Skip to playerSkip to main content
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Transcript
00:00What about you?
00:02What about you?
00:04I want you to go.
00:06I think we'll be back, I want you to open it.
00:08If you don't want to open it,
00:10we'll be back with you.
00:12If you're here, you'll be back with me.
00:14You're going to be happy,
00:16you've been back.
00:18How long have you come back?
00:20If you don't want to open it.
00:22I'll give you a message.
00:24Then...
00:26I'll give you a moment.
00:28You forgot to count, please look down.
00:35You are such a huck in the past.
00:37If you are a child, tell me.
00:41Good.
00:45Look, look at that beauty, look at that beauty.
00:50Typicality!
00:58Well, you didn't feel like you were doing it.
01:05But if you didn't feel like you were doing it, Dr. Bey.
01:09I'm sorry.
01:11But be careful.
01:13You know, I'm a better person.
01:16I'm a better person.
01:17I'm a better person.
01:20I'm a better person.
01:22I'm a better person.
01:25Yes.
01:26Biraz mı?
01:28Çok da alışmaya çalışmıyorum bu sabah.
01:31Hayır.
01:32Bir şey oldu çünkü.
01:35Şimdi şöyle bir durum var.
01:39Söylersem belki tekrar gelmek istemezsin.
01:42Bilemiyorum.
01:43Ya kötü bir şey oldu.
01:44Anlatsana.
01:45Gel anlat.
01:46Tamam gel anlat.
01:53Of.
01:54Hayır.
02:02Yeni bir aile girdi listeye.
02:04Zengin tipler bayağı.
02:05Yani ben anlaşmıştım seninle ama ya.
02:08Ya dur hemen bir delirme.
02:09Biz dur.
02:10Ne delir miyim?
02:11Ben bok gibi para ödüyorum bu hastaneye.
02:13Eşek yüküyle biliyorsun Gökhan.
02:15Ya bir dinle.
02:17Bunlar herhalde bayağı üst düzey tipler falan.
02:20Disteye böyle en tepeden bam diye girmişler işte.
02:23Yani maalesef şu an bir şey olursa kalbi onlara vermek zorundayız.
02:28Bir şey olabilir mi peki yani?
02:29Böyle bir olabilitesi var mı böyle bir şey?
02:31Dün yaptık testlerini.
02:33Beyin ölümü her an gerçekleşebilir fazla sürmez.
02:36Ah be abim ya.
02:38Ve maalesef beyin ölümünden en fazla 48 saat sonra kalbi nakletmiş olmamız gerekiyor.
02:44Yasemin biliyorsun.
02:47Yasemin değil Casmin.
02:49Niye o ismi kullanıyorsun sen?
02:56Yasemin daha güzel değil mi?
02:59Yok Casmin daha iyi.
03:01Bana bir tek abim Yasemin der.
03:03Rey abin miydi?
03:05O.
03:08Ne resimleri neyle yıkıyorlar?
03:10Çünkü öyle bir kokusu geliyor.
03:12Ben de çünkü yumuşatıcı falan yapıyorum.
03:14Bu şekilde onun markasını öğrenirsen kesin yani muhakkak onu söylersin.
03:21Tamam.
03:22Tamam.
03:27Benim manyak abim ben 15 yaşındayken babamı öldürdü.
03:36Nasıl?
03:37Psycho değil mi?
03:39Biliyordum böyle bir tepki ama biliyor musun?
03:41Gelir yani çok normal.
03:43Ama abimden değil o.
03:49Benim babam biraz orospu çocuğuydu da.
03:52Dokunurdum böyle.
03:58Yani çok bahsetmek istemiyorum bence sen anlamlarsın.
04:05Bir gün yanıma geldi işte Tufan.
04:10Tamam dedi artık korkmana gerek kalmadı.
04:13Ağlamakla bitti.
04:16Boğazını kesmiş.
04:19Sonra da hapse girdi işte 17 yaşında.
04:22Bistten çıktığında bacağımı toparlıyordu, tekliyordu.
04:28Takmışlar bacağını hapiste kumar borcu yüzünden.
04:32O da para biriktiriyordu hat için.
04:34Joke olacaktı öyle bir hayal vardı.
04:36Yalan oldu tabii.
04:43O içerideyken ben ufaktan eskortluğa başlamıştım.
04:47Öncesinde de zaten mahallinin iti şakalı peşimdeydi benim.
04:5018'ime de girdiğimde herhalde legal yanısını sıktım.
04:54İyice bir dellendiler.
04:56Yapıştılar yakama.
04:59Ben de dedim sikerler.
05:01Öyle mi?
05:02Tamam.
05:03Sizin olsun.
05:04Önce foto satmalar.
05:08Böyle ufaktan para kazanmalar, arabalarda takılmalar derken.
05:13İşler büyüdü gitti böyle.
05:14Habim çıktığında da o satmaya başladı benim.
05:19Zaten üvey abi.
05:22Hiçbir şey olmaz dedik.
05:24Ya hazır iş zaten diye düşündük.
05:26Ne yapacaktık başka?
05:28Tanıdıklar da vardı.
05:30Ama iş bana gelmeye başlayınca sadece dedim sen bari korumam ol.
05:34Beni sıkıp öldürmesin lan bir köşeden.
05:37İyi olsun işte biz.
05:39Biraz böyle bir iş.
05:40Öyle yani o zamandan beri ben nereye tufan oraya.
05:44Hep arkamı kollar sağ olsun.
05:49Nasıl?
05:51Çok orijinal bir abi kardeş.
05:58O gece işte beni böyle üstübaşı kan içinde uyandırdığında
06:02bana Yasemin dedim.
06:04Ondan önce hep çilli falan derdi böyle.
06:06İsim takmıştı bana çilli diye ama o gece böyle ciddi ciddi bir kere Yasemin dedikten sonra adım öyle kaldı.
06:14Neyse.
06:16Kısacası bana bir tek abim Yasemin der.
06:19Beyefendi.
06:20Geri kalan herkese Yasemin.
06:21Bana bak doktor.
06:22Beni o listenin en başına yazsın.
06:23Çünkü ben o parayı bulacağım.
06:24Çünkü o kalp benim.
06:25Yok bu böreğin şeker miktarı için özel bir uğraş var yani.
06:27Yani bu.
06:28Yok bu böreğin şeker miktarı için özel bir uğraş var yani.
06:29Yani bu.
06:30Anlıyorum artık.
06:31Tamam.
06:32çünkü o kalp benim
06:49yok, bu böreğin şeker miktarı için özel bir uğraş var yani
06:53anlıyor artık
07:02You can see the story.
07:04Yes, there is a lot of money.
07:06Yes, there is a lot of money.
07:08You can see the city of the city of the city.
07:11Yes.
07:17Yes, I have a lot of...
07:19I have a lot of fun.
07:20I have a lot of fantasy.
07:25What happened?
07:27You were so scared.
07:28You were a bit like this.
07:30That's a good fan.
07:32That's a good sign?
07:35You can...
07:37I'll wait for it.
07:40Good. I will know you.
07:42I'll kill you.
07:45That's a good animal to me.
07:47What's up?
07:49You can take me back.
07:51Why are you smart?
07:52Korprachum's nose.
07:54I've got some.
07:56I've got some tough shoes, but I've got some.
07:57I've got some shoes.
07:59No, I don't think they are able to stretch it.
08:06You don't want to take the rest of my life.
08:08I don't want to walk around.
08:09But I don't want to see you there.
08:11Can you give me something out of my life?
08:12I'll do it.
08:12I want you to go there.
08:14I want you to give me your life.
08:16Can you do that again?
08:17He's going to go there.
08:19Let me.
08:21Can you pass my life.
08:22Father, do you have it?
08:24No!
08:25You're right.
08:27You're right.
08:28You're right.
08:29You're right.
08:30I'm using a cream.
08:31You're right.
08:32You're right.
08:33You're right.
08:34I'm looking for a cream.
08:36Hello.
08:38You have a friend.
08:39Have you ever seen it?
08:40Yes, I've been.
08:41I've been.
08:42I've been.
08:43I'll put him.
08:44I'll help you.
08:45I'll help you.
08:46I've been.
08:47I'm good.
08:48I'm good.
08:49Let's go.
08:50Let's go out.
08:52I'm going to get him.
08:53Cansu'ların gittiği mekan ya.
08:55Kaymaya mı?
08:56İsveç'e gideceğim diyordu da kocasıyla kapışmış galiba çok bena.
08:59Ne diyorsun ya?
09:00Ne zaman ya?
09:01Ay ne bileyim.
09:02Dün yazdı bana da.
09:03Orkun.
09:04Efendim?
09:06Benim şu kirpiklere de bir bakım istiyorum aşkım ben.
09:07Tamam.
09:08Yalnız bak bir şey rica edeceğim.
09:10O geçen seferki kız olmasın yani çok rica ediyorum.
09:11Ay evet bak bak lütfen.
09:13Tamam onu gönderdik zaten.
09:15Ay iyi olmuş.
09:16Ay varoş varoş tipler ya.
09:18Gördün değil mi geçen sefer yaptığı şeyi?
09:20Gördüm gördüm.
09:21Çantanız nereden?
09:22Ay ayakkabınız ne kadar da güzelmiş falan böyle.
09:25Onun amacı belli ama yani.
09:26Belli.
09:28Belli.
09:29Ay bir de sahte çanta almış hava atıyor ya.
09:31Tamam gönderdik işte daha gelmeyecek.
09:34Gelmesin.
09:35Mutfuklar beni olur.
09:35Gelmeyecek bir daha.
09:37Gelmeyecek.
09:38Gelmeyecek.
09:39Espresso mu o?
09:40Filtre istemiştim ben.
09:41Espresso dendi bana.
09:44Hayır ben ne istediğimi bilmiyor muyum yani?
09:46Filtre istedim ben.
09:47Ay varsa getir yoksa da istemez.
09:50Yok ben istemiştim onu da şey yaptım herhalde unuttum.
09:53Çok sağ olma.
09:54Teşekkür ederim.
09:56Afiyet sağ olmasın.
09:58Ee...
09:59...Ulkun Beyciğim ya.
10:00Bu saçlar benim ne zaman yıkanır?
10:03Ufacık bir acelem var da.
10:06Tamam.
10:07Ay.
10:11Beni Koray Bey aslında buraya yönlendirirken sanki...
10:13Tamam tatlım bekle ben işim bitsin halledeceğim geleceğim yanına.
10:17Merak etme sen bekle.
10:19O şey şey problem değil.
10:23Aslında acelem olduğunu da söylemiş olması.
10:25Tamam söyledi aceleniz olduğunu da belirtti de ben...
10:28...bugün tekim burada.
10:29Ha ha.
10:30İşlerim yoğun sıkışık programım.
10:32Halledeceğim geleceğim elim çabuk dur benim.
10:34Orkun'cum elim çabuk diye süpürgeye çevirmiyorsun değil mi saçı aşkım?
10:39Özenerek lütfen.
10:41Sana aşk olsun gerçekten beni tanımıyorsun sanki ben.
10:44Her zaman özenli değil miyim?
10:45Aşkım tanıyorum biliyorum da...
10:47...hani önceliklerimizi unutmayalım diye.
10:49Bunu söyleyeyim de.
10:50Orkun yani.
10:51Tamam.
10:54Hanımefendiciğim şimdi öncelik derken ben anlamadım...
10:57...bir rahatsızlık yanlış anlaşılma olduğu herhalde galiba...
10:59...ama benim de randevum var.
11:01Merak etmeyin.
11:02Ben de randevulu müşteriyim yani aslında öyle pek bir önceliğimiz yok.
11:05Ben randevumu almıştım.
11:06Randevudan kastın bizim bildiğimiz mi yoksa senin randevularından mı?
11:10Aman ya sen de ya.
11:12Ay bu biraz ağır oldu.
11:14Hak etmedi mi?
11:15Hak etmedi mi?
11:15Çok ağır oldu.
11:16Kızlar.
11:17Alındı.
11:17Alınır tabii sadece.
11:18Alındı.
11:19Konuşma sen de.
11:20Ne yapıyor?
11:21Ay ben...
11:22Hanımefendi ne oldu?
11:23Bu şekilde olmuyor Orkun'cum.
11:25Tamam.
11:26Saplım.
11:26Sen artık Koray Bey'le konuşuyorsun derdini ben bu kızcağla ilgilenemedim.
11:30Çünkü benim elimde iki tane botokslu karıyla meşle olduğum için onları güzelleştirmek benim o kadar vaktimi aldı ki uğraştığım olmadı.
11:39Beceremedim bir türlü derdini artık.
11:42Orkun.
11:42Susar mısınız?
11:43Lütfen cevap ver.
11:44Ayakkabılarım da çok çirkinmiş ayrıca.
11:46Ay sen kendi ayakkabına bak.
11:47Sen bir saniye ama ya.
11:48Lütfen dur.
11:49Yavaş yavaş.
11:50Terbiyesiz.
11:51Sinirleri bozuya.
11:52Korkun.
11:54Yani hem varoş diyorsunuz hem de muhatap oluyorsunuz ya.
11:57Bütün modumu kaçıyor.
11:58Ama yani bır bır konuşuyor.
11:59Ya tamam konuşsun kendi kendine.
12:01Yani bana botokslu diyor.
12:03Ya yok botokslu diyor.
12:04Dur.
12:05Valla elim ayağım titriyor sinirli.
12:06Tamam sakin ben kahve yapacağım size bekle.
12:09Bu sıkış...
12:10Ne oldu?
12:11Bir saniye hareket etme.
12:12Ne oldu?
12:12Yapıştı bu.
12:13Öne git az.
12:14Ne yapıştı?
12:15Dur dur iyice yapıştı.
12:16Ay ne yaptınız kızın saçına?
12:17Ne oldu?
12:18Sakız var bunda.
12:19Nereden çıktı o sakız?
12:20Orkun çıkaracaksın onu.
12:22Oh yeah, loz yaptı.
12:22Bakıcı at, kameradan bakalım.
12:24Kaç!
12:31Loz çıkıyor.
12:33Gayet iyi bence ya.
12:36Kelimi çekmiyorsun değil mi?
12:37Buna yapılacak bir şey yok pek de.
12:39O sana ayrı bir karizma katıyor.
12:41Boş ver.
12:42Hem bu kadar şey yapıyorsan, kafaya takıyorsan beni yolladın.
12:44Koföre kendin gitsene.
12:45Tamam anlaşıldı.
12:47Bir daha göndermeyeceğim orayı sen.
12:48Ben de bir daha gitmeyeceğim zaten.
12:52O kadar güzel çünkü.
12:55Benzedin mi karına?
12:57Bu elbiseyle tam olmuşum tam.
13:00Kokum bile aynı.
13:01E tabi.
13:02Elbiseyi giydirdi, parfümünü sıktırdı.
13:05Rahatsız olmuyorsun değil mi?
13:06Yok, rahatsız olmuyorum.
13:08Ama bu parfümün bir adı da olmuş.
13:10Ben sana söyleyeyim, birazcık tarihi geçmiş.
13:11Yani bozuk pancar kokuyorum bu şekilde.
13:14Ama tatlı, sevdim, romantik.
13:17Karıcığım diyebilir miyim peki?
13:20Karıcığım demek istiyor.
13:22Diyebilir mi?
13:25Parasını verirse neden olmasın?
13:27Ne kadar lazım?
13:30Yani birazcık lazım.
13:32Risto olayı herhalde.
13:35Aynen.
13:38Sana yardımcı olabileceğim bir şey var mı hakikaten?
13:40Hakikaten bana yardımcı olabileceğim bir şey var biliyor musun?
13:43Ne kadar yardımcı olayım.
13:47Ne yazık ki bu sefer birazcık fazla gerekiyor.
13:51Para sorun değil.
13:53Ama mesela sen benim için bir şey yapmak ister misin?
13:57Bunun karşılığında.
13:58Şu an mı?
13:59Sonra birkaç adama yapmak lazım.
14:04Para sorun değilse her şeyi yaparım.
14:08Kocacığım.
14:09Gel buraya gel.
14:10Bu sefer kendini de çekmeyeceğim.
14:11Hadi yemeğisin.
14:12Ne yapıyorsun?
14:12Çok en iyi bir sorun değil miyim?
14:15Hadi ama.
14:16Bu sefer kendini de çekmeyeceğim.
14:17Gerçek.
14:18Hadi.
14:18Bu seferatu.
14:18working!
14:34I love you, I love you, I love you.
15:04Some cool, please?
15:05Hey, so beautiful.
15:07What?
15:07Then it's home.
15:08Well, it's quite a good.
15:09Okay.
15:11Oh, it's a little bit like you.
15:13How do you?
15:13I mean, I'm gone with you, everyone, maybe you are coming.
15:17I have two times.
15:19I've got a growing little house.
15:21Oh, girl, it's what you want to be.
15:23You've got some real, you've got a lot.
15:25What a trip you have, you've got 30.
15:26You've got some real life now, you've got you.
15:28You've got me, you've got me.
15:30You've got new relationships now.
15:31We're already going to give you a little bit of safety.
15:34But we're trying to get you.
15:36I just want to, I'll just go.
15:37She can't wait to get you.
15:39He can't work, I'll get you.
15:40They're laying on the slippery path.
15:42We're trying to get you.
15:43Well, she's going to get you.
15:44I'm trying to get you too.
15:46You don't have to come.
15:47He's going to get you.
15:48I don't want to give you, like you.
15:50I don't want to get you.
15:51I don't want you to getange of anything.
15:54You can get into the field of interest.
15:55I had no idea.
15:56I'll get you home and leave you there.
15:58What's going on?
15:59Not on my blog?
16:01I have been in my early years, We had a little bit of something.
16:03We had lots of questions, I try to get my first-minute reading.
16:06I did not get a full-minute reading, the first-minute reading.
16:07It's OK, I'll get a full-minute reading.
16:10I'm talking about, I'm talking about.
16:12I'm talking about whether I can see you, I'm talking about 60 minutes, but I'm not reading...
16:17Oh, I haven't heard that much of a during the week about every week.
16:20I was starting with Yonseca, I didn't get away from you?
16:23I didn't get away at it.
16:25We've got to be the same as you do.
16:28We had to stay together, we worked out.
16:30What happened?
16:31That was the thing, the thing.
16:33What was the thing?
16:35What did you see?
16:37We didn't really get into this one.
16:40It's like this is still going to be.
16:45Someone's gonna do it.
16:46That's my turn.
16:48I can see you there.
16:49It'sщip.
16:50Oh!
16:51F
17:03Don't touch me!
17:06Don't touch me!
17:11I'm not holding my hand.
17:12I'm not holding my hand.
17:14I'll go back here.
17:19It's so nice.
17:21You're not holding my hand.
17:23You're my hand.
17:33You had to come back.
17:45You did not do it?
17:57You did not give me that.
17:59It is not going to happen.
18:01Just...
18:08Aç mısın?
18:09Ha?
18:10Gece mi şunar dan?
18:17İyi misin?
18:26Yasemin...
18:27...sabah...
18:28...öyle...
18:29...bağırdım, kızdım...
18:32...özür dilerim.
18:41Acıyor musun benim?
18:44Targım.
18:48Çok mu acıyor, gidelim mi hastaneye?
18:51Yok...
18:52...öyle değil de...
18:53...işte...
19:01...yazemin sana söz veriyorum bunların hepsi geçecek.
19:06Bir gün hepsi bitecek.
19:11Acımı sevsene.
19:12Bitsin istiyorum biliyor musun?
19:22Gerçekten bahsene...
19:25...bitsin diyorum yani.
19:30Ama sonra da diyorum ki...
19:31...keşke hiç bitmese.
19:34Tuhaf değil mi yani?
19:37Bir şekilde seviyorum hayatımı.
19:39Ne yapayım?
19:41Gülmeyi seviyorum mesela yani.
19:44Seninle kavga etmeye bayılıyorum.
19:46Bakma milletle sikişmek falan da eğlenceli aslında.
19:54Ya da...
19:56...bol şekerli börek.
19:57Hıh.
19:58Hıh.
20:00Hıh.
20:02Mesela...
20:03...ve hamburger.
20:04Yani...
20:05...umruna yaşanacak bir şey.
20:07Bir de içine böyle oyuncak da yapıyorlar onları.
20:10Çok da güzel koyuyorlar oyuncaklarını.
20:11Ama belki de boşuna bir heves.
20:16Belki de boşuna bir heves.
20:20Belki de öyle.
20:22Olmayacak öyle bir şey saçmalama.
20:26Tamam mı?
20:28Ben bırakmam sana.
20:30Bıraksan daha iyi bekle.
20:33Hıh.
20:35Yani...
20:36...biliyorum vaktasında zaten...
20:37...kızıyorsun, rostluluk yapıyorum diye...
20:39...yani...
20:42...senin hayatından çıksan belki...
20:43...senin için de daha iyi olur.
20:47Ne oluyor ya?
20:48Hayırdır kızım bir şey mi oldu?
20:50Ne yaptı o dallama sana?
20:52Ne yapıyorsun?
20:54Sinirim bozuldu ne yapacak işte?
20:57Dayalı korkulukların...
20:59...otobanda gelene geçene böyle malzeme olduk.
21:02Herkes var ya nasıl.
21:03Korna çalıyor.
21:04Bir tane tır gel bir bastı kornaya.
21:06Zıpladık zaten o anda böyle öleceğiz diye...
21:08...bir korkuyor insan yani.
21:10Götüm falan açıldı.
21:11Film olduk bildiğin.
21:12Gelseydin gülerdim.
21:13Bayağı makaraydı.
21:17Gülerdim ben sana.
21:20Dur ben mutfağa gideceğim.
21:23Korkuyorum şimdi.
21:24Yok.
21:25Ağmına koyayım sen.
21:40I'm going to go in some way.
21:57It's being sick, dear.
22:10Abbey?
22:40Oh, my God.
23:10Gelmiyordum bayağıdır. Ne oldu?
23:18Özedin mi?
23:21Al.
23:22Bu ne?
23:23Aç bak.
23:30Bunu mu takacağım?
23:32He. Olmaz mı?
23:38Böyle saç mı seviyorsun?
23:40Yakışmış mı?
23:52Yakıştı.
23:57Ablam falan gelmez değil mi?
23:59Yok. İşte o bu gece.
24:01Gelmez.
24:03Bak orada bir şey daha var.
24:04Geçsen onu da.
24:11Geç.
24:14Geç kız.
24:14I'll see you next time.
24:44Come on.
24:50Look at me.
24:52Is it a place where you are?
24:54Well, that's a very cool thing.
25:00You look at your shoes.
25:02It's a cool thing to take care of you.
25:04Let's go.
25:05Let's take this step.
25:07Let's take it.
25:09Let's take this step.
25:11Let's take it over the clothes.
25:14What's wrong with you?
25:15What's the reason?
25:16What's wrong with you?
25:17You can't take it.
25:19Oh, damn.
25:20Let's go.
25:21Give it to the power of you.
25:22Huh?
25:23Just move that.
25:25Huh?
25:52What do you want to do?
25:55It's like that.
25:57It's like that.
26:22What do you want to do?
26:31A dirty deal!
26:39This is the best way to work.
26:52you
26:59but
27:00so
27:02but
27:04but
27:06but
27:08I
27:10I
27:12I
27:16I
27:18I
27:21I don't know.
27:29I don't know.
27:33I don't know.
27:50I don't know.
28:04You're not too much.
28:14You didn't know me.
28:16I know you really didn't know me.
28:17It's easy but it doesn't look like it.
28:19I'll give you a donut.
28:20Okay, okay.
28:22What a photo?
28:23No video.
28:24But it's not a video.
28:25It's not a video.
28:27You'll look at me.
28:29You'll be able to deal with it.
28:29You'll be able to deal with it.
28:31No, you won't be able to deal with it.
28:34Look at me.
28:37Okay.
28:39I'll be able to get you.
28:40You need to look at me.
28:46You'll be able to get you.
28:47I'll be able to see you.
28:49Okay!
28:52Sen niye istiyorsun ki böyle bir şey?
29:19you can't see me
29:21you can't see me
29:23if you come flying with me
29:25flying along
29:27when we started
29:29help me
29:31you can't see me
29:33what is this?
29:35this is what I'm
29:37I'm looking for you
29:39I'm looking for you
29:41yes
29:43oh
29:45oh
29:47I'm looking for you
29:49yes
29:51oh
29:53oh
29:55oh
29:57oh
29:59oh
30:01oh
30:03oh
30:05oh
30:07oh
30:09oh
30:11oh
30:13oh
30:15oh
Be the first to comment
Add your comment

Recommended