00:00給誰說的?
00:08兄弟們 多喝幾杯
00:13黑狐會又打了一場勝仗
00:16全靠大當家
00:17咱們是不是該給大當家徵你們酒
00:23黑狐會有今天是依仗兄弟們用拳頭打拼下來的
00:27是大家的功勞
00:29So, we're the first king of the king.
00:31No, you wouldn't you be a king of your king?
00:34And could you be the first king of the king?
00:38The king of the king of the king is the king of the king.
00:42Let's go for the king of the king.
00:48So, he's the king of the king of this.
00:53Who? Who's this?
00:55Do you know what we're going to do today?
01:01What are you going to do?
01:03Let me go!
01:12You are the first one of the封城?
01:16王天豪
01:19I'm going to fight you!
01:25No, I'm going to die.
01:30The king looks like the king is playing in town.
01:39As you know, they are not playing the king.
01:44It's not the king.
01:47And now it's good to fight you.
01:50You can die in a lifetime.
01:54I don't know what the hell is going on in the dark, but I'm not going to die.
01:58Don't worry!
02:00Wait!
02:02I'm going to find him.
02:04I'm going to leave him.
02:06I'm going to leave him.
02:08Come on!
02:10Hurry up!
02:14I'm not going to die.
02:24Oh my god, I can't wait for you.
02:29I'm not sure what you need to do.
02:33I'm not sure what you need to do.
02:36I'm not sure what you need to do.
02:41I'm not sure what you need to do.
02:46This is...
02:48功法?
02:51妙俏双修?
02:54万一凑不全药材,我勤奋练功,未必就会落后于人。
03:00此妙俏双修必须外履为耻,二气相切,万物即生。
03:07意思是因为男女体质相反,一起练功反而能更快激发气感。
03:14以有余补不足,以不足机有余,
03:17妙俏之处若非道吕,难明要灵。
03:22练功怎么还要结成道吕?
03:25如何运功行器,也讲得不清不楚。
03:29拿别家功法去请教师父,也不合适。
03:33算了,还是赶紧找到方法寻耀,修炼铁链之法要紧。
03:40要懂199年?
03:47。。。
03:50Thank you very much.
04:20Let's go.
04:50How do you think I'm going to believe you're going to be a good one?
04:55It's so funny.
05:02You're a good one.
05:03You're a good one.
05:05You're a good one.
05:10You're a good one.
05:11You're a good one.
05:13You're a good one.
05:15That's it.
05:20What's that?
05:25How's that?
05:27Oh.
05:29Got it.
05:30Not even here.
05:32I어떻, it's too late.
05:34But you're a good one.
05:36Ouziblö close la nuke, 통in.
05:39Do it.
05:41Take one else, Ouzlvín biết us.
05:45How is it better amount?
05:49This is the one I've been trying to do.
05:51This is the one I've been trying to do.
05:53You can't wait for the next one.
05:55You can't wait for the next one.
05:57Let's go.
05:59I have to go.
06:01I'm sorry, I'm sorry.
06:03I'm sorry.
06:05I'm sorry.
06:07I'm sorry.
06:09I'm sorry.
06:11I'm sorry.
06:13I'm sorry.
06:15You're sorry.
06:17Don't kill him!
06:47I don't know.
07:17I'm not sure what you do.
07:19You can't do anything.
07:21Let's take a look at each other's time.
07:23Oh.
07:29That's so great.
07:31That's so powerful.
07:33I'll do it.
07:35I'll do it.
07:37I'll do it.
07:39I'll do it.
07:41I'll do it.
07:43I'll do it.
07:45I'll do it.
07:47What I'm going to do.
07:49You gotta go.
07:51I'll do it.
07:53You have to wait.
07:55You're not so heavy.
07:57You haven't been out.
07:59I can't get.
08:01That's what I'll do.
08:03I'll burn you.
08:05What's this?
08:07What's happening?
08:09Your cuir signer's death.
08:11Don't drop?
08:13Just then?
08:15You must leave the master of the house,
08:18If you're wrong here,
08:19You'll take the master of the master's power.
08:22I won't tell her he's got a test.
08:23If she's a father,
08:24he should have become a man with his wife.
08:32I have no clue.
08:33No one does not kill me.
08:35You think you must have been a one for my cousin.
08:37You should be a member of our mother.
08:40You should beУw's friend.
08:42I can't believe it.
09:12Thank you very much.
09:42Ah
09:44Oh
09:46爹
09:47你真要我与钟秀成亲
09:50知名个老东西
09:51拿中共祕典当人 Industrial
09:52别人
09:53把没血脉的废物送到吴家
09:55爹
09:56咱可不能吃这个亏呀
09:58这婚室
10:00婚期已经定
10:03婚室还是得如期请兴
10:05可是
10:05爹
10:06但成亲的神
10:08可以换一换
10:11Oh.
10:14Hi, I understand.
10:16The secret of the secret secret, I will be able to do it.
10:24If you are not allowed to do this, I will be able to do it.
10:29After a month, I will have a big company for the封城.
10:33My brother is now very忙.
10:37I don't know what you're doing.
11:07I'm not sure how to deal with him.
11:37I'm not sure what he's doing.
12:07Oh
12:37Oh
12:47To the last year you gave up the 七灵弹
12:49Why did you give up the 七灵弹?
12:50Why did you give up the 七灵弹?
12:52Eight years
12:53Then you will be able to go from the 鄉下 of the 小子
12:55into the 翠体 十一层
12:58The 老祖宗認可了他
13:00He prepared to give up the 边境三州密室
13:02and交 to him
13:04What 边境三州
13:07It is far away from what it is
13:09The 语言
13:11The 御桓
13:13To the fourth year
13:15We're old
13:17You won't let us take the next door
13:18You will not be able to get the last door
13:21Let me ask the rest of your enemies
13:23The second time
13:24It was very nice
13:26To the first year
13:27The first day
13:29At the last time
13:30You are being able to escape the other
13:32But
13:33The 王家
13:34Is now high on the pros
13:36You can't get a little
13:38He will look at you
13:39I...
13:43That's it
13:45Go
13:46I'm sorry
13:47I'm sorry
13:48You're a good guy
13:49Even if you don't have a good guy
13:51You can't get a good guy
13:53Yes
14:06Oh,
14:07金兄.
14:09What happened?
14:10You're because of the work you were being told.
14:14What the hell is that?
14:17I'm telling you,
14:19you're a good guy.
14:21What do you mean?
14:23I'm a good guy.
14:25He uses the hand of the hand.
14:28We'll have to do it with him.
14:30We'll have to do it with him.
14:32Oh
14:34Oh
14:36Oh
14:38Oh