- vor 2 Monaten
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00UNTERTITELUNG
00:30همین که دخترم رو پیدا کردم
00:56همین که بلاخره با عزیزانش جمع شد
00:59داخره باید
01:09فقط یه راه حل داری
01:26چه تو رفتم؟ دستم بگو
01:28هر کاری بگی میکنم بگو
01:30میخوام با من ازدفاش کنیم
01:34اون روز که داشتی فرار میکردی
01:37ما داشتیم خرامکاریات رو جمع میکردی
01:39دورو برات هم یه دوربینایی بود
01:41جمعشون کردیم و فیلماش رو نگه داشتیم
01:44برای چی؟ برای روز مباده
01:47قسمم امو گرم بارده ازدفاش میکنم
01:54شما آرده آتاهان
02:00آیا عفتون دمیرچی رو به عنوان همسر قبول میکنیم؟
02:03برای برای
02:05بر اساس احتیاراتی که کنسول به من داده
02:07شما رو زن و شوهر نوست
02:11دارم میرم بابامو ببینم
02:26بابارو بلکن خوابیده میخوری سمینا
02:29تو روک نه تو
02:30یه بابایی
02:39قلقلک قلقلکی قلقلکی
02:44قلقلکی قلقلکی
02:46قلقلک قلقلک
02:50دروق
02:51ببخشی گروه خور کن
02:52باش کردید
02:55یه اینجا ببینم
02:57خوب خوابیدیه نه
02:58قلقلک قلقلک
03:03دروق
03:04آی خاله
03:09میدونم باید موازف باشیم
03:10ولی نمیفهمم چرا با این مینیووسای کسی
03:12میریم این برا اون فر
03:14ما این همه پول داریم
03:15برای چی با تاکسی نمیریم آخه
03:16چرا به حرف من گوشی نمیدی تو
03:19یکی میبینه
03:20بعد میگه پول تاکسی رو اینه از کجا آوردن
03:23فکر اینا رو نمی کنی تو
03:25آی برو آقا با آقا چقدر چسبیدی به من من دیبار نیستم آم
03:45ببخشیم
03:46آقای راننده من نیسکا پیاده میشن
03:50وای مردم رو لح میکنن
03:58یه آهر میده دستم
04:02مگه کاری کرد
04:04پسرم به حرفای من گوش میداد
04:06همیشه زیر نظر من بود
04:08چی به سر این پسر اومده
04:09اصلا نمیفهمم
04:11اعتمانم فشار زیادی هست میکنه
04:13برحال اخیران مسئولیت زیادی بهش دادیم
04:17طبیعیه
04:18میخواستم زنگ بزنم باش درباره پول صحبت کنم
04:22چطوری
04:23از موضوع پول بخبر شدی
04:26دادشتونم آخی من بهشون گفته بودم نگرم
04:30اون جختره هر کسی که هست
04:44اون داره پسرم و وادار به این کارا میکنه میدونم
04:48هولیا جهنه
04:49اگه خیلی کنچکاوی درباره دوستختر آردا به عنوان یه مادر
04:54به آردا بگو دعوتش کنه برای اینکه با هم برید قضا بخورید
04:57اون وقت میتونیست نفری بریم بیرون و هم دیگر رو ببینید
05:00لازم نیست این کارا رو با خودت بکنی
05:03اینطوری هم میتونیم دختری که عرضش پونسد هزار لیره رو داره رو ببینیم
05:10اینطوری بهتر نیست
05:12آره پس من به آردا زنگ میزنم
05:20سب کنم سب کنم من زنگ میزنم
05:22بریم ملاقات میکنید
05:27اگه من بگم رد نمیکنه
05:29ممنونم دادشون
05:31بله دایی جم
05:34آردا مادرت میخواد باید صحبت کنه
05:37خودتو آماده کن و
05:38یک ساعت دیگه توی رستوران نزدیک باش که باش ملاقات کن
05:41باشه دایی هرطور شما بگی
05:43زیاد بهش فشار نگرم
05:48نه نمیارم
05:49البته که نمیارم
05:50ممنونم دادشون
05:52فکرم داری سرما میخوایی
06:00بله الیاس
06:07به مزفر گفتم میبرد فیزیوتراپی آره
06:11خب
06:12افسون همینجاست
06:15ها
06:16زنگ زدی خاموش بود؟
06:18باشه من بهش میگم بازش کنه باشه الیاس
06:22چرا تلفون تو جواب نمیدی بابا تنگران شده؟
06:25تلفونم که خاموش دوست
06:27تلفونم نیست
06:29خونه جا نزاشتی؟
06:32نه؟
06:33اینجا بود تو چیبم بود
06:34تلفونم نیست
06:35تلفونم رو گم کردم
06:36چطور میتونه گم بشه؟
06:38خوب بگرد
06:38خاله اینجا گذاشته بودمش
06:40ببین تلفونم نیستش چی کار کنم
06:42تجا میتونه باشه؟
06:44ناراحت نشویب نداره
06:45براید یکی جدید میخرم
06:46نگران نباش
06:48من میکران تلفون نیستم
06:49تو اون تلفونم همه چیز در باری آردو بود
06:52چی داری میگی تو؟
06:57چرا پاکشون نکردی؟
07:00نمیدونم فکر کردم
07:01شید وسط پاریس وسط آدم های ناشناس
07:04من رو تنها بذاره
07:04پاکشون نکردم که یه چیزی دستم باشه
07:06که تحدیدش کنم
07:07بعدشم فراموش کردم که پاکش کنم
07:10حالا چی کار کنی؟
07:11صف کن بذار زنگ بزنم
07:12شاید کسی که برداشته آدم خوبی باشه
07:15بریم ازش پس بگیریم
07:16تلفون خاموشه
07:26گم شد
07:27تلفون گم شد
07:28آلی شد
07:29فوقلاده شد
07:30یکی دو زیدتش
07:31مطمئنم
07:32میدونی چرا؟
07:34چون که میریم چک میکنیم که
07:36انداختمش اونجا یا نه
07:38ولی باچیش پره پر بود
07:39پر بود
07:40میدونی امکان نداره که باچی تموم کرده باشه
07:42یکی دو زیده و خاموشش کرده
07:44هرکی بوده اکسای فوقلادهی منو میبینه
07:46و بعد به پولیس زعی میزنه و منو میدازه زندان
07:48اگه آردارو بشتسن اونم میره زندان
07:50سب کن سب کن باشه
07:52بریم ازگاه مینی بوز شد
07:54اونجا که منتظر بودیم افتاده باشه
07:57همه جایی که رفتیم و
07:58میریم میگردیم
08:00شاید پیداش کنیم بیا بریم
08:02امیدوارم پیدا باشیدنش
08:04خاموشه پس اتمن دوزدیده شده
08:06امیدوارم دوزدیده نشده باشه
08:08دیگه دوزدیدنش خاله
08:10من دارم میرم بهار
08:25آه چقدر زود
08:27میخواستم بیام پیشتون اسمایی
08:29پاید بر کردم به شیفتم بهار
08:30خیلی خوب باشه پس
08:32رابطت با آتش خوبه دیگه دارسته؟
08:36اسماییل من آتشا خیلی دوست دارم
08:39اونم منو خیلی دوست داره
08:40تا اینجا مشکلی نیست
08:42ولی حالا
08:42اون یه بچه داره
08:44اون نمیدونم چطوری باید رفتار کنه
08:46بهار تو به این موضوع منطقی نگاه کردی
08:49هر کاری تونستی کردی
08:50و هنوزم هم میتاره
08:52دیگه چی کار باید میکردی؟
08:54آتش مهمترین آدمه توی زندگیمه
08:56نمیخوام خودم رو عقب بکشم
08:58واسه همین یه سری چیزا تو دلم میمونه
09:01فکر کنم میترسم بهش نشون بدم و
09:05ناراحتیش کنم
09:07این خبرو ببین
09:27امیدوارم حالت بدتر بشه زینم
09:29آردو آتحان در پاریس با دوست دخترمش
09:32دکتر خودش میاد اینه رو میذاره
09:53ها ما اینه رو اینجا اینطوری میذاریم نه؟
09:58یه جورایی یادمه
09:59نه شما بهش دست نزدی
10:01خب من همیشه به آقا الیاس تو محله کمک میکنم
10:05باست همین گفتم
10:06خانم لطفا بهشون دست نزنی
10:08دکتر خودش میاد و انجام میده
10:10مزفر خانم ولشون کن نگه
10:12تو همه چیز زخانت نکن
10:14الان دکتر میرسه
10:19خیلی خوب باشه ممنونم
10:31خدا خیرت بده که منو تا اینجا آوردیم
10:34ولی فکر کنم بهتره که دیگه الان بری
10:38آب جی سلطان خودش میاد دنبارم
10:40خیلی خوب باشه
10:43پس من بیرون منتظرتون میمونم
10:45باشه ساله
10:58ما الان تو محله ایم
11:01شاید اینجا باشه داریم میگردیم
11:03ممنون
11:04چگاه پیدا نشده نه؟
11:06هیچ جا نیز هیچ جا
11:07هیچ جا
11:08چگاه کنیم خاله بدبخش شدیم به خود؟
11:12از کجا بدونم افسون از کجا؟
11:14آه
11:14منو ببینیم
11:16بچه ها
11:17میگم این اطراف گوشی ندیدین از این گرونه
11:20ناب جی
11:21میگم اگه پیدا کردین یا جایی دیدینش
11:24بیاین پیش من باشه
11:26من تو اون خونه که در آهنی داره زندگی میکنم
11:28بیارینشون
11:29باشه
11:29ممنون از ساله
11:30بچه ها همه جا رو بگردیم باشه
11:32چطور نتونستی پاکشون کنیم؟
11:37نمیدونم خاله نمیدونم
11:39آه زینه
11:40آه زینه
11:41ببین من یه چیزی گم کردم گوشیم و گم کردم
11:45خواستم بدونم تو گوشی ندیدین اطراف
11:47نا
11:47خیلی خوب باشه
11:49یکی از اون گوشی های گرون بود
11:51خاکستری بود و چند تا ترکم روی صفحش داشت
11:54گوشش هم حروف ای و آداش
11:57یه برچس به قلبم روش بود
11:58اگه پیدش کردی یا خبری ازش شنیدی
12:01لطفاً به هم بگو خواهش میکنم
12:03ممنونم ازت
12:04باشه به دختر رو هم میگم امیدوارم پیداش کنیم
12:07ممنونم
12:09چطور میتونستی اون اکس ها رو پاکی نکنی ها؟
12:12چطور؟
12:13چطور میتونستی پاکشون نکنی؟
12:15از زست تو خدایا
12:16این دیگه چیه؟
12:29وقتی به دستم رسیدم اینطوری بود جمال
12:31منصورت اینه که وقتی دو زیدیش
12:35ای
12:36به هر حال صفحش رو عوض بکنم و میفروشم ایش
12:39خودت میدونیم
12:41بیا
12:43دمت گرم داداش ما رفتیم
12:46بله مامان دارم گوش میدم
12:54راجع به چی میخوایی تحبت کنی؟
12:56عزیزم
12:57یکم فکر کردم
12:59دیدم که خیلی بهت فشار رو وردم
13:02بعدش خیلی نراحت شدم
13:04ولی من یه مادرم
13:07لطفا من رو درک کن
13:08میدونی من بهترین رو برای تو میخوام
13:11میدونم مامان
13:13میدونم
13:14ولی این روزا یکم به هم زمان بده
13:15این روزا من خیلی تحت فشارم
13:18یکم به هم زمان بده صحبت میکنم
13:21باشه پس
13:23امشب هم من
13:25و هم تو بلاخره احساس راحتی میکنیم
13:28منظوره چی؟
13:30امشب قراره چی بشه؟
13:31قراره دوست دخترتو بیاری
13:33امارت
13:35که به مادرت معرفی کنی
13:37ببینیم این دختر خوششانس که دل پسر ما رو بردگیه
13:44از دست این مردا
13:59وقتی یه خانم خوشگلو میبینن نمیتونن
14:02جلوی خودشونو بگیرن مزفر بار خونه
14:05ولی همیشه هم اینطور یا نیست آقا الیاست
14:08اگه برم دیگه بر نمیگردم
14:11بهار
14:28چنان نمیمونه یه میتونیم فردا با هم بریم شرکت
14:34آقا محمد امیر اصرار کرد نتونستمرد کنم
14:37باشه پس من میرسونم امیت باشه
14:39نه نیازی نیست از اینجا تاکسی میگیرم میرم
14:54بحار خانم
14:55آقا محمد امیر من رو فرست دادن که شما رو برسونم
14:58امشب میبینمت
15:03باشه
15:04باشه
15:23نیم ساعت دیگه اونجا هستی
15:24دوستان چند تا خونه پیدا کردن
15:32من آرزو با هم میریم
15:37باشه
15:38ولی دروک خوابیده؟
15:39تو نمیخواد نگران دروک باشی من خونه میمونم شما برید خونه ها رو ببینید
15:45باشه سب کنید یه چیز بپوچم بیام
15:47آقا بفرماییم
16:06آقا شحموز
16:08مزفر خانم
16:11آقا شحموز
16:12چقدر خوب که شما رو اینجا میبینم پسر
16:15بیا این سینیو بگیر
16:17اینو هم بردا ببر
16:18چشم
16:19شما خیلی زیبا هستین
16:21ولی با آمدنتون کافمونو بهشت کردین
16:24گارتون
16:24بله آقا
16:25یه قهوه خوشمزه برای مزفر خانم بیار
16:28چشم آقا
16:29خب شما به من لطف دارید
16:31از اینجا رد میشدم
16:32هوام که خیلی ملائمه گفتم
16:35یه هوایی بخورم
16:36میگم که شما هر روز اینجا کار میکنید
16:40آقا شحموز
16:41خب آدم باید سرکارش باشه
16:43وگرنه از درامدشی هیچ خیلی نمیگه
16:45باید براتون سخت باشه
16:48همیشه نمیتونید بریت خونه
16:50من کسیون ندارم
16:51مهم نیست اگه خونه نرم
16:53اینجا خونه یه منه
16:54شما زن و بچه ندارید آقا شحموز
16:58نه
16:58خدا به هم ندارید
17:00ازدواجم نکردم
17:02بگذریم
17:03از زندگی سخت من صحبت نکنیم
17:05سایش روی زیبایی تو میفته
17:07ممنونم
17:08این تقدیر آقا شحموز
17:11یه چیز بهتون بگم آقا شحموز
17:13آدم هیچ وقت نمیتونه
17:14به فهمه که ای با همسرش ملاقت میکنه
17:16شاید همسرمونو قبلا دیدیم
17:21شاید جلوی چشمامونه
17:24شاید باید یکم چشمامونو بیشتر باز کنیم
17:41همه جا رو گشتم ولی پیدا نکردم
17:50حالا چی کار کنیم
17:52ببین منا
17:53باید حزینه های فیزیوتراپی بابا تو بدی
17:56به وکیلم که پنچ هزار تا بده کاریم
17:59سهم ساله هم که بهش دادیم
18:02میمونه دیویست و سی و پنچ هزار تا
18:04افزون
18:09بی از اینجا فرار کنیم عزیزم
18:12خاله آخه تا کهی فرار کنیم
18:18نمیشه که
18:20معلومه که نمیتونیم این کارها رو مدیریت کنیم
18:22از یه جایی دیگه نمیتونیم درست فکر کنیم
18:24همیشه اشتباه میکنیم
18:26یک کاریو اشتباه انجام میدیم
18:27تا باره پیدا همون میکنن خالی
18:29خیلی خوب
18:30پس به دهیامونو میدیم
18:32یعنی من دوباره برم زندان؟
18:37نه
18:38پس چی؟
18:41من باید برم زندان
18:42اگه پولیس اون ویدئو رو پیدا کنه
18:45میگم من زبطش کردم
18:47همه چیزو گردن میگیرم
18:49خاله چرتون پردنگ و این اتفاق نمیافته؟
18:51نمیافته یعنی چی؟
18:53تو نمیتونی دوباره بری زندان
18:55ببین منو سه روزم نتونستی اونجا بمونین
18:57ببین چی به سر دواردن
18:59من میتونم تعمال کن
19:01من از اون پیر زنهای قدیمیم
19:03نگرانم نماش
19:05خاله
19:07به خدا این اتفاق نمیافته
19:10فکر میکنی میسارم
19:11انگر تو منو خوب نمیشناسی نمیزارم
19:13نمیزارم بلای سرت بیان
19:15تو منو نمیشناسی افسون خانم
19:17فکر میکنی من میزارم اینجوری بشه؟
19:20من هرچی بگم انجام میدم
19:22منو ببین
19:25یک کمی پون داریم
19:27قایمش میکنی
19:29هروقت ایتیاج داشتیم خرش کن
19:31باشه؟
19:33خاله این حرفا رو نزن
19:35افسون
19:37حالا گوش کن
19:39به آردا زنگ بزن بهش بگو
19:41زود باشه این کار انجام بده زود باشه
19:43نه خاله نمیتونم این کار رو بکنم
19:45عزیزم
19:47باید محکم بایسیم
19:49باشه عزیزم
19:51محکم بایسیم
19:53حالا به ارزاییزم
19:55حالا به ارزاییزم
20:11بله؟
20:13آردا
20:15باید فوری ببینم ایت
20:19حالا وقتش نیست
20:21بعدم بهت زنگ میزنم باشه؟
20:27خاله
20:37سلام زنگم
20:39فکر کردم نمیخوای بیگه
20:45بهت که گفتم
20:47دارم دوران سختی رو میگذرم
20:49به محضن که وقت داشتم بهت زنگ میزدم
20:53تو پاریس هم دوران سختی رو میگذرم دیدیدم
20:55پس تو هم اخبار رو دیدید
20:59اگه
21:01کسی توی زندگیت بود
21:03چرا این کارو با من کردیم؟
21:05از سادگه من سو استفاده کردیم
21:07شاید برای تو فقط همون شب بود
21:09ولی برای من نه
21:11اینجوری نگذاریم
21:13من قصد بدی نداشتم
21:15من قصد بدی نداشتم
21:19اصلا
21:23نمیخواستم اینجوری شد
21:25چیا نمیخواستی؟
21:29اولین بار بود که تو زندگیم
21:31همچنین اتفاقی میفتد
21:33تو ازم سو استفاده کردی
21:35زینم
21:37میدونی که اینجوری نبود
21:41ولی
21:43من تنها کسی هستم که اون شب مغصرم
21:47کاش تو رو میرسوندم خونه
21:50کاش اون مهمونی رو نمی اومدم هیچ وقت
21:54کاش
21:55آخه تو هم مردی؟
21:56ایج اتفاقی برای تو نیفتاد
21:58برای من بد شد
21:59دست داد به خون آقش دستا یادم خشبی
22:03داری به حرفام گوش میدی یا نه؟
22:05تو این اشتباهو کردی باید پاش وعیسی
22:13زینم
22:19من آدم بدیم
22:22به هیچ کس خوبی نو می کنم
22:25ارداششو ندارم زینم
22:30فراموشم
22:31آردا این راه حلته این انصاف آردا
22:38نمی تونه اینطوری بری
22:41بحر خانم آقای محمد امیر می خوان شما رئیس یکی از بخشایی که انتخاب می کنید بشید
22:47ما یه برنامه یه تطبیق شغلی برای چند مهایی اند اجراب می کنیم به همی دلیل فردا به شما توضیحاتی دادی می شه فردا کهی وقت دارید؟
22:53هر زمانی برای من مناسبه
22:54ساعتی یک خوبه؟
22:56بله
22:57بسیار خوبه
22:58بحر خوش اومدی
22:59ممنونم
23:00خوش حالم که دیدمت
23:02یه سپراز کچیک برددارم می تونیی با من بیایی؟
23:05البته
23:07بحرم که دیدمت
23:08یه سپراز کچیک برد دارم
23:10می تونیی با من بیایی؟
23:11البته
23:12البته
23:34این اتاقت تاره، امیدوارم خوشت بیاد
23:36خیلی آلیه، ممنونم ازتون
23:39خوش حالم که اینو می شنبم
23:42لطفاً بشین
23:44شروع کن به عادت کردن به میزت
23:48من الان باید برم جلسه
23:50نمی خوام از روز عبر خسته بشی، قبلن با هم کار کردیم
23:54می دونم چقدر سریع یاد می گیری، بلی از این به بعد باید یکم عجل کنیم، وقت زیادی نداریم
23:58باید یکم عجل کنیم، وقت زیادی نداریم
24:02چرا؟
24:04یعنی، چرا وقت زیادی نداریم؟
24:06نه، نه، منظورم این نبود، منظورم اینه که یکم هیجان زدم چون می خوام هر چیزی زودتر مشغول به کار بشی، به همین خطره
24:14اگه سب کنیم بعد از جلسه با هم میریم امارت، خب؟
24:18می خواستم برم خونه ی آتش
24:20باشه، بس فردم می بینمت
24:22باشه
24:24بس فردم می بینمت
24:26باشه
24:28باشه
24:30باشه
24:32بس فرم
24:34بسه
24:36بس فردم
24:38بس فرم
24:40بس فرم
24:42بس فرم
24:54Das war's.
25:24Ja, ich bin ein paar Jahre alt.
25:54Ich bin ein Freund von dir.
26:24Er hat sich um, um dich zu machen.
26:28Ja, bitte.
26:40Wie sollst du diese Sprache sagen?
26:43Ich kann mich nicht mehr übernehmen.
26:46Du bist immer ein Koffer-Küchel.
26:54O, O, O, O, O
27:24Was ist das?
27:54Drogen!
28:17Hallo!
28:18Hallo.
28:19Hallo, ich bin ein Wartner, aber ich habe einen Freund hier, aber ich möchte meinen Augen. Ich will dir meine Liebe.
28:25Wenn ich mich so ein Wartner bin, ich bin es für dich.
28:28Bitte.
28:30Ich bin ein Wartner. Ich freue mich sehr, ich bin ein Wartner.
28:34Ich will mich.
28:35Ich bin ein Wartner, ich bin ich.
28:48Ich bin ein Mensch.
29:18Du, ein Adem kochtest.
29:21Einmal an, ein Adem kochtest.
29:23Du wirst ein Adem kochtest.
29:24Du wirst ein Adem kochtest.
29:31Ich will dir, ich will dir ein Adem kochtest.
29:34Ich bin ein paar Jahre alt.
30:04Ich bin sehr dankbar.
30:34Ich werde mich überraschen.
31:04Ja, ich weiß nicht.
31:34Ich habe einen kleinen Hallden gemacht.
31:43Ich bin eine der Kconfianz des Khochsch Auto.
31:47Ich bin ein Berішend.
31:49Ich bin ein Gericht.
31:50Ich bin ein Gericht verletzt.
31:51Ich bin ein Gericht.
31:53Ich bin ein Gericht.
31:54Ich bekau.
31:56Ich bin ein Gericht.
31:57Ich bin ein Gericht.
31:59Ich bin ein Gericht.
32:01Ich bin ein Gericht.
32:03Ja, ja, ja.
32:33Ich bin ein paar Jahre alt, ich bin ein paar Jahre alt.
33:03Ich bin sehr gut.
33:33Es ist sehr gut, ich habe es gut.
33:36Es ist mir aber es nicht?
33:37Es ist mir das ich auch nicht.
33:39Es ist ein Kalender.
33:47Wohnel.
33:48Wohnel?
33:52Jetzt ist es schon ein Bad?
34:03Schöne!
34:07Schöne!
34:09Schöne!
34:15Schöne!
34:17Trug!
34:19Es ist mir nabesst.
34:21Ja?
34:25Wenn du hier willst?
34:27Ja, ich bin.
34:29Ja, Herr Krabbehaar ist in der Zeit.
34:35Ich will nicht, bitte.
34:39Ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht.
34:59Ich habe mich sehr interessiert, ich habe mich sehr interessiert, ich habe mich sehr interessiert,
35:19Er ist alles.
35:22Er ist alles.
35:24Ich habe dich über die Sachen zu erzielen.
35:27Ich habe mich über die Sachen zu erzielen.
35:30Er muss immer die Sachen ändern sein.
35:34Ich habe die Sachen zu machen.
35:37Ich habe mich über die Sachen zu kommen.
35:39Ich habe mich über die Sachen zu tun.
35:43Ich habe mich nicht mehr über die Gesang.
35:52Ich werde mich nicht mehr über die Gericht.
36:02Er ist nur fünf Jahre alt.
36:05Er ist ein junger Mensch.
36:06Ich kann mich nicht überlegen, dass er Kind ohne Vater ist.
36:12Ich kann mich nicht überlegen, dass er ein Kind wie ich bin.
36:19Ich kann mich mit meinem Vater und meinem Vater bewegen.
36:24Ich kann mich nicht überlegen, dass ich sie nicht überlegen.
36:27Ich kann mich nicht überlegen.
36:29Wenn ich diese Arbeit verlegen, würden Sie nicht mehr wahrhaben?
36:34Es ist ein Weg.
37:04Du hast es nicht.
37:06Du findest es mir.
37:08Wenn du meine Frau gut
37:22kreierst du,
37:22nimmst du nicht.
37:24Ich arbeite mal.
37:25Ich habe eine Art,
37:27ich habe eine Art,
37:28ich habe eine Art und Weise.
37:29Ich kann dir nicht
37:32Ich kann mich nicht mehr überrasen.
37:34Ich kann mich nicht mehr überrasen.
37:36Du kannst nicht, Herr.
37:40Wenn du mit einem Bewerb hast,
37:42dann kann ich dich besser auf deinem Vater kommen.
37:46Das ist möglich.
37:48Das ist möglich.
37:50Nein, ich kann nicht.
38:02Ich habe einen Geheimen.
38:32Vielen Dank, Papa.
38:43Vielen Dank.
39:02Vielen Dank.
39:32Vielen Dank.
40:02Vielen Dank.
40:32Vielen Dank.
41:02Vielen Dank.
41:32Vielen Dank.
42:02Vielen Dank.
42:32Vielen Dank.
Kommentare