Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Transcript
00:00:00I'm sorry, I'm sorry.
00:00:30You'll be a good idea.
00:00:53I'll be right back to you.
00:01:00That's it.
00:01:03I'm going to take care of you, I'm going to take care of you.
00:01:10What's your goal?
00:01:12Let's move on, let's move on.
00:01:30I will take you to the table.
00:01:35I will take you to the table.
00:01:38This is the table.
00:01:40The table will be a good one.
00:01:47The table will be a good one.
00:02:30Yüce Üstad Ekdor.
00:02:31Ne oldu Lazoruz?
00:02:33Orhan, Prenses Asporca'yı kurtarmış.
00:02:43Öfkemi harlaman.
00:02:46Senin zararına Orhan.
00:02:53Beylerinin leşlerini görünce...
00:02:57...anlayacaktır.
00:03:00Sabırlı gelinim.
00:03:18Nihayet sabır kuşu konmuş dallarınıza.
00:03:23Allah sıhhatle kucağınıza almayı nasip etsin inşallah.
00:03:27Amin.
00:03:28İnşallah. Sağ olasın baba.
00:03:32Yoksa bebe değil.
00:03:34İnşallah erkek olur.
00:03:35Yok.
00:03:36Kız olsun.
00:03:37Burada kaldım bir başıma.
00:03:39Anam, yengem.
00:03:41Her yer bebe olur.
00:03:43İnşallah çabuk büyüler.
00:03:44Yoksa dede başın çok ağrı.
00:03:49Allah o günleri görmeyi de nasip etsin inşallah torunum.
00:03:55Amin.
00:03:55Amin.
00:03:56Fatma'm, Kasım kime çekmiş bilir misin?
00:04:04Beybabam.
00:04:07O vakitler pek küçüktü Fatma'm.
00:04:10Ama o zamanlarda da dilinin kemiği yoktu Fatma'nın.
00:04:17Ağabeylerine as çektirmedin ha Fatma'm.
00:04:21Bak, Kasım aynı sana benzer.
00:04:23Ben bir vakit dinleneyim.
00:04:39Size afiyet olsun.
00:04:41Beyim geleyim mi?
00:04:50Destur var mıdır?
00:04:52Gelesin.
00:04:53Dider altın.
00:04:57Afiyet olsun, afiyet olsun.
00:05:00Ismarladığım kumaşlar gelmiş de.
00:05:02Fatma kızım da bir görsün istedim.
00:05:06Pek uğraşmışsın Dider altın.
00:05:08Buyurasın.
00:05:09Sağ olasın, sağ ol.
00:05:21Cevap bile beklemeden çeyiz dizersiniz ona ha?
00:05:23Mahun Hatun hazırlıklara başla deyince.
00:05:37Son anda elimiz ayağımıza dolanmasın diye.
00:05:39Ben bu evliliğe razı değilim ana.
00:05:46Kusura bakmayasın Dider altın.
00:05:57Kusura bakmayasın Dider altın.
00:05:59I'm sorry.
00:06:01I'm sorry.
00:06:03I'm sorry.
00:06:05I'm sorry.
00:06:07I'm sorry.
00:06:09I'm sorry.
00:06:11Didar Hatun, wait for you.
00:06:13Okay, okay.
00:06:29Halime?
00:06:31Ben yanlış işitmedim değil mi?
00:06:35Vallahi yenge doğru işittin.
00:06:37Ablam az evvel anama karşı geldi.
00:06:41Ay, yani eğlenmeyin benimle.
00:06:43Çocukların önünde bir de.
00:06:45Sen ölsem böyle etmezdin Fatma Hatun.
00:06:47Hayırdır?
00:06:53Biraz.
00:06:55Bir dakika.
00:06:57Hadi siz doydunuz gidin.
00:06:59Hayır.
00:07:01Bak çok tersiniz benim gibi olursunuz ha.
00:07:03Hadi çıkın.
00:07:05Hayır.
00:07:07Hadi.
00:07:09Sen.
00:07:11Sen.
00:07:19Fatma.
00:07:21Abla.
00:07:23Ay yok bir şey yok.
00:07:29Neyse.
00:07:31Ben gideyim de şunların gönlünü alayım.
00:07:33Hadi.
00:07:35Hadi bakalım.
00:07:37Bacım doğru der.
00:07:38Zaten doğru der.
00:07:39Ama.
00:07:40Anlatsam.
00:07:41Hadi.
00:07:42Hadi bakalım.
00:07:43Hadi bakalım.
00:07:44Tabii.
00:07:45Tamam.
00:07:48Abla.
00:07:50Let's go.
00:08:20Söğüt'e saldırmak ne?
00:08:24Görecekler.
00:08:25Haydi.
00:08:50Altlar!
00:08:53Şimdi!
00:08:56Şu!
00:08:58Şu!
00:08:59Şu!
00:09:00Şu!
00:09:00Şu!
00:09:00Şu!
00:09:00Şu!
00:09:12Altlar!
00:09:13Bura ben de siz arkayı alın.
00:09:16Şu!
00:09:17Şu!
00:09:18Şu!
00:09:20Şu!
00:09:23Gücum bu kadar mı?
00:09:25Beyoğlu!
00:09:28Fulavius!
00:09:37Seni hain köpek.
00:09:39Sana güvenilmi yani bilirdim.
00:09:41Seni kendi ellerimle öldüreceğim.
00:09:43Hayatını bir tüccara borçlu beyoğlu'na baksın.
00:09:46Beni öldürecekmiş.
00:09:48Ne duruyorsun?
00:09:48Saldır.
00:09:56Kendi kanınla boğulacaksın.
00:09:58Kendi kanınla boğulacaksın.
00:10:08Kendi kanınla boğulacaksın.
00:10:09Ah!
00:10:11Tüh!
00:10:12Tüh!
00:10:13Tüh!
00:10:14Tüh!
00:10:15Tüh!
00:10:15Tüh!
00:10:18Tüh!
00:10:20Tüh!
00:10:23Sen beni böyle mi öldüreceksin?
00:10:24Hı?
00:10:25İyi ki baban beymişsin.
00:10:26Can I look at that?
00:10:29That's not the only one
00:10:30I don't have to get it...
00:10:35I'll get my aunt right away
00:10:56You are the one who is here.
00:11:03You are the one who is here.
00:11:26I don't know what the hell is.
00:11:30I don't know what the hell is.
00:11:33I don't know what the hell is.
00:11:56I love you.
00:12:26Nereye?
00:12:29Arkamizu dönsek oradan hançer yeriz.
00:12:33Beyim, mavet rovalilerinin işi bu!
00:12:37Hep böyle vurup kaçarlar.
00:12:56Let's go.
00:13:26Abdullah Bey!
00:13:37Beyim!
00:13:39Beyim!
00:13:40Abdullah Bey!
00:13:42Abdullah Bey!
00:13:43Kim yaptı bunu size?
00:13:45De! Kim yaptı?
00:13:49Muhammed!
00:13:52Muhammed!
00:13:56Sen bir de Fatma Hatun'la evlenmek mi istersin?
00:14:22Hı!
00:14:24Fulav Yus!
00:14:35Yahu sen ne edersin?
00:14:37Yiğit'i mi öldüreceksin?
00:14:38Ben değil.
00:14:40Ama o istedi.
00:14:42Ve artık rüyasında öldürür.
00:14:43Zindanda Hector'un iki tane adamı varmış.
00:14:50Benden onları kurtarmamı istedi.
00:14:52Bana onları ver.
00:14:55Yoksa?
00:14:57Yoksa Hector benden şüphelenir Adedin.
00:15:02Öyle olsun.
00:15:04Sana yol açacağım.
00:15:05İyiyiz!
00:15:16İyi misin?
00:15:17Merakalık.
00:15:19Merakalık.
00:15:21İyi misin?
00:15:23Fulav Yus.
00:15:25Bize ihanet etti.
00:15:27Başlarımda vardı.
00:15:28Bilirim ya.
00:15:33Bilirim.
00:15:35Bugün canını kurtardı.
00:15:37Ama bu ihanetinin bir bedeli olacak.
00:15:39Sen merak etmeyesin.
00:15:49Dayan Beyim.
00:15:51Dayan kurtaracağız seni.
00:15:52Merak etme.
00:15:52Dayan.
00:15:58Beyim.
00:15:59Çok kan kaybetmiş.
00:16:01Dayanamaz.
00:16:03Orhan Beyim.
00:16:06Halil doğru der.
00:16:09Gayri benim.
00:16:12Sayın nefesim.
00:16:13Bitti Orhan Bey.
00:16:16Deme öyle.
00:16:18Allah'tan ümit kesilmez.
00:16:19Deme öyle.
00:16:19O ondan geldi.
00:16:24Ona dönüyoruz.
00:16:26Son sözüm odur ki...
00:16:28...oban ve ahli sana emanettir.
00:16:34Orhan Bey...
00:16:36...kanımı yerde...
00:16:38...kobayasın.
00:16:41Ve şimdi Allah'a ilahat ettim.
00:16:43Enşallah.
00:16:49Ne sözünü yerine koyacağım.
00:17:13Ne öcünü.
00:17:14Bu öfkenin nasibini biz de alacağız prenses.
00:17:31Göreceksiniz bizi esir edecek.
00:17:35Orhan'a boyun eğmemeliyiz.
00:17:36Orhan Bey'im.
00:17:56Ektordan.
00:18:01Benden kaçış yok Orhan.
00:18:02Biz karanlığın hüküm sürdüğü her yerdeyiz.
00:18:07Her zaman ölümle burun burun olacaksın.
00:18:12Bu obada akan her damla kanan hesabı soğutacak.
00:18:18Ektor adını anan herkesin nefesi kesilecek.
00:18:22Yeminimdir...
00:18:34...onun gölgesine saklanan her kim varsa...
00:18:41...onun ardında olan her kimse...
00:18:44...saklandıkları delikler...
00:18:47...onların mezarı olacak.
00:18:49Anla olsun.
00:19:19Altyazı M.K.
00:19:20Altyazı M.K.
00:19:21Altyazı M.K.
00:19:22Altyazı M.K.
00:19:23Altyazı M.K.
00:19:24Altyazı M.K.
00:19:25Altyazı M.K.
00:19:26Altyazı M.K.
00:19:27Altyazı M.K.
00:19:28Altyazı M.K.
00:19:29Altyazı M.K.
00:19:30Altyazı M.K.
00:19:31Altyazı M.K.
00:19:32Altyazı M.K.
00:19:33Altyazı M.K.
00:19:34Altyazı M.K.
00:19:35Altyazı M.K.
00:19:36Altyazı M.K.
00:19:37Altyazı M.K.
00:19:38Altyazı M.K.
00:19:39Altyazı M.K.
00:19:40Altyazı M.K.
00:19:42Altyazı M.K.
00:19:43Altyazı M.K.
00:19:44Altyazı M.K.
00:19:45Altyazı M.K.
00:19:46Altyazı M.K.
00:19:47Altyazı M.K.
00:19:48Altyazı M.K.
00:19:49Altyazı M.K.
00:19:50Altyazı M.K.
00:19:51Altyazı M.K.
00:19:52Altyazı M.K.
00:19:53Altyazı M.K.
00:19:54Altyazı M.K.
00:19:55Altyazı M.K.
00:19:56Altyazı M.K.
00:19:57Altyazı M.K.
00:19:58Altyazı M.K.
00:19:59Altyazı M.K.
00:20:00Altyazı M.K.
00:20:01Altyazı M.K.
00:20:02Altyazı M.K.
00:20:03Altyazı M.K.
00:20:04Annenin emanetisin.
00:20:08Asi kızım benim.
00:20:12Ben ne edersem sizin canınız yanmasın diye ederim.
00:20:34Altyazı M.K.
00:21:04Kim düştü yüreğine?
00:21:07Bundan mı anana atana karşı gelirsin?
00:21:15Sevda ateşi önce ısıtır ama sonra yakar.
00:21:24Ben sizi size rağmen koruyacağım.
00:21:27Ama bilirim bir gün siz de beni anlayacaksınız.
00:21:35Altyazı M.K.
00:21:42Altyazı M.K.
00:21:43Sen kimsin?
00:21:48Altyazı M.K.
00:21:53Altyazı M.K.
00:21:59you
00:22:29Let's go.
00:22:59I'll give it to Bork.
00:23:27Let's go ahead!
00:23:29Oh my god.
00:23:33Oh my god, I'm sorry, that's fine.
00:23:38And I'm sorry.
00:23:41I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:23:59Oh, my God.
00:24:29Oh, my God.
00:24:59Orhan, bu belanın altından kalkabilecek mi dersin Şahinşah Bey?
00:25:18O değil, ben kalkacağım.
00:25:25Hele bir temur taşın desteğini tam alayım.
00:25:30Ben kalkacağım.
00:25:48Dur, Nurul Balaban.
00:26:06Orhan Bey nerede?
00:26:10Abla!
00:26:12Daphne!
00:26:13Daphne!
00:26:18İyi misin?
00:26:21Korktum ama iyiyim.
00:26:26Orhan Beybaplar olmasaydı...
00:26:28Orhan nerede?
00:26:29O siper oldu bize.
00:26:34O...
00:26:36O ne demek, Daphne?
00:26:40Orhan değil mi?
00:26:41Otağda...
00:26:43...az borçayla...
00:26:48...kendi gözünü görsen daha iyi olur.
00:26:50Beni burada tutamazsın Orhan Bey.
00:27:01Yetti gayrı.
00:27:03Hiçbir yere gitmeyeceksin.
00:27:06Misafirimsin, esirin olmaya zorlama kendini.
00:27:08Bu nasıl aciz babanın seni şımarttığı saray değildir.
00:27:18Gayrı esirimsin.
00:27:21Bundan böyle otur deyince oturacaksın...
00:27:24...dur deyince duracaksın.
00:27:38Orhan Bey...
00:27:40...yalanmışsın.
00:27:43Orhan Bey...
00:27:45...yalanmışsın.
00:27:47İyiyim.
00:27:48Mühim değil Nurfer.
00:27:51Eğer beni derhal salmazsan...
00:27:54...hançerimle yarım bıraktığım işi...
00:27:57...er ya da geçteme anlayacağım.
00:27:58İyiyim.
00:28:00İyiyim.
00:28:01İyiyim.
00:28:02İyiyim Nurfer.
00:28:04İyiyim.
00:28:06İyiyim Nurfer.
00:28:08İyiyim Nurfer.
00:28:10İyiyim.
00:28:11İyiyim.
00:28:12İyiyim Nurfer.
00:28:14İyiyim.
00:28:15İyiyim Nurfer.
00:28:16İyiyim Nurfer.
00:28:17İyiyim.
00:28:18İyiyim Nurfer.
00:28:19Prenses Sedafne, Oba'ya gelecek seninle.
00:28:31Esma!
00:28:32Esma!
00:28:47Destur!
00:28:49Orhan Bey'e işitmedin mi?
00:28:51Gayri senin misafirliğin bitti.
00:28:55Karşında kimin durduğunu unutma Hulaşira.
00:28:59Nilüfer.
00:29:01Sözünü tart Asporca.
00:29:06Orhan Bey'e minnet edeceğini onu öldürmeye kalkmışsın.
00:29:13Orhan Bey'i işittin.
00:29:16Canının emniyeti için Hector'un ordusunu yok edene kadar...
00:29:20...ben ne dersem onu yapacaksın.
00:29:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:42BIRDS CHIRP
00:30:12Gözümün feri sönmeden, soluğum yitmeden Bursa'nın fethini gösterdin bana.
00:30:42Hamdolsun sana Allah'ım.
00:30:46Gözümün feri sönmeden, soluğum yitmeden Bursa'nın fethini gösterdin bana.
00:31:16Gözümün feri sönmeden, soluğum yitmeden, soluğum yitmeden, soluğum yitmeden, soluğum yitmeden, soluğum yitmeden.
00:31:28Orhan!
00:31:36Orhan!
00:31:40Orhan!
00:31:42Orhan!
00:31:44Cerkutay!
00:31:46Orhan!
00:31:48Orhan!
00:31:50Orhan!
00:31:52Orhan!
00:31:54Orhan!
00:31:56Orhan!
00:31:58Orhan!
00:31:59Orhan!
00:32:00Orhan!
00:32:01Orhan!
00:32:02Orhan!
00:32:03Orhan!
00:32:04Orhan!
00:32:05Orhan!
00:32:06That was it.
00:32:07Well, you got to be aware of.
00:32:09You're the only one that I've been there.
00:32:15I have to be aware of what happened.
00:32:18You were aware.
00:32:21We got to take a sacrifice.
00:32:22We got to take a sacrifice.
00:32:29Of course...
00:32:32We were lost.
00:32:36Oh, my God.
00:33:06Oh, my God.
00:33:16Hamdü senalar olsun Allah'ım.
00:33:21Hayrolsun beyim.
00:33:24Hayır, hatun hayır.
00:33:28Yarın Allah'ın izniyle Bursa'ya gideceğim.
00:33:36Beyim, Alaeddin Bey'e gelen çeşitlığımızın verdiği istihbarat doğru çıkmış.
00:33:44Mabe çövalyeleri belli yerlerde baskınlara kalkışmış.
00:33:47Ama bertaraf edilmiş.
00:33:48Ya şu otağın önüne konan beylerimizin cansız bedenleri, onlar ne istihbarat alabildiler, ne de saldırıyı bertaraf edebildiler.
00:34:01Otağımız çöktü, devletimiz yıkıldı mı ki bu mabet yılanlarının kökünü kazımayız?
00:34:10Avcı Bey haksız değildir.
00:34:23Hepimiz gibi onun da yüreği yanar.
00:34:25Hele bu itlerin cüreti böyle ağaç açmışken.
00:34:31Sungur Bey'in Abdullah Bey'in üstüne yıkılan çığır, maazallah yarın bu otağdakilerin üstüne de yıkılır.
00:34:39Kim ki üstümüze yıkılır, gazabımız onu kor eder, yakar.
00:34:49Yakar.
00:35:05Sizler...
00:35:10...şehitlerimizi şehadete böyle mi uğrayacaksınız?
00:35:17Ağabeyler.
00:35:18Ha?
00:35:24Öyle mi uğrayacaksınız?
00:35:33Ağzınızda diliniz mi dönecek, bileğinizde pusatlarınız mı?
00:35:36Ama and olsun ki ben şehitlerimin ardından karalar bağlamayacağım.
00:35:39Ama and olsun ki ben şehitlerimin ardından karalar bağlamayacağım.
00:35:43Ama and olsun ki ben şehitlerimin ardından karalar bağlamayacağım.
00:35:50And olsun ki toprakları kurmadan özlerini alacağım.
00:35:55And olsun ki toprakları kurmadan özlerini alacağım.
00:36:00And olsun.
00:36:01Şimdi oturup sızlanmak isteyen varsa otursun sızlansın.
00:36:06Benim sözüm intikam yemini edenlerdir.
00:36:09Benim sözüm...
00:36:12...Bursa fütüatımıza engel olmaya çalışan o orduyu yakıp yıkmak isteyenlerdir.
00:36:17Tezinden çıkıp Bursa karargahından alp alacağım.
00:36:27Beylerimle Söğüt'ten, İnegöl'den, Mekkece'den, Cümle obalarımızdan alp toplayıp gelecek.
00:36:33Gebze Vadisi'nin yakınlarında birleneceğiz.
00:36:36Bu iş yarın bitecek.
00:36:38Buyurundur beyim.
00:36:39Kazamız mübarek olur.
00:36:40Gabze Vadisi'nin yakında birleneceğiz.
00:36:41Bu iş yarın bitecek.
00:36:44Buyurundur beyim.
00:36:45Kazamız mübarek olur.
00:36:50Bevorum.
00:36:52Ve Bu da bu.
00:36:55Teknik bir de yapan şey yapalım.
00:36:56Eğlen, Sayın, Sayın...
00:36:59Bu da bu ne?
00:37:00Eğlen, Sayın, Sayın...
00:37:01G liebri, Sayın...
00:37:02Burası...
00:37:04Dede deli...
00:37:06G liebri, Sayın...
00:37:07Başa ve, Zeynep, Sayın.
00:37:09Bir...
00:39:40Ama dursun ana.
00:39:42Ben öyle kolayca aymam.
00:39:47Öyle kolayca aymam.
00:40:10Abla?
00:40:18Ne oldu?
00:40:19Sen ne edersin orada?
00:40:26Ver bir bakayım.
00:40:28Halime yok.
00:40:29Ver bir bakayım.
00:40:32Ne bu?
00:40:35Sen bunu kime ettin?
00:40:37Halime ya.
00:40:38Abla bak geceden beri anlatacağım dersin tek kelima etmezsin.
00:40:42Söyle artık.
00:40:43Yok bir şey yok işte.
00:40:47Yok diyemeyeceğim ben.
00:40:49Var sende bir eller.
00:40:52Ablam.
00:40:54Senin dilin varmaz ama.
00:40:56Ben anlarım.
00:40:57Sen kesin sevdalanmışsın.
00:40:59Ben akçı oraya giderim.
00:41:07Ben akçı oraya giderim.
00:41:09Cevap vermeye.
00:41:14Ne?
00:41:15Ne cevabı abla?
00:41:16Ne sordu ki?
00:41:16Ben nasıl denir bilmiyorum.
00:41:25Bilmiyorum ama.
00:41:29Valla benim de bilmediğim yerden geldi abla.
00:41:34Mesat'tan nasıl sevdalandım denir ki yüzüne baka baka.
00:41:39Halime.
00:41:39Sana ne oluyor?
00:41:43Hadi ben anlatırım söylerim de.
00:41:46Sen hiçbir şey anlatmasın.
00:41:48Sen de çok konuştun sanki abla.
00:41:50Ne anlattın ne anlattın.
00:41:52Halime ben...
00:41:54Ben...
00:41:55Ay diyemeyeceğim.
00:42:00Eee?
00:42:01Yakışıklı mı var?
00:42:03Gıcıksın.
00:42:04Gıcıksın.
00:42:05Gıcık valla.
00:42:08Kızardığına göre...
00:42:08Yakışıklı demek ki.
00:42:12Ah ah.
00:42:13Bendeki de soru.
00:42:14Sen onca yıl kimseye bakma.
00:42:17Şimdi sevdalandım diyorsan...
00:42:20Kesin çok yakışıklı.
00:42:23Hı?
00:42:25Halime.
00:42:27Dursun yakışıklı mı?
00:42:30Ne alaka abla şimdi dursun?
00:42:33Çok fenasın ha.
00:42:35Çok.
00:42:37Şşş.
00:42:38Bu hasaradaki alplar cengi hazır mıdır?
00:43:03Alplar tam tekmiri cengi hazırdır beyim.
00:43:05Sen ne ararsın burada Aykut?
00:43:08Osman Bey'in buradadır beyim.
00:43:11Nerededir beyim?
00:43:13Bursa'yı gözetlediğimiz tepededir beyim.
00:43:15Sizi bekler.
00:43:20Bekleyin beni burada.
00:43:21Haydi.
00:43:22Haydi.
00:43:23Orhan alplerini topluyor.
00:43:31Ordunun geldiği yeri öğrenmiş olabilir.
00:43:33Hektör'e haber verelim.
00:43:34Haydi.
00:43:35Haydi.
00:43:35Haydi.
00:43:54Korkun toprağına destursuz ayağa basıp gitmek yok.
00:43:57And now the next four years of the day of Hector is the one who is this guy.
00:44:04That is a software called Hector's return to the right of heaven, but they are the one who is in the right.
00:44:22I've never seen this.
00:44:26She's not even a bad friend, she's never seen it.
00:44:35Okay, let me get to this.
00:44:39Alright, let me get a little bit.
00:44:40Let's go.
00:44:42waterproof-free, sorry to get you.
00:44:43Why do you feel like you're a fool over me?
00:44:45And what I have in the name of you is that you are in the name ofultan.
00:44:47You were a sis!
00:44:52I was kind of a father who knew you were in a church.
00:44:57You were a Ogre.
00:44:58You love your brothers!
00:45:00You gave me your brother!
00:45:02Why did you have a father so much?
00:45:03You gave me your brother!
00:45:05Your brother!
00:45:06You gave me my brother!
00:45:07You came out of my brother!
00:45:10Meanwhile, he killed me?
00:45:11You didn't see you!
00:45:13You came out of my brother!
00:45:15You can speak more.
00:45:17It's been a long time, Mr. Degra.
00:45:19They took a long time after olfan for a few hours,
00:45:21for a long time.
00:45:23You can hear from the old friend
00:45:25after I was broken up in his house,
00:45:27I got the strong relationship in him.
00:45:29You can help him, baby.
00:45:31I can help him, baby.
00:45:33You can help him quickly.
00:45:35You can help him...
00:45:37...for a long time.
00:45:39You've got enough to get married.
00:45:41You've got enough to get married.
00:45:43We will be able to get a big battle inşallah.
00:45:46Inşallah.
00:45:47We will see Orhan Bey'in yanına gidelim.
00:45:49We will see you soon.
00:45:53Let's go.
00:46:13Let's go.
00:46:35Baba.
00:46:37Gel Orhan'ım.
00:46:38Hayrola?
00:46:43Niye geldin?
00:46:46Seni buraya çağırdım.
00:46:48Çünkü sana bir vasiyet teslim etmek isterim.
00:46:54Etmeyesin baba.
00:46:56Daha yürüyecek.
00:46:58Yürüyecek yol bitti evlat.
00:47:01Ben kocadım gayrı.
00:47:04Hak Teala beni çağırır.
00:47:09Şu kapıdan...
00:47:11Bursa'ya girmek bana nasip olur mu bilinmez.
00:47:18Sana vasiyetimdir.
00:47:21Ben emaneti teslim ettiğim vakit...
00:47:25Beni...
00:47:27Bursa'ya...
00:47:28Bursa'ya...
00:47:29Gümüşlük kümbetin oraya gömesin.
00:47:45Büyük bir cenke girersin.
00:47:48Bu cenkin sonunda...
00:47:49Bursa'yı gayrı alasın oğlum.
00:47:51Alacağım baba.
00:47:54Niyetim...
00:47:55Muradım rıza ilahidir.
00:47:58Ahdim...
00:48:00Bursa'nın kapısından seninle kol kola girmektir.
00:48:03Vasiyetin ise boynumun borcudur.
00:48:05Orhan...
00:48:07Haydi git.
00:48:09Gayrı durmak sana yaraşmaz.
00:48:11Duam seninledir.
00:48:13Kazan ömür boyu mübarek olsun.
00:48:15Orhan...
00:48:17Haydi git.
00:48:19Gayrı durmak sana yaraşmaz.
00:48:22Duam seninledir.
00:48:25Kazan ömür boyu mübarek olsun.
00:48:45Yine gelmiş bu Daphne.
00:48:46Yine gelmiş bu Daphne.
00:48:47Yine gelmiş bu Daphne.
00:48:48Yine gelmiş bu Daphne.
00:49:10Ortalık iyice karışacak.
00:49:11Ay bu kız fena bakar.
00:49:31Hoş gelmişsiniz.
00:49:34Acele gittiniz ama...
00:49:36Obada rızkınız bitmemiş hala.
00:49:42Nezaketiniz size duyduğum nefreti azaltmayacak Malhun Hatun.
00:49:47Şu an İznik'te olmam gerekirdi.
00:49:54Cevabınıza hiç şaşırmadım.
00:49:56Gelini hoşlamak bizim töremiz.
00:50:01İyiliğinden köylük sizin.
00:50:07Çadırları hazırdır.
00:50:09Çadıra değil.
00:50:11Çadıra.
00:50:13Kafesli çadıra gidecekler.
00:50:17Abla.
00:50:21Ben sizin esiriniz değilim.
00:50:23Haddini bil Nülüfer.
00:50:27Esir değilsin ya.
00:50:29Pek mühim bir misafirimizsin.
00:50:30Orhan Bey canını bana emanet etti.
00:50:33Obadaki en güvenli yer kafesli çadır.
00:50:36İyi düşünmüşsün kızım.
00:50:39Münasiptir.
00:50:40Siz beni bu şekilde aşağıladınızı mı zannediyorsunuz he?
00:50:53Çok halıngasın az borça.
00:50:54Affedersin.
00:50:55Prenses.
00:50:56Hem bak.
00:50:57Bacımı da yanına korum işte canın sıkılmasın diye.
00:50:59Daha ne istersin?
00:51:00Götürün.
00:51:01Götürün.
00:51:02Dafne.
00:51:03Prenses.
00:51:04Götürün.
00:51:05Götürün.
00:51:06Dafne.
00:51:07Bens?
00:51:08Bensiz?
00:51:10Алекс.
00:51:11Ama propulsion üstün.
00:51:12Ben bütün engineering yemişe tak hoop.
00:51:14Yani döner basically.
00:51:15Altyaun yarın samen.
00:51:17Bunlar an öneği Şaf dan öneği Lorde.
00:51:19Peki ben aşağıda.
00:51:21have X ошиб ve doğcultural law offensive.
00:51:31Haydi bir anlamı钟.
00:51:33Let's go.
00:52:03Beym.
00:52:11Hazard.
00:52:18Bugün bu vadiyi Hector ve adamlarına kabul edeceğiz.
00:52:26Avcı olup hasmı sürek avıyla yere sereceğiz.
00:52:30Avımız vadiye girdiğinde az mevcutta onların karşılarına çıkacağız.
00:52:39Avımız bir an şaşıracak.
00:52:41Hala kendini üstün sanıp öyle hemen unutmayacak.
00:52:45Sonra da sürek avı gelsin ha Orhan Bey.
00:52:51Avımızın vadiye girdiği ikiye kadar pusu atacağız.
00:52:55Sol tarafta Şahinşah Bey ve Avcı Bey.
00:52:58Sağ tarafı Boran Bey alacak.
00:52:59Cerkutay Bey ise arkalarından dolanıp kaçışlarını engelleyecek.
00:53:03Böylece düşmanı ölüm halkasına hapsedeceğiz.
00:53:08Hector geride bir çıkış yolu kalmadığını fark eden de...
00:53:13...ölümü ensesinde hissedecek.
00:53:17Ve bizi küçümsediği için üstümüze hücum etmek isteyecek.
00:53:21Sonra sıra vadinin doğru yerlerine yerleştirdiğimiz arplarda.
00:53:29Vadinin iki yakasına ip geriyecekler.
00:53:32Hector ve atlılarının kaçış yolu kalmayacak.
00:53:35Sonrası malum.
00:53:39Etlerini lime lime edeceğiz.
00:53:51Bir hiçbir şey kurum.
00:53:52Orhan Bey.
00:53:55Orhan Bey'im.
00:54:04Şamil Bey'im hoş gelmişsin.
00:54:06Ne ararsın burada?
00:54:07We are very del İslam's
00:54:10to the beginning of the higain,
00:54:14but if you,
00:54:14you're quite good to see if you can see if you are
00:54:16someone with shum'an I don't want this
00:54:18but I don't want this
00:54:19I mean
00:54:19I don't want this
00:54:21but I don't want this
00:54:24but I don't want this
00:54:25but I don't want this
00:54:27I don't want this
00:54:29I don't want it
00:54:29but
00:54:30I don't want this
00:54:35I believe that the river is not hard for us.
00:54:38It's a very
00:54:39simple word for us.
00:54:41Thank you for that.
00:54:46I'll find you too, Fatma.
00:54:47Where are you going to go?
00:55:04Where are you going to go?
00:55:17Where are you going to go?
00:55:47Where are you going to go?
00:55:51Where are you going to go?
00:55:54Where are you going to go?
00:56:17Where are you going to go?
00:56:20What do you think of Fatma?
00:56:50I think he will be able to follow me.
00:56:54Abacığım,
00:56:56go to Abla.
00:56:58I will be able to follow him.
00:57:06Come on!
00:57:20Let's go.
00:57:50Let me see what you do.
00:58:01Can you see what you do?
00:58:03I can see what you do.
00:58:06Let me see you.
00:58:20If you don't have a choice, he will get you.
00:58:38If you don't have a choice...
00:58:43no
00:58:53I don't want to go
00:58:56No
00:58:57No
00:58:59I don't want to go
00:59:01Why do you stay
00:59:03I decided to go
00:59:04I don't want to go
00:59:09But I'm going to get to go
00:59:11I'll try to go
00:59:11I'm going to come here, Lülüfer.
00:59:13Then you will be the best of your life.
00:59:16You will be the best of your life.
00:59:18But I want you to do it.
00:59:21Yemeğini ye dafme.
00:59:35Bu hatuna uyup aç kalma.
00:59:51Sen bilirsin.
01:00:21Ben hiç bu kadar aşağılandığımı hissetmemiştim.
01:00:38Ben neyse.
01:00:41Size nasıl yapar bunu?
01:00:44Orhan'ın planı hep bunlar.
01:00:47Orhan'ın sözlerinden sonra artık emin oldum.
01:00:50Babam o mabe şövalyelerinin boyunduruğuna girmiş.
01:00:59Nasıl?
01:01:04Bir şekilde buradan çıkacağız dafne.
01:01:08Babamı o şeytanların gölgesinden kurtarmalıyım.
01:01:20Babamı o zamanlar.
01:01:26Babamı o kadar farkla luysu bu.
01:01:28Babamı o zamanlar.
01:01:29Babamı o kadar lan.
01:01:30Doğru sayın.
01:01:31Babamı o kadar.
01:01:32Babamı o kadar.
01:01:33Babamı o kadar sevdiğine.
01:01:34Babamı o kadarreibtik.
01:01:35Yemek.
01:01:36Babamı var.
01:01:37Babam.
01:01:38Babamı o kadar.
01:01:39Babamı o kadar.
01:01:40Babamı var.
01:01:41You will be able to go to Elmi, Fatma.
01:01:46You are the one who is here?
01:01:50You are the one who is here?
01:01:53You are the one who is here?
01:02:11You are the one who are, your own foes!
01:02:21I will see you when I received another then.
01:02:31Thanks so many years ago!
01:02:36I'm not sure you know.
01:02:37You're not sure.
01:02:38But you're not sure you're not sure.
01:02:41I'm not sure.
01:02:44I'm looking for you.
01:02:47I'm looking for you.
01:02:48I'm looking for you.
01:02:51But I want to do it.
01:02:55I want to do it.
01:02:56There is no place to do it.
01:03:00If you see it, what do you ask for?
01:03:04I ask you.
01:03:04you
01:03:12I
01:03:16I
01:03:21I
01:03:24I
01:03:26I
01:03:28I
01:03:32I
01:03:34I
01:03:34I thought I was all the night.
01:03:39I thought I was all the same.
01:03:44I thought I was all the same.
01:03:49I didn't know what I was going to say.
01:03:54I was all the same.
01:03:59Dear Lord.
01:04:21I kept hearing you to know your game.
01:04:29I've been to my first time, my son's words were to give myself.
01:04:39I've made a lot of mistakes.
01:04:44I've made a lot of mistakes, my eyes, my son's eyes.
01:04:50I'm now...
01:04:57...Fatma.
01:04:59The first time...
01:05:04...Sadece Fatma.
01:05:07This is my friend.
01:05:12This is my friend.
01:05:15I'm yours...
01:05:21...Sadece Fatma.
01:05:24And I'll be back for you.
01:05:29Give me a hand.
01:05:31I'll leave you.
01:05:36I'll be back for you.
01:05:40I don't know what to do.
01:05:50It's my dream.
01:05:56It's my dream.
01:06:00It's my dream.
01:06:04And now I will give you a word for it.
01:06:11I will give you an example of this.
01:06:15And now we will give you a word for it.
01:06:21We will give you a word for it.
01:06:27I'm sorry.
01:06:38But I'm the one who's going to be the one who's going to be, I'm the one who's going to be the one who's going to be.
01:06:44I'm just a little by the end of my heart.
01:06:49And when you're at the same time, I'm just a little bit of your heart.
01:06:54I'm just a little bit of your heart.
01:06:57We'll be able to live in Akçao.
01:07:02Now let's go!
01:07:07Let's go!
01:07:17I regret it...
01:07:24If I wanted to live in Akçao.
01:07:27What's the change?
01:07:29What's the change?
01:07:31Since the name of your name,
01:07:35what's the name of your name?
01:07:39I love you.
01:07:42I love you.
01:07:43I love you.
01:07:45I love you.
01:07:47I am...
01:07:57I am the world's best,
01:08:02the world's best...
01:08:07and the most important,
01:08:10I am the best.
01:08:15Thank you very much.
01:08:45Thank you very much.
01:09:15Thank you very much.
01:09:45Thank you very much.
01:10:15Thank you very much.
01:10:45Thank you very much.
01:11:16Ayaklarınla kendi ölümüne geldin demek Orhan.
01:11:21Öyle olsun.
01:11:24Seni cehennem köpeklerimle tanıştırayım.
01:11:27Mezarına kendi ayağına gelen sensin Hector.
01:11:34Ardındaki itlere kemiklerini yedireceğim.
01:11:36Ardından da geldikleri yere cehennemin en dibine yollayacağım.
01:11:43Görelim bakalım.
01:11:52Censur!
01:11:52Censur!
01:11:57Bugün burada kopacak olan savaş sadece iki ordunun savaşı değildir.
01:12:03İki ayrı cihanın hak ile batılın savaşıdır.
01:12:09Allahu Ekber
01:12:14Allahu Ekber
01:12:18Allahu Ekber
01:12:39Allahu Ekber
Be the first to comment
Add your comment

Recommended