- vor 3 Wochen
Als Danny (Don „The Dragon“ Wilson) versehentlich einem Waffenhändler in die Quere kommt, lässt dessen Rache nicht lange auf sich warten. Er tötet Dannys Freunde und entführt dessen Tochter. Doch Danny weiß sich zu wehren.
Kategorie
😹
SpaßTranskript
00:00:00Musik
00:00:30Musik
00:01:00Musik
00:01:30Musik
00:02:00Musik
00:02:30Musik
00:02:33Musik
00:02:34Musik
00:02:35Musik
00:02:55WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:03:25Ich will dir nichts tun. Ich will nur den Wagen.
00:03:35Nur über meine Leiche.
00:03:55Ich will den Wagen.
00:04:25Bye-bye, Mrs. Johnson. Bis später.
00:04:47Danke.
00:04:50Was dir alles einfällt, Daddy.
00:04:51Alles Gute zum Geburtstag.
00:04:52Vergiss nicht, wir haben eine Verabredung heute ab.
00:04:56Wo gehen wir denn hin?
00:04:56Das ist ein Geheimnis.
00:04:58Schnall dich an.
00:05:04Du hast schon wieder ein Auto gestohlen.
00:05:06Du sollst sowas nicht sagen.
00:05:07Du weißt, dass ich keine Autos klaue.
00:05:09Ich bringe sie nur dem Eigentümer zurück.
00:05:11Das ist dasselbe.
00:05:12Ist es nicht, weil es dem, dem ich es wegnehme,
00:05:15nicht mehr gehört.
00:05:16Lernt ihr sowas nicht in der Schule?
00:05:18Doch, sie sagen, du darfst nicht stillen.
00:05:20Ich komme schon wieder zu spät, Dad.
00:05:27Ja, ich weiß.
00:05:30Sag Ihnen, es tut mir leid.
00:05:32Was ist das?
00:05:33Was ist was?
00:05:34Das, auf deinem Hemd.
00:05:35Äh, das ist nichts.
00:05:37Du hast dich wieder verletzt.
00:05:41Ich weiß es.
00:05:42Molly, mach dir um mich keine Sorgen.
00:05:45Es wäre besser, ich würde mir um dich Sorgen machen.
00:05:49Los jetzt, geh in die Schule.
00:05:50Und danach gehst du direkt zu Mrs. Johnson.
00:05:52Versprochen.
00:05:52Und rede nicht mit fremden Leuten.
00:05:54Ich weiß, Dad.
00:05:56Gib mir einen Kuss.
00:05:58Wiedersehen, Dad.
00:05:59Wiedersehen.
00:06:00Ich hab dich lieb.
00:06:00Ich hab dich lieb.
00:06:30Mit der Wagen, nicht übel.
00:06:35Riecht neu.
00:06:39Magst du den Geruch auch?
00:06:42Muss hart sein, so ein Stück zu verlieren.
00:06:45Hier, das ist was für dich.
00:06:47Oh.
00:06:47Hey, Carla.
00:06:55Was hältst du davon, wenn wir am Wochenende die Sau rauslassen?
00:06:58Nur du und ich, Baby.
00:07:00Ich bring zwei.
00:07:02Ich fahr nach Vegas Ostern, Baby.
00:07:06Hey, Daddy.
00:07:08Hallo, Carla.
00:07:08Hey, unser Karate-Kid.
00:07:12Hast du mir den Lincoln gebracht?
00:07:14Der steht draußen.
00:07:15Hast du dir das Gesicht liften lassen?
00:07:17Ah, ein paar so Rübenschweine haben mich im Derby aufgemischt.
00:07:21Einer hat mich an der Nase gekitzelt.
00:07:22Eine Karte.
00:07:24Redmamm mit Carla, sie hat einen neuen Auftrag.
00:07:26Du sollst den BMW zurückholen.
00:07:29Viel Glück.
00:07:31Ach, übrigens, Mollys Babysitter hat sich wieder mal krank gemeldet.
00:07:34Oh, scheiße.
00:07:36Dann muss ich leider heute früher weg.
00:07:37Hey, Sir.
00:07:38Riecht dich nicht auf.
00:07:38Ich hab schon versucht, Ersatz zu bekommen.
00:07:40Jemand gefunden?
00:07:41Danny, geh Auto klauen.
00:07:44Carla, bist ein Schatz.
00:07:46Dafür gibst du mal ein Aus.
00:07:47Entschuldigung.
00:07:51Ist das das Vorkass vom Franklin-Blo?
00:07:54Das hoffe ich doch, sonst wäre ich im falschen Job.
00:07:56Das ist das Vorkass vom Franklin-Blo?
00:07:57Das ist das Vorkass vom Franklin-Blo?
00:07:58Das ist das Vorkass vom Franklin-Blo?
00:07:59Das ist das Vorkass vom Franklin-Blo?
00:08:00Das ist das Vorkass vom Franklin-Blo?
00:08:01Das ist das Vorkass vom Franklin-Blo?
00:08:02Das ist das Vorkass vom Franklin-Blo?
00:08:03Das ist das Vorkass vom Franklin-Blo?
00:08:04Das ist das Vorkass vom Franklin-Blo?
00:08:05Das ist das Vorkass vom Franklin-Blo?
00:08:06Das ist das Vorkass vom Franklin-Blo?
00:08:07Das ist das Vorkass vom Franklin-Blo?
00:08:08Das ist das Vorkass vom Franklin-Blo?
00:08:09Entschuldigung, kann ich Ihnen helfen?
00:08:34Ich bin Danny Holt von Cells Rückführung.
00:08:37Sie haben die Raten für den Wagen nicht mehr bezahlt, also das heißt, der Wagen gehört Ihnen nicht mehr.
00:08:43Wir dürfen ihn beschlagnahmen.
00:08:46Tut mir leid, ich muss ihn mitnehmen.
00:08:49Ich zähle jetzt bis drei.
00:08:52Und hoffe, dass du bis dahin verschwunden bist.
00:08:57Ich will keinen Ärger. Ich will nur den Wagen.
00:09:07Ich will den Wagen.
00:09:37Ich bin der Wagen.
00:09:38Ich bin der Wagen.
00:09:43Das ist der Wagen.
00:09:55Ich bin der Wagen.
00:09:58Ich bin der Wagen.
00:10:00Oh!
00:10:30Ich lege noch eine drauf, Jungs.
00:10:59Ich gehe mit, okay. Zwei, mal zehn.
00:11:02Das ist für mich, por favor, mein Amigo.
00:11:04Das ist für Amigo, wenn du meinst.
00:11:06Hey, Danny.
00:11:07Wie geht's?
00:11:08Oh, Danny.
00:11:08Hey, Danny.
00:11:10Hallo, Jungs.
00:11:13Hast du mir den BMW mitgebracht?
00:11:15Steht draußen.
00:11:16Na gut.
00:11:18Sag mal, warum kriegt Danny immer die Luxusschlitten?
00:11:20Warum kriegt Danny immer die Luxusschlitten?
00:11:22Weil er der einzige unter euch Idioten ist, der sie in einem Stück zurückbringt.
00:11:26Mensch, Mann, du gehst mir ganz schön auf die Eier.
00:11:28Also, was ist denn jetzt? Ich denke, wir spielen Poker.
00:11:30Okay, ich passe, ich passe.
00:11:33Er passt.
00:11:34Ja, er passt.
00:11:35Hey, Danny, komm mal, der hat Stuhl und spielt mit?
00:11:37Nein, ich muss erst mal was essen.
00:11:38Bring mir das Übliche mit, ja?
00:11:41Hey, Danny, kommst du mit ins Derby heute Abend?
00:11:43Vergiss es, der hat schon was vor.
00:11:45Tu mal den Mist weg, sonst sehe ich die Nummer nicht.
00:11:55Was ist denn das für Zigaretten?
00:11:57Hey, Marty, was sagst du dazu?
00:11:59Die Fahrgestellnummer von der Kiste stimmt nicht mit der im Auftrag überein.
00:12:05Wer auch denn so ein Dreck?
00:12:07Hey, Mann, hörst du mir jetzt zu, oder was ist?
00:12:08Ja, na und, aufs Kennzeichen kommt's an.
00:12:11Vielleicht hat Carla wieder was verbockt.
00:12:12Ich werde erzählen, was du gesagt hast.
00:12:25Gehst du?
00:12:26Ich muss packen.
00:12:28Meine Freundin und ich verbringen Ostern in Las Vegas.
00:12:31Ah ja, pass auf, dass du dein Hemd nicht verspürst.
00:12:33Ach, darüber sollte ich vielleicht glücklich sein.
00:12:38Also, bye.
00:12:40Bye, Carla. Viel Spaß.
00:12:42Also, ich fahr dann.
00:12:45Hier, Baby.
00:12:46Dir und deiner Freundin, frohe Ostern.
00:12:48Oh, danke sehr.
00:12:50Und passt auf, dass ihr nicht im Bier ersauft.
00:12:52Ja, du kennst das doch.
00:12:53Wo denkst du hin?
00:12:54Ja, ja, bye, bye.
00:12:56Bye, Carla.
00:12:56Finkt das nicht, hätte ich auch ein paar Dollar zusetzen, ne?
00:12:58Hey, was sagt ihr da?
00:12:59Wohne aus, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye.
00:13:04Ich bin gleich wieder da.
00:13:10Er hat eine Kinderblase, aber leider auch einen Pinkel.
00:13:12Was ist jetzt?
00:13:13Wollt ihr nur noch quatschen oder wird weitergezogen?
00:13:15Nein, das gibt schon.
00:13:15Ah, ja.
00:13:16Entschuldigung.
00:13:43Ja, Moment, ich komm gleich.
00:13:49Hier ist mein Einsatz.
00:13:51Er sitzt mit dem König dafür.
00:13:54Na, aber was sagt er zu den Blatt, Jungs?
00:13:56Asse und Achter.
00:14:00Nicht zählen, sondern zahlen.
00:14:04Schau mal.
00:14:05Ja, Baby.
00:14:06Zwei Dollar, Jungs.
00:14:07Zwei Dollar.
00:14:08Reiner mit.
00:14:09Sag mal, spinnig, was trennen die da?
00:14:11Suchen wir hier.
00:14:12Ruhig, ruhig, ich gehöre mich drum.
00:14:14So, das lege ich mal zur Seite.
00:14:16Was sind das für Typen?
00:14:18Entschuldigt mal, Jungs.
00:14:20Kann ich euch helfen?
00:14:22Das ist Privateigentum, in dem ihr da rumstochert.
00:14:24Dieses Privateigentum gehört mir.
00:14:27Ach, nein.
00:14:28Einer ihrer Angestellten, ein gewisser Holt, hat meinen Wagen mitgenommen.
00:14:33Ich möchte ihn wiederhaben.
00:14:35Es ist ein schwarzer BMW.
00:14:38Ach, das tut mir leid, äh, Mr.
00:14:42Okay, Mr. Sowieso oder wie immer.
00:14:45Es gibt eine Regel.
00:14:47Die sagt, kein rückgeführter Wagen darf ohne Erlaubnis der Bank ausgeliefert werden.
00:14:52Nun, das ist eine gute Regel.
00:14:54Nur in diesem Fall haben Sie zufällig den Falschen erwischt.
00:14:57Was meinen Sie, wie viele mit der Geschichte ankommen?
00:15:00Hören Sie, wenn es tatsächlich irgendein Missverständnis zwischen ihm und der Bank gibt,
00:15:05dann müssen Sie sich an die wenden.
00:15:10Das ist was faul.
00:15:13Ich möchte...
00:15:15den Wagen jetzt sehen.
00:15:18Und wenn es eine Geldfrage ist,
00:15:20stecken Sie den Scheiß wieder ein.
00:15:22Nehmen Sie Ihre hübschen Jungs und verschwinden Sie hier.
00:15:27Sie sind nicht sehr hilfsbereit, Mr.
00:15:33Das war auch nicht meine Absicht.
00:15:37Also kommen Sie.
00:15:40Verziehen Sie sich endlich.
00:15:42Ich will diesen verdammten Wagen.
00:15:49Larry!
00:15:51Der Kron, er soll den BMW...
00:15:53Halt!
00:15:54Geh mit ihm.
00:15:57Er ist ehrlich, ich wollte ihn...
00:16:03Seid ihr verrückt!
00:16:09Scheiße!
00:16:18Nein!
00:16:19Nein!
00:16:19Nein!
00:16:19Nein!
00:16:19Nein!
00:16:20Nein!
00:16:20Nein!
00:16:20Nein!
00:16:20Nein!
00:16:20Nein!
00:16:21Nein!
00:16:22Nein!
00:16:23Nein!
00:16:24Nein!
00:16:25Nein!
00:16:26Nein!
00:16:27Nein!
00:16:28Nein!
00:16:29Nein!
00:16:30Nein!
00:16:31Nein!
00:16:32Nein!
00:16:33Nein!
00:16:34Nein!
00:16:35Nein!
00:16:36Nein!
00:16:37Nein!
00:16:38Nein!
00:16:39Nein!
00:16:40Nein!
00:16:41Nein!
00:16:42Nein!
00:16:43Nein!
00:16:44Nein!
00:16:45Nein!
00:16:46Nein!
00:16:47Nein!
00:16:48Nein!
00:16:49Nein!
00:16:50Nein!
00:16:51Nein!
00:16:52Nein!
00:16:53Nein!
00:16:54Nein!
00:16:55Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
00:16:59You know, we've seen it time and time again.
00:17:01Tony!
00:17:07Balsat!
00:17:11Ah!
00:17:18Get your blind eyes on
00:17:20And flash your spray
00:17:22And it's cause I've been everything
00:17:23With my background off the car
00:17:25I don't need
00:17:27Komm rein!
00:17:52Nicht, Marty! Die erschießen dich!
00:17:57Komm rein und geh weg von der Tür!
00:18:01Nein!
00:18:04Nein!
00:18:11Das war deine letzte Chance.
00:18:13Ich weiß nicht, was ihr von mir wollt.
00:18:27Hey!
00:18:41Oh, Gott!
00:18:45Nein!
00:19:05Als Büro.
00:19:06Es sind alle tot.
00:19:08Nennen Sie Ihre Adresse?
00:19:10Hallo, hallo, sind Sie noch dran?
00:19:12Nennen Sie Ihre Adresse?
00:19:1460 32 Folgen.
00:19:16Bleiben Sie, wo Sie sind. Wir schicken sofort jemanden hin.
00:19:35» utilise oder wegen der Hänge?«
00:19:43» orangeos gjithet«
00:19:49» in der Ernis? »
00:19:54« Stattd'«, »or ich weiß, Sie sind ».
00:19:59Stehen bleiben!
00:20:11Nehmen Sie die Hände hoch!
00:20:12Klasse Idee!
00:20:15Wer sind Sie?
00:20:16LA-Police, runter mit dem Ding!
00:20:18Ihr wart viel zu schnell hier.
00:20:19Wir waren die nächste Einheit, den Revolver!
00:20:21Langsam runter!
00:20:22Wer bist du?
00:20:29Danny Holt, ich arbeite hier.
00:20:31Er ist clean.
00:20:32Was ist passiert?
00:20:34Ich war essen und als ich zurückkam, da...
00:20:36Wer war das?
00:20:37Ich weiß es nicht.
00:20:38Wem gehört der BMW draußen?
00:20:39Den hab ich zurückgeführt.
00:20:40Was war drin?
00:20:42Nichts Ungewöhnliches, Papiere und ein Parkenkoffer.
00:20:44Nichts Ungewöhnliches?
00:20:46Nein.
00:20:47Wieso?
00:20:47Komm schon, Danny.
00:20:51Ihr habt den Wagen durchsucht.
00:20:52Ihr müsst was gefunden haben.
00:20:54Warum zielen Sie mit der Waffe auf?
00:20:55Halt's, Schmaul!
00:20:56Umdrehen!
00:20:57Besser, du erledigst das gleich, Joe.
00:21:17Besser, du erledigst das gleich, Jörg, Jörg, Jörg, Jörg.
00:21:48Carla, wo bist du?
00:21:50Carla!
00:21:51Ich bin da.
00:21:53Ich bin ja da.
00:21:55Ich komme.
00:21:57Hallo, Shannon.
00:21:59Machst du weg?
00:21:59Nein, ich hab eben meine Haare getrocknet.
00:22:01Du bist noch nicht fertig?
00:22:03Was heißt nicht fertig?
00:22:04Klar bin ich fertig.
00:22:05Fast fertig.
00:22:06Ich hab meine Sachen schon gepackt.
00:22:08Wann kommst du rüber?
00:22:09Bin schon unterwegs.
00:22:11Gut.
00:22:11Nicht, dass ich wieder auf dich warten muss, ja?
00:22:14Nein, ich pack nur schnell ein paar Sachen ein.
00:22:16Also, dann bewegt deinen Hintern und nimm nicht wieder den halben Kleider schon mit.
00:22:20Mach's gut, Joe.
00:22:21Oh Gott, Sie haben mich zu Tode erschreckt.
00:22:40Wer sind Sie?
00:22:40Ich bin Lisa.
00:22:42Ich vertrete Mrs. Johnson.
00:22:44Hat man Ihnen nicht gesagt, dass sie krank ist?
00:22:46Wo ist Molly?
00:22:48Ich weiß nicht.
00:22:48Sie ist noch nicht zu Hause.
00:22:50Ich wollte gerade Tee machen.
00:22:51Sie sollte schon hier sein.
00:22:52Ich ruf in der Schule an.
00:22:53Was ist passiert?
00:22:58Sie haben alle erschossen.
00:23:00Was?
00:23:02Wovon reden Sie überhaupt?
00:23:03Tony, Sal, die ganze Crew, jemand hat Sie erschossen.
00:23:06War es ein Raubüberfall?
00:23:09Sie haben das Büro auseinandergenommen, als wenn Sie was gesucht hätten.
00:23:12Was hat die Polizei gesagt?
00:23:14Die Polizei?
00:23:15Ja, Sie haben doch die Polizei angerufen, oder?
00:23:17Ja, das habe ich.
00:23:21Zwei Typen kamen an.
00:23:23Das waren keine Cops.
00:23:25Wer waren die?
00:23:26Keine Ahnung.
00:23:27Sie fragten mich nach einem BMW, den ich heute Morgen zurückbrachte.
00:23:31Als ob Sie mich austricksen wollten.
00:23:47Lieutenant, das kam, als Sie weg waren.
00:23:58Noch warm.
00:23:59Danke, mein Junge.
00:24:00Bitte.
00:24:03Okay, wir haben die Leichen jetzt alle identifiziert,
00:24:06aber die Papiere der Angestellten sind verschwunden.
00:24:09Vermutlich war es ein unzufriedener Arbeiter,
00:24:11der seine Spuren verwischen wollte.
00:24:13Nein.
00:24:14Der hat einer mehr gesucht, als nur die Unterlagen der Arbeiter.
00:24:18Okay, sehen Sie, wir haben ein Mädchen, das früher nach Hause ging.
00:24:21Wir haben acht Jungs, die vielleicht noch gearbeitet haben,
00:24:23aber wir haben nur sieben Leichen.
00:24:24Also, wer ist nicht tot?
00:24:27Dieser hier.
00:24:29Danny Holt.
00:24:39Sind Sie okay?
00:24:43Ja.
00:24:44Sie müssen was haben, was die wollten.
00:24:49Vielleicht haben Sie irrtümlich irgendwas mitgenommen.
00:24:51Kein Anruf von der Schule?
00:24:52Nein.
00:24:54Oh, warten Sie, das hätte ich fast vergessen.
00:24:56Ihre Freundin rief an und sagte, sie bedankt sich für die Schokolade.
00:25:00Meine Freundin?
00:25:01Haben Sie, haben Sie niemandem Schokolade geschenkt?
00:25:05Moment mal, war das Carla?
00:25:07Ja, es klang so ähnlich.
00:25:08Was haben Sie vor?
00:25:25Ich denke, Carla hat Probleme.
00:25:26Ah!
00:25:31Ah!
00:25:34Ah!
00:25:34Ah!
00:25:35Ah!
00:25:35Ah!
00:25:35Ah!
00:25:36Ja!
00:26:06Wo ist meine Tochter?
00:26:32Wer hat sie?
00:26:38Weiss.
00:26:42Und dieser Mann versteht überhaupt keinen Spaß.
00:26:47Polizei!
00:26:48Halt!
00:26:49Runter mit dem Ding!
00:26:51Herz mach, du Arsch!
00:27:02Halt!
00:27:23Ja?
00:27:24Hey!
00:27:25Ich hab eben den Namen rausbekommen, den du suchst.
00:27:34Carla Sanchez?
00:27:35Ja?
00:27:36Polizei, können wir reinkommen?
00:27:37Was wollen Sie?
00:27:39Es geht um mehrfachen Mord auf dem Repo-Gelände.
00:27:42Das ist ein Witz, ja?
00:27:44Wie bitte?
00:27:45Ist das einer von Zell's Gags?
00:27:47Nein, Ma'am.
00:27:48Wir haben eben sieben Leichen in seiner Firma gefunden.
00:27:54Ist das Ihr Ernst?
00:27:55Ja.
00:27:56Dürfen wir rein?
00:28:15Nee, nicht!
00:28:16Danke!
00:28:17Jetzt werden Sie 확인 مسang, Tasver.
00:28:18Also gehen Sie, sie grenieren.
00:28:19Deinkommen wir die Tür.
00:28:20Deinkommen wir die Tür.
00:28:21Sieeli!
00:28:22Zeigen Sie im Durch.
00:28:23Eriss sie, sich zuerst.
00:28:25Die D center und die Seitelause mit dem Schuss.
00:28:26Erislang produz.
00:28:27Sie an dem Motoren.
00:28:28Er attendees nicht gut nur smoke,
00:28:29Entste, was ich nicht t
00:28:41Gefolge.
00:28:42Elaine finden Sie will stehen.
00:28:43Das doch.
00:28:44ARD Text im Auftrag von Funk
00:29:14ARD Text im Auftrag von Funk
00:29:44ARD Text im Auftrag von Funk
00:30:14ARD Text im Auftrag von Funk
00:30:44ARD Text im Auftrag von Funk
00:31:14ARD Text im Auftrag von Funk
00:31:44ARD Text im Auftrag von Funk
00:32:14Rufen Sie die Polizei an?
00:32:40Kaugummi. Nur Kaugummi.
00:32:43Hallo?
00:32:44Wer ist da?
00:32:46War ein Riesenfehler, dass du mir den Wagen weggenommen hast.
00:32:49Weiß.
00:32:50Es ist nicht der Osterhase.
00:32:53Wo ist meine Tochter?
00:32:55Sie sitzt neben mir.
00:32:58Möchtest du mit ihr sprechen?
00:33:01Geben Sie sie mir.
00:33:06Daddy?
00:33:07Molly, wie geht es dir, mein Schatz?
00:33:09Ich habe solche Angst. Wann kommst du und holst mich?
00:33:12So schnell es geht, Liebling. Darum rufe ich an.
00:33:14Die haben mich mitgenommen. Ich habe mich gewehrt und wollte weglaufen, Daddy. Ich habe sie sogar getreten.
00:33:18Es ist nicht deine Schuld, Baby. Es wird alles gut werden.
00:33:22Du weißt doch, wir wollten heute Abend ausgehen.
00:33:26Molly?
00:33:27Ich habe Appetit auf etwas Süßes, Mann. Ich möchte meine Schokolade.
00:33:32Keine Schokolade.
00:33:33Kein Kind.
00:33:34Tun Sie ihr nichts, Wals. Ich habe die Schachtel mit der Schokolade bei mir.
00:33:38Komm heute Abend um 10 Uhr zur King Company zwischen State und Grand Street.
00:33:43Und sei vorsichtig, dass meine Bunnies nicht kaputt gehen.
00:33:46Ich bin völlig, völlig vernacht in meine Schokolade.
00:33:57Die haben ihre Tochter entführt?
00:33:59Ich, ich verstehe das nicht. Wegen einer Schachtel Pralinen?
00:34:12Wie alt ist sie?
00:34:15Zehn.
00:34:19Kann ich mit zu Ihnen kommen?
00:34:22Zu mir?
00:34:24Es geht nur darum, wieder einen klaren Gedanken zu fassen.
00:34:27Das, das geht nicht. Ich, ich weiß ja gar nicht, wer Sie sind.
00:34:40Danny Holt.
00:34:44Sie arbeiten mit Carla.
00:34:46Wollen Sie mir helfen?
00:34:47Sollten Sie nicht erst die Polizei anrufen, wenn Ihre Tochter gekidnappt wurde?
00:34:51Ich traue der Polizei nicht.
00:34:53Haben Sie niemand, dem Sie trauen können?
00:34:58Die sind alle tot.
00:35:14Warten Sie einen Moment.
00:35:17Ich habe die Identität der Toten.
00:35:23Ihr Name war Linda Porter. Sie war da als Aushilfs-Babysitter.
00:35:29Holts regulärer Babysitter wurde krank.
00:35:32Was ist mit seinem Kind?
00:35:33Die Schule sagt, sie ist zur normalen Zeit weggegangen, aber niemand hat sie seitdem gesehen.
00:35:49Äh, und noch eine Sache.
00:35:52Dieser Danny Holt ist uns nicht unbekannt.
00:35:55Betrunken am Steuer, Fahrerflucht.
00:35:58Drei Fälle von Widerstand gegen die Staatsgewalt.
00:36:00Er war in einen Unfall verwickelt mit ein paar Cops.
00:36:03Angeblich hat er unser Jungs Krankenhausreif geschlagen.
00:36:06Ja, und jetzt ist er ein Cop-Killer, hm?
00:36:08Wo ist das Telefon?
00:36:18Auf dem Tisch.
00:36:27Wen rufen Sie an? Ich dachte, Sie könnten niemandem trauen.
00:36:30Ja, hallo? Judy Bishop, bitte.
00:36:38Einen Moment.
00:36:45Lehrerin?
00:36:47Ja, vierte Klasse.
00:36:49Ja, hier ist Judy.
00:36:50Hi Judy, Danny hier.
00:36:52Ich habe die Fahrgestellnummer von einem BMW.
00:36:53Ich brauche den Halter.
00:36:55Keine Zeit, ich bin total überlastet.
00:36:57Judy, das ist ein echter Notfall.
00:36:59Diesmal kostet was.
00:37:00Wie meinst du das?
00:37:01Ich meine erst jeder nächste Woche, nur du und ich.
00:37:04Wohin du willst.
00:37:05Ah, Halleluja, gib mir die Nummer.
00:37:09JT2 01 17172.
00:37:14Nicht anfassen.
00:37:16Wollen Sie nicht wissen, worum es geht?
00:37:18Das ist ja komisch.
00:37:19Was?
00:37:20Der Wagen wurde nie registriert.
00:37:22Wie ist das möglich? Das Nummernschild ist gültig.
00:37:24Ich kann dir nur sagen, was im Computer ist.
00:37:26Verdammt.
00:37:27Die Nummernschilder müssen gestohlen sein.
00:37:29Wieso? Sag bloß, du hast den falschen Wagen abgeholt.
00:37:31Nein, nein, ich rufe dich zurück. Danke.
00:37:34Shannon, die brauche ich noch.
00:37:40Das ist es, was die wollen.
00:37:48Ich habe schon lange keine Schokolade mehr gegessen.
00:37:50Ich habe schon lange keine Schokolade mehr gegessen.
00:37:58Irgendeine Idee, was das sein könnte?
00:37:59Ja.
00:38:00Scheint was Wichtiges zu sein.
00:38:01Sie sollten die Polizei benachrichtigen.
00:38:02Keine Cops.
00:38:03Danny, Ihre Tochter wurde gekidnappt. Sie müssen zur Polizei gehen.
00:38:06Erst will ich es in den Nachrichten sehen.
00:38:07In den Nachrichten? Warum? Wovor haben Sie Angst?
00:38:09Was ist, wenn Sie mir die Morde in die Schuhe schieben?
00:38:12Aber das ist doch lächerlich.
00:38:13Ist es nicht. Ich bin der einzige Überlebende. Es gibt keine Zeugen.
00:38:16Sie dachten doch auch, ich hätte Carla getötet.
00:38:18Danny, ich weiß, dass Sie unter einem Kronische schien.
00:38:21Sie sind unter einem Kronischen zu fangen.
00:38:22Ich bin unter einem Kronische, wie am Kronische zu fangen.
00:38:24Ich bin unter einem Kronische.
00:38:26Ich bin unter einem Kronische.
00:38:27Keine Cops.
00:38:29Danny, Ihre Tochter wurde gekidnappt.
00:38:31Sie müssen zur Polizei gehen.
00:38:33Erst will ich es in den Nachrichten sehen.
00:38:35In den Nachrichten? Warum? Wovor haben Sie Angst?
00:38:37Danny, ich weiß, dass Sie unter einem wahnsinnigen Stress stehen.
00:38:41Da ist es vermutlich schwer, klar zu denken.
00:38:43Aber ich glaube, Sie reagieren etwas paranoid.
00:38:58Meine Frau starb bei einem Autounfall.
00:39:01Der Fahrer war betrunken.
00:39:04Das tut mir leid.
00:39:05Der betrunkene Weinkorb.
00:39:10Die Polizisten, die kamen, ließen ihn laufen und nahmen mich fest.
00:39:16Laut Protokoll war ich der Schuldige.
00:39:19Mein Gott, was soll ich dazu sagen?
00:39:35Wer immer die Typen waren, sie gaben sich als Cops aus.
00:39:40Lieutenants, die vom FBI sind hier.
00:39:42Die sind schon da?
00:39:43Was zum Teufel wollen die? Warum mischen die sich ein?
00:39:45Keine Ahnung. Ich habe sie nur wegen der Identität der Toten angerufen.
00:39:48Lieutenant Garcia?
00:39:52Wer sind Sie denn?
00:39:57Ich bin Garcia.
00:39:59Guten Abend, Madame.
00:40:02Agent Sterling, FBI, und das ist mein Partner, Agent Hardy.
00:40:05Das ist eine Privatparty. Ich kann mich nicht erinnern, Einladungen verschickt zu haben.
00:40:08Kein Problem, Madame. Wir rupfen Ihnen keine Federn aus.
00:40:11Macht es Ihnen was aus, wenn wir uns mal kurz umsehen?
00:40:13Kommt drauf an.
00:40:14Auf was?
00:40:15Was suchen Sie denn hier?
00:40:17Was wissen wir, wenn wir es sehen?
00:40:19Sie haben nichts gefunden, was uns betrifft, oder?
00:40:23Nein.
00:40:25Ja, dachte ich mir.
00:40:29Das ist er.
00:40:33Kennen Sie den?
00:40:35Ja, kommt uns bekannt vor.
00:40:37Okay, Sterling, was haben Sie vor?
00:40:39Sie sind doch nicht hergekommen, um die Identität eines Toten festzustellen.
00:40:42Kooperation ist keine Einbahnstraße.
00:40:46Parker, bringen Sie die Tüte her.
00:40:51Wissen Sie, was das ist?
00:40:54Sieht aus wie ein Schokohase.
00:40:55Nein, das silberne Ding.
00:40:57Nein, Madame.
00:40:58Aber Sie wissen, wer die Leichen sind?
00:41:00Agenten, die für den Mittleren Osten gearbeitet haben.
00:41:02Ich vermute, der sie umgebracht hat, war auch ein Profi.
00:41:05Da sind wir uns nicht ganz sicher.
00:41:07Unser Verdächtiger heißt Danny Holt.
00:41:11Die gehört du?
00:41:12Er ist ein Repo-Man.
00:41:14Ein Repo-Man?
00:41:15Sie meinen einen Mörder.
00:41:17Er holt nicht bezahlte Autos zurück.
00:41:19Er arbeitet im Auftrag der Banken.
00:41:21Könnte ein Undercover-Agent sein.
00:41:23Oder er spielt sein eigenes Spielchen.
00:41:24Sie scheinen mit der Sache etwas überfordert zu sein.
00:41:28Wenn es sich um ausländische Agenten handelt, sollten wir den CIA anrufen.
00:41:31Bei allem Respekt, Madame, vergessen Sie den CIA.
00:41:35Wir sind in Amerika.
00:41:36Das ist unsere Angelegenheit.
00:41:40Wir kommen zu den Nachrichten.
00:41:41Ein frisch verheiratetes Paar staubt nach der Hochzeitsteremonie bei einem Verkehrsunfall.
00:41:47Nach einem langen und erbitterten Rechtsstreit wurde heute ein historisches Denkmal dem Erdboden gleichgemacht.
00:41:52Die bringen nichts.
00:41:55Hör zu, ich bin doch nicht verrückt.
00:41:57Sieben Männer wurden in der Repo-Firma erschossen.
00:41:58Wieso kommt es da nicht in den Nachrichten?
00:42:00Das müssen wir rauskriegen.
00:42:25Was hast du gesehen?
00:42:26Es war alles aufgeräumt.
00:42:27So, als wäre nie etwas passiert.
00:42:30Entschuldigen Sie bitte, Sir, aber da sind doch nichts weiter...
00:42:56Ich verstehe das nicht.
00:42:58Warum wird das so aufgebauscht?
00:42:59Und was veranlasst Sie dazu, eine Nachrichtensperre zu verhängen?
00:43:03Die Zeit, Madame.
00:43:04Zeit für was?
00:43:06Nur um unsere Freunde in der Stadt zu halten und sie nicht unruhig zu machen.
00:43:10Lieutenant, ich hab hier Essen hier.
00:43:17Ja.
00:43:17Hallo, hier ist Carla, ich bin nicht zu Hause.
00:43:27Wahrscheinlich liege ich gerade irgendwo am Pool und erhole mich.
00:43:30Hinterlassen Sie eine Nachricht.
00:43:32Carla, wo bist du?
00:43:34Carla!
00:43:35Die Telefongesellschaft hat den letzten Anruf von hier bis in ein Funknetz zurückverfolgt.
00:43:40Wahrscheinlich wurde weiß angerufen.
00:43:41Gut, du weißt Bescheid.
00:43:42Mhm.
00:43:58Ein Polizeiwagen folgt uns.
00:43:59Da vorn kommt eine Allee.
00:44:05Wenn ich es dir sage, dann wendest du da.
00:44:07Verstanden?
00:44:08Okay.
00:44:10Wo ist die Allee?
00:44:11Du wendest erst, wenn ich es sage.
00:44:16Wenn jetzt...
00:44:16Scheiße!
00:44:40Vorsicht, pass auf!
00:44:41Ah!
00:44:46Ich bin ja nicht mehr!
00:44:58Welten!
00:44:59Wo?
00:45:00Bicke ab!
00:45:02Halt hier!
00:45:04Stopp!
00:45:05Stopp?
00:45:06Stopp!
00:45:06Ich bin ja nicht mehr!
00:45:18Verdammter Mist!
00:45:18Scheiße!
00:45:33Findest du nicht, dass wir heute Nacht schon genug erlebt haben?
00:45:35Ich meine, müssen wir unbedingt noch einen Wagen klauen.
00:45:38Wir klauen den Wagen nicht.
00:45:40Wir borken ihn uns nur.
00:45:45Du magst Kaugummi, ja?
00:45:48Das ist Nikotinkaugummi.
00:45:50Ich habe das Rauchen aufgehört.
00:45:51Das wäre wie ein Wunder, wenn ich die Nacht ohne Zigaretten überstehe.
00:45:54Ja.
00:46:05Hier, bitte.
00:46:26Alben und Tofu.
00:46:29Mehr habe ich nicht, entschuldige.
00:46:31Gut, dass ich nicht hungrig bin.
00:46:33Schmeckt gar nicht so übel.
00:46:35Ich brauche nur einen Kaffee.
00:46:36Oh, der ist ohne Koffein.
00:46:39Hast du Milch?
00:46:41Sojamilch.
00:46:44Melasse.
00:46:45Ich frage lieber nicht nach Zucker.
00:46:46Muss hart sein für dich.
00:46:58Dieses Warten.
00:47:00Ich muss was tun.
00:47:01Das stimmt.
00:47:03Man kommt sich wie eine Bruthände vor, wenn man so herumsitzt.
00:47:05Hallo.
00:47:20Hier ist Holt.
00:47:21Die King Company ist nichts für mich.
00:47:23Mir wäre es lieber zentraler, etwas belebter.
00:47:27Sind Sie noch da?
00:47:29Wo sind Sie im Moment?
00:47:31Wer ist da?
00:47:33Weiß.
00:47:33Nein, nein.
00:47:35Wo ist Weiß?
00:47:36Ich sehe nach, ob er hier ist.
00:47:41Das ist verrückt.
00:47:43Was war denn?
00:47:44Es kommt mir vor wie ein Spiel.
00:47:46Den ganzen Tag geben Leute vor, jemand anders zu sein.
00:47:48Schade.
00:47:49Sie haben aufgelegt, bevor ich so weit war.
00:47:51Wo ist das Problem?
00:47:52Du hattest doch genügend Zeit.
00:47:54Hardy, das ist ein Fall, den wir nicht jeden Tag haben.
00:47:57Dieser Anruf ging direkt in die Funkvermittlung von Weiß.
00:48:00Die Telefongesellschaft schickt ihn an unsere Vermittlungsstelle und die übertrugen ihn hierher.
00:48:05Das ist echt ein Scheißspiel hier.
00:48:08Aber er muss irgendwo...
00:48:10Kann es in der Nähe sein?
00:48:11Wie war der Name auf dem Anrufbeantworter?
00:48:16Shannon.
00:48:16Sehen Sie mal nach, ob es hier Anschlüsse gibt mit dem Vornamen Shannon.
00:48:24Ich kann diese Brandwunden nicht mehr sehen.
00:48:28Wie ist das geschehen?
00:48:30Kampf mit der Babysitterin.
00:48:31Sie war keine Babysitterin.
00:48:35Sie war eine von denen.
00:48:37Tolle Kämpferin.
00:48:39Sie hat sich noch schlimmer verbrannt als ich.
00:48:41Danke, Shannon.
00:48:55Das kann eine Infektion geben, wenn man das nicht verbindet.
00:48:59Ich meine für alles.
00:49:01Für deine Hilfe.
00:49:08Hast du ein Bild von Molly dabei?
00:49:09Sie hat heute Geburtstag.
00:49:33Wir holen sie zurück.
00:49:39Hold on, Danny!
00:50:07Danny!
00:50:07Denny, hinter dir!
00:50:16Denny?
00:50:37Denny, hinter dir!
00:50:47Denny, hinter dir!
00:50:54Denny, hinter dir!
00:51:00Guten Abend, Sir!
00:51:16Das ist ein Spiel!
00:51:18Ich will nur, dass Sie das Ding analysieren!
00:51:20Ich möchte wissen, was Sie vom FBI so krampfhaft suchen!
00:51:23In Ordnung!
00:51:25Holt wurde auf dem Hof gesehen.
00:51:27Er ist entkommen, aber wir sind dem Wagen nachgefahren.
00:51:29Hier ist die Adresse des Besitzers.
00:51:31Sie sind kein Profi in dem Spiel.
00:51:33Das ist eine gute Nachricht, findest du nicht, Hanni?
00:51:36Ja, eine sehr gute Nachricht.
00:51:38Aber noch viel besser ist, dass wir Sie zuerst geschnappt haben.
00:51:40Das verlängert Ihr Leben.
00:51:42Jetzt bekommen Sie eine großartige Gelegenheit.
00:51:44Was für eine Gelegenheit?
00:51:46Die Rettung von Leben.
00:51:48Vielleicht von Millionen.
00:51:50Die Schokolade enthält Nuklearzünder.
00:52:00Sie sollte aus den Staaten geschmuggelt werden in den Mittleren Osten.
00:52:03In den Mittleren Osten?
00:52:04In welches Land?
00:52:05Tut mir leid.
00:52:06Das ist Geheimsache.
00:52:07Nuklearzünder?
00:52:08Für Bomben?
00:52:09Für Bomben?
00:52:10Richtig.
00:52:11Das ist Ihre Chance, ein großer Held zu werden.
00:52:13Mit Ihrer Zusammenarbeit könnten wir ein Loch im Waffenembargo kitten und verhindern, dass
00:52:18diese Zünder zu den Arabern gelangen.
00:52:20Was ist mit meiner Tochter?
00:52:22Wir werden natürlich alles tun, um sie da rauszuholen.
00:52:31Was kann ich tun?
00:52:32Fangen wir mit der Schokolade an.
00:52:36Also heute Morgen holte ich einen BMW zurück.
00:52:39Es stellte sich heraus, dass es der Falsche war.
00:52:41Die Nummernschilder waren gestohlen.
00:52:43Was ich meine, Mr. Holt?
00:52:44Wo diese Schokolade jetzt ist?
00:52:46Ich komme gleich darauf.
00:52:48Ich fand die Schokolade im Auto und brachte sie ins Büro.
00:52:51Dann kamen zwei Typen, die benahmen sich wie Cops.
00:52:54Ich denke, die haben die Schachtel.
00:53:02Mr. Holt, wo ist die Schokolade?
00:53:04Hast du etwas gesehen?
00:53:07Ich esse nichts Süßes, niemals.
00:53:10Wir haben gehört, dass die Polizei die Ermittlungen verfälscht hatte bei dem Autounfall, den sie hatten.
00:53:15Das muss sehr hart gewesen sein für sie.
00:53:18Unglücklicherweise werden sie nochmal für etwas verantwortlich gemacht, das sie vielleicht gar nicht getan haben.
00:53:29Wo ist die Schokolade?
00:53:34Gegessen.
00:53:37Der Mann wird festgenommen.
00:53:38Mit welchem Recht?
00:53:39Besitz von Staatseigentum, Behinderung von Ermittlungen des FBI, das reicht für den Anfang.
00:53:44Ja, los komm mit!
00:53:47Hey!
00:53:48Hey!
00:54:02Hey!
00:54:03Weg da!
00:54:16Stirling! Sie haben da oben einen Mordverdächtigen. Wir verlangen, dass Sie ihn ausliefern.
00:54:20Haben Sie das gehört, Mr. Holt? Vielleicht ändern Sie Ihre Meinung.
00:54:24Wo ist er? Wo ist er?
00:54:26Gehen Sie ins Schlafzimmer.
00:54:27Lassen Sie uns durch. Wir haben kein Recht, uns aufzuhalten.
00:54:30Ihr soll zurückbleiben.
00:54:32Sie verdient unter Ihre Zuständigkeit. Geben Sie ihn an einen Polizeieinsatz.
00:54:36Hören Sie mich, Stirling! Sie überschreiten eindeutig Ihre Kompetenzen.
00:54:40Verschwinden Sie, Stirling! Das ist die Sache der Polizei!
00:54:46Hey! Er läuft eben weg!
00:54:50Ihm nach!
00:54:52Los, los! Er lässt uns auf keinen Fall entkommen!
00:54:57Woraus warten Sie denn noch? Los!
00:54:59Hey, Mann! Steig frei!
00:55:01Das war's.
00:55:31Sterling, ich kann nicht glauben, dass er Ihnen entkommen ist.
00:55:35Beruhigen Sie sich bitte, wir übernehmen die volle Fahranfahrt.
00:55:38Sagen Sie mal, Sterling, warum haben Sie ihn laufen lassen?
00:55:40Kein Problem, meine Herren, wir haben alles unter Kontrolle.
00:55:43Wer sind die denn?
00:55:44Lieutenant Garcia, darf ich vorstellen, Spezialagent Paul und Martin.
00:55:49Ach, zu Schande.
00:55:51Willkommen zur Jagd, Lieutenant.
00:56:01Untertitelung des ZDF, 2020
00:56:31Wer ist da?
00:56:43Ich bin's, Danny.
00:56:47Bist du okay?
00:56:49Ja, ich habe nicht viel Zeit.
00:56:56Ich habe sie alle da reingetan.
00:57:01Du bleibst hier.
00:57:04Was willst du denn alleine ausrichten?
00:57:12Ich bin nicht allein.
00:57:31Wo ist Molly?
00:57:51Gib mir die Häschen.
00:58:01Erst zeigst du mir meine Tochter.
00:58:04Sie hat's nicht mehr geschafft.
00:58:07Wo ist sie?
00:58:08Gib mir die Dinger.
00:58:09Vielleicht darfst du sie dann sehen.
00:58:10Frohe Ostern.
00:58:30Ich bin nicht mehr.
00:59:00Oh, oh, oh, oh.
00:59:30An die Wand! Und hin du Oblers!
00:59:33Los, los, du auch!
01:00:00Ah!
01:00:10Ah!
01:00:14Ah!
01:00:18Ah!
01:00:19Ah!
01:00:29Ah!
01:00:29WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
01:00:59Ah!
01:01:29Ah!
01:01:59Ah!
01:02:29Ich bin Ihnen keine Rechtschaft schuldig, das muss genügen.
01:02:52Denken Sie, denken Sie darüber nach, was ich gesagt habe, ja?
01:02:56Und essen Sie erst mal Ihre Pizza.
01:02:59Die Beißzange ist enttäuscht, dass Sie nicht der kaltblütige Killer sind, von dem Sie geträumt hat in Chishnabu.
01:03:08Die hätten mich umgebracht.
01:03:10Ein Glück, dass wir wussten, wo Sie sind.
01:03:12Sehen Sie mal hier, Lieutenant.
01:03:14Es war einer von Ihnen, der sich am Telefon als Voice ausgegeben hat.
01:03:18Daher wussten Sie es.
01:03:21Grässliches Zeug, dieses Tränengas. Aber gleich geht es wieder besser.
01:03:24Los, los, vorwärts. Rüber zum Park.
01:03:27Was ist denn? Brauchst du eine extra Einladung?
01:03:29Parkley, fährst du?
01:03:30Ja, ja.
01:03:34Los.
01:03:36Wo ist Marley?
01:03:38Wo ist sie?
01:03:41Antworte!
01:03:44Komm schon, komm schon, kümmere dich nicht um den Idioten. Wir erledigen das alles. Wir haben alles im Griff.
01:03:48Wir übernehmen von hier an.
01:04:00Danke.
01:04:05Warte mal, Joe.
01:04:26Was?
01:04:28Es ist wie gehabt.
01:04:30Was?
01:04:31Das Warnlämpchen ist an.
01:04:33Der Tank ist fast leer.
01:04:34Oh je.
01:04:36Du musst die Knallköpfe noch mal nachsehen, bevor sie losfahren.
01:04:39Aber nein, nein, nein.
01:04:40Doch nicht das FBI.
01:04:41Joe, mach den Tankverschluss auf.
01:05:10Nein, nein.
01:05:25Öyle ist.
01:05:27Oh, oh, oh.
01:05:57Da war eben eine Schießerei. Zwei Männer sind tot.
01:06:16Ach du Scheiße.
01:06:20Sind Sie fertig?
01:06:27Hallo?
01:06:32Alles wieder in der Spur.
01:06:34Wurde aber auch Zeit. Was hat das FBI mitgekriegt?
01:06:37Nichts. Für die sind wir immer noch FBI-Agenten.
01:06:40Ach, Sir. Was machen wir mit der Kleinen, die Wise gekidnappt hat?
01:06:44Gar nichts. Das ist eine geheime Operation.
01:06:46Wir mussten eine Menge in Bewegung setzen, um euch da einzuschleusen.
01:06:49Also, Bord, keinen Scheiß.
01:06:57Dann war es eine Sache.
01:07:00Von der Beine.
01:07:01Okay.
01:07:02Wir nehmen ihm etwas.
01:07:03Das war gut.
01:07:04Dann haben wir dir was.
01:07:06Wir nehmen ihm etwas.
01:07:07Wir nehmen ihn auch und machen sich.
01:07:08Ich komme zurück zur Beine.
01:07:09Wir nehmen ihn.
01:07:10Wir nehmen ihm seinen Minuten.
01:07:11Wir nehmen dich.
01:07:12Ich komm zu dir alles.
01:07:13Nein, Herr.
01:07:14Wir nehmen ihn.
01:07:15Wir nehmen ihn.
01:07:16Gut.
01:07:46Danke vielmals, Gentleman.
01:07:52Lisa wird euch hinausbringen.
01:08:16Von der Regierung.
01:08:24Frag mich, wo er die her hat.
01:08:32Dein Vater hat einen guten Geschmack, was Schokolade angeht.
01:08:37Aber er ist ein Narr.
01:08:40Es ist ihm anscheinend egal, ob du lebst oder stirbst.
01:08:42Es geht los.
01:09:08Meine super Idee, die Dinge auszutauschen, Repo-Man.
01:09:11Wie geht es Ihnen hin?
01:09:12Hör mal, du kleiner Scheißer.
01:09:14Ich muss in einer Stunde zum Flughafen.
01:09:16Wenn du bis dahin nicht im hinteren Parkhaus in der Bishop Street bist,
01:09:20kannst du für deine Tochter ein Begrägnis arrangieren.
01:09:31Was hat er gesagt?
01:09:37Sieh mal.
01:09:37Hotel und Restaurant Berlin.
01:09:42Schau mal auf die Adresse.
01:09:43Das Parkhaus, das er mir nannte, ist in der Nähe.
01:09:47Sagt mir nichts.
01:09:48In dem BMW lagen eine Menge von diesen Parkscheinen.
01:09:50Du denkst, er ist in einem Restaurant?
01:09:52Mhm.
01:09:55Du weißt aber nicht, wie er aussieht.
01:09:57Das spielt keine Rolle.
01:09:59Ich kann nicht auf seinen Vorschlag eingehen.
01:10:01Das wäre glatter Selbstwort.
01:10:02Er darf die nicht bekommen.
01:10:11Ich kann das nicht verantworten.
01:10:13Danny, du hast keine andere Wahl.
01:10:20Bist du verrückt?
01:10:23Diese Zünder wird Molly nicht retten.
01:10:24Nur für alle Fälle.
01:10:30Kann ich Ihnen helfen?
01:10:52Ähm, ja.
01:10:53Ich habe eine Verabredung mit einem Mr. Weiss.
01:10:55Ich denke, er hat reserviert.
01:10:56Mal sehen.
01:10:59Ja?
01:11:00Einen kleinen Moment, bitte.
01:11:01Das muss eine Verwechslung sein.
01:11:19Gut.
01:11:19Tut mir leid, Miss, aber er sagt, es muss ein Irrtum sein.
01:11:32Er kennt sie nicht.
01:11:34Haben Sie eine Zigarette?
01:11:36Tut mir leid, nein, aber da ist ein Automat vor der Darmtoilette.
01:11:40Danke.
01:11:44Ich kümmere mich drum.
01:11:49Irgendwas ist da faul.
01:12:02Vielleicht sollten wir nachsehen.
01:12:03Oh ja!
01:12:30Oh ja!
01:12:31Geh!
01:13:01Stop it, stop it!
01:13:31Entschuldigen Sie.
01:13:48Keine Bewegung.
01:14:14Leg die Waffe schön auf den Boden.
01:14:18Leg die Waffe schön auf den Boden.
01:14:48Daddy!
01:14:49Alles okay, ich bin hier.
01:14:51Alles klar.
01:14:52So je nach, ob er die Zünder hat.
01:14:53Es wird alles gut, mein Kleines.
01:14:57Daddy!
01:14:57So, ich such sie.
01:15:13Komm her, gib mir die Tasche.
01:15:15Sie ist clean.
01:15:33Verdammt!
01:15:34Was ist denn los?
01:15:36Bist du blind?
01:15:38Verflucht.
01:15:39Die Zünder sind wertlos.
01:15:41Er hat die Zünder zerstört.
01:15:47Dieser elende Bastard.
01:15:50Wir haben keine Zeit mehr für dieses Spielchen.
01:15:53Macht sie fertig alle.
01:15:55Los, komm jetzt.
01:15:56Nein!
01:16:03Daddy!
01:16:06Oh Gott, sie haben ihn umgebracht.
01:16:08Habt ihr keinen Erbarmen?
01:16:15Sie ist doch noch ein Kind.
01:16:17Tut mir leid.
01:16:18Mach die Augen zu schätzen.
01:16:22Verdammt!
01:16:23Das sind Platzpatronen, du Arsch!
01:16:25Daddy!
01:16:26Bleib hier!
01:16:47Was geht da vor?
01:16:49Was kann?
01:16:56Was geht da vor?
01:17:26Halt, Mister!
01:17:55Du hast deine letzte Chance vertan.
01:18:00Das ist mein Schicksal.
01:18:25Ganz ruhig, Hall.
01:18:33Wir sind auf deiner Seite.
01:18:34Einen Scheiß seid ihr.
01:18:35Du machst einen Fehler.
01:18:36Wir sind von der Firma.
01:18:38Firma?
01:18:39Vom CIA?
01:18:40Er schaltet schnell.
01:18:42Bist er immer so schnell oder ist das heute eine Ausnahme?
01:18:45Habt ihr etwa gewusst, was Weiß vorhatte?
01:18:47Und da seht ihr mit an, wie er acht Menschen umbringt und meine Tochter kidnappt?
01:18:50Er ist tot, Joe.
01:18:52Weißt du überhaupt, wie lange wir diesen Deal vorbereitet haben?
01:18:57Ihr wolltet, dass er die Zünder kriegt?
01:18:59Sagen wir mal, es wäre für alle Beteiligten von Interesse, wenn einige unserer arabischen Freunde ebenso gut ausgerüstet wären wie ihre Nachbarn.
01:19:05Scheiße, warum habt ihr sie ihnen da nicht gegeben?
01:19:09Der verdammte Kongress bindet uns immer die Hände.
01:19:18Lass uns gehen.
01:19:20War's das?
01:19:21Wollt ihr nicht mal die Scherben aufheben?
01:19:22Das geht nicht.
01:19:24Wir sind ja nicht zuständig.
01:19:25Siehst du, du hast uns nie gesehen.
01:19:28Genau wie wir noch nie hier gewesen sind.
01:19:32Moment noch.
01:19:36Wenn sie nicht wirklich hier sind, dann spülen sie auch nichts.
01:19:49Daddy!
01:19:52Wollt ihr nicht mal die Scherben aufbel figurast?
01:20:02Wollt ihr nicht?
01:20:05Du wirst, was du selbst funktioniert.
01:20:09Ich bin wohl nicht mehr die Kleinstelle.
01:20:12Mittagelch
01:20:13Untertitelung des ZDF, 2020
01:20:43Untertitelung des ZDF, 2020
01:21:13Untertitelung des ZDF, 2020
01:21:43Untertitelung des ZDF, 2020
01:22:13Untertitelung des ZDF, 2020
01:22:43Untertitelung des ZDF, 2020
01:23:13Untertitelung des ZDF, 2020
Schreibe den ersten Kommentar