- 7 weeks ago
Category
đ„
Short filmTranscript
00:00:00You
00:00:30You
00:01:00You
00:01:30You
00:02:00You
00:02:30You
00:03:00You
00:03:30You
00:04:00You
00:04:02You
00:04:03Hello
00:04:04Hello
00:04:06Hello
00:04:30I need more mirrors.
00:05:00I need more mirrors.
00:05:30I need more mirrors.
00:06:00I need more mirrors.
00:06:02Another day.
00:06:04Another day to start all over again.
00:06:08I need more mirrors.
00:06:18I need more mirrors.
00:06:28I need more mirrors.
00:06:38I need more mirrors.
00:06:48I need more mirrors.
00:06:58I need more mirrors.
00:07:08I need more mirrors.
00:07:18I need more mirrors.
00:07:26I need more mirrors.
00:07:28I need more mirrors.
00:07:38I need more mirrors.
00:07:46I need more mirrors.
00:07:48I need more mirrors.
00:07:50I need more mirrors.
00:08:00I need more mirrors.
00:08:02I need more mirrors.
00:08:04I need more mirrors.
00:08:32Hey!
00:08:36It's a nice day!
00:08:39Yes, every day it's a nice day!
00:08:44Are you going to be in Vyhtasaaren Autiotuvalle?
00:08:50Yes.
00:08:52I think I'm going to be in five countries.
00:08:57You're going to be a lot.
00:08:59Are you going to go to Helsingin?
00:09:01No, I'm going to go to Oulussa.
00:09:03Oh, Oulussa?
00:09:05SitkeÀ paikka.
00:09:07SitkeÀ porukkaa.
00:09:11Joo, kyllÀ mÀ luulen, ettÀ sÀ viideksi ehdit.
00:09:16Mulla on mökki tossa jÀrvenrannassa.
00:09:19Se on ainoa mökki tÀÀllÀ pÀin, jos tulee tarve.
00:09:23MeidÀn varovasti ne on luvannut illaksi myrskyÀ.
00:09:28MÀ oon Oulussa, muistat sÀ?
00:09:31Joo, mutta tÀÀ on erÀmaata.
00:09:34Etken kuluttua alkaa kaikki nÀyttÀÀ samalta.
00:09:39Joo, mÀ taisinkin mennÀ vÀÀrÀÀn suuntaan.
00:09:43Mun pitÀÀ mennÀ.
00:09:44HyvÀÀ pÀivÀnjatkoa!
00:09:46HyvÀÀ vaellusta!
00:10:01YhtiÀ?
00:10:02MĂ€?
00:10:03TĂ€netuk on muka.
00:10:04TĂ€netuk.
00:10:05TĂ€netuk Puoliit.
00:10:06YhtiÀ?
00:10:07Oulussa.
00:10:09EhtiÀ?
00:10:11TĂ€netuk.
00:10:13EhtiÀ?
00:10:14TĂ€netuk.
00:12:44LÀÀkintÀmies armeijassa mÀ kyllÀ tiedÀn, miltÀ aivotÀrÀisyys nÀyttÀÀ.
00:12:52Syös nyt.
00:12:52HÀtÀ mua enÀÀ.
00:13:00ĂlĂ€ vĂ€litĂ€ pian sĂ€ unohdat miltĂ€ oikein ruokais maistuu.
00:13:33Se musiikkia.
00:13:42TÀmÀ on semmoinen haju, imelÀhaju ja hattu.
00:13:50No semmoinen haju.
00:13:58Joo, kyllÀ tuo kuulostaa siltÀ, ettÀ sÀ oot saanut aikamoisen tÀllinpÀÀ.
00:14:20TÀmÀ on semmoinen on semmoinen.
00:14:50Semmoinen on semmoinen.
00:14:52How do you feel?
00:14:53I'm all right.
00:14:55Oh, don't get up, honey.
00:14:57I'm not sick, Bob.
00:14:58You don't have to.
00:15:00I'll be all right.
00:15:02Go on and read your paper.
00:15:03Go on and read your paper.
00:15:04All right.
00:15:17Wow, perkele.
00:15:21MÀ olin just tekemÀssÀ sunne aamiasta.
00:15:25Mites sun pÀÀ?
00:15:26MÀ, ÀÀ, sorry, mitÀ?
00:15:31MitÀ tapahtuu?
00:15:34MissÀ mÀ oon?
00:15:37Me tavattiin eilen.
00:15:40MÀ löysin sut, kun tulin takaisin.
00:15:44Varmaan joku puunoksako oli se myrsky.
00:15:46Mun pitÀÀ soittaa mun kavereilla ja oottaa mua.
00:15:55Ei, sÀ löyt ilmeisesti sun pÀÀn pahemmin, kun sÀ luuletkaan.
00:16:00MĂ€ kerroin sulle eilen.
00:16:02Myrsky katkasi kaikki yhteydet.
00:16:03Et sÀ muista?
00:16:10Muistan vÀhÀn.
00:16:14Mulla on ainakin tosi paha dejavuuta jotain.
00:16:19Se on ihan tyypillistÀ aivotÀrÀhdyksessÀ.
00:16:23MÀ olin lÀÀkintÀmiehenÀ harmeijassa.
00:16:28Tuistumaan, syö jotain.
00:16:33The Last Man on Earth.
00:16:43Se on mun lempileffa.
00:16:45It's a classic.
00:16:49Mies yksin.
00:16:55Ei ehkÀ ihan sopiva tÀhÀn tunnetilaan.
00:16:58And if it is?
00:17:00It isn't, Virge.
00:17:03What you really think, or just what you'd like to think.
00:17:07So.
00:17:07It's aavvere.
00:17:13I see you guys.
00:17:13I see you all.
00:17:22I see you.
00:17:29I see you.
00:17:34It's the first place of the world.
00:17:46It's a bad thing.
00:17:49Take care of it.
00:17:51Do you know how the real food is going to taste?
00:18:04You were talking about your friends there at the end of the day?
00:18:11I was talking about them in the afternoon, at the end of the day in the Vihtasaar.
00:18:18Oh, yeah.
00:18:25What's up on Burana?
00:18:28What is your head?
00:18:43No problem.
00:18:50You speak English.
00:18:52What?
00:18:54I'm a teacher when I'm here at the beach.
00:19:01I'm not going to work.
00:19:06I'm going to work all the way.
00:19:08I'm going to work all the way.
00:19:11I'm going to work all the way.
00:19:22I'm going to work all the way.
00:19:29What do you think?
00:19:30What do you think?
00:19:37What do you think?
00:19:38What do you think?
00:19:44Hmm.
00:19:45Or...
00:19:47Joillekin.
00:19:49Rauhallista.
00:19:55Vapaata.
00:19:56Oukutuksista
00:20:03Palasin takasit kotini.
00:20:04Mulla oli vÀhÀn ongelmia.
00:20:09Siippuvuuden kanssa.
00:20:15I think I had a problem with Jussi with alcohol.
00:20:22Yes, it was.
00:20:34I had to move here, that there was no trouble.
00:20:40It was a very difficult thing to make it to naisen, because it wasn't really mine.
00:20:56When you've got your hair, that's one of you to naisen.
00:21:06No hei!
00:21:08I'm not even a kid, but I'm not a kid.
00:21:36Yes, I'm not a kid.
00:21:54It's not great.
00:22:00But hey!
00:22:05We are still going to do it.
00:22:21Kuntosalikortti, retkeilykerho, no no.
00:22:25Luovuttajakortti.
00:22:31HyvÀ tyttö.
00:22:34Opiskelijakortti.
00:22:37Luonnontieteellinen tiedekunta, no niinpÀ tietysti.
00:22:46Hei, oisko nyt ihan hirveetÀ siis pukeutua vÀhÀn naisellisemmin?
00:22:55Hei, no nyt me tosiaan voidaan tutustua, vai mitÀ?
00:23:01Hei, no nyt me tosiaan voidaan tutustua, vai mitÀ?
00:23:05Hei, no nyt me tosiaan voidaan tutustua.
00:23:11Hei, no nyt me tosiaan voidaan tutustua.
00:23:17Hei, no nyt me tosiaan voidaan tutustua.
00:23:21I know I should have been at the funeral after everything, it seems like such a small thing.
00:23:31One day after so many months, just another day to live through.
00:23:41But it was one day more than I had left in me.
00:23:47I don't know, I don't know if that's going to happen.
00:23:51Dear Judith, I want to say that I am sorry, but more I want to say thank you.
00:24:12I remember that first Christmas with Amber, the whole family was there, and I just felt loved and accepted for the first in a long time.
00:24:30I felt like I was enough.
00:24:40Sometimes I think I was more in love with that feeling than I ever was with Amber.
00:25:00I could not look you in the eye as you were grieving, because my first thought that day when they told me she passed quietly away.
00:25:26My first thought was I'm free. I'm fucking loved.
00:25:38No, no, et sÀ saat tolla tavalla tehdÀ itsellesi.
00:25:52SĂ€ teit ihan oikein.
00:25:56TĂ€llainen kirjoittaminen tehtiin mekin.
00:26:12MeidÀn piti kirjoittaa kirje jollekin menetetylle kuolleelle.
00:26:18Siihen oli ihan oma ryhmÀ.
00:26:22No, ehkÀ se auttaa.
00:26:26Mutta joskus, tiedÀt sÀ niin, sun tÀytyy vaan jÀttÀÀ jotkut ihmiset taakse.
00:26:34Kato, kun sitÀ kutsutaan jÀljelle jÀÀneiden syyllisyydeksi.
00:26:47Se on hyvin yleistÀ.
00:26:50Sun pitÀÀ jÀttÀÀ jotkut ihmiset taakse.
00:26:58Koska kaikki ne tarinat, mitÀ sÀ itsellesi kerroit, ettÀ kuka sÀ olet ja mihin sÀ uskot.
00:27:05Ne on kaikki valeita, jotka auttaa sua nukkumaan.
00:27:11Itse puolustusta maailmaa vastaan.
00:27:21EhkÀ sÀ et oo tÀn tarinan sankari.
00:27:23EhkÀ sÀ oot pahis.
00:27:25EhkÀ ei oo mitÀÀn tarinaa.
00:27:31EikÀ millÀÀn oo mitÀÀn merkitystÀ.
00:27:35Koska parasta, mitÀ sÀ itsellesi voit tehdÀ, niin se on selviyty.
00:27:41Selviytyjille.
00:27:55Ei vittu.
00:27:59SĂ€ sotkit sen mekon.
00:28:03MeidÀn tÀytyy vaihtaa se.
00:28:09Kaipa meidÀn tÀytyy siivota tÀÀ sotku.
00:28:39MeidÀn varovasti.
00:28:41Ne on luvannut illassa myrkkiÀ.
00:28:43MÀ oon Oulusta, muistut sÀ?
00:28:47TÀÀ on erÀmaata.
00:28:51Hetken kun luttua alkaa kaikki nÀyttÀÀ samalta.
00:28:55Joo. Taisikin mennÀ vÀÀrÀÀn suuntaan.
00:28:59PitÀÀ mennÀ.
00:29:01HyvÀÀ pÀivÀnjatkoa.
00:29:03HyvÀÀ vaellusta.
00:29:05HyvÀÀ kÀy.
00:42:19It's the middle.
00:42:49In the bathroom, maybe.
00:44:19Do you understand me.
00:45:19You can rest.
00:47:19Do you know what to do.
00:48:19I'd better put it.
00:48:49We're going to have lots of happy.
00:49:19He was my friend.
00:52:49Hey, you don't.
00:54:19I'm not sick.
00:54:49Do you want to watch.
00:55:19watch something else?
00:55:49I'm not good.
00:59:19I need you.
01:03:48I'm sorry.
01:04:18I just need you.
Comments