Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Shrouding the Heavens Episode 141 Sub Indo
Donghua Page
Follow
18 minutes ago
#donghuasubindo
#donghuaterbaru
#donghuaedit
#donghua
#donghuapage
Shrouding the Heavens Episode 141 Sub Indo
Bantu kembangkan channel ini ya
Subscribe, like dan komen
Share jika video ini favorit kamu
#donghuasubindo #donghuaterbaru #donghuaedit #donghua #DonghuaPage
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
中州有四大不朽的皇朝,同时还有九个谷国,立国已有七八万年,影响深远。
00:17
另外,一万人才开一次的骑士悬浮也坐落中州。
00:22
请,哪里会救的五大与妖孽级的天才?
00:32
唯有圣子级任务才能进入,需要非凡的实力与天赋,是诸王成长的神怒。
00:44
相传,他还与其他古星相连,有御外界门,藏有星空古路之密,其真亦保无数。
00:58
若能成功进入骑士学府,则意味着莫大的机缘。
01:04
这里就是心魔王,不太小了。
01:14
拿下传球城!
01:16
活作中州十大美女之一的雨爹公主!
01:20
伤五十万机缘!
01:22
传球城的中州?
01:26
还好我们靠谱俯复到正路,先出去再说明。
01:35
传球城中州?
01:37
还好我们靠谱俯复到正路。
01:40
先出去再说明。
01:41
传球城的中州?
01:43
还好我们靠谱俯复到正路?
01:46
先出去再说明。
01:49
传球城中州?
01:52
传球城中州?
01:55
I can't believe it.
02:00
There's a magic wand in your body.
02:03
Let's get to the Emperor of An平.
02:05
What can you do with me?
02:07
Let's go ahead.
02:08
If you can't do anything,
02:10
if you want to save me,
02:11
we'll be back.
02:12
Let's go!
02:13
Let's go!
02:14
Let's go!
02:15
Let's go!
02:16
Let's go!
02:17
Let's go!
02:18
Let's go!
02:19
Let's go!
02:20
Let's go!
02:21
Let's go!
02:22
I can't get to the Empire of An平.
02:24
Let's go!
02:26
Let's go!
02:27
Back to the Empire of An平!
02:44
The Queen!
02:45
The Queen!
02:46
The Queen!
02:47
The Queen!
02:48
I can't imagine that.
02:49
I'm back.
02:50
I'd like to thank the Lord for your help.
03:00
I'd like to thank the Lord for your name.
03:02
The name is...
03:03
The name is...
03:05
The name is very strange.
03:07
The name is the name of the Lord.
03:09
The name is the name of the Lord.
03:10
I'm here.
03:11
Okay.
03:17
Father...
03:19
The name of the Lord.
03:20
Father...
03:21
Father...
03:22
Well, you don't have to go out and go out of the sea.
03:24
Don't let fight.
03:25
Father...
03:26
This is your daughter's rescue mother...
03:28
The name is the king of the sea.
03:29
That's the name of the sea.
03:30
The name of the sea...
03:31
The name of the sea...
03:33
The name is the king.
03:34
Conqueror.
03:35
For the name of the king.
03:36
Father...
03:37
This...
03:38
He's a Catholic.
03:39
And I'd like to thank my god...
03:40
I'd like to thank my father.
03:43
Give me a أي-aku-jian...
03:45
But I wouldn't let my daughter and live in love.
03:47
I'll give you...
03:48
Oh
04:18
怎么救下公主却毫发无伤的?
04:21
徐天镇?
04:23
兄台如何知道的?
04:25
难不成你在当场却任由公主陷于危难?
04:29
禀皇主,此人来路不明不可清晰
04:32
若是赤阳国派来的细作
04:34
明媛
04:36
我知你护公主心切,但休有无端猜测
04:40
叶兄弟实力不俗,自然更胜一筹
04:44
古今过几日便会送到
04:46
在此之前,那我就先赠予叶小友一座城池吧
04:56
我要个破城池有毛用
04:59
紫龙台或黄岭,乃安平国绝佳修炼圣地
05:04
千天交织有大道痕迹,二人尽可挑选
05:08
哦,修行圣地啊,那没事了
05:11
这是,此地被靠龙脉藏风聚集,替神逆转阴阳
05:17
非大纪元者不可轻易涉足,就他了
05:21
卢城
05:23
叶恩人,此地
05:25
好
05:27
竟然选择了我萧家卢城
05:29
今日老夫自当格爱
05:31
此卢城,乃大帝结卢之所
05:35
身好
05:37
多谢皇主
05:39
嗯
05:41
余爹,父皇还有公务在身,先回啦
05:45
嗯
05:47
卢城不祥,几人灵主都死于非命,要不再考虑依儿
05:49
无妨
05:51
这一地龙碎,内运残碎法则,对于修炼画龙镜的人大有弊异
05:56
卢城不祥,几人灵主都死于非命,要不再考虑依儿
06:02
无妨
06:03
这一地龙碎,内运残碎法则,对于修炼画龙镜的人大有弊异
06:09
算是我个人的谢礼了
06:11
哦
06:13
龙碎,龙气,画龙
06:18
五大秘境,先与人体部位相对应,而画龙镜便是脊椎的修行
06:25
需要他就变成,但这需要大量龙水,配合画龙骨精方可达到
06:32
我就在骑士府修行,骑士府接近卢城,等你就认,我们倒是可常见面
06:38
嗯
06:39
嗯
06:40
嗯
06:41
嗯
06:42
嗯
06:43
嗯
06:44
嗯
06:45
嗯
06:46
嗯
06:47
嗯
06:48
嗯
06:49
嗯
06:50
嗯
06:51
嗯
06:52
嗯
06:53
嗯
07:10
性格拿这点东西糊弄!
07:11
挖死!
07:12
冕死!
07:13
Oh my god!
07:15
Don't kill me! Don't kill me!
07:17
Don't kill me!
07:20
To heal the龍馬, the Lord said,
07:23
the great king will take all the money.
07:26
If there is only this kind of thing,
07:29
it will be a path to death.
07:32
Oh my god.
07:34
Give me a look!
07:43
The demon,
07:50
this demon,
07:52
is not as good as it is.
07:55
It's too bad.
08:03
It's too bad.
08:05
What?
08:07
I am a villain.
08:09
You're in your mind.
08:11
Ah!
08:12
You are the Lord.
08:15
Who am I?
08:17
I don't care who am I.
08:32
From now and then,
08:34
I've died by the Lord.
08:35
I'll give you three hours.
08:37
How far is it?
08:39
How far is it?
08:40
You can't see it.
08:42
This is a small town.
08:45
I'm going to die.
08:57
A whole bunch of people will be scared.
09:00
Ah!
09:03
Ah!
09:05
Ah!
09:06
Ah!
09:07
Ah!
09:08
Ah!
09:09
Ah!
09:10
Ah!
09:11
Ah!
09:12
Ah!
09:13
Ah!
09:14
Ah!
09:15
Ah!
09:16
Ah!
09:17
Ah!
09:18
Ah!
09:19
Ah!
09:20
You don't need to go away, go away from the land.
09:33
Since this龍馬 has eaten and eaten so many things,
09:38
then it will be given to us all.
09:42
Is there any problem?
09:44
Do you know how to do this?
09:46
If you want to kill龍馬, you will kill him!
09:50
You will kill him!
09:52
You will kill him!
09:55
You will kill him!
09:58
You will kill him!
10:00
You will kill him!
10:02
Come on!
10:04
You will be here!
10:05
For a new year, I will have to eat龍馬肉!
10:10
龍馬肉!
10:12
龍馬肉!
10:14
龍馬肉!
10:17
龍馬肉?!
10:18
龍馬肉肉!?
10:20
龍馬肉羈著啊
10:23
龍馬肉和龍馬肉羈著 eigenlijk。
10:24
龍馬肉羈著了喔 Your bride, his family and the son uhm…
10:26
龍馬鹏羈著了喔
10:27
龍馬肉…
10:29
龍馬肉羈著了喔
10:31
龍馬肉羈著了喔
10:33
龍馬肉羈著了喔
10:35
龍馬肉羈著了喔
10:36
龍馬羈著了喔
10:38
龍馬羈著了快要 à喔
10:42
Let's go.
11:12
I'm going to go out there.
11:14
It's too bad.
11:16
It's so good.
11:18
It's so good.
11:20
It's too bad.
11:26
Let's go.
11:28
Let's go.
11:36
I'm going to go out there.
11:38
I want to talk to you.
11:40
I'll show you guys.
11:42
I'll be right back.
11:44
I'll be right back.
11:46
I'm going to go out there.
11:48
Mr.
11:49
Mr.
11:50
Mr.
11:51
Mr.
11:52
Mr.
11:53
Mr.
11:54
Mr.
11:55
Mr.
11:59
Mr.
12:00
Mr.
12:01
Mr.
12:02
Mr.
12:03
Mr.
12:04
Mr.
12:05
Mr.
12:06
Mr.
12:07
Mr.
12:08
Mr.
12:09
Mr.
12:10
Oh
12:40
势必要走上一走
12:42
小小领主
12:49
先敢私战齐郡主的龙马
12:52
谁先斩杀夺齐郡主龙马的贼人
12:56
可和郡主一起用餐
12:58
贼人听着
13:00
交出齐郡主的龙马
13:02
便可饶你不死
13:03
要我揍他们吗
13:05
东方兄捎带
13:06
不好意思诸位
13:09
你们来晚了
13:10
这龙马
13:12
交是交不出来了
13:13
你要非要要
13:16
你可以端子
13:20
大胆
13:20
夜折天你竟敢
13:22
我杀
13:23
什么夜折天
13:35
说了多少遍了
13:36
工作的时候称职务
13:38
什么植物
13:46
竟敢吃齐郡主的龙马
13:48
我杀了你
13:49
东方兄慢点吃
14:00
还多着呢
14:01
跟着夜雄混
14:02
天天有灵兽吃
14:03
小小领主
14:07
竟敢如此
14:08
上
14:09
真吃饱了
14:13
夜雄
14:14
以后你有事一定叫上我
14:16
男长
14:17
男长
14:18
男长
14:18
好
14:19
男长
14:23
男长
14:24
这么多狂热粉丝
14:26
哪是什么郡主啊
14:27
分明是祸水
14:28
Why are you the queen of the queen?
14:38
The queen of the queen will kill you!
14:44
The queen of the queen will kill you, and will kill me!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
14:40
|
Up next
A Record of A Mortal’s Journey to Immortality Episode 167 Sub Indo
Donghua Page
7 weeks ago
16:09
A Record of A Mortal’s Journey to Immortality Episode 166 Sub Indo
Donghua Page
2 months ago
26:42
The Daily Life of the Immortal King Season 5 Episode 1-2 Sub Indo
Donghua Page
1 week ago
17:50
Battle Through to The Heaven Episode 168 Sub Indo
Donghua Page
2 months ago
16:42
Battle Through to The Heaven Episode 170 Sub Indo
Donghua Page
2 months ago
1:24:35
Battle Through to The Heaven Episode 166-170 Sub Indo
Donghua Page
2 months ago
20:33
Shrouding The Heavens Episode 41 Sub Indo
PAN Donghua
2 years ago
7:05
One Hundred Thousand Years of Qi Refining - Episode 304 Sub Indo
ReyCuu
12 hours ago
5:23
Martial Master - Episode 609 Sub Indo
ReyCuu
12 hours ago
15:40
Swallowed Star - Episode 203 Sub Indo
ReyCuu
12 hours ago
22:38
Apotheosis S3 Eps 4 Subtitle Indonesia [108]
Dongworld ID v2
10 hours ago
1:14:31
The Gate Of Mystical Realms Eps 1-5 Indo Sub Hd
Haotian
5 days ago
15:16
My Senior Brother Steady Eps 120 Indo Sub Hd
Haotian
5 days ago
1:31:03
Throne of Seal Episode 186-190 Sub Indo
Donghua Page
4 hours ago
15:44
Apotheosis Episode 108 Sub Indo
Donghua Page
4 hours ago
16:23
Return of The Immortal Emperor Episode 11 Sub Indo
Donghua Page
9 hours ago
1:17:45
Return of The Immortal Emperor Episode 6-10 Sub Indo
Donghua Page
9 hours ago
15:36
Swallowed Star Episode 203 Sub Indo
Donghua Page
1 day ago
51:51
Immortality Season 5 Episode 1-3 Sub Indo
Donghua Page
1 day ago
1:29:13
Renegade Immortal Episode 119-120 Sub Indo
Donghua Page
2 days ago
19:30
Renegade Immortal Episode 120 Sub Indo
Donghua Page
2 days ago
11:55
The Daily Life of the Immortal King Season 5 Episode 3 Sub Indo
Donghua Page
2 days ago
19:48
Tomb of Fallen Gods Season 3 Episode 21 Sub Indo
Donghua Page
2 days ago
15:21
Tales of Herding Gods Episode 62 Sub Indo
Donghua Page
2 days ago
14:35
Soul Land 2-The Unrivaled Tang Sect Episode 132 Sub Indo
Donghua Page
3 days ago
Be the first to comment