— Kelime.
21:19Pardon?
21:20— Ne
21:30nights separate.
21:32— Czefereеци.
21:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:18Bir sonraki videoda görüşürüz.
25:20Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
25:22O, çıksana daha fazla!
25:24Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
25:26He?
25:28Olur.
25:30Hey!
28:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:05Yılın.
28:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:09Kaçın bilmiyorsanız.
28:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:21Bir de.
28:23Bir de.
28:25İzlediğiniz için teşekkürler.
28:39Hi!!
28:41UP!
28:45Big News.
28:48Nikoeryanlardı JVMA...
28:51I'm pretty sure he did it for me.
28:53That is big news.
28:55I know.
28:57Do you think I should see him?
28:59And hear him out?
29:01Well, that depends.
29:03Are you an Alfie Exclusive?
29:05Or is it just sex?
29:21You guys worked it out.
29:41Huh?
29:43Oh, um...
29:45No, it was...
29:47He was wishing me well.
29:49I'm resigning.
29:51What?
29:53Atherton offered me a job.
29:55At his hotel?
29:57To be his private chef on his yacht.
29:59Traveling the world.
30:01Oh, you're leaving Paris?
30:03It's an incredible opportunity.
30:05And I need to get out from Antoine's tomb.
30:07I'm never really gonna be happy here.
30:10Well, I wanted you to cook at that event
30:13so that Antoine could realize how valuable you are.
30:15Not to ship you off.
30:17Well, you know, it is the dream job.
30:21Until I figure out what's next.
30:23I just never imagined you leaving Paris.
30:27And I never imagined you would leave either.
30:29But I came back.
30:31Well, maybe I will too.
30:33We'll see.
30:35I gotta go inside and tell the staff.
30:43Yeah.
30:45Wish me well.
30:47I always do.
30:53I have to go inside and I will go with my hands up and surrender.
30:59There will be no white flag above my door.
31:03I'm in love and always will be.
31:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Be the first to comment