Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Destiny of Love (2025) - Episode 13 - (Sub. English)
StreamVerse.Hub
Follow
5 hours ago
Short drama
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:29
作曲 李宗盛
00:59
作曲 李宗盛
01:29
作曲 李宗盛
01:59
作曲 李宗盛
02:29
作曲 李宗盛
02:59
作曲 李宗盛
03:29
作曲 李宗盛
03:59
我真不是有意要顶替公主嫁进王府的
04:02
这都是误会
04:03
我真是一失足成千古痕
04:08
不过好在一直遇到了贵人
04:12
我才能一直将错就错
04:14
我才能一直将错就错
04:14
我就知道你是不愿意当着锦王妃的
04:18
不过你放心
04:19
你不会将错就错
04:21
我会想办法带你离开的
04:23
离开 离开
04:29
行
04:31
二殿下 二殿下 既然咱们是自己人 我就给你看个东西吧
04:37
要不然你先回去 我随后就来
04:39
好
04:41
好
04:41
好
04:42
二殿下 就是这个金盒
04:51
他对我来说非常重要 我一定要打开它
04:53
不知道这上面的云纹
04:56
二殿下 你可有办法打开
04:58
这上面的云纹
05:00
看起来有些复杂
05:02
我会帮你想办法的
05:08
嗯
05:12
谢过二殿下
05:13
谢过二殿下
05:25
谢王妃 七灵公主阿里亚婶
05:28
吵的就是你 杀了她
05:30
别担心 叫给我来处理
05:32
你移好了王兄的腿 怕是有人需要除掉你
05:34
以后的日子里不可避免还会有危险
05:37
我 我
05:38
你相信我
05:39
今日之事在我看来很可能只是一个开段
05:41
以后还会牵连更多人
05:43
最好还是离开王兄
05:44
王妃
05:47
王妃
05:48
王爷有事叫您过去一趟
05:50
我有点累 明天再说吧
05:53
王爷说是很重要的事情
05:55
无论如何都要见您
05:56
云纹之事也有了进展
05:59
如今我真的该离开王府了
06:02
行
06:03
你回去告诉王爷 我随后就来
06:07
好的
06:08
好的
06:09
王爷
06:19
对不起我来晚了
06:20
王爷
06:21
对不起我来晚了
06:23
没事
06:25
坐吧
06:27
王爷
06:29
I'm sorry.
06:31
I'm late.
06:33
I'm sorry.
06:35
I'm sorry.
06:37
I'm sorry.
06:47
I have a question.
06:49
I'll tell you.
06:51
I'll tell you.
06:53
I'll tell you.
06:55
I'll tell you.
06:57
I'll tell you.
06:59
Now,
07:01
I have to plan my leg.
07:05
I've been working on you.
07:07
I'm not trying to make you think you're a better person.
07:13
I've been working on you for 10 years.
07:15
I've been working for this period.
07:17
I'm just able to help you use this way.
07:19
I'm sorry.
07:21
I hope you're not here.
07:24
I hope you don't like me.
07:25
I hope you don't want to be angry.
07:31
The king was for the rest of the city.
07:33
He was chosen to hide the实力.
07:35
But now it's just for me to stand up.
07:40
How would I be angry?
07:50
This time of time,
07:52
I will be angry.
07:54
Actually,
07:55
I have an answer to that.
07:57
I will be angry.
08:01
You can't be angry?
08:03
You can't be angry.
08:05
The king always says that.
08:08
I will be angry.
08:17
I will be angry.
08:49
I'm going to leave you there.
08:54
What do you mean?
08:58
I'm going to leave.
09:00
I'm going to leave you alone.
09:03
I hope you can leave me alone.
09:12
Okay.
09:14
You said you want to leave.
09:16
I'm going to ask you where to go.
09:19
What are you doing?
09:21
You are in the house.
09:22
You are in the house.
09:25
This is your house.
09:30
At the time of the world, I asked you to leave you alone.
09:32
When you leave me alone.
09:34
I'm going to leave you alone.
09:36
I will leave you alone.
09:38
I'm going to leave you alone.
09:40
I'm going to leave you alone.
09:41
I don't agree.
09:42
I don't agree.
09:46
I don't agree.
09:47
Let's go.
10:17
Let's go.
10:48
不能啊
10:49
我看王爷和王妃的性况
10:51
王妃没有丝毫要走的意思
10:53
这恶号来得也太突然了吧
10:56
或许
10:58
是我会错意了
11:00
她真的不喜欢我
11:02
不可能
11:03
你明明喜欢她
11:05
干嘛把话说得这么狠
11:07
就是因为喜欢谁才这么说
11:11
不明白
11:14
咱们之前说好的
11:16
你跟王爷坦白
11:18
这倒好
11:20
不但没有坦白
11:21
还挺合理
11:22
你做事
11:24
真挺出人意料的
11:26
北桃
11:29
你知道吗
11:32
其实一切都在情理之中
11:34
明知自己身份有假
11:39
会有危险
11:40
我偏不信
11:41
我要是再不走啊
11:44
恐怕会害人害己
11:46
喜欢一个人
11:52
就是喜欢她好
11:54
不能明知有危险
11:56
还让她犯险
11:57
那如果她愿意跟你一起犯险呢
12:00
可是我不愿意啊
12:01
她是陆赵的锦王
12:04
身份尊贵
12:07
陆肩负重任
12:08
她身边是不能有像我这样
12:11
多大麻烦
12:15
可是
12:16
为什么
12:17
喜欢的人却不能在一起
12:20
王爷
12:23
我有一个不成熟的小猜测
12:25
讲
12:26
你说王妃会不会觉得
12:29
以她的身份待在府上
12:31
会给您带来麻烦
12:33
麻烦又如何
12:35
我都已经为她站起来了
12:37
一定会护她周全啊
12:39
还是
12:42
她认为我没有办法保护好她
12:45
那我
12:58
证明给她看就好了
13:00
怎么证明啊
13:02
按照王爷今晚说的
13:04
我很快就会离开了
13:07
你是说
13:11
兽蛋
13:14
这兽蛋
13:20
本宫送给国君点什么礼物好吗
13:23
兽蛋
13:25
娘娘
13:30
您不用这么认真的准备礼物
13:33
您往年准备的那些礼物
13:35
国君不也都不喜欢吗
13:38
你会不会说话
13:39
会不会说话
13:40
奴婢知错了
13:42
本宫这么聪明的人
13:43
坐下怎么会有你这么笨的人
13:45
真不知道这新宫里
13:47
你是怎么活到现在
13:50
娘娘
13:54
要不找二殿下来商量一下
13:56
我倒是想
13:57
能见着他吗
13:59
也不知道他一天到晚的在忙些什么
14:02
奴婢听说
14:04
自从锦王站起来之后
14:06
二殿下去锦王府就老吃闭门羹
14:08
几次之后就在府里再也没有出来
14:12
肯定又是因为锦王妃
14:15
可是奴婢听说
14:17
都是二殿下去找的锦王妃
14:20
那也是因为那个妖女
14:22
先勾搭了我们家袁儿
14:23
她先是治好了锦王的腿
14:27
现在又把我主持国君
14:29
兽蛋的职务给抢了
14:30
一会儿你派人
14:32
去跟二殿下传个话
14:34
就让他好好地给国君准备兽蛋
14:37
别给我乱跑
14:38
其余的事我自会处理
14:41
是 娘娘
14:42
殿下
14:53
怎么了
14:55
贵妃娘娘传旨下来
14:57
国君兽蛋
14:57
让您跟锦王和锦王妃
14:59
一定认识操板
15:04
知道了
15:05
贵狐
15:07
让你准备的东西都准备好了吗
15:10
回禀殿下
15:11
您吩咐给国君的礼物
15:12
我说的不是这个
15:14
我说的是云文机关
15:15
属下查到一些线索
15:17
按照您的描述
15:19
应该是西邻国的云文索
15:21
那开择云文索的方法呢
15:23
属下无能尚未查到
15:24
此物诞生于几十年前
15:27
为皇室所有
15:28
其做工过于繁复
15:30
近十数年已经失传
15:32
他的相关线索非常有限
15:34
你先继续查查吧
15:36
是
15:37
我说你好歹吃两口啊
15:49
今天还有正事呢
15:51
还要跟二殿下商量寿蛋的事呢
15:53
嗯
15:54
没事
15:55
二殿下是自己人
15:57
嗯
15:58
那
15:59
那王爷呢
16:00
王爷今天也在呀
16:01
嗯
16:02
吃一口
16:03
吃一口
16:17
月桃
16:18
嗯
16:19
我吃饱了
16:19
我们走吧
16:20
嗯
16:21
王妃
16:22
今日要商议要事
16:24
费神费力的
16:25
你还是多吃点吧
16:28
谢王爷关心
16:29
我确实吃饱了
16:30
我先行告退了
16:33
哎
16:34
哎
16:37
见过王总
16:38
王兄
16:40
我刚吃完早饭
16:41
等你过来呢
16:44
二弟来得真巧
16:46
那便与我
16:46
还有王妃
16:47
开始商讨寿蛋之事吧
16:49
好
16:51
王妃
16:52
走
16:54
二殿下
16:55
我们这边请吧
17:03
那我们就赶上卫氏开席
17:04
这迎来送王的半个时辰确实不够
17:17
王爷你觉得呢
17:19
没错
17:20
半个时辰我觉得是不够的
17:20
王总
17:21
我确实是不够的
17:22
你看
17:23
这个这样改可以吗
17:25
不可怕
17:27
这样
17:28
你把青蒸鸭条删了
17:31
因为我想
17:32
我们已经有挂灶鸭了
17:34
难免会有些多余
17:35
重复
17:36
所以我想就删了
17:37
你觉得呢
17:38
不是
17:39
他们一个是小碗菜
17:40
一个是片盘
17:41
味道是不一样的
17:44
那便留着吧
17:45
嗯
17:46
还有没有需要帮忙的
17:52
王总
17:53
这个
17:54
八仙木须肉是什么啊
17:56
我
17:56
我不太知道
17:58
哦
17:59
这是道民间菜肴
18:01
是与木耳
18:02
鸡蛋
18:03
黄瓜
18:04
烹制而成的
18:07
那
18:07
这样的菜品
18:09
父王会喜欢吗
18:11
我觉得父王爱名如子
18:13
这么接地气的菜肴
18:15
他应该是喜欢的
18:17
那给加上吧
18:18
好
18:21
我们现在缺少一个汤品
18:23
汤品
18:26
鲍鱼海参汤
18:30
有了
18:33
要不就
18:35
就那个
18:36
清凉三丝汤如何
18:37
清凉三丝汤
18:40
这个好
18:41
这个好
18:45
王嫂这次
18:50
虽然不怎么规整
18:53
但是还怪可爱的
19:00
王嫂
19:00
今天的商议差不多就到这里了
19:03
王妃你应该也累了吧
19:05
走王妃
19:06
我们回屋休息
19:06
我还没写完呢
19:08
走
19:08
放开我
19:16
放开我
19:18
放开我
19:18
你干什么呢
19:21
我干什么
19:22
你刚才都干了什么
19:24
我干什么
19:25
你干了什么你都不知道吗
19:27
你刚才那样子
19:28
哪里有王妃的仪态
19:30
我不是一直都这样吗
19:32
那就说明我平时对你的约束不够
19:34
导致你刚才那样如此丢脸
19:38
王爷你现在嫌我丢人了是吧
19:46
无妨
19:47
好处您再坚持几日
19:49
等父王受担过了
19:52
就没人再给你丢人了
20:00
我不是那个意思
20:08
王爷
20:18
王爷
20:19
怎么样
20:20
月桃跟我说
20:22
王妃已经用过杀了
20:23
现在
20:24
正在准备受担的事
20:25
那
20:25
她还在生气吗
20:27
没
20:28
没闻出来
20:29
那你还去那么久
20:31
王爷
20:33
要我说啊
20:34
这事就不用问了
20:35
王妃肯定生气了
20:37
您今天这个话啊
20:38
说太过了
20:40
可
20:40
我又
20:42
说错吗
20:44
王爷
20:46
按照我的经验
20:49
在感情里
20:50
就不分对错
20:52
而且
20:53
平日里
20:54
王妃与二殿下
20:55
就是这么相处的
20:57
今天你怎么这么着急啊
20:58
王妃和二殿下素日就是如此相处
21:04
如此亲密
21:05
嗯
21:05
我早就应该严加死守了
21:10
可是王爷
21:11
当时是您把王妃推到二殿下那儿去的
21:14
我还需要你提醒吗
21:16
我自己做的事情我自己不知道
21:18
我也很后悔啊
21:21
只是
21:22
真的没有勇气直说
21:24
王爷
21:25
要我说啊
21:29
您不能再拖了
21:30
您得敢在寿担结束之前
21:32
跟王妃解释清楚
21:33
再拖下去
21:34
您就真没王妃了
21:36
跟她解释
21:37
嗯
21:37
跟她解释
21:40
就能留下她吗
21:43
留不留得住
21:45
您都得留啊
21:46
让我想想
21:48
明日要见贵妃
21:56
贵妃时常刁难于她
21:58
那明日
22:00
我就时时护她周全
22:02
你觉得怎么样
22:04
王爷
22:09
您是在
22:10
问我的意见吗
22:12
区区
22:14
属下
22:15
本人
22:16
算了
22:19
那我没问
22:20
关心则乱
22:25
我算是切身体会
22:27
王爷
22:35
王妃
22:36
王爷你怎么来了
22:39
这
22:41
昨日
22:43
我确实严重了
22:47
没事
22:49
王爷你说的已经很委婉了
22:52
我确实没有王妃该有的样子
22:55
我都已经跟你道歉了
22:58
你就别生气了
22:59
我确实没有生气
23:05
一会儿我们就要去面见贵妃
23:07
迟了就不好了
23:08
现在就出发吧
23:10
她居然
23:20
没把这件事情放在心上
23:23
她是不是根本不在意和我争吵
23:25
王妃大度能容
23:28
可是她之前不是这样的
23:33
二弟果然一如既往
23:44
来得早
23:45
王兄也是一如往常
23:47
到得准
23:48
都到了
23:53
贵妃娘娘安安妇妃
24:00
国君的寿担办得好
24:03
本宫才是真的安好
24:05
娘娘说得是
24:06
娘娘
24:10
这是我连夜赶着的筹备寿担的一系列清单
24:13
还请您过目
24:14
金王妃
24:22
国君寿担
24:24
虽说是
24:25
君臣同庆
24:27
但你这宾客名单也太长了吧
24:30
这国君要是接受完朝拜
24:32
累坏了可怎么办
24:33
这个
24:33
还有
24:34
你这上面竟然结出了三千钱
24:38
国君一向崇尚节俭
24:40
三千钱
24:42
未免也太过于奢侈了
24:43
娘娘
24:44
让我再看一下
24:45
沙漫点缀
24:47
滑手
24:49
跳猪瘦舞
24:51
俗气
24:52
大小戏台
24:53
闹头
24:54
以本公看
24:56
这些都不合适
24:58
娘娘
24:59
我觉得挺好
25:00
啊
25:01
锦王说什么
25:02
我说
25:06
我觉得挺好
25:07
首先王妃参考过娘娘历年列过的宾客名单
25:11
这次的人数
25:13
至少不多
25:14
其次
25:15
父王确实崇尚节俭
25:17
但是寿宴不同往常家业
25:19
孤儿三千钱恰到好处
25:21
至于您最后提到的沙漫
25:24
戏台和舞蹈
25:25
我觉得
25:27
如果贵妃娘娘和王妃一样了解父王
25:31
应该更能得胜心
25:34
你
25:35
我觉得王爷不必急于反驳娘娘
25:37
娘娘自有她的安排
25:39
娘娘
25:43
这是我第一次筹备父王的寿担
25:46
当然会有些疏忽
25:47
娘娘您的提点
25:49
我铭静于心
25:50
今日回去之后
25:52
我就会参照您往年的安排
25:54
再做打算
25:54
参照本宫的
25:56
那可不成
25:57
国君将这次寿担交给你们锦王府打理
26:00
为的就是要惊喜
26:02
说跟往年一样
26:03
岂不是冒犯国君
26:06
母妃
26:07
其实您刚才过目的清单
26:09
儿臣都有参与
26:12
当真
26:12
如此的话
26:15
那有些安排
26:17
还是很合心意的嘛
26:18
就比如说这沙漫点缀
26:21
就很缤纷
26:23
跳助手舞
26:24
就很吉祥
26:26
这大小戏台就很
26:29
很精彩
26:31
对 精彩
26:32
几台连唱
26:34
当然精彩
26:34
还是云儿的主意好
26:36
母妃
26:37
其实这一切
26:38
都是王嫂想的
26:41
这都不重要
26:43
不过这次寿担
26:46
一定要远胜往年
26:47
锦王妃
26:49
本宫再给你七日
26:51
七日后
26:52
你得给本宫一个真正的惊喜
26:54
娘娘
26:55
七日的时间未免也太少了
26:58
锦王妃也是如此觉得
27:00
回娘娘
27:04
尽力而为
27:05
好
27:05
那本宫就与你约定七日之期
27:08
你若有什么需要
27:20
找我便是
27:22
多谢
27:24
关关
27:41
关关
27:43
关关
27:48
You can't eat it, you can't eat it, you know?
27:55
You don't want to eat it.
27:57
You don't want to eat it.
28:01
Queen.
28:10
Queen.
28:18
Queen.
28:42
Queen.
28:45
Queen Queen.
28:47
We are not in the same way.
28:51
But we are not in the same way.
28:53
We are in the same way.
29:17
多想能够潜入海底
29:20
温柔的气息
29:23
别忘了
29:25
它们的爱呀
29:29
不答
29:32
无答
29:34
无答
29:37
毛爷
29:37
您问清楚了吗
29:39
你知道猫
29:42
我能吃落影草吗
29:44
知道啊
29:45
猫吃了落影草
29:46
会中毒
29:47
可是我刚才看到他在吃
29:50
我却没有做
29:52
为什么呀
29:54
他喜欢吃
29:56
我便让他吃
29:57
他如果中毒
29:59
我会全力抑制好他
30:01
谁让他那么喜欢吃
30:04
王爷
30:06
您是说
30:08
您和王妃呢吧
30:10
您这么喜欢王妃呀
30:13
那其实
30:16
好解决啊
30:17
我们现在有两颗黄昏丹
30:18
您就告诉王妃
30:20
您已经知道
30:21
她的真实身份
30:22
然后你们
30:23
一起用了这黄昏丹
30:25
不就解决了
30:26
可是落叶草是不能动
30:28
它要是能动
30:30
只怕讨厌猫来啃食
30:33
便会躲得远远
30:35
它只想躲我远远
30:39
我觉得你今天有点过了
30:48
连我都看得出来
30:52
我也喜欢你
30:54
你自己心里也清楚吧
30:56
你喜欢他
31:01
他也喜欢你
31:02
你干脆就告诉他
31:04
你的真实身份好了
31:05
你想什么呢
31:10
你都说坏
31:12
你到底怎么想的
31:13
我就是要他梳理我
31:15
这样不管我发生什么事情
31:18
他都不会被牵连
31:19
可是你是真心喜欢他呀
31:21
所以我才要离他远一些
31:23
啊
31:40
二殿下
31:41
离单独要我前来
31:43
是不是云文有线索了
31:45
还没有
31:48
我找你来是想问你
31:51
上次我对你说的事情
31:52
你考虑得怎么样了
31:53
我已经跟王爷提了合理的事了
31:59
好
32:00
如此甚好
32:01
那你打算什么时候离开
32:03
我跟王爷约定
32:07
待父王受担结束之后
32:09
就离开
32:10
好
32:11
你放心
32:13
等你走后
32:14
我会将一切都安排好的
32:16
不用了
32:18
我自己能照顾好我自己的
32:20
你我之间用不着什么客气
32:24
二殿下
32:25
你替我隐瞒身份多番解围
32:28
还替我查找云文的线索
32:29
我已经无以为报
32:31
那我们的约定
32:32
还作数吗
32:34
那是童言无忌办了
32:40
倘若我是认真的呢
32:46
我们一起去看更高的山
32:47
去更远的地方
32:49
那我就当你是在认真的开玩笑
32:55
而立下我还有事
32:56
先走了
32:57
殿下
33:09
国君受担之上
33:11
您吩咐准备的东西都已经被全了
33:14
这一次定要进王万劫不复
33:16
谁让你回来
33:19
什么
33:20
殿下
33:22
千万不能负人之人
33:24
若失去这次机会
33:25
只怕将来夜长梦多
33:28
收担之后
33:29
他便会离开警衡府
33:31
以后我也不需要这样的机会
33:33
我不想有任何事情
33:35
我牵连到他
33:36
殿下
33:37
是
33:41
王爷
33:53
我今天有些私事
34:01
所以去找二殿下商量
34:02
我
34:03
您爱找谁找谁去
34:08
反正咱们很快就没关系
34:11
王爷
34:22
不是
34:23
王爷
34:24
这跟咱们说好的不一样啊
34:26
今天晚上不是解释清楚吗
34:27
算了
34:28
千断万断留不住
34:31
踏若无意
34:33
我便宣
34:34
公主
34:50
公主
34:51
你为了一文钱
34:52
也是够拼的
34:54
这一文钱也是钱
34:57
我这个人不喜欢戴人小便宜
35:00
这是你的
35:01
I don't know.
35:31
I don't know.
36:01
I don't know.
36:03
I don't know.
36:05
I don't know.
36:07
I don't know.
36:09
I don't know.
36:11
I don't know.
36:13
I don't know.
36:15
I don't know.
36:17
I don't know.
36:19
I don't know.
36:21
I don't know.
36:23
I don't know.
36:25
I don't know.
36:27
I don't know.
36:29
I don't know.
36:31
I don't know.
36:33
I don't know.
36:35
I don't know.
36:37
I don't know.
36:39
I don't know.
36:41
I don't know.
36:43
I don't know.
36:45
I don't know.
36:47
I don't know.
36:49
I don't know.
36:51
I don't know.
36:53
I don't know.
36:55
I don't know.
36:57
I don't know.
36:59
I don't know.
37:00
I don't know.
37:02
I don't know.
37:04
I don't know.
37:06
I don't know.
37:07
I don't know.
37:08
I don't know.
37:09
I don't know.
37:10
I don't know.
37:11
I don't know.
37:12
I don't know.
37:13
I don't know.
37:14
I don't know.
37:15
I don't know.
37:16
I don't know.
37:17
I don't know.
37:18
I don't know.
37:19
I don't know.
37:20
I don't know.
37:21
I don't know.
37:22
I don't know.
37:23
I don't know.
37:24
I don't know.
37:25
I don't know.
37:26
I don't know.
37:27
I don't know.
37:28
I don't know.
37:29
I don't know.
37:30
I don't know.
37:31
I don't know.
37:32
I don't know.
37:33
I don't know.
37:34
I don't know.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
38:13
|
Up next
Destiny of Love (2025) - Episode 3 - (Sub. English)
StreamVerse.Hub
3 days ago
1:42:54
A Gift To The Rival (2025) - Full - (Sub. English)
StreamVerse.Hub
3 days ago
49:28
Heated Rivalry -- Ep. 01 (Sub español) (2025)
ShortBox.International
10 hours ago
48:41
Dare You to Death (2025) - Episode 2 - (Sub. English)
StreamVerse.Hub
5 hours ago
47:01
Dare You to Death (2025) - Episode 1 - (Sub. English)
StreamVerse.Hub
5 hours ago
34:55
Destiny of Love (2025) - Episode 17 - (Sub. English)
StreamVerse.Hub
5 hours ago
35:22
Destiny of Love (2025) - Episode 16 - (Sub. English)
StreamVerse.Hub
5 hours ago
33:27
Destiny of Love (2025) - Episode 15 - (Sub. English)
StreamVerse.Hub
5 hours ago
36:37
Destiny of Love (2025) - Episode 14 - (Sub. English)
StreamVerse.Hub
5 hours ago
31:30
Jasmine (2025) - Episode 2 - (Sub. English)
StreamVerse.Hub
19 hours ago
46:18
Heated Rivalry (Deutsche Untertitel) - Ep 5 - (Sub. German)
StreamVerse.Hub
1 day ago
1:29:40
Heated Rivalry (Deutsche Untertitel) - Full Ep 3 + 4 - (Sub. German)
StreamVerse.Hub
1 day ago
35:08
Jasmine (2025) - Episodio 1 - (Sub. Español)
StreamVerse.Hub
1 day ago
47:16
Heated Rivalry - Episode 3 - (Sub. English)
StreamVerse.Hub
2 days ago
43:34
Heated Rivalry - Episode 2 - (Sub. English)
StreamVerse.Hub
2 days ago
54:26
Heated Rivalry (Rivalidad acalorada) - Ep. 05 - (Sub. Español)
StreamVerse.Hub
2 days ago
1:57:03
NEVER COME BACK (2025) - FULL - (Sub. English)
StreamVerse.Hub
2 days ago
37:46
Destiny of Love (2025) - Episode 7- (Sub. English)
StreamVerse.Hub
2 days ago
1:30:42
Heated Rivalry (Deutsche Untertitel) - Full Ep 1 + 2 - (Sub. German)
StreamVerse.Hub
1 day ago
37:26
Destiny of Love (2025) - Episode 4 - (Sub. English)
StreamVerse.Hub
1 day ago
35:41
Destiny of Love (2025) - Episode 12 - (Sub. English)
StreamVerse.Hub
1 day ago
35:44
Destiny of Love (2025) - Episode 11 - (Sub. English)
StreamVerse.Hub
1 day ago
35:23
Destiny of Love (2025) - Episode 10 - (Sub. English)
StreamVerse.Hub
1 day ago
37:13
Destiny of Love (2025) - Episode 8- (Sub. English)
StreamVerse.Hub
1 day ago
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
2 years ago
Be the first to comment