- 2 days ago
Zapratite nas kanal za jos domacih serija i filmova!
Follow our channel for more movies and tv shows!
Follow our channel for more movies and tv shows!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I can't understand you, Danovic is the most important thing from Sare.
00:08I can't understand that.
00:10You will kill him.
00:12You will kill Igor Marovic.
00:14Do you know who he is?
00:16I don't know him personally, but I don't know who he is.
00:20I almost saw him.
00:22That's it, man is everywhere.
00:25I told you I don't care about you anymore.
00:28I don't care about you anymore.
00:31I don't know who I am.
00:33I told you.
00:37I'm not clear, brother.
00:39I'm very easy to go inside.
00:41I only see these calls, brother.
00:44I'll call him on mail.
00:46I saw him with Ričković.
00:48What do you say, old man?
00:50That Igor has to stop.
00:53That he is looking for from her.
00:55I'm Uli Gunnar.
00:57Your direct contact with me.
00:59You need to activate yourself.
01:02There is a man who will do it.
01:04He is waiting for you to give him a lot of support to work.
01:09I see the building.
01:10He has a memory of the building.
01:12He has to be on my mother.
01:14We lose the territory because of my situation here.
01:17I don't know who to believe.
01:18Then I'll call him.
01:20I'll call him to the building.
01:22I'll call him to the building.
01:24And we'll show everyone that this is our house.
01:27Darija, just tell me what I need to do.
01:33What did I need to do?
01:35To play as Pablo plays and laugh.
01:38I didn't say I should sit with the Holy Spirit.
01:41I'll wait.
01:42To wait.
01:43To wait.
01:44Do you understand?
01:45To wait.
01:46To wait.
01:47You need to be on your behalf.
01:48There's a room for you.
01:49Come on.
01:50I'll call him.
01:51He'll be able to stand.
01:52What?
01:53The end friends?
01:54There would be 5 problems.
01:55There would be the same problem.
01:56There's no less?
01:57There's no less.
01:58There's no.
01:59These are protecting Dila Ivanović.
02:02I heard it for a little.
02:04That's why we managed to get up.
02:06I wanted to make rules, man.
02:07I know.
02:08You're the Lốp squad.
02:11Come on, don't panic. Maybe I can help him.
02:18No.
02:22Okay, it's not bad.
02:24It's not bad for the first time. You just have to go back to the desert.
02:29How do I move?
02:32Kovacevic is ours.
02:34I told him that he was paid for something,
02:36and that he paid for half a million to lie.
02:41Okay.
02:42He was looking for a million, but I managed to understand him.
02:49I asked him a little bit about your colleague, Advokatu Ivanović.
02:53Interesting.
02:58He's a project, Tome Grubora.
03:02You don't need to value him. He's capable.
03:05Ivanović.
03:07He's a good guy who knows how to speak.
03:09What's the efficiency of...
03:12...and mixing.
03:16Don't follow him.
03:26Let's go.
03:34I'm going.
03:36He's going to give me nothing.
03:38You're at this point, man.
03:40Who is going to do it?
03:42Who is going to give me something, who gives me a message?
03:44I'll give it to you.
03:46Let me show you the show.
03:48I'll give you the show.
03:50I'll give you the show.
03:54I'll give it back.
03:56I'll give you the show.
03:58I'll give you a two-year.
03:59That's a secret.
04:00The second one is to close the door.
04:03The door is closed.
04:06The door is closed.
04:09The door is closed.
04:14Please.
04:15Do you have anything?
04:17It's a statement about what Miloš Ivanović did not be prosecuted.
04:22Okay, I see.
04:24Hey, you can see this.
04:30Advokat Miloš Ivanović je osuđivan za prevaru i falsifikovanje dokumenta,
04:35što je krivično delo.
04:37Verovatno je lagao i oko upisa u imenik,
04:41što znači da je on na kriminalan način, da tako kažem, postao advokat.
04:47Dobro, ali ovo je materijal za disciplinskog tuživca.
04:52Znam.
04:54Zato sam mi hteo da se prvo konsultujem s vam.
04:57Eto, kažem vam. To je gruba povreda dužnosti. Predajte to se kriterijatu i to je to.
05:05Predaću. Ja sam već platio i takse i samo sam hteo da vas upozorim.
05:12Meni je potpuno jasno da je ovo manipulacija tome grubora.
05:17I ne bih volio da bude nekih obstrukcija. Znate, nikome ovde nije u interesu da se govori
05:22o trgovini uticama u advokatskoj komori čiji ste vi predsednik.
05:27Ili tako?
05:28Hvala vam.
05:35Hvala vam.
05:39Doviđenja.
05:40To šo sam nagradili ste, oblijetili su ga ka poklonno su ga smakovali. Kome ga poklanjaju?
05:52Rešit ćemo, nemoj da pravimo veći problem nego što jeste.
05:56Kome ga poklanjaju, Milose?
05:58Pokušat ću što predastavno što se desilo.
06:00Uzeli su pare, Milose.
06:02Budi strpljiv, molim.
06:03Ja kurvu kad platim, ja je jebem.
06:06Biće sve uvijetno. Zvonite posle. I molim te, nemoj da praviš dodatni problem.
06:10Šta da ne praviš? Zabetonirat ću ih u temelj ako ne splone ovo. Razumiješ li me?
06:14Upravo radim na tome. Smiri se.
06:16Kako da se smiri? Kako da se smiri?
06:19Moram vidim se. Ajde, zvonite posle.
06:22Pobatat ću ih sa zgrade ako se ne splone odmah. Razumiješ li me?
06:25Samo mi slihaj to rješenje koje su okačili. Molim te, nemoj da praviš dodatni problem. Rešit će.
06:40Razlozi su uvek tehničkim, Milose. A sve mor piše u novom rješenju.
06:46Ne, video sam, nego malo sam zbunjen. Pošto sve je uredno odobreno. Papiri su čisti.
06:51Povlačenje dozvola u ovoj fazi. To je potpuno besmisleno.
06:56Imate pravo žalbe.
07:00Situacija ne može da se preokrene preko noći.
07:02Da vidite da može.
07:07A znači, ipak nisu razlozi tehničke prirode.
07:12Ljudi su dali novac izgradnja komplekse započeta. Ovo je kršenje zakona.
07:17Ovo je kršenje zakona.
07:20Slušajte, ovo je više pitanje politike, nego zakona. Stvari se menjaju.
07:27Više nije ista situacija kao kada su vam izdate doznu.
07:32Znači, politika iznad zakona.
07:36To ja nisam rekao.
07:37To ja nisam rekao.
07:40Ovo je igoto. To mi je aso.
08:07To ja nisam rekao.
08:11Ana.
08:16Znači.
08:18Znači.
08:20Znači.
08:22Znači.
08:24Znači.
08:26Znači.
08:34Znači.
08:37Znači.
08:38Znači.
08:39Znači.
08:40Znači.
08:41Znači.
08:42Znači.
08:43Znači.
09:02Znači, ja sam islala klasično trgovino, s jedna strane input.
09:06And on the other side of the sale, the difference is that it's a problem.
09:10It's true, except when it's not true.
09:15It's true, it's true.
09:17Who knows?
09:20I don't know. Everyone knows. Everyone is curious.
09:24Who is the most curious? Let's go slowly, concentrate.
09:30Be quiet. Be quiet.
09:33I don't know. I'm going to make a list in the head and go from the name to the name.
09:38I don't think anyone else. I don't think anyone else.
09:40I don't think anyone else.
09:42Darija.
09:43Be quiet.
09:46Be quiet.
09:49Be quiet.
09:50When you lead the team, everyone has to believe that they will survive.
09:55Okay?
09:56The one who doesn't believe, that's the first one.
09:59Who is the greatest trust in you?
10:01I don't understand.
10:03Who is the greatest trust in you?
10:15My friend.
10:16My friend?
10:23You have to be here.
10:24You have to be here.
10:26You have to be here.
10:30You will be here.
10:31Oh my god...
10:52Mila, sit with the creveta.
10:57Mila?
11:01Mila?
11:07Pridžit, poruk od advokata.
11:18Vrš!
11:19Vrš!
11:20Vrš!
11:21Vrš!
11:22Vrš!
11:23Vrš!
11:24Vrš!
11:25Vrš!
11:26Vrš!
11:27Vrš!
11:28Vrš!
11:29Vrš!
11:30Vrš!
11:31Vrš!
11:32Vrš!
11:33Vrš!
11:35Vrš!
11:36Yes!
11:53...
12:06Hello?
12:20Hey, Elena.
12:22Hey, how are you?
12:24I just want to tell you that I came back to my house to take some things.
12:30Mila me poslala da joj donesem, hoće sutra da bude u Belom.
12:36Dobro.
12:38Tako da...
12:42A kada će ti da se vratiš?
12:44Nije ću ja sigurno još jedno-dva sata.
12:46Ali ne mogu da te čekam, nema šanse.
12:49Ajde, zvaću te sutra posle suda.
12:52Ajde, ljubim te.
12:54Ajde, ćao.
13:00Ajde, će.
13:02so
13:16so
18:14TUNE
18:21TUNE
18:24TUNE
18:25TUNE
18:27TUNE
18:29TUNE
18:31TUNE
18:33TUNE
18:35TUNE
18:36TUNE
18:37TUNE
18:38Sorry, what's this?
18:39I'm not going to be in the Kremlin.
18:42Okay, if you have to do it, I'll understand. I'm sorry for what to say.
18:46Sit down.
18:50Good evening.
18:51Please.
18:52A short espresso.
18:53A short espresso.
18:58What's your question?
19:01Did you call me your own?
19:03No, no one didn't call me.
19:06Are you for permission?
19:07I'm sorry.
19:10What's your permission?
19:13I'm sorry, I'm sorry.
19:15I'm sorry.
19:16Vojvoj told me that I'm going to call you.
19:18I'm just going to meet you.
19:20So everything will be finished.
19:22What's the problem?
19:23We didn't give you permission?
19:24No, we had permission.
19:26We had permission.
19:27There was a huge investment in the question.
19:30And now the work is set up.
19:33I don't know anything about that.
19:37Here you go.
19:39Here you go.
19:41There's nothing.
19:45Kastratović,
19:46I know that you are ready to go to your website to go to a referendum related to GMO.
19:52And also to increase the number of THC in the bin.
19:57Good.
19:58Good.
20:00And what you are doing is a good thing.
20:03However, I'm sure that you will need financial support.
20:06If you help these people, they will help you.
20:08They will help you.
20:09You just need to call the representative of the municipality to see that it is related to the permission.
20:13He won't be able to forgive you.
20:14He will need the support of the local government.
20:16Is that right?
20:18Okay.
20:20Okay, okay.
20:21I can talk to the representative of the municipality.
20:23I can.
20:25What's the question?
20:26There's a building?
20:27No, there's a complex building on Dedinju.
20:29What's the name of the municipality?
20:30Well, that's right.
20:31Well, then,
20:32there's a nice look at the black house.
20:34You understand?
20:40How many people should have to look at that?
20:42What do I know?
20:43Fifty.
20:44Oh.
20:46Oh.
20:47Oh.
20:48Oh.
20:49Oh, oh, oh.
20:52Oh.
20:54Oh, oh, oh.
20:59Oh, oh, oh.
21:00Yeah, what?
21:26Hello.
21:27Our boy is busy.
21:30We have seven months.
21:32Let's go back.
21:33It is not enough time.
21:35We will arrange the music analysis.
21:37Relocation.
21:38I'll teach you.
22:00Let's go.
22:01Let's go.
22:02Let's go.
22:03Let's go.
22:04Let's go.
22:05Let's go.
22:06Let's go.
22:07Let's go.
22:08Let's go.
22:09Let's go.
22:10Let's go.
22:11Let's go.
22:12Let's go.
22:13Let's go.
22:14Let's go.
22:15Let's go.
22:16Let's go.
22:17Let's go.
22:18Let's go.
22:19Let's go.
22:20Let's go.
22:21Let's go.
22:22Let's go.
22:23Let's go.
22:24Let's go.
22:25Let's go.
22:26Let's go.
22:27Let's go.
22:28Let's go.
22:29Let's go.
22:30Let's go.
22:31Let's go.
22:32Let's go.
22:33Oh.
22:59Let's go.
23:00Let's go.
23:01Let's go.
23:02Let's go.
23:07Oh, God.
23:12church.
23:14Right.
23:21You're right.
23:27Linus first
23:36Hello?
23:37Maj.
23:38You know what I wish I could do?
23:41Do you know how many hours you had?
23:43Well, I'll see you.
23:45And now, you're welcome.
23:47God, I'm sure you're waiting for a watch.
23:49I'll provide a performance.
23:52The performance you need to sleep.
23:55Dovedi ih pred kamerom, molim te.
23:57Lijepo ti kažem kakume, Kure, stava se.
24:00Moram da ih vidim, no?
24:02Ma, čuj se ti šta tebi govorim ja da ne bio?
24:06Pogledaj se na što ličiš.
24:08Majo, ne graj se samo.
24:11Igore, tebi stvarno nije dobro, idi liječi se, molim te, potraži pomoći.
24:18Dovedi mi Čecu, ženo!
24:21Dovedi mi Čecu odmah!
24:22Pa ne deri se na mene!
24:24Majo, ne mi ti se doći, ti tu zaklaću, ti čuješ li me?
24:27Daj mi Čecu!
24:28Pa ne bojim te se više, ja da ne bio, samo da znaš, mošeš da pričaš, što god od ćeš, briga me.
24:33Ti i ja smo završili.
24:54Pogledaj!
24:55Pogledaj!
24:56Pogledaj!
24:57Pogledaj!
24:58Pogledaj!
24:59Pogledaj!
25:00Pogledaj!
25:01Pogledaj!
25:02Pogledaj!
25:03Pogledaj!
25:04Pogledaj!
25:05Pogledaj!
25:06Pogledaj!
25:07Pogledaj!
25:08Pogledaj!
25:09Pogledaj!
25:10Pogledaj!
25:11Pogledaj!
25:12Pogledaj!
25:13Pogledaj!
25:23Hovedaj!
25:25Pogledaj!
25:26Pogleda!
25:27Pogledaj!
25:28Pogledaj!
25:29Pogledaj!
25:30Pa i kakaj!
25:31Pogledaj!
25:32Pogledaj!
25:33Pa i kakaj!
25:35Izbe nimi na ținomitati!
25:38Po, imoli te rešne!
25:41Pogledaj!
25:42I love you, what are you reading?
25:51It's written.
26:00It doesn't mean anything.
26:12It's written, it's written.
26:32I don't know what I'm going to do.
26:43I don't know what I'm going to do.
27:02I'm here.
27:09I'm here.
27:14I'm here every night.
27:32I'm here every night.
27:55I'm here every night.
28:12I'm here every night.
28:24I'm here every night.
28:31I'm here every night.
28:41I'm here every night.
28:48I'm here every night.
28:55I'm here every night.
29:02I'm here every night.
29:09I'm here every night.
29:16I'm here every night.
29:23I'm here every night.
29:30I'm here every night.
29:37I'm here every night.
29:44I'm here every night.
29:51I'm here every night.
29:52I'm here every night.
29:53I'm here every night.
29:54I'm here every night.
29:55I'm here every night.
29:56I'm here every night.
29:57I'm here every night.
29:58I'm here every night.
29:59I'm here every night.
30:00I'm here every night.
30:01I'm here every night.
30:02I'm here every night.
30:03I'm here every night.
30:04I'm here every night.
30:05I'm here every night.
30:06I'm here every night.
30:07I'm here a few night.
30:08I'm here every night.
30:09He was here only four days to have played.
30:10That's accounted for.
30:11I 제가 to pay for the rabbi once this comes in.
30:13I've heard the call.
30:14I'll be closed by-safe.
30:15to return to the prison unit.
30:19The jury is finished, thank you.
31:09Jutrić, boys!
31:11Look at what I've given you.
31:15Come on, take it while it's dry.
31:18Do you know the drink that was a drink in Grčića, Milenka?
31:22You know what the fuck is.
31:24I was there a little while ago.
31:27I said, I have a problem.
31:29I lost 24,7 kg of cocaine.
31:45What?
31:52Our cameras didn't work.
31:55Which means that they didn't fail this time, but they didn't let them.
31:59What?
32:07This is the last opportunity to live live.
32:09What?
32:10What?
32:11What are we looking for?
32:12What?
32:13What?
32:14What?
32:15What?
32:16What?
32:17What?
32:18What?
32:19What?
32:20What are we looking for?
32:21What?
32:22What?
32:23What?
32:24What?
32:26What?
32:27What?
32:35What?
32:36What?
32:37What?
32:38And all these people here are very valuable.
32:41And there's no chance to be someone from us.
32:48Well, my friend has a security camera
32:51and one gadget directly to us.
33:01I'll take a picture for a few minutes.
33:04I would have been the most happy
33:08when I saw that there was no one from you.
33:11But if the message comes out and see you...
33:23Opa!
33:34I'm on the spot, I don't need to see you.
33:36I don't know what to say.
33:46How good, Vučko!
33:47I love my mother.
33:49Huh?
33:50And where are they?
33:54The team of Lidikova's team fell on the floor.
33:58They were the first floor.
34:02I'll tell you.
34:04But I'll go back now.
34:07You know what?
34:08I'll take a picture of my mother.
34:14I'll take my hands off.
34:16I'll take my hands off.
34:18You can do what you need.
34:20Darija!
34:22Darija, I'll go back now!
34:23Darija, I'll go back now!
34:24Darija, I'll go back now!
34:25Darija, I'll go back now!
34:26Darija, I'll go back now!
34:30Darija, I'll go back now!
34:52Hello?
34:53Hello?
34:54Hello?
34:56Good morning, here is Sara Popovic from the police department.
34:59Yes?
35:00I just wanted to ask you, what is happening with the evidence? We agreed to bring them to you.
35:06Everything I had, I gave you.
35:13Mr. Kovačević, please please see you.
35:19I don't have time.
35:21You know what, I can only close the evidence without evidence.
35:26There is no evidence. That's not my problem. Don't call me anymore.
35:30...
35:37...
35:39...
35:43We have been waiting for you.
35:46Do you want to go?
35:48Dacia?
35:50Let's go to the park.
35:52There, in the parking.
35:53Wait till you want to please.
36:05Please.
36:13Come on, I'm going to let you sit here.
36:15Come on, come on.
36:19You're good.
36:20Yes, sir.
36:21Come on, come on.
36:32Stay with him, coach.
36:33It's normal, Anon.
36:34That's right.
36:37He promised him to come before 15 days.
36:39And yesterday I called him to come.
36:41He said to come.
36:46Maybe he's with his son.
36:47I call him all the time.
36:50I don't understand.
36:51You understand?
36:54Come on, call him.
36:55Call him you.
36:56Call him you.
37:08MTS user is currently not available.
37:10Please try to see him.
37:20Call him you.
37:26How are you?
37:27Good morning.
37:28Miloš Ivanović.
37:29Advocate.
37:30Read it.
37:32I have a suggestion for you.
37:33Can I go?
37:34Read it.
37:35Good evening.
37:36Get up.
37:38I was a little bit tired.
37:39It was worse than you would do.
37:52Good morning.
37:54I'm sorry.
37:55Come on.
38:07Great house.
38:08Yes, great and back.
38:11Excuse me, what are you saying?
38:13You know that I'm calling Filipa Marić. Your mother is arrested in this case.
38:17And because of that, and because of some knowledge that I have,
38:20I think that it's the best for me to make her decision.
38:23I thought that I was a fool.
38:25No, I think that you're a fool.
38:27And that you're a fool when you ask me, but I don't think that you're a fool.
38:30Really?
38:32And what exactly does my mother use of you?
38:35Now.
38:36The most important thing is that I would have prevented Vukes from her damage.
38:40Like the damage of my client.
38:43That's why I think that the national defense is the best and the safe solution.
38:47Do you want me to say that one or the other would need to punish them?
38:52That's right.
38:53That's right.
38:54For the beginning.
38:55There are still some things about which I can't talk about.
38:57It's about the motive of who and why he killed Vlastjamira.
39:00I don't care about who killed and why.
39:02I know that my mother didn't do that.
39:04I don't know.
39:05I don't know.
39:06But she wants it.
39:07That's enough for the door.
39:09I can't.
39:10I can't.
39:11I can't.
39:12I can't.
39:13I can't.
39:14I can't.
39:15I can't.
39:16I can't.
39:17I can't.
39:18I can't.
39:19I can't.
39:20I can't.
39:21I can't.
39:22I can't.
39:23I can't.
39:24I can't.
39:25But regardless of your current attorney, I'm honest and open to you.
39:28Okay.
39:29Just tell me that you've been to my mother.
39:31If I become her attorney, yes.
39:33Of course.
39:34That will be my duty to save you.
39:36You don't have any chance because they want the land that you have.
39:40And they won't get out of that.
39:42Who is that?
39:43Your attorney, Marović, and his employees.
39:47Your mother is a victim.
39:49That Marović wants to defend her, not to be free.
40:06Please, Marović.
40:08Good evening, Marović.
40:09How are you?
40:10Good evening, Marović.
40:11Good evening, Marović.
40:12How are you?
40:13Good evening, Marović.
40:14How are you?
40:15Good evening, Marović.
40:16How are you?
40:17Good evening.
40:18That's the most important thing.
40:21Health at the first place, right?
40:24What's going on?
40:26I have two news for you.
40:30For you.
40:31One is talking about an arrest.
40:33I've been in Lebanon.
40:35I don't know what to say.
40:36I can tell you that it's on the climate.
40:40So we'll be able to do it easily.
40:43That's a good news.
40:46Oh.
40:47And now it's bad, I imagine.
40:50I can tell you.
40:51Well, yes.
40:52It's about the sale of your land.
40:54What?
40:55The sale of your land?
40:56Is that not finished?
40:57That's what I thought.
40:59But...
41:00Pierre and Negrito stopped.
41:03They were just on the way to go out of the operation
41:08and get the purchase of your land.
41:10What are you talking about?
41:11What a disappointment.
41:12I put all the conditions they had.
41:14Everything they were looking for.
41:16Look at this.
41:17Negrito is a serious corporation.
41:20And they claimed that a negative publicity in the public
41:25would have done more damage than the use of them.
41:27I've already received instructions for an alternative location.
41:33You need a couple of dollars.
41:35I know.
41:36But there is a solution.
41:38That's the solution that you would have put me in order to sell your land.
41:50I'm talking with them slowly.
41:54And they think that if the whole thing goes against me,
41:56that it won't be the gap in the real world.
41:59You mean you want me to write this land on you?
42:06Well, it's important to hear from you.
42:09And I don't judge you.
42:12We don't have a different way.
42:19What am I going to do?
42:21What am I going to do?
42:23What am I going to do?
42:25You don't have a reason for me.
42:27What am I going to do to you?
42:29What am I going to do to you?
42:31It's my use.
42:33You can do everything that I have.
42:40Without my sins, your land is not worth anything.
42:45And what do you think about it better than you?
42:48Go and think.
42:50I will prolong your answer.
42:53I don't want you to hurt me.
42:56When did you fall in deed?
42:58Hold it right here.
43:00I'm so tired of that.
43:11Wait.
43:27No, wait here. I told them to wait for you, but I didn't manage to do it.
43:31All right, all right.
43:34Good morning.
43:36Miloš.
43:41How can I help?
43:44The question is, Miloše, how can we help each other?
43:52I can imagine that I can write on the discretion.
43:56The discretion is understood in my job.
43:59Yes, yes.
44:00A clear advocate's secret.
44:02That's right.
44:03How can I help you?
44:05Do you need some advice or advice?
44:12Just a conversation, friends.
44:15Okay, I'm listening.
44:18We're talking about some important people.
44:21Serbs and patriots.
44:23I would like to have you in that environment.
44:28What environment do we say?
44:31Or a community?
44:33Or...
44:34Or...
44:35Or something that would be provided to you in the key process.
44:38Or to work in the way of your people.
44:41Of course.
44:43You know how?
44:47I'm at the moment pretty sure.
44:51But thanks for the support.
44:58Anything else?
45:01What?
45:08Okay.
45:09Mašo!
45:10Come on, I'm going to invite you to invite your guest.
45:14How did you call yourself?
45:18It didn't.
45:31It's not a desk, wait.
45:34Hayé!
45:35No...
45:36I'm fine.
45:37There's nothing to do with her функ work.
45:38It's over there.
45:39And I look at the thing.
45:40In the seat of in the seat of the ligne to the center.
45:41I...
45:41Let's go.
46:11Make it be changed to me.
Be the first to comment