Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

đŸ“ș
TV
Transcript
00:00Passes par l'enceinte de l'école.
00:0250 ans aprĂšs son ouverture, l'Ă©cole Clitus devra fermer et ĂȘtre dĂ©truite.
00:07À moins que l'un d'entre vous ait 21 millions de couronnes et qu'il ne sache pas quoi en faire.
00:10Il est impossible de récolter 21 millions d'ici dimanche, c'est beaucoup d'argent.
00:14Ouais, c'est sûr, si personne ne se bouge.
00:15Vous ĂȘtes le nouveau chĂątelain.
00:16C'est comme ça qu'on m'appelle.
00:18Vous me gĂąchez la vie.
00:19Pourquoi l'autoroute ne peut pas passer par ici ?
00:21Ils vont fermer l'école, je vais déménager et perdre tous mes amis.
00:23Il ne nous faudra plus beaucoup de temps pour devenir plus riche qu'on ne l'a jamais imaginé.
00:33Votre grand-pÚre n'était pas le dernier des imbéciles.
00:35Oui, Hitler.
00:44Si on arrive à les devancer et qu'on le trouve en premier, ce sera notre trésor.
00:48On pourra sauver l'école.
00:50Personne déménagera.
00:51J'en suis.
00:52Comptez sur moi.
01:00Je suis sûr que tout se passera bien.
01:02J'ai laissé un peu d'argent sur l'étagÚre si vous avez besoin de quoi que ce soit.
01:06Merci.
01:06Oh, et sinon, je compte sur vous pour que vous commenciez Ă  mettre vos affaires dans les cartons pendant mon absence, d'accord ?
01:12Ouais, on va le faire.
01:13Parfait.
01:13Et essayez de ne pas vous disputer.
01:15On se voit demain.
01:18Nils, n'oublie pas que c'est Nana qui décide en mon absence, tu lui obéis.
01:21Ouais, ouais.
01:35On commence ?
01:36Louise va passer m'aider.
01:38Ouais, ouais, je te suis.
01:41Ok, je vais chercher des cartons.
01:42C'est parti.
01:45It's all for you.
01:47Leave it.
01:50Have a great day of the future.
02:12Will your mom be left?
02:13Yes.
02:14We need to leave before my sƓur realizes.
02:16You prepared your business, Charlie?
02:18Yeah, all that we need is there.
02:20Super, it's maybe our last weekend together.
02:23You're aware of it?
02:25We've never had a mission so important.
02:28Plus that the prize at ours?
02:29Yes, it's much more important.
02:31This treasure is our only chance to save the school.
02:34Sure.
02:36Can you tell us what you eat, Charlie?
02:37The bombons of Monday.
02:39It's 9h, and Monday, it was yesterday.
02:42When I'm at it, I don't control it.
02:44It's more strong than me.
02:49It was mine.
02:50I gave it to you.
02:51Yeah.
02:53And since you didn't buy it?
02:54No, why?
02:56It's super nice, but...
02:59It's crazy.
03:01I don't even know how to put it.
03:04It's nice, this one.
03:06Where did you buy it?
03:07If you don't buy it all, I'll never finish.
03:10Okay, I don't touch anything.
03:14You'd like to do the holiday this evening?
03:17The holiday?
03:18Yeah, you're alone at home.
03:19We could make a beautiful,
03:20and if you want, I could even prepare these food that you love.
03:23It would be cool to tell you to come.
03:27I don't want to do the holiday.
03:31Don't worry, you're not sad.
03:32I'll come see you at Copenhague, I promise.
03:34It's at Nesved.
03:36Copenhague, Nesved, it's the same.
03:37It's the same.
03:38I'll come see you later.
03:39But after five minutes, you'll be forgotten.
03:43Don't say anything.
03:44You're my best friend.
03:45How could I forget you?
03:49You promise?
03:51I promise.
03:52I promise.
03:53I promise you, okay?
03:55Okay.
03:59You're worried?
04:01I promise.
04:02I'll see you later.
04:04I'll see you later.
04:14Charlie?
04:15Tania?
04:17What are you doing here?
04:20Where are you going?
04:22They're coming to help me.
04:24Louise is helping me, so I don't know where the problem is.
04:27You didn't even start.
04:29I'm going to check.
04:31I'm going to check.
04:32It's normal.
04:33We decided to start by the caravan.
04:35No.
04:36You're in your room.
04:37Today, my father told me that I decided.
04:39You can't be kidding, then?
04:41What?
04:42You're saying that?
04:43You would be better to go.
04:45I'm going to get my phone.
04:50She's inside.
04:51Come on.
04:52Come on in.
04:53It's nasty.
05:03Come on!
05:09Go, & Gilles!
05:13Come on.
05:14Grouille-toi !
05:23Oh !
05:24Je le retrouve pas !
05:32Il est juste lĂ  !
05:34Maintenant !
05:36Nils !
05:39Nils arrĂȘte !
05:41C'est pas trop joli !
05:42Débris-toi Nils ! Ouvre cette part !
05:45Mais arrĂȘte ! Qu'est-ce que tu fais ?
05:48C'est vraiment pas drĂŽle !
05:51Nils ! T'écarte ça de quoi tu m'en veux !
06:14En haut !
06:15C'est bon !
06:16C'est bon !
06:17Oh
06:47Oh
07:15Louise
07:18A l'aide
07:40Louise
07:44A l'aide
07:47On peut rien faire, il y a un cadenas.
08:02À mon avis le plus simple, c'est de l'escalader.
08:06Hors de question que je fasse ça.
08:08Ma mÚre va péter un cùble si j'abßme mes nouvelles chaussures.
08:12J'hallucine.
08:14On est venus ici exprÚs pour trouver un trésor et toi, tu mets tes nouvelles chaussures de clown ?
08:18C'est pas moi, c'est ma mÚre. Elle m'oblige à les porter. Tu crois que ça me fait plaisir ?
08:23Charlie, sérieux quoi ? Si on n'y arrive pas, je vais devoir déménager.
08:27Les gars !
08:30Bougez-vous !
08:31Tu connais ma mÚre. Si j'abßme ses chaussures, on se reverra plus jamais de toute façon.
08:39Franchement, Charlie.
08:41Bon alors, tu fais quoi ?
08:42Je vois qu'une solution, c'est de les enlever.
08:51ArrĂȘte, tu vas pas faire ça.
08:57Anya ?
08:59Tiens, prends-le.
09:00Attrape.
09:24Allez, dĂ©pĂȘche-toi.
09:25Ouais, ouais, j'arrive.
09:30Allez, Charlie. Je vous suis.
09:44Eh non, pas si vite, quoi. Attendez-moi.
09:47Louise !
09:50Tu m'entends, Louise ?
10:00Louise, tu m'entends ?
10:05Au secours !
10:11Louise, viens m'aider !
10:15Louise, tu m'entends ?
10:19Qu'est-ce que tu fais ?
10:22À ton avis, qu'est-ce que je fais ? Nils m'a enfermĂ©e dans la caravane et s'est enfouie. Pourquoi t'es pas venue tout de suite ?
10:26Sorry, je t'entendais pas de lĂ -bas.
10:29C'est mon pull que tu portes ?
10:30Ouais, il est trop joli et je trouve qu'il me va super bien. Franchement, c'est ma couleur préférée.
10:34ArrĂȘte de me raconter ta vie ! Faut que je retrouve Nils, aide-moi s'il te plaĂźt !
10:37Ça te dĂ©range pas si je te l'emprunte ce soir pour la fĂȘte ?
10:39Je veux mettre le pull rose, un tee-shirt rose, avoir les ongles roses, un pantalon rose...
10:43Aide-moi, je te dis !
10:45Ok.
10:46J'arrive.
10:50Le balai.
10:51Trop facile.
10:57Je te tiens.
11:02Quand j'aurais mis la main sur ce petit morveux !
11:05Merci quand mĂȘme.
11:06Regardez, c'est le dératisor dont je vous ai parlé.
11:22Mais pourquoi il est encore lĂ  ?
11:24Il devait y avoir des tonnes de rats ici.
11:28Suivez-moi.
11:29Non, non, non ! C'est un cauchemar ! C'est pas vrai !
11:47Charlie ! Qu'est-ce qu'il y a ?
11:49Sérieux, c'est un cauchemar ?
11:51Quoi encore ?
11:52J'ai marché dans une crotte de chien. Je suis un homme mort. Merci. C'était cool de vous connaßtre. Je suis fini. Finito.
12:00T'inquiĂšte pas, c'est bon, on peut les laver.
12:02Euh, c'est des chaussures italiennes en nubic. Justement, on peut pas les laver.
12:07Euh, les gars ?
12:08Je crois qu'on a un sérieux problÚme.
12:10Ouais, c'est exactement ce que je dis. On a un méga problÚme. Si je survis à cette chasse au trésor, ma mÚre va mùcher.
12:16Charlie ! DerriĂšre toi !
12:19Quoi ?
12:22Ok.
12:25Pas de panique.
12:30Je connais les chiens.
12:32Il faut montrer qui est l'Alpha.
12:34Leur montrer qui commande.
12:36On a pas peur.
12:38D'accord.
12:41Corée, si vous voulez rester vivant !
12:46DĂ©pĂȘche-toi, Charlie !
12:47Elles sont trop pourries, ces chaussures !
12:52Attends, Nana.
12:53Tu peux pas laisser ton frĂšre tranquille ? On a la fĂȘte de ce soir organisĂ©e.
13:05Je sais, mais Neil, c'est sous ma responsabilité. Et... il fait pas ce que je dis. Il a crevé les pneus de mon vélo et... je suis responsable de lui.
13:23Je suis responsable de lui.
13:30Salut, Marc.
13:31Salut les filles.
13:32Euh... vous avez des plans pour ce soir ?
13:36On va Ă  une fĂȘte Ă  Tisted avec des potes.
13:39Ok.
13:41C'est dommage, j'ai entendu dire qu'il y aurait une fĂȘte plutĂŽt cool ici en ville. Et je me demandais si t'aimerais y aller.
13:46Faut voir. Vous y allez, vous ?
13:48En fait, c'est Nana et moi qui organisons la fĂȘte. Son pĂšre est pas lĂ  et il revient que demain.
13:53Waouh, j'adore. Une fĂȘte tellement secrĂšte qu'aucun adulte n'est au Coran. C'est cool. Ouais.
14:02Ok. C'est notĂ©, on viendra. Peut-ĂȘtre.
14:05T'as entendu ? Marc va peut-ĂȘtre venir Ă  notre fĂȘte.
14:19Y'aura pas de fĂȘte si on retrouve pas Nils, ok ?
14:21On retrouve Nils et on fait la fĂȘte.
14:24Tu trouves pas qu'il est canon ?
14:27Non.
14:29Oh ! Loser droit devant.
14:32Salut, Nana.
14:34Salut, Johannes.
14:36Euh, ça se voit pas trop mais on est un peu occupés là.
14:40Ah ouais ? Vous faites quoi ?
14:41Nils s'est enfui et je dois le retrouver.
14:44Je sais pas si ça peut vous aider mais je l'ai vu tout à l'heure.
14:48Il allait vers le manoir.
14:50Ouais, c'est ce qu'on se disait.
14:51Il est vénÚre à cause de la fermeture de l'école et de ce que ça entraßne.
14:55Ouais, c'est plutĂŽt dur.
14:57J'ai entendu dire que vous alliez partir.
15:00C'est vrai, vous partez ?
15:03Ouais, on déménage.
15:05Tu sais quand ?
15:06Ok, euh, c'est cool cette petite conversation mais on organise une fĂȘte ce soir et on a mille choses Ă  faire.
15:11Donc on a pas trop le temps de rester lĂ  Ă  discuter avec toi.
15:14Ouais, je comprends.
15:15Mais si vous ĂȘtes pressĂ©s, je peux vous dĂ©poser au manoir ?
15:18Non, ça ira.
15:19J'ai de la place pour deux Ă  l'arriĂšre.
15:21Quoi ? On va pas monter Ă  deux lĂ -dedans.
15:22C'est d'accord.
15:23On ira plus vite.
15:24T'es sérieuse ?
15:29Allez, monte.
15:30Vous ĂȘtes prĂȘte ?
15:31Ouais.
15:32Ouais.
15:33Ouais.
15:34Ouais.
15:35Ouais.
15:37OĂč est Charlie ?
15:38Aucune idée.
15:39Rollo !
15:40King !
15:41Vous vous ĂȘtes encore Ă©chappĂ©s !
15:42Dans la cage ! Allez, dans la cage ! Allez, venez, plus vite que ça !
15:56Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! Ces chiens sont vraiment nuls !
16:13Charlie ! Charlie ! On est lĂ  !
16:26Ma mĂšre va ĂȘtre folle. Qu'est-ce que je vais lui dire ?
16:39Tu trouveras une bonne excuse, comme d'habitude.
16:42Ha ! Ha ! Ha ! On ferait mieux de trouver ce trésor et de ressortir vite fait, hein ?
16:47Oui.
16:49Alors, il est oĂč ?
16:51C'est justement ce qu'on doit découvrir.
16:54Il faut chercher des indices.
17:24En tout cas, je vois aucun trésor.
17:51Venez voir.
17:52On dirait une sorte de carte au trésor.
17:55Ouais, peut-ĂȘtre.
17:56On dirait une sorte de carte au trésor.
17:59Ouais, peut-ĂȘtre.
18:01On dirait une sorte de carte au trésor.
18:03On dirait une sorte de carte au trésor.
18:08Ouais, peut-ĂȘtre.
18:10Il prépare quelque chose.
18:11C'est tout ce que je sais.
18:12Il prépare quelque chose.
18:13C'est tout ce que je sais.
18:14C'est tout ce que je sais.
18:15Il prépare quelque chose.
18:16C'est tout ce que je sais.
18:17Il prépare quelque chose.
18:18C'est tout ce que je sais.
18:19Il prépare quelque chose.
18:22C'est tout ce que je sais.
18:24C'est tout ce que je sais.
18:25Quoi ?
18:51Bonjour, je m'appelle Nana.
18:53Nana, eh, désolée de vous déranger.
18:57Je cherche mon frÚre Nils et je pense qu'il est sur votre propriété.
19:00Hein, ton frĂšre ? Mais de quoi tu parles ?
19:01Y'a pas de gamin ici, c'est clair ?
19:03Vous en ĂȘtes certain ?
19:04Ah oui.
19:05C'est un petit gnome, il a Ă  peine 12 ans.
19:07Non.
19:08Et c'est un tueur de fĂȘtes trĂšs recherchĂ©es.
19:09Non, non, non.
19:10Et avec ses amis méga relous qui suivent partout, Charlie et Tania.
19:13Non, vous ĂȘtes sourdes ou quoi ? Y'a pas de gosses ici.
19:15Alors foutez le camp.
19:16Si vous pouviez jeter un coup d'Ɠil...
19:17Pas question. Bon, ça suffit maintenant, partez.
19:19Je suis sûre qu'ils ont dû rentrer.
19:25On devrait faire demi-tour.
19:28Vous avez vu ?
19:29Ça serait pas leur vĂ©lo ?
19:31Si.
19:33C'est dingue, qu'est-ce qu'on fait ?
19:39On n'a qu'Ă  sauter et aller voir.
19:41Quoi ? La grille ?
19:42Sauter par-dessus ?
19:43Sans moi, les gars.
19:45On est d'accord, Nana ?
19:46C'est quoi ?
19:49Un aigle avec une croix gammée.
19:53C'est un symbole nazi.
19:56Il a l'air ancien.
19:58Tu crois qu'il date de la Seconde Guerre mondiale ?
20:01Peut-ĂȘtre.
20:03Ça fait une Ă©ternitĂ© que c'est abandonnĂ© ici.
20:05Ça veut dire quoi, Bernstein-Simmer ?
20:26Pourquoi ?
20:29J'en sais rien.
20:40Ça veut dire la chambre d'ambre.
20:42N'importe quoi, t'en sais rien du tout.
20:44Euh, excusez-moi.
20:46On peut pas marcher 100 mĂštres le long de la plage sans qu'il y ait une boutique qui vend de l'ambre.
20:50Et que disent les panneaux routiers ?
20:52Rave, ambre, Bernstein.
20:53Danois, français, allemand.
20:55En plus, il y a toujours un panneau Ă  l'hĂŽtel qui dit Zimmer frei.
20:59Ce qui veut dire chambre libre.
21:01Donc, Bernstein-Simmer, chambre d'ambre.
21:03Y a pas de quoi.
21:04Ok, super.
21:05Mais qu'est-ce que ça veut dire, chambre d'ambre ?
21:09Aucune idée.
21:09Ça me rappelle quelque chose.
21:39Oh, j'ai trouvé.
21:43Je sais ce que je cherche ces gars.
21:46C'est énorme.
21:47C'est carrément dingue.
21:48Ben, dis-nous, c'est quoi ?
21:49Mon pÚre m'a raconté cette histoire plein de fois.
21:52Pendant la Seconde Guerre mondiale, les Allemands ont occupé Leningrad en Russie.
21:56Ils sont entrés dans ce qu'on appelle le Palais Catherine.
21:59C'est un ancien palais russe rempli de trésors.
22:01N'importe quoi.
22:03Chut, Charlie.
22:04Je te jure que c'est vrai.
22:05Et dans le palais, il y avait une piÚce appelée la chambre d'ambre qui était richement décorée du sol au plafond.
22:10Et pas qu'avec de l'ombre, mais aussi avec de l'or, des pierres précieuses, des rubis.
22:13Des diamants.
22:15Oui, avec des diamants aussi.
22:17Les Allemands ont tout volé et ont voulu rapatrier le trésor en Allemagne.
22:20Mais il a disparu.
22:21Comment ça a disparu ?
22:23Personne n'en sait rien.
22:24Il n'est jamais arrivé à Berlin.
22:26Les chasseurs de trésors le cherchent depuis presque 80 ans, mais ils ne l'ont jamais retrouvé.
22:31Tu crois qu'il nous rapporterait assez pour sauver l'école ?
22:34Il doit valoir au moins plusieurs millions.
22:36Ah non, pas des millions.
22:38Des milliards de couronnes.
22:40Et maintenant le meilleur.
22:42Mon pÚre m'a raconté qu'il y a quelques années, une rumeur disait qu'un ancien soldat allemand, ùgé de 100 ans au moins,
22:49affirmait avoir caché le trésor au Danemark dans le nord-ouest du Jutland pendant la guerre.
22:53Quoi ? Dans le manoir ?
22:54Personne ne l'a retrouvé.
22:59Mais je suis sûre que c'est le trésor que le chùtelain recherche.
23:02Nils ?
23:04Je peux savoir ce que tu fais ?
23:06Nana ?
23:07Qu'est-ce que tu fais lĂ  ?
23:09Et toi, qu'est-ce que vous trafiquez encore ?
23:11On a trouvé un trésor.
23:16Ok.
23:17Et oĂč il est ?
23:18Bah...
23:19En fait, on n'a pas encore mis la main dessus.
23:23Mais il est quelque part ici.
23:24Regarde, on a trouvé ça.
23:25On n'a pas le droit d'ĂȘtre ici.
23:27On doit sortir.
23:29Nana, s'il te plaĂźt.
23:30C'est énorme.
23:31Cette dĂ©couverte pourrait ĂȘtre historique.
23:33On pourrait sauver l'école si on trouve ce trésor.
23:35C'est bon, maintenant, arrĂȘte.
23:36Chut.
23:38Quelqu'un se pointe.
23:40OĂč il est ?
23:41On l'a mis au sous-sol, papa.
23:43T'as dit qu'on devait le cacher.
23:44Au sous-sol ?
23:45Faut se planquer.
23:52Par ici, vite.
23:55Il ne devrait pas ĂȘtre au sous-sol.
24:02Il doit disparaĂźtre complĂštement.
24:03Vous avez compris ?
24:04D'accord.
24:05Désolé, papa.
24:06Tu sais bien que je fais du mieux que je peux.
24:09Du mieux que tu peux ?
24:10C'était débile comme idée.
24:11Normal, c'était ton idée.
24:12Non, c'était pas mon idée.
24:13Tu m'as pas écouté.
24:14T'es tellement bĂȘte que c'est toi qui aurais dĂ» recevoir cette balle dans la tĂȘte.
24:17ArrĂȘtez de vous chamailler.
24:18Bon, oĂč il est ?
24:19Dans le placard.
24:22Sortez-le de là et montez-le à l'étage.
24:23D'accord, papa.
24:25Tu pourrais quand mĂȘme faire un peu attention.
24:32Bah, il est mort.
24:33Ouais, bah, c'est pour ça qu'on lui doit le respect.
24:36Remontez-le.
24:37D'accord, d'accord.
24:47J'allusine.
24:47C'est le dératiseur.
24:49C'est l'homme que j'ai vu hier.
24:53Oh, il est lourd.
24:54Qu'est-ce qu'il est lourd.
25:04Il est plus lourd que moi.
25:06C'est quoi, ça ?
25:07Les garçons.
25:08Quoi ?
25:09Qu'est-ce qu'il y a ?
25:10La porte est ouverte.
25:12Qu'est-ce que je vous ai dit cent fois ?
25:14Qu'il faut la laisser fermer.
25:15Désolé, papa.
25:16C'est pas moi, c'est Yann qui a oublié de la fermer.
25:18Quoi ? Pourquoi ce serait moi ?
25:19Elle doit toujours ĂȘtre verrouillĂ©e.
25:20Toujours.
25:21C'est pas moi qui ai oublié de la fermer.
25:39Tu rigoles.
25:40Je sais trĂšs bien que c'est toi.
25:40Non, c'est pas moi qui ai oublié.
25:41Si, c'était toi.
25:42Non, je te dis.
25:43Allez.
25:46Allez.
25:58C'est pas vrai.
25:59Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
26:02J'en sais rien du tout.
26:03Non, mais c'est quoi cet endroit ?
26:10On dirait un bunker de la DeuxiĂšme Guerre mondiale.
26:13J'ai vu quelque chose sur le mur.
26:14Si c'était un plan de cet endroit,
26:16alors c'est un immense labyrinthe.
26:17Demain, on va descendre dans le bunker.
26:20D'accord ?
26:20On va le trouver,
26:22ce fameux trésor d'ambre de Russie.
26:24Sous-titrage MFP.
26:54Sous-titrage MFP.
27:24Sous-titrage MFP.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended