- 3 hours ago
Purple River Season 2 Episode 24-25 Sub Indo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00btw
00:02By the way, Prime Minister
00:05I think that was who?
00:07He said he was a associate
00:09I didn't hear anything
00:10But I thought he was a associate
00:12I didn't know
00:13His associate associate
00:14He was a servant
00:15He was the prophet
00:16He was the prophet
00:16He was the prophet
00:17He was the prophet
00:18It seems, he was the one who was our boss
00:22You see, The chief
00:23Hmm
00:24Actually, killing the雷洪 and收復遠東
00:30Is the長長長早就策劃好的
00:32I can succeed
00:34To all be trusted by the長長長長長的威德
00:36For me, my duty
00:40The長長長長長
00:41At that time, he still didn't have the通緝令
00:43For my family
00:45The長長長長
00:46Has been too many
00:48Far休, you too謙虛
00:53家族不會虧待功臣
00:57I have achieved the same goal
00:58I have achieved the same goal
00:59I have achieved the same goal
01:01I will be the same goal
01:01I will be the same goal
01:03I will be the same goal
01:05I will be the same goal
01:05I will be the same goal
01:07Thank you
01:08Thank you
01:09Thank you
01:09Thank you
01:10Thank you
01:11Thank you
01:12任命仪式
01:13晚些会在軍务处举行
01:15I will be the same goal
01:17This会
01:17全當給你提前慶祝了
01:20Let's go
01:21Let's do
01:22We will
01:22為紫川秀
01:23統領的英勇功勋
01:25舉杯
01:26Let's do
01:27Let's do
01:27為了英雄歸來
01:27乾杯
01:28乾杯
01:29乾杯
01:29乾杯
01:30乾杯
01:30乾杯
01:31這是你的助手
01:40我先走了
01:41我也走了
01:42管那酒吧
01:43進
01:43你們兩個
01:46小統領
01:48據說魔族是吃人肉
01:50喝人血的
01:51是嗎
01:52不是
01:54他們更喜歡
01:55站上哪劍們在吃
01:57請問您殺了多少魔族啊
01:59早飯前殺兩三個開胃
02:01午飯後殺上千個當正點
02:03晚飯後再殺五百個當甜點
02:05殺魔族的時候
02:09你害怕嗎
02:10魔族吃飯是用嘴嗎
02:12魔族是男人生孩子還是女人啊
02:14你靠別人
02:16救命啊
02:17救命啊
02:18救命啊
02:19子川繡繡統領
02:26請問你是
02:30元老會
02:31馬欽
02:32馬欽元老
02:34久仰 久仰
02:35如果不耽誤您的話
02:39子川繡大人
02:41可否跟在下聊幾句
02:43好啊
02:44其實我是代表一些很有身份和勢力的朋友
02:49向您私人提出一個合作建議
02:52怎麼合作
02:54恕我直言
02:56您作為遠東的統領
02:58手握巨大權勢
03:00卻不懂得如何將其轉化成錢
03:04這實在是很可惜的事
03:06現在我所代表的那些朋友
03:10很有身份和勢力的那些朋友
03:12您忘記說形容詞了
03:14馬欽元老
03:15如今遠東二十三行省
03:18重新回到了家族版圖內
03:20那也就意味著
03:22他們將能重新對遠東財產
03:25行使戰友權
03:27誰規定的
03:28秀統領
03:30英明如你
03:32該不會不知道民法大典吧
03:34裡面很明確的規定了
03:37無論財產經過多少次轉手
03:39我們都可以憑所有權追索
03:42爵爺
03:48我實話告訴你
03:50魔族過不了多久就會大去進攻遠東
03:53你們可千萬不要對遠東有什麼想法啊
03:57秀統領
04:00我知道你對遠東的感情
04:02但也不必用這麼拙劣的謊話來搪塞比人吧
04:06爵爺
04:06我說的是真的
04:08天地良心
04:09不必
04:10話已至此
04:12我不妨說得再明白些
04:13只要您答應
04:15他們定會重金感謝
04:17明白了
04:21讓我考慮一下吧
04:23我們會給您足夠的時間考慮
04:26那我就不打擾了
04:28哦
04:29總長家的點心味道的確不錯
04:31您一定要多嚐嚐
04:34還真是有錢呢
04:44出賀咱們的三弟成為家族最年輕的同名
04:56今天不醉不歸
04:59有件事你們得幫我出個主意
05:02這麼多錢哪兒來的
05:07馬欽給的
05:12你們說我要還是不要
05:15不得一手
05:17大哥
05:18馬欽是什麼人你不是不知道
05:21這錢要是拿了
05:22不知道會有多少麻煩呢
05:25就是因為知道他是什麼樣的人
05:28阿修才必須收下這錢
05:30他到底什麼人啊
05:33他就是一頭豺狼
05:34我接手的諸多黑幫走私事件
05:37都與他牽扯不清
05:38可恨我找不到證據
05:41馬家是西南的貴族
05:42名聲顯赫
05:44而馬欽短短幾年
05:46就能爬到元老首席的位置
05:48可見其為人
05:49以形勢偏激相交
05:52我更願意用心狠手拉不擇手段來評價他
05:55一年前 黑啟軍新任統領雲山河
06:00在西南任上猝死
06:02恐怕跟他脫不了干系
06:05那你還讓我說
06:06坊間流傳了一句話
06:08拒絕是對馬家最大的冒犯
06:12你也不用太擔心
06:16總長拒絕了和馬家聯姻
06:18就是一種風向
06:20你要是不知道這錢怎麼花
06:22我來幫你
06:23最近我可窮得很
06:25我想得美
06:27遠東戰是剛結束
06:29名聲急需恢復
06:30我得把錢用在遠東
06:32也算是為家族開源節流了
06:39來
06:39乾杯
06:40兩宮我到天章
06:53早點晚蓉莊
06:57展覽故鄉
07:00二� aance
07:08阿銀
07:09今晚去我那住吧
07:12不
07:13我想去秀家我那兒
07:14看看我兒子
07:16I'm sorry.
07:18I'm sorry.
07:20I'm sorry.
07:22Let's go.
07:28What's going on?
07:30The lord of the lord is very high.
07:32Your wife will come back.
07:46No.
07:56One more.
07:58His back is going back.
08:00Then he's gone.
08:02He's not good enough.
08:04He's going to be an idiot.
08:08Oh no.
08:09So I'm not going to say that.
08:10My son doesn't have any of his.
08:12Your son.
08:14I want you to give up for me!
08:17Let's go!
08:44I know, I should go and go with the other one.
08:52I know, we're going to go with the other one.
09:14I know, we're going to go with the other one.
09:44I know, we're going to go with the other one.
09:48Take me to the other one.
09:50I'll go with the other one.
09:52I'll go with the other one.
09:54Yes.
09:56The other one.
09:58It looks like you haven't been at the same time.
10:01This month is the fifth time.
10:03But it's the most important time for the other one.
10:06It's still the first time for the other one.
10:09What happened to the other one?
10:11What happened?
10:12When you came back, you might not know.
10:15But now, it's the best time for the other one.
10:29My father.
10:31Your father will definitely be able to get married.
10:36My father.
10:38My father.
10:42My father.
10:43My father.
10:44My father.
10:45My father.
10:46My father.
10:47My father.
10:48My father.
10:51My father.
10:52He's not going to wait for me.
10:54Oh, my lord, what did he say?
10:59He told me to join the team.
11:01I know that my lord is watching me.
11:13My lord, I've always been so upset that my lord has been so upset.
11:18Now, the lord is so upset that they are so upset.
11:23I'll take the wrong decision.
11:28Hey, don't worry about it.
11:29I'm so sorry.
11:31Let's go.
11:33Let's talk about it.
11:35Let's go.
11:41You've got a new plan.
11:45There are all forms of the code.
11:48We must have to go to this meeting.
11:52此次作战计划,预计将出动家族军队精英,共108个师团,目标是夺取刘峰家黑山、蓝城、西兵城,直至三角洲一线的防御阵地,彻底摧毁刘峰家的东部防线,之后便可直取远京,作战代号龙骑兵计划。
12:17一旦西线战事开始,人员、粮草、药品等战备无品,必将全部流往前线, but how do you do this?
12:25但是家伙还怎么兼顾冤冬?
12:27冤冬上帝,吸毒者死!
12:30大家赌上了自己的尊严和佛徒, but they can't receive the power of their own.
12:35我怎么对得起他们?
12:38阿秀,阿秀, I'm going to ask you a question.
12:44各位大人, I don't accept龙骑兵计划.
12:51各位大人, the king is dead.
12:54刘峰西山虽然已死, but the king is dead.
12:57刘峰家族最大的危险并非刘峰西山, but the king is not dead.
13:00而是他的女儿刘峰霜。
13:02只要刘峰霜在,刘峰家的军队就不会乱了.
13:06阿秀说得在理, but the king is dead.
13:08现在新兵刚刚招募不久, but the king is dead.
13:10战力不济.
13:11靠他们去抵挡刘峰霜的十字军团, but the king is dead.
13:14恐怕力有不殆.
13:16如果能再训练两到三年, but the king is dead.
13:18并在这期间积蓄粮草物资, the king is dead.
13:21胜算会更大一些.
13:23副义, the king is dead.
13:25目前家族的战略重心仍旧应该放在东部.
13:29副义.
13:31帝林, what is your idea?
13:35我赞成龙骑兵计划.
13:38除非有所不知, the king is dead.
13:42一个月前, the king is dead.
13:44我在蓝城秘密会晤了刘峰青.
13:46他已经同意将刘峰霜送至上都为质子.
13:50这是他和我签订的秘密协议.
13:53笑话, why did he sell his own亲妹妹?
13:56刘峰霜还救过他们呢?
13:58因为他蠢啊.
14:00刘峰霜不日前已经逃到林家.
14:07刘峰青还特意写信.
14:10诚恳告知他已经和西南林家联手.
14:13不论死活,一定将刘峰霜送来.
14:17好!
14:18没了刘峰霜,我一只手就能捏死刘峰青.
14:22宗长大人,远东心定,
14:24如果在我们进攻刘峰家族时,
14:26魔族突然卷土重来,
14:28远东很可能得而复失,
14:30从而让家族父辈受敌.
14:32若我们从远东抽调军队加入西县,
14:35尽快击败刘峰家族.
14:38那么等到西北战事已结束,
14:40我们再直接挥石东翔也无不可.
14:44抱歉,
14:46宗长大人,
14:47魔族对远东常有骚扰,
14:49我们的兵力也很质紧,
14:51对于西县战事实在是无能为力.
14:54紫川秀,
14:56你现在是紫川家族统领,
14:58怎么能直雇远东的利益?
15:00远东也是家族的一部分!
15:02散会!
15:05阿兄!
15:10统领啊!
15:15宁小姐,
15:16有何吩咐?
15:17刚才我叔父要求的是,
15:19让你很为难吗?
15:21嗯,
15:22确实很为难,
15:24远东如今刚刚收服,
15:26我身为远东统领,
15:28要对自己的领地和民众负责。
15:31如果,
15:32我是说如果,
15:34你将来不是远东的统领了,
15:36那样,
15:39就不为难了吧。
15:54总长大人!
15:59做吧,
16:01就是自家人聚聚,
16:03不必取离了。
16:04阿宁没和你一起来?
16:08是的。
16:09远东的确是苦寒之地,
16:13阿秀比之前瘦多了。
16:17只要能收服远东,
16:18这些不算什么?
16:20你能有这份心,
16:26也不枉先总长,
16:28对你的一番期许。
16:30过两年,
16:32阿宁就要继位了。
16:34阿秀,
16:35你是自家人,
16:37要留在上都,
16:39多帮着帮着他。
16:41你不用担心远东,
16:43我会安排林兵副统领,
16:45接管远东军团。
16:47他镇守瓦伦要塞多年,
16:49对远东也比较熟悉。
16:52总长,
16:53远东情况复杂,
16:54各个种族对家族原本就有积怨,
16:56这个时候派遣新的指挥官过去,
16:58我担心会出乱子。
17:00你考虑得对,
17:02但是远东,
17:04毕竟是家族的领地。
17:06为人谁当指挥官,
17:09还轮不到那些野蛮的家伙,
17:11说散倒死吧。
17:13再说,
17:15你三个部下不是还在那里吗?
17:18有他们辅佐林兵,
17:20不会有事的。
17:22总长,
17:23我可以选择拒绝吗?
17:25当然,
17:27不过如果这样的话,
17:30家族同样也会选择放弃远东。
17:37家族应其飘扬之处,
17:40从来只有一个生意。
17:42如果家族连这点权力都没有,
17:45你说远东还有存在的必要吗?
17:49知道了,
17:51我会让白传他们,
17:52尽力辅佐林兵大人的。
17:55做那大人,
17:56下关不生就。
17:57有点困,
17:58先告辞了。
17:59我一直在等你出来。
18:01宁殿下,
18:02找我有事吗?
18:04你在生气?
18:08为什么?
18:09I'm always waiting for you to come out.
18:27Your father, you have something to ask me?
18:29You're so angry?
18:31Why?
18:32You should know today's story.
18:36Yes.
18:36I would say that this is what I was asking for.
18:45I understand.
18:46In the eyes of the people,
18:47the遠東 is not a part of the enemy's sword.
18:49It's only a part of the enemy's sword.
18:52If you can join the long-kid's sword,
18:54you must defend the enemy of the people of the Sea.
18:56You must be in the enemy of the Sea of the Sea of the Sea.
18:59So in your heart,
19:02you must be in the enemy of the Sea of the Sea.
19:05That's right, right?
19:08Oh my God, I want to ask you a little bit.
19:12Are you going to be your father-in-law?
19:15Or are you going to be your father-in-law?
19:19What are you asking?
19:21Are you asking me to ask me what's your father-in-law?
19:23Are you from my father-in-law?
19:26Or are you going to be your father-in-law?
19:29The father-in-law.
19:31I'm sorry, you're wrong.
19:33I don't recognize you.
19:36I'm for you.
19:37The king will be killed.
19:39You're going to be in the end of the world.
19:40You're going to die.
19:43If you want to die,
19:46I hope you'll die in the end of the world.
19:49The father-in-law-in-law is not me.
19:53It's you.
19:56The father-in-law says you can be in the end of the world.
20:00I don't believe.
20:03Now,
20:03I believe.
20:07Why?
20:09You're so important to me.
20:11It's my father-in-law.
20:13There are people who are in me.
20:15I do them have a responsibility.
20:16You're so important to me.
20:17You're so important to me.
20:19You're the one who's been in the end of the world.
20:22For you,
20:23I can't let the people of the family.
20:25Sorry.
20:27I can't.
20:28You're so important to me.
20:28You don't want me to kill you.
20:31The king.
20:33There is a lot of love.
20:35There is a lot to do.
20:49For example.
20:51The man is a man's ears.
20:58so
21:09god
21:10you
21:10why
21:11you
21:12you
21:14you
21:14the
21:15common
21:19you
21:20you
21:20ah
21:22you
21:23you
21:24ah
21:28Let's go.
21:58I'm going to go.
22:04You're going to bring me to where?
22:07You're going to get me to get out of here.
22:16We're here.
22:28The
22:31data
22:33is
22:347
22:357
22:367
22:377
22:387
22:397
22:407
22:417
22:427
22:437
22:447
22:457
22:467
22:477
22:487
22:497
22:507
22:517
22:527
22:537
22:547
22:557
22:568
22:578
22:589
22:599
23:009
23:0110
23:029
23:0310
23:0410
23:0710
23:0810
23:0910
23:1011
23:1211
23:1312
23:1411
23:1512
23:1612
23:1712
23:1812
23:1913
23:2014
23:2215
23:2314
23:2414
23:2515
23:2615
23:27Why are you going to take me to this?
23:31First, you've already got to know the level.
23:34Second, you've already got to know.
23:36Mr. Sergeant, welcome you to see.
23:39Mr. He's a member of吴冰奇本.
23:41He's a member of this.
23:42He's a member of the city of St. King,
23:44Mr. St. King,
23:45Mr. St. King.
23:46Mr. St. King,
23:47Mr. King,
23:48Mr. King,
23:49Mr. King,
23:50Mr. King,
23:51Mr. King,
23:52Mr. King,
23:53Mr. King,
23:54Mr. King,
23:55Mr. King,
23:56Mr. King,
23:57Mr. King,
23:58Mr. King,
23:59Mr. King,
24:00Mr. King,
24:01Mr. King,
24:02Mr. King,
24:03Mr. King,
24:04Mr. King,
24:05Mr. King,
24:06Mr. King,
24:07Mr. King,
24:08Mr. King,
24:09Mr. King,
24:10Mr. King,
24:11Mr. King,
24:12Mr. King,
24:13Mr. King,
24:14Mr. King,
24:15Mr. King,
24:16Mr. King,
24:17Mr. King,
24:18Mr. King,
24:19Mr. King,
24:20Mr. King,
24:21Mr. King,
24:22Mr. King,
24:23That's beautiful!
24:25That's a good one!
24:27At least there's a thousand meters.
24:29One thousand four hundred meters!
24:31Ah...
24:32You said you have these weapons.
24:35We've been fighting for the same time.
24:42Why do I let you see these weapons?
24:44Do you understand now?
24:46But the power of the equipment is just a long time.
24:48If these weapons appear on the battlefield,
24:50用不了多久,刘峰家族也会仿制出来的。
24:54你说的不错,但至少一年之内,刘峰家族无法研制出同样威力的武器,有一年的时间,大局已定。
25:04刘峰家族目前属于分裂状态,消灭刘峰是我们统一人类种族大业唯一的机会。
25:12大哥,这些我都懂。
25:15既然你懂,为什么还要放魔族入关,阻挠龙骑兵计划的实施?
25:22大哥,你……
25:24不要跟我说你不知道,那是在侮辱我的智商。
25:29除了那条只有你知道的古骑山蜜桃,我想不到还有第二种可能,会让魔族神不知鬼不觉地出现在家族腹地。
25:39所以你是在怀疑我吗,监察场大人?
25:43不是怀疑,是缺心。
25:47这只是你的猜测,我没有人……
25:49圣鸟窃群,河坛早已破裂,袁东危在旦夕。
25:53这些你还打算瞒多久?
25:55你怎么知道?
25:56阿修,就算魔族真的夺回袁东又怎么样?
26:00你现在已经安然回到了家族。
26:02你,我,斯特林,就如从前一样。
26:06我们三人并肩作战,活住流风霜,拿下远京一通大路。
26:10千秋为夜,将在我们手中开除。
26:14大哥,你有你的立场,我也有我的。
26:18远洞,是我的生命。
26:28我只想远洞,黯然无恙。
26:32现在,就如你一样,我也组上了一条不归路。
26:37大哥,这件事情的确是我做的。
26:40如果你想要逮捕我,现在可以动手了。
26:44既然你的决心这么坚定,而现在知道这个秘密的人,
26:49又只有我一个。
26:51所以你会不会,要杀我灭狗了?
26:55试试看。
27:02杀了我,你的秘密就没有人知道了。
27:06大哥,我不会对你出手的。
27:17阿秀,你太让我失望了。
27:22你的妇人之人终究会害了你。
27:25四天之内,我希望看到那些魔族主动回兵,
27:30秘密不可能永远被隐藏。
27:32你好自为之吧。
27:34如果有一天,你发现自己无处容身,
27:39别忘了,你的选择不只有子川。
27:43灵河。
27:45陆吉兵解怀一难其读。
27:49紫川和流风都将自顾不下,
27:52那能就远动的就只剩下西南灵家。
27:56你要请调去西南的黑棋军?
28:06是的。
28:08一旦我们跟流风家族开战,
28:11虽然主战场在西北,
28:13但难保西南不会出事。
28:15当年流风西山就曾从西南绕道,
28:17只取我上都。
28:19这件事情绝不能再次发生。
28:23西南毕竟是后方,
28:25以阿秀你的才能去那里实在是有些可惜了。
28:28只要能为家族效力在哪里都一样,
28:34还请总长答应。
28:37好吧,
28:39还想让你多休息两天呢。
28:41谢谢总长,
28:43请总长放心,
28:45那下官就告退了。
28:47嗯。
28:49总长,
28:52东部星上传来消息。
28:54前些天出现在那里的魔祖,
28:57突然消失了。
28:58消失了?
29:00怎么会这样?
29:02黑棋军十一万兵力,
29:04有十万都是新补充的预备业。
29:07骑兵士团的战马,
29:09连五百匹都不到。
29:11自从方剑统领走了之后,
29:13黑棋军就成了梅娘的孩子。
29:15边方军和中央军隔三差五,
29:18隔三差五就以各种名义戒掉。
29:20戒出去的是精兵,
29:22还回来的就变成新兵蛋子了。
29:25那马呢?
29:26我听说半年前不是刚劈给黑棋军五千匹战马吗?
29:30确实有这么回事。
29:31为了这五千匹战马,
29:33我在隔山统领那都磨破了嘴皮子。
29:36好不容易劈下来了,
29:38结果这马还没出马棚,
29:40就被斯特连大人劫走了。
29:43说是给他们五十三预备一师团准备的。
29:47好啊,
29:49斯特林真龙没打赢那家伙,
29:53也开始干这种下三浪的勾当了。
29:55这五千匹战马,
29:57我要让他一匹不少的给我吐出来。
29:59本来还准备从黑棋军瓜层游水出来给远东呢?
30:03这下倒好,
30:04还得帮他们要债。
30:05这年头,
30:07整天养家钱果然不容易啊。
30:09准备马车,
30:11去巡洪处。
30:12你今天来就为这事啊?
30:17对啊,
30:19不行吗?
30:20你把那个五十三预备师的负责人喊出来,
30:22我倒要跟他捋了捋了。
30:24凭什么用我们的战马?
30:25凭什么用我们的战马?
30:26我抗议,
30:27我强烈抗议。
30:30这个五十三师,
30:32你真的一点印象都没有?
30:34你还是这个部队的创始人呢?
30:37二哥啊,
30:38你有梦我对不对?
30:39我,
30:42你是说?
30:43你总算是想起来了,
30:45前段时间你在远东的时候,
30:47那些战马物资什么的,
30:49不都是以五十三师的名义,
30:51到了你的口袋里吗?
30:53哎呀,
30:54我怎么把这茬给忘了?
30:56但是话说回来,
30:57一马归一马啊,
30:58斯特林大人,
30:59这账面上,
31:01您可还欠着我们黑气军五千匹战马呢?
31:04你臭小子,
31:06你给我耍赖是不是?
31:08哎,
31:09车怎么能是耍赖呢?
31:10他家现在是功对功,
31:12一切以白纸黑字为准。
31:17早知道你会来找我,
31:18黑气军的烂摊子的确不好收拾,
31:21我给你准备好了,
31:23战马,
31:24弓弩,
31:25还有武器装备,
31:26都在上面了,
31:27哎,
31:29要不要,
31:31不要我死了啊,
31:32哎呀,
31:33要,
31:34哎呀,
31:35哎呀,
31:36这下总算能安心的去西南上任了。
31:38什么时候出发?
31:40今天下午。
31:41这么快?
31:43晚了,
31:44我怕村长大人后悔。
31:46这杯水,
31:48就当给我剑行了。
31:50大人,
31:51您在西南是否安好?
31:53大家都很想念你。
31:55现在远东情况不太好,
31:56魔族已经对我们发起了进攻,
31:58战士们很勇敢。
31:59但,
32:00伤亡也很大。
32:01其实最严重的是物资。
32:02您在西南是否安好?
32:04大家都很想念你。
32:06现在远东情况不太好。
32:08魔族已经对我们发起了进攻。
32:11战士们很勇敢。
32:13但,
32:14伤亡也很大。
32:16其实最严重的是物资。
32:19明玉仇的头发都白了。
32:21不过请您放心,
32:23无论多艰苦,
32:24我们也会按照您的命令,
32:26在这里坚持下去。
32:27绝不会辜负您的期望。
32:29最后,
32:31诸大人您身体健康。
32:34一定要等着我。
32:36将额满远洞的尘土。
32:41一季耳光冷了问候。
32:46热身在掌心碎尘虚无。
32:56最后,
32:57最后,
32:58周大人您身体健康。
33:00最后,
Be the first to comment