- 3 hours ago
Amadeus Season 1 Audio Rus Episode 01 br EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00...lексику и сцены сексуального характера.
00:03КАПЕЛЬСМЕЙСТР
00:28КАПЕЛЬСМЕЙСТР
00:31Капельсмейстер
00:31Сударь, Капельсмейстер, прошу вас, Боже.
00:35КАПЕЛЬСМЕЙСТР
01:01КАПЕЛЬСМЕЙСТР
01:05КАПЕЛЬСМЕЙСТР
01:12ДИНАМИ
01:16Нет.
01:29Я тебя не вызывал.
01:32Твой лакей нашел это при тебе.
01:38Констанция и Моцарт.
01:40Оно для прочтения после смерти.
01:42И поскольку из-за снега ты не перерезал горло достаточно глубоко, чтобы истечь кровью, я не вскрывала его.
01:50Прочти.
01:54Я уже стара, Антонио.
01:58Меня подняли с постели и заставили идти по холоду.
02:01Но я здесь.
02:03Так почему бы тебе просто не сказать мне все, что ты хотел?
02:09Лицом к лицу.
02:11Лицом к лицу.
02:24Что это?
02:30Это признание.
02:35Лицом к лицу.
02:50Лицом к лицу.
02:56Лицом к лицу.
03:11Лицом к лицу.
03:19Amadei
03:28Vena, 1781 год. За 10 лет до смерти Моссарта.
03:49Скачивай приложение 1XB, где есть ставки на спорт, киберспорт, слоты и казино.
04:02Присоединяйся прямо сейчас и будь готов праздновать.
04:19Звучало прекрасно, милый.
04:24Спасибо. Я пишу кое-что новое.
04:28По заказу?
04:29Нет, нет. Спекулятивная работа. Спасибо, Бруно.
04:32Вообще-то я собираюсь показать кое-что императору.
04:36И будет забавно, если он поиграет, а потом сказать, что он первый человек, исполнивший мою новую оперу.
04:42Как может он отказать?
04:49Месье?
04:57Фа-Диес, Ваше Величество.
04:59Да.
05:04Проблема с нотой в том, что к ней слишком сложно перейти от предшествующей. Кто это написал?
05:09Я, Ваше Величество. Это новая композиция.
05:12Вы не подумали о том, что сыграть Фа-Диес отсюда почти невозможно?
05:16В тот момент казалось, это правильное направление.
05:21Возможно, стоит пересмотреть.
05:24Возможно, Ваше Величество.
05:30Ладно, думаю, на сегодня хватит.
05:32Просто пересмотрите этот Фа-Диес.
05:35Конечно, Ваше Величество, я...
05:36У меня есть другие планы, Антонио.
05:42Реформы.
05:43Экономические, культурные, социальные, религиозные.
05:47Реформы, подобных которым раньше не принимали.
05:51Но перемены людям не очень-то нравятся.
05:55Даже если это в их интересах, так что...
05:57Мне понадобятся все возможные уловки.
06:00Вы знаете, что такое опера?
06:05Да.
06:06А что это, по-вашему, Ваше Величество?
06:09Власть.
06:13Короли и королевы, друзья и враги, все будут приезжать сюда.
06:17Они увидят наши дворцы, увидят нашу армию и увидят нашу оперу.
06:21Величественнее, чем все, что могут предложить Лондон, Прага или Санкт-Петербург.
06:26Нельзя переоценить ее важность империи.
06:29Конечно, и для меня честь служить короной.
06:33Хорошо.
06:33Вы должны поставить реадаптацию.
06:35Реадаптацию?
06:36Вашу прошлую оперу, Тарар, французскую.
06:40Я хочу нашу версию.
06:43Но не на французском, на итальянском.
06:46Да, знаете ли, скорее рассчитывал на новые сочинения.
06:51Приберегите их.
06:52В смутные времена вынужден вернуться к прошлым успехам.
06:57Вы благочестивый человек.
06:59Верите, что он говорит через вашу музыку?
07:02Думаю, что да, сударь.
07:04Мне нужно, чтобы вы были с моим голосом, Сальери.
07:07У вас есть место для нас обоих?
07:09Конечно, сударь.
07:10Вы кажетесь уставшей?
07:32Я не спала, читала.
07:34Что ж, больше так не делайте.
07:36У меня новый заказ от императора.
07:40Моя старая опера изначально на французском.
07:42Будет переписана на итальянском и поставлена здесь.
07:47И мне бы очень хотелось, чтобы вы приняли в ней участие.
07:50Месье композитор, для меня это будет честью.
07:54Что это за опера?
07:56Террар.
07:59Террар.
08:00Она была очень популярна.
08:02Не уверена, что знаю ее.
08:04Ну, в любом случае, мы снова ее ставим.
08:12Я думала, вы пишете что-то новое.
08:15Совсем.
08:17Это отложено.
08:20Идите домой и постарайтесь отдохнуть.
08:22Сегодня я отдохну, но в пятницу вечер у Баронессы.
08:27Я совсем забыл об этом.
08:29У нее будет секретный исполнитель.
08:32Кто?
08:32Так это же секрет, месье.
08:35Но я слышала, это может быть Моцарт.
08:39Ищи нас в интернете.
08:43Новинки быстрее всех.
08:47Ультрадокс.
08:47Путешествующий маэстро, написавший первую арию, еще в утробе матери?
09:00Вас это не заинтриговало?
09:03Хоть встретьтесь с ним.
09:05Я повидал достаточно вундеркиндов.
09:09Не скажу, что многих сейчас помню по именам.
09:11Возможно, это он.
09:16Он же благовоспитан.
09:17О чем ты?
09:18Он не грубиян?
09:20У него будет много вещей.
09:22Куда мы их денем?
09:23Не в мою комнату.
09:24Конечно, не в твою комнату.
09:25Думаете, он красив?
09:27Вы можете уже успокоиться.
09:31Здравствуйте.
09:32Господин Моцарт, добро пожаловать.
09:34Во-первых, приношу извинения.
09:42Во-вторых, добрый день.
09:44Итак, два Гульдена в месяц за комнату и только комнату.
09:48Один прием пищи в день включен.
09:50Стирка раз в месяц, но дополнительная за отдельную плату.
09:53Понятно.
09:54Почему вас вырвало?
09:56Софи, не будь такой грубой.
09:59Вчера я выпил изрядно вина и еще немного сегодня утром.
10:02Вместе с тряской в карете привело к этому.
10:06Вам уже пришли несколько писем.
10:09Вы их открывали?
10:10От моего отца.
10:11Посмотрим.
10:13Дорогой Вольфган, выражаю недовольство тем, что ты нашел пристанище в доме непутевых шлюх.
10:20Думаю, он расстроен, что я уехал из Альцбурга.
10:23Я объяснял, что вы не непутевые и точно не шлюхи.
10:26Спальни девочек там.
10:27На них есть замки.
10:29Вам наверх.
10:30А почему вы уехали?
10:31Из-за работодателя, не хочу говорить плохо, но я встречал конюха с травмой головы, и у того было больше способностей, чем у архиепископа.
10:40Какой милый дом.
10:42Вы здесь давно живете?
10:43Мы недавно переехали сюда.
10:45Мой муж скончался, и тогда моя Алоизия получила роль в императорской опере, так что вот мы здесь.
10:51Прекрасная новость.
10:53Не о вашем муже, конечно.
10:55Императорская опера прекрасна.
10:57Надеюсь, и мои произведения исполнят.
10:59У вас есть заказ?
11:00Нет, я полагаю, теперь это вопрос времени.
11:04Это моя?
11:04Нет, я прямо.
11:08Нет.
11:09Нет.
11:13Нет.
11:14Я переехал, я переехал.
11:18Vena.
11:41Wolfgang, я пишу тебе снова, умоляя образумиться.
11:44О Вене не было и речи. Это безрассудство и в высшей степени. Зальцбург был для тебя идеален. Извинись перед архиепископом. Меня беспокоит твоя манера. Политика Вены погубила людей и умнее тебя. Вернись в Зальцбург. Я тебя направлю. Не губи то, что мы так долго пытались построить.
12:03Месье Моцарт? Вольфганг?
12:07Простите?
12:08Я спрашивала про туры, в которые вы ездили. Вы много путешествовали?
12:11Да, был повсюду. Англия, Франция, Италия, Ватикан. Утомительно.
12:19И ваши мать и отец сопровождали вас?
12:21Да. Пока мать не умерла, конечно.
12:25Что случилось?
12:26Когда мать умерла, мы были в Париже, и ей было плохо. Мы собирались вернуться вместе, но я вернулся один.
12:39Вы уже были в оперном театре?
12:50Да, конечно.
12:51Мы были в том году, когда были в городе. Отец девочек был нездоров, но мы успели увидеть Армиду.
12:58Сальери?
12:59Да, Сальери. Она чудесная.
13:01Да.
13:04Тебе не понравилось?
13:06Ничего.
13:07Неплохая.
13:09Констанция считает себя экспертом, хотя она наименее способная вокалистка.
13:13У Станции просто меньший спектр способностей, а хотела стать звездой сопрано, но мой диапазон не дотягивает.
13:20Эти ноты, самые верхние. Станция не может взять.
13:27Она пыталась и пыталась, рыдала реки слез.
13:30Интересно, взяла бы ты ее, если бы я тебя пнула?
13:33Станции.
13:34Что она начала?
13:35У нас гость.
13:36Она начала, как не стыдно.
13:38Она начала.
13:39Леди так себя не ведут.
13:40Леди так себя не ведут.
14:10Что?
14:10Что?
14:40Нам тут быть не положено.
14:48Только глянь.
14:49Не трогай.
14:50По моему опыту, то, что трогать не положено, как раз нужно потрогать первым делом.
14:56И пробовать на вкус?
14:58Сейчас.
15:23Быстренько.
15:24Вот черт.
15:30О, прямое попадание.
15:32Черт, мне же выступать.
15:33Катерина Кавальери.
15:35Мое имя.
15:36Хочу, чтобы ты запомнил.
15:37Ну, конечно.
15:39Пока.
15:40Катерина Кавальери.
15:51Боже мой.
15:52На первый взгляд, это была простая композиция, но чем больше ты ее слушал, тем больше она раскрывалась.
16:14Мелодия и гармония, плавно чередующиеся между правой и левой рукой.
16:21Руки, которые скользили по фортепиано-баронессе, как будто ведомые чем-то, превосходящим его самого.
16:36Это отвратительное создание играло столь изысканно.
16:40Что скажете?
16:58Неплохо, да?
17:00Вольфган Амаде и Моцарт.
17:02Антонио Сальери.
17:04Придворный композитор?
17:05Да.
17:06Это невероятное везение.
17:08Я приехал в Вену, чтобы писать для императорской оперы.
17:14Есть определенная процедура.
17:16Меренго?
17:18Не советую, кисловато.
17:19Организуйте мне встречу с императором.
17:22Он занятой человек.
17:23Что может быть важнее?
17:25Чем встреча с вами?
17:27Полагаю, он занят составлением планов на обеспечение притязаний на Баварское королевство.
17:33Это должно отнимать часть его времени.
17:35Пожалуйста.
17:37Всего одну встречу.
17:39Я буду вечно у вас в долгу.
17:42Что ж, вскоре представится возможность.
17:46Это дуэль во дворце с Клементе.
17:48Он будет судить победителя.
17:49Но она через неделю, нет времени на подготовку.
17:52Да, это куча времени.
17:54Моцарт, плохое выступление нанесет больше вреда.
17:58Я не...
17:59Вы не что?
17:59Не выступая плохо.
18:03Тогда я обо всем договорюсь.
18:05Огромное спасибо.
18:07Благодарю, Гер Сальери.
18:08Разумеется.
18:09Рад знакомству.
18:10Прекрасный вечер стал еще лучше.
18:12Бруно.
18:21Бруно.
18:24Да, месье.
18:25Бруно, я сегодня без ужина.
18:27Я намерен сочинять.
18:28Конечно, месье.
18:29Хотя ставь мне немного говядины и овощей на подносе у двери.
18:32Да, месье.
18:34Сейчас самый сезон у картофеля?
18:36Так точно, месье.
18:37Тогда его тоже.
18:38И бокал вина.
18:39Есть брунелла, что отлично подойдет, но оно молодое, открой сразу.
18:43Им нужно подышать.
18:44Конечно.
18:45И пусть меня не беспокоит.
18:47Я полагаю, вдохновение у меня будет в избытке.
18:51И передай доброй ночи моей жене.
18:53Думаю, сегодня не увидимся.
18:54Хорошо.
18:55Продолжение следует...
19:25Спорт, покер, казино.
19:29Все это может приносить тебе деньги.
19:31Найди сайт 1xbet, регистрируйся в один клик и получай супер-бонус 400 долларов.
19:45Вольфганг?
19:46Констанция.
19:47Все в порядке?
19:49Три часа ночи?
19:50Да.
19:50Именно так.
19:51И большинство людей спят.
19:54В тишине.
19:54Только что написал?
20:07Можно?
20:08Да.
20:17Неплохо.
20:19Спасибо.
20:20Неплохо.
20:20Слова твоих сестер – это правда?
20:28Про диапазон?
20:31Да.
20:32Я мечтала об этом – стать певицей.
20:36Колоратурным сопрано.
20:38Хотела стать звездой, полагаю.
20:41Я согласен с тобой насчет Армиды.
20:44Все эти скучные переходы.
20:47Только дуракам такое по нраву.
20:49Называешь мою сестру дурочкой?
20:51Я бы не посмел.
20:57Было бы грустно услышать о твоем детстве.
21:01Пришлось столько ездить.
21:02Я был счастливым ребенком.
21:05Правда?
21:08Не знаю.
21:11А ты?
21:12Не была.
21:14Ну, я…
21:15Детство не было ни счастливым, ни грустным.
21:18Было…
21:21Оно было непримечательным.
21:24Непримечательным?
21:25Констанция, всего четыре ноты.
21:30Но я не могу их взять.
21:37Ладно, что ж, я пойду обратно в постель.
21:41Да, я перестану играть.
21:44Нет, не надо.
21:45Нет, не надо.
22:15What?
22:42Что?
22:58Добрый вечер.
22:59Ты упал с лестницы?
23:01Нет.
23:03А что?
23:05Во сколько дуэль?
23:06Кажется, через час.
23:09Так? Для неё нужно быть пьяным?
23:11Я не настолько и пьян, ясно?
23:14Я выпил пару бокалов за обедом, честно.
23:16Свалился с лестницы, и вдруг все обвиняют тебя в том, что ты в стельку пьян.
23:20Прошу прощения.
23:22Этот вечер слишком важен, чтобы ты всё портил.
23:24Сядь, я сделаю тебе кофе.
23:26Кофе.
23:27Да, отличная идея.
23:28Кофе с небольшим добавлением коньяка.
23:30Жонглирую.
23:31Это превосходно, правда?
23:32Я вообще-то не умею жонглировать.
23:34Что превосходно?
23:35То, как ты добавляешь самосаботаж к остальным недостаткам.
23:38У меня нет недостатков.
23:40Ты один сплошной недостаток.
23:42Вена не Париж, не Лондон и не Прага.
23:45Ещё есть места?
23:47Вольфганг.
23:48Я хочу, чтобы ты добился здесь успеха.
23:51Если не получится, ты не сможешь платить за квартиру.
23:54Мне придётся продать свои вещи и пустить сестёр по рукам.
23:57А я люблю свои вещи.
23:59Сегодняшний вечер не салонная игра.
24:02Это прослушивание.
24:04Тебе нужны эти люди.
24:13Вольфганг.
24:14О-хо-хо, как изысканно.
24:16Вау, о боже.
24:17Ты уже встречала Императора?
24:19Нет, Вольфганг, я не встречала Императора.
24:21Большинство людей его не видели.
24:23Надо было надеть другое платье.
24:25Почему?
24:26Ты выглядишь очень мило.
24:27В смысле мило?
24:28Ты выглядишь хорошо.
24:30Комплимент?
24:31Ты делаешь хуже, Вольфганг.
24:34Господин Моцарт.
24:36Здравствуйте.
24:40Моцарт, сюда.
24:45Ваше Величество.
24:46Это ни к чему.
24:47Простите, да.
24:48Я наслышан о ваших талантах, хочется услышать их самому.
24:52Да.
24:54Да.
24:56А это?
24:57Ваша Констанция, Величество.
24:59То есть Констанция, Ваше Величество.
25:04Прекрасно.
25:05Ну что, начнём?
25:06Отлично.
25:07АПЛОДИСМЕНТЫ
25:09Отлично.
25:10АПЛОДИСМЕНТЫ
25:12АПЛОДИСМЕНТЫ
25:13АПЛОДИСМЕНТЫ
25:15АПЛОДИСМЕНТЫ
25:18АПЛОДИСМЕНТЫ
25:20АПЛОДИСМЕНТЫ
25:22Great!
25:36So, Clemente.
25:52Very good.
26:04Can I first try to?
26:06I liked it.
26:08Of course.
26:09Do you need any notes?
26:10No, thank you.
26:22Very good.
26:26Very good.
26:26Very good.
26:27Bravo.
26:37GADOUSTE
26:38Кто это написал?
26:39Можно изменю?
26:40Прошу.
26:44Oh, bravo.
26:46Замечательная мелодия.
26:49Очень, очень хорошо, Моцарт.
26:51Фа-Диас сложный, не правда ли, Ха?
26:55Клименти, ваш ответ.
27:12Моцарт?
27:21Клименти?
27:35Ну же, Клименти.
27:49А, браво.
28:03Дель, подобной которой не было, я такого еще не видел.
28:08Браво.
28:08Прекрасный юноша.
28:10Спасибо.
28:12Дамы, господа, аплодируем мистеру Моцарту.
28:14Невероятный юноши.
28:18Необыкновенный.
28:21Совершенно возмутительно.
28:23Моцарт!
28:24Моцарт!
28:25Моцарт!
28:25Что ж, это было интересно.
28:27Меня еще не имели во дворце.
28:29Что?
28:29Мечья после такого.
28:31Может, стоило сыграть верх ногами?
28:32Я могу.
28:33Не хочу умереть, не увидев этого.
28:35С вас 50 дукатов.
28:36Этот приз должен был стать моим.
28:38Вольфганг, он не это имел в виду, сэр.
28:40Он просто пылкий.
28:42Дело было не в деньгах, Моцарт, а в благосклонности императора.
28:46И тут вы не уступили.
28:47Он хочет заказать его с оперу.
28:50Что?
28:50Да.
28:51При дворе были те, кто считал, что вы слишком неопытны, но я убедил их дать вам шанс.
28:58Я не знаю, что сказать.
29:00Давайте все насладимся вашим временным молчанием.
29:03Будьте здесь в понедельник ровно в час.
29:05Обсудим планы.
29:07Большое спасибо, правда?
29:09Да не за что.
29:09Спасибо.
29:11О, Вольфганг, заказ.
29:15Разумеется.
29:22Идем.
29:23За императора.
29:38За императора.
29:41За тебя.
29:43За нас.
29:44Ты всегда так делаешь?
29:51Как?
29:53Целуешь всех, кто к тебе добр.
29:55Ты бы предпочла, чтобы я тебя не целовал?
29:59Я думаю, это было бы неприлично.
30:02Я не об этом спросил?
30:04Да, я знаю, что не об этом.
30:06Если ты не скажешь мне тебя не целовать, я тебя поцелую.
30:11Я не буду говорить «меня не целовать».
30:13Боже, я больше не могу это слушать.
30:16Мама!
30:18Констанция.
30:19Привет.
30:20Вольфганг.
30:20Вы все это время слушали?
30:22У меня есть одно правило.
30:24Я не потерплю разврата под этой крышей.
30:26Я не дам порочить репутацию дочерей.
30:29Нарушишь это правило, и я вышвырну тебя из дома и порублю твои инструменты на дрова.
30:34Ясно?
30:34Да, фрау Вебер.
30:36Да.
30:37Итак, уже поздно.
30:38Нам всем будет лучше разойтись по своим комнатам.
30:42Да, мама.
30:43Разумеется, да.
30:47Доброй ночи, Вольфганг.
30:54Еще одно письмо для тебя.
30:56От твоего отца.
30:57Тебе стоит ему ответить, иначе это сделаю я.
31:04Доброй ночи.
31:05Да.
31:05Доброй ночи.
31:05Доброй ночи.
31:15Нужно было видеть лицо Клементи, будто он призрака увидел.
31:18Да.
31:19С него под градом лился, а вот и он.
31:21День добрый.
31:23О, Моцарт, проходите.
31:24So, Gere Moczart, I'd like you to see, what you can do.
31:32I'd like to start with you on various topics.
31:35Oh, I already have a idea.
31:36Really?
31:38Yeah, I, as I say, am I very fond of it, but I'll tell you that opera will be on German.
31:43On German?
31:45Yeah.
31:46Not in Italian?
31:47I thought it would be good if the audience would understand what they would do.
31:51I haven't always thought about it, but okay.
31:54What do you think?
31:56How are your ideas?
31:57Yeah, I already wrote the first act.
31:59But in the case of the story, what's the deal.
32:02It's quite a kind of a weird thing, like in the composition, so on the ground.
32:06In the ground?
32:07It's a way that happens in Gere Moczart.
32:08What's that?
32:09In Gere Moczart.
32:11Oh, and I'm sorry, Your Majesty.
32:14Where did it happen?
32:15In Gere Moczart, in Bordel, in Seral.
32:18And you think it's a place?
32:20Yeah.
32:21But it's funny, it's not normal.
32:22I can assure you that there will not be anything
32:26and, of course, there will be a lot of
32:29great German
32:31German people.
32:33And what is it, I'm not sure,
32:34I'm not sure.
32:36Well, Mozart,
32:37name your German people.
32:44Well, sir, love, I believe.
32:46What?
32:47It's quite risky.
32:49I agree.
32:50I agree.
32:51I agree.
32:52I agree.
32:53I agree.
32:54Well, we already have Antonio,
32:56who will make his own tarare.
32:58I think we can allow him to do something
33:00very exciting.
33:01There are a lot of выступлений,
33:03there are not much risk.
33:05Thank you, your majesty.
33:08Thank you, Mozart.
33:15God, please, speak through me.
33:22I use me, as you used me before.
33:26Do you use me?
33:28Do you use me?
33:30Do you use me?
33:32Do you use me?
33:33Do you use me?
33:34Do you use me?
33:35tell me
33:39tell me
33:43And special prize 1xbet gets...
34:05Invoker!
34:081xbet – это твой пик!
34:38Не надо. Не притворяйся, что это нечто иное. Я знаю, что ты знаешь.
34:43Из всех в этом городе ты знаешь.
34:46Но это точно вас не позорит.
34:48Я создавал работы и лучше. «Армида» – вот это была опера.
34:52Это была опера? Да, несомненно.
34:55Я пытаюсь сочинить что-то новое, но не выходит.
34:58У меня уже бывали периоды застоя.
35:00Волос покидает меня на время, но всегда возвращается.
35:06Но невозможно не бояться.
35:10А что если...
35:13Что если что?
35:17А что если он не вернется?
35:21Подождите минутку.
35:27О, нет.
35:28О, да.
35:29О, нет.
35:30Благодарность крепкий.
35:41Раньше я находил его голос так же легко, как свой собственный.
35:45Его?
35:48Божий.
35:50А, да.
35:51Его.
35:52А то, что мы делаем, не божественно.
35:55Это...
35:56Это дар.
35:58Он дан нам, разве нет?
36:01Музыка – это самое близкое, что у человека есть к разговору с Богом.
36:05Значит, композиторы говорят его голосом.
36:12Посмотрим.
36:16Ну, правда.
36:18Несколько линий и точек.
36:21Это просто указания, не так ли?
36:24Математические указания.
36:26Это способ поймать голоса ангелов или всего лишь команда для габаиста?
36:32Я верю, что это нечто большее.
36:34Я верю, что это святой дар.
36:37Святой дар?
36:38Ну, допустим, это Бог, который дарует нам музыку.
36:43Иногда мне хочется, чтобы он оставил меня в покое.
36:46Это нескончаемо.
36:48Аранжировки, вариации.
36:49Ну, правда.
36:50Что он пытается всем этим сказать?
36:53Через неделю зал будет полон.
37:06Наблюдатели приходят принять наши подношения.
37:10Мне постоянно снится один сон.
37:23Я иду по своему дому, слышу шум, выглядываю и вижу, что за мной наблюдает публика.
37:29И они смотрят, как я сплю, ем, пью и совершаю все человеческие действия, которые может совершить человек.
37:41И в самом конце они аплодируют.
37:47Но они никогда не встают.
37:49И это убивает меня.
37:52Им вроде бы нравится.
37:56Мое маленькое представление.
37:59Я знаю, что когда они покидают театр и возвращаются в свои дома, память обо мне исчезает.
38:06Раньше я писал всю ночь.
38:13Страница за страницей музыки, просто льющейся потоком.
38:19Теперь нет.
38:23Уф, боже мой.
38:31Простите.
38:34У вас небольшой творческий застой, Сальери.
38:38Вам стоит как-то прочистить трубы.
38:41Что вы имеете в виду?
38:45Я заметил, что вы уделяли фрау Кавальере довольно много внимания.
38:53И что?
38:55Может вам стоит попробовать другой вид ночной музыки?
39:00Вдруг поможет?
39:01Ночная музыка.
39:22Музыка.
39:52Hello.
40:21Привет.
40:22Привет.
40:23Решила тебя проверить.
40:24Ты же не напился до ступора?
40:26Нет, со мной всё в порядке, спасибо.
40:30А, вот ещё одно.
40:36Твой отец?
40:39Он приедет?
40:41Нет.
40:42Тогда к чёрту его.
40:48Пока.
40:50Субтитры создавал DimaTorzok
41:19Субтитры создавал DimaTorzok
41:24Субтитры создавал DimaTorzok
41:29Субтитры создавал DimaTorzok
41:34Субтитры создавал DimaTorzok
41:39Субтитры создавал DimaTorzok
41:44Субтитры создавал DimaTorzok
41:49Субтитры создавал DimaTorzok
41:54Субтитры создавал DimaTorzok
41:59Субтитры создавал DimaTorzok
42:04Субтитры создавал DimaTorzok
42:05Субтитры создавал DimaTorzok
42:09Субтитры создавал DimaTorzok
42:10Субтитры создавал DimaTorzok
42:14Прошу, садитесь, садитесь
42:32Браво, браво, прекрасное, отличное исполнение
42:35Ах, дорогая, вы были великолепны
42:38Спасибо, Ваше Величество
42:39Браво, браво
42:42Это было...
42:46Что ж, это было очень интересно
42:48И ощущалось чем-то новым
42:51Благодарю
42:52Разумеется, не без недостатков
42:55Но уверен, что этого следовало ожидать
42:57Недостатков, Ваше Величество?
43:01Ну да
43:02Да, просто временами казалось, что было...
43:05Ну, возможно, просто было...
43:12Слишком много нот
43:14Слишком много нот?
43:16Да, слишком много нот
43:17Но публика способна выслушать ограниченное количество нот за вечер
43:22Иногда казалось, будто на нас эти ноты обрушились
43:27Ноты?
43:29Ноты, да
43:30Вы согласны, композитор?
43:35Да, Ваше Величество, вы не ошибаетесь
43:41Произведение может стать слишком перегруженным
43:44Это ошибка, которую молодой композитор легко может допустить
43:47Но все равно, это была очень хорошая опера
43:51Просто, возможно, уберите некоторые ноты, и она будет идеальной
43:57Да
43:57Какие именно ноты вы имели в виду, император?
44:01Аплодисменты нашему молодому композитору и его прекрасным исполнителям
44:10Господин Сальери
44:22Как вы могли так поступить?
44:25Что?
44:25Почему вы не заступились?
44:28Это политика, Моцарт
44:29Нельзя спорить с императором
44:30Я не просил заступаться за меня
44:32Вы не заступились за музыку
44:34Она была идеальной
44:35Как вы могли просто согласиться с ним?
44:38Вы же композитор
44:39Ему понравилось произведение
44:41Но я уверен, будет еще одно
44:42Примите победу
44:43Я не хочу переписывать старые и скучные оперы, как вы
44:48Бог с вами не говорит, потому что вы ему наскучили
44:52Субтитры сделал DimaTorzok
45:22Слишком много нот
45:24Нелепая критика
45:26Император не мог этого услышать
45:27Большинство людей не смогли бы услышать
45:29Но я смог
45:30Я уже тогда услышал, кем он был
45:35И кем он станет
45:38Но это было не тогда, а позже, через месяц или около того
45:44На представлении в дворцовых садах
45:47Простите, извините, я опоздал
45:50Простите
45:51Спасибо, сэр
45:52Простите
45:53Извините
45:54Он сумел нанести одно последнее оскорбление
45:57И он высказал его так, как умел только он
46:00Дамы и господа
46:13Мы хотели бы начать с нового произведения
46:16Это скромная вещь, но я написал ее глубокой ночью
46:20И у меня было такое чувство, будто со мной говорил голос
46:24И только со мной
46:26Загляните под свои стулья
46:29Подробности указаны в программе
46:31Маленькая ночная серенада
46:43Возможно, именно в этот момент я понял, что собираюсь сделать
46:46И что вы собирались сделать?
46:50Я собирался убить Вольфанга Амадея Моцарта
46:53Да
46:59Вольфанга Амадея Моцарта
47:02Вольфанга Амадея Моцарта
Be the first to comment