- 10 hours ago
Zerhun - Episode 15
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I
00:02I
00:04I
00:06I
00:08I
00:10I
00:12I
00:14I
00:16I
00:18I
00:20I
00:22I
00:24I
00:26I
00:28I
00:30I
00:32I
00:34I
00:36I
00:38I
00:40I
00:42I
00:44I
00:46I
00:48I
00:50I
00:52I
00:54I
00:56I
00:58I
01:00I
01:02I
01:04I
01:06I
01:08I
01:10I
01:12I
01:14I
01:16I
01:18I
01:20I
01:22I
01:24I
01:26I
01:28I
01:30I
01:32I
01:34I
01:36I
01:38I
01:40I
01:42I
01:44I
01:46I
01:48I
01:50I
01:52I
01:54I
01:56I
01:58I
02:00I
02:02I
02:04I
02:06I
02:08I
02:10I
02:12I
02:14I
02:16I
02:18I
02:20I
02:22I
02:24I
02:26I
02:28I
02:30I
02:32I
02:34I
02:36I
02:38I
02:40I
02:42I
02:44I
02:46I
02:48I
02:50I
02:52I
02:54I
02:56I
02:58I
03:00I
03:02I
03:04I
03:06I
03:08I
03:10I
03:12I
03:14I
03:16I
03:18I
03:20I
03:22I
03:24I
03:26I
03:28I
03:30I
03:32I
03:34I
03:36I
03:38I
03:40I
03:42I
03:44I
03:46I
03:48I
03:50I
03:52I
03:54I
03:56I
03:58I
04:00I
04:02I
04:04I
04:06I
04:08I
04:10I
04:12I
04:14I
04:16I
04:18I
04:20I
04:22I
04:24I
04:26I
04:28I
04:30I
04:32I
04:34I
04:36I
04:38I
04:40I
04:42I
04:44I
04:46I
04:48I
04:50I
04:52I
04:54I
04:56I
04:58I
05:00I
05:02I
05:04I
05:06I
05:08I
05:10I
05:12I
05:14I
05:16I
05:18I
05:20I
05:22I
05:24I
05:26I
05:28I
05:30I
05:32I
05:34I
05:36I
05:38I
05:40I
05:42I
05:44I
05:46I
06:00I
06:02I
06:04I
06:06I
06:08I
06:10I
06:12I
06:14I
06:16I
06:18I
06:20I
06:22I
06:24I
06:26I
06:28I
06:30I
06:32I
06:34I
06:36I
06:38I
06:40I
06:42I
06:44I
06:46I
06:48I
06:50I
06:52I
06:54I
06:56I
06:58I
07:00I
07:02I
07:04I
07:06I
07:08I
07:10I
07:12I
07:14I
07:16I
07:18I
07:20I
07:22I
07:24I
07:26I
07:28I
07:30I
07:32I
07:34I
07:36I
07:38I
07:40I
07:42I
07:44I
07:46I
07:48I
07:50I
07:52I
07:54I
07:56I
07:58I
08:00I
08:02I
08:16I
08:18I
08:20I
08:22I
08:24I
08:26I
08:28I
08:30I
08:32I
08:34I
08:36I
08:38I
08:40I
08:42I
08:44I
08:46I
08:48I
08:50I
08:52I
08:54I
08:56I
08:58I
09:00I
09:02I
09:04I
09:06I
09:08I
09:10I
09:12I
09:14I
09:16I
09:18I
09:20I
09:22I
09:24I
09:26I
09:28I
09:30I
09:32I
09:34I
09:36I
09:38I
09:40I
09:42I
09:44I
09:46I
09:48I
09:50I
09:52I
09:54I
09:56I
09:58I
10:14I
10:16I
10:18I
10:20I
10:22I
10:24I
10:26I
10:28I
10:30I
10:32I
10:34I
10:36I
10:38I
10:40I
10:42I
10:44I
10:46I
10:48I
10:50I
10:52I
10:54I
10:56I
10:58I
11:00I
11:02I
11:04I
11:10I
11:12I
11:14I
11:16I
11:18I
11:20I
11:34I
11:36I
11:38I
11:40I
11:42I
11:44I
11:46I
11:48I
11:50I
11:52I
11:54I
11:56I
11:58I
12:02I
12:04I
12:06I
12:08I
12:10I
12:12I
12:14I
12:16I
12:18I
12:20I
12:22I
12:24I
12:26I
12:28I
12:30I
12:32I
12:34I
12:36I
12:38I
12:40I
12:48I
12:50I
12:52I
12:54I
12:56I
12:58I
13:00I
13:02I
13:04I
13:06I
13:08I
13:10I
13:12I
13:14I
13:16I
13:18I
13:20I
13:22I
13:24I
13:26I
13:28I
13:30I
13:32I
13:34I
13:36I
13:38I
13:40I
13:42I
13:44I
13:46I
13:48I
13:50I
13:52I
13:54I
13:56I
14:00I
14:02I
14:04I
14:06I
14:08I
14:10I
14:12I
14:26I
14:28I
14:30I
14:32I
14:34I
14:36I
14:38I
14:40I
14:42I
14:44I
14:46I
14:48I
14:50I
14:52I
14:58I
15:00I
15:02I
15:04I
15:06I
15:08I
15:10I
15:12I
15:14I
15:16I
15:18I
15:20I
15:22I
15:24I
15:26I
15:28I
15:30I
15:32I
15:34I
15:36I
15:38I
15:40I
15:42I
15:44I
15:46I
15:48I
16:16I
16:17I
16:19I
16:21I
16:23I
16:25I
16:27I
16:29I
16:31I
16:33I
16:35I
16:37I
16:39I
16:41I
16:43I
16:45I
16:47I
16:49I
16:51I
16:53I
16:55I
16:57I
16:59I
17:01I
17:03I
17:05I
17:07I
17:09I
17:11I
17:13I
17:15I
17:17I
17:19I
17:21I
17:23I
17:25I
17:27I
17:29I
17:31I
17:57I
17:59I
18:01I
18:03I
18:05I
18:07I
18:09I
18:23I
18:25I
18:27I
18:29I
18:31I
18:33I
18:35I
18:37I
18:39I
18:41I
18:43I
18:45I
18:47I
18:49I
18:51I
18:53I
18:55I
18:57I
18:59I
19:01I
19:03I
19:05I
19:07I
19:09I
19:11I
19:13I
19:15I
19:17I
19:19I
19:21I
19:23I
19:25I
19:27I
19:29I
19:31I
19:33I
19:35I
19:37I
19:39I
19:41I
19:43I
19:45I
19:47I
19:49I
19:51I
19:53I
19:55I
19:57I
19:59I
20:01I
20:03I
20:05I
20:07I
20:09I
20:11I
20:13I
20:15I
20:17I
20:19I
20:21I
20:23I
20:25I
20:27I
20:29I
20:31I
20:33I
20:35I
20:37I
20:39I
20:41I
20:43I
20:45I
20:47I
20:49I
20:51I
20:53I
20:55I
20:57I
20:59I
21:01I
21:03I
21:05I
21:07I
21:09I
21:11I
21:13I
21:15I
21:17I
21:19I
21:21I
21:23I
21:25I
21:27I
21:51I
21:53I
21:57Helmut'la hanımda vardı
22:01Ta ki ölene kadar
22:03Ne zaman seni sorsam
22:05Hep işi var derdi
22:07Neden bu kadar kattır oldun baba?
22:09Çok sevdim
22:11Hayalini, umudunu ve sevgini elinden aldıkları zaman tek bir şey kalıyor bu hayatta.
22:27Ölüm
22:29Ölüm
22:35Bir seçim yapmak zorundasın.
22:39Yola devam etmek için bir seçim yapmak zorundasın.
22:45Ya kendini öldüreceksin ya da içindekilerini.
22:51İnsanları kontrol etmek için
22:53İnsanları kontrol etmek için
22:55Ya umu dağıtacaksın
22:59Ya da korku
23:01Bu
23:03Ama sen
23:05Bu toprakların üzerinde yaşayacaksın.
23:07En
23:13En yakın dostların bile
23:15Senin düşmanını bekleyecek.
23:17Düştüğün zaman
23:19Düştüğün zaman yanında tek olan şey
23:21Hayal kırıklığı
23:23Bu kırıklar öyle canına batar ki
23:25Bu kırıklar öyle canına batar ki
23:31Kimse sana bedava iş yapmaz
23:35En çok duyacağın söz bu
23:37En çok duyacağın söz bu
23:39Benim çıkarım ne olacağı bunlar
23:43Paran kadar ortamda itibar görürsen
23:47Ya beyefendi diyecekler
23:51Ya da itim diyecekler
23:53Ya da itim diyecekler
23:55İtim diyecekler
24:03Ben bu oğlum itim teki yol alasın
24:05Bir karar vermeniz
24:11Ya kendini öldüreceksin
24:15Ya da içindekilerini
24:19Karar senin
24:25Ne
24:27Jug
24:44Kontrolden tamamen çıktım Berfin
24:46Ne yapıyorsun
24:48Beni muhale sen getirdin Yaman
24:50O kadınla çocuğunu koruyıp kolladığım kadar
24:52bana özür dilerim
24:54You didn't get the urge.
24:57You didn't get the chance. You didn't go away, you didn't get the chance.
25:00I am not the chance to see you.
25:02I'm not the chance to even come. You'd be then.
25:04You have a little surprise to the others.
25:06You have a mücade, a little bit of a little bit of a trouble.
25:09Yes, I am really are.
25:11Look, a woman and a child will go to bed.
25:16Why are you still living in bed?
25:18I have the beginning of a funeral.
25:21Did you think of the funeral?
25:23What are you doing in the same way?
25:25Let's go!
25:26Let's go!
25:27I just want to help you.
25:29If you're trying to help you, Yaman Efendi,
25:33then you put your hand on your hand.
25:36Okay?
25:38If you don't go to the house,
25:40I promise you that I'm going to get worse.
25:44What's wrong?
25:46What's wrong with you?
25:49O kağıtları asla imzala.
25:53Bir dakika, bir dakika.
25:55Bir dakika.
25:57Sen hatırlıyorsun.
25:58Hatırlıyorum.
26:00Her şeyi hatırlıyorum.
26:02Senden boşanmak istediğimi de hatırlıyorum.
26:05Nerede o kağıtlar?
26:07İmzalamayacağım, tamam mı?
26:10İmzalayacaksın.
26:12Ha ha!
26:14Görüşeceğiz.
26:19Kaymakamlık ve belediye ile görüştüm.
26:22Vakfın kapatılmaması için ellerinden geleni yapacaklar.
26:26Ama bu bir süreç tabi.
26:28Bu süreçte çocuklar ortada kalacak.
26:31Bu konu hakkında ne yapabiliriz bilmiyorum Sevda.
26:36Çocukların sokağa atılmasına kimse müsaade etmeyecektir Müdür Bey.
26:39Tabii ki.
26:41Orası öyle.
26:43Fakat kısa vadede bir çözüm bulmamız lazım.
26:46Bu işin tek bir yolu var gibi.
26:59Şenus Bey'e gidip yalvarmaktan başka çaremiz yok.
27:05Emin misin?
27:06Bunu çocuklar için yapacağım Müdür Bey.
27:15Emir?
27:17Biraz konuşabilir miyiz?
27:22Emir şu an müsait değilim.
27:25Sevda lütfen.
27:26Bir demli çayını alırım Hakkı Baba.
27:39Yaman.
27:42Evlat hatırlamaya başladın mı?
27:44Senin çayını unutmak değil mümkün.
27:47Otur hele bir çayını iç de.
27:52Çay mıdır sadece istediğin?
27:54Valla orta şekerli bir sohbetini de alırım.
27:58Unuttuklarını hatırlamaya başlamak nasıl bir duygu?
28:03Bazen hatırladığım için mutsuz olduğum zamanlarda oldu.
28:08Evlat.
28:11Acıyı hatırlamazsan tatlının değeri nasıl bileceğim?
28:19Ben bir karar aldım Hakkı Baba.
28:22Doğru olup olmadığını sana sormaya geldim.
28:24Yanlış dersem...
28:30Kararımdan vazgeçecek misin?
28:35Ben geçmişte büyük bir hata yaptım.
28:39Sevdiğim insanları perişan eden bir hata.
28:44Bu hatayı artık benim düzeltmem lazım.
28:47Ama benim aldığım kararla...
28:49Başkaları da yanacak.
28:54Evlat.
28:56Geçmiş geçmişte kalmalı.
29:00Doğrusuyla...
29:02Yanlışıyla.
29:05Bir on yıl sonra...
29:08Unutmak isteyeceğin...
29:11Bir geçmiş yaratma kendine.
29:14Peki sormayacak mısın?
29:17Önce kendine sor.
29:20Kendine soramadığın için buradasın.
29:32Babam...
29:34Annemi terk ettiğinde...
29:37Dokuz yaşındaydım.
29:42Sadece...
29:44Kendini düşünmüştü babam.
29:50Severdi beni.
29:54İyi davranırdı.
29:56Ayıda...
29:58Bir kez görüştüğümüzde.
30:02Mezarında.
30:03Evlat.
30:05Evlat.
30:09Eğer aldığım karar...
30:12Birilerini perişan edecekse...
30:16Karar sana ait değildir.
30:19Unutma.
30:33Evet.
30:34Yafet.
30:35Yafet.
30:36Biri.
30:37Biri.
30:39Fırlar.
30:41Biri.
30:42Amel.
30:43Biri.
30:44Biri.
30:45Kim?
30:46Orda.
30:47Yes, I'm going to play.
30:54Yes, I'm going to play.
30:58I'm going to play.
31:02I'm going to play.
31:05I'm going to talk to you.
31:08What happened?
31:10Bana iyi insanı tanımlar mısın?
31:18Anlayamadın.
31:21Şöyle, sokakta bir çocuk var.
31:28Bir versiyonda adam çocuğun başını okşuyor.
31:32Diğer versiyonda, başka bir adam çocuğa tokat atıyor.
31:38Hangisi iyi insan?
31:41Öyle sorumlu olur Emir.
31:45Tabii ki de çocuğun başını okşayan adam.
31:50Peki, bilmediğin şey şu.
31:56Çocuk para çaldı.
31:59Çaldığı parayı da babasına getirdi.
32:02İlk versiyondaki adam, aferin diye başını okşadı.
32:07Diğer versiyondaki adamsa, neden çaldın diye tokat attı.
32:12Şimdi hangisi insan?
32:15Ne demek istiyorsun sen Emir?
32:21Babam hakkında yanılmış olabileceğini.
32:31Kötü olan kötüdür.
32:35Senin baban kötü.
32:38Beni yüzünden vakfı kapatıyor.
32:40Çocukları ortada bırakıyor.
32:44Sen de buna destek oldun.
32:47Sen de bunu istedin.
32:49Sevda, ben böyle bir şey istemedim.
32:51Ayrıca bunu da babamla konuşacağım.
32:54Hiç gerek yok.
32:55Kendim anne dedim.
32:58Ayrıca, çocuğun başını okşayan adam hala iyi bir insan.
33:03Neden biliyor musun?
33:05Çünkü o parayı sahibine geri iletti.
33:08Çocuğuna da bunu döverek değil, güzelce konuşarak öğretti.
33:15İşte babamla senin de bilmediğiniz şey bu.
33:20Sevgi.
33:21Efendim?
33:37Anne iyi misin?
33:45Bunu benim sana sormam gerekirken, sen mi bana soruyorsun?
33:51you
33:53you
33:57you
33:59you
34:01you
34:04I
34:06I
34:09I
34:10I
34:12I
34:14I
34:15I
34:16I
34:17I
34:18I
34:20Baba, Yaman, hatırlamaya başlamışsın.
34:33Berfin söylediğim.
34:39Aramızda hoş geldin abi, çok sevindim.
34:47Ne olmasın abu hocam?
34:50Boşanmak istediğin doğru mu, Yaman?
34:58Doğru.
35:01Bu boşanmanın sonucunda neler olabileceğini de hatırlıyor musun peki?
35:06Evet.
35:08Her şeyi hatırlıyorum.
35:11O soruyu bana değil, beni bir yalanla...
35:15...yıllarca istemediğin bir insanla...
35:21...evlendirenlere sor.
35:24Oda, Magi.
35:41Ne oldu bu?
35:43İyi şeyler olmadığı kesin.
35:52Sevda, babamla konuşmak için pek uygun zaman değil.
35:57Uygun zaman diye bir şey kalmadım.
35:59Saat kaç olursa olsun konuşacağım.
36:01Tamam ama şimdi değil.
36:04Hayatta Zerhan'ın yanında beklerim.
36:06Ben de geleyim.
36:07Sen gelme Emir, sen niye geliyorsun?
36:12Sana eşlik etmek için gelmiyorum.
36:13Ben dediğim nasıl olduklarına bakacağım.
36:15DORU.
36:17Altyazı M.K.
36:18Altyazı M.K.
36:18Altyazı M.K.
36:19DORU.
36:20You can tell me you can tell me you can tell me you can tell me.
36:50You can tell me you can tell me you can tell me.
37:20You can tell me you can tell me you can tell me.
37:50You can tell me you can tell me.
38:20Nasıl olacakmış o iş?
38:23Önce Zerhun'la kızını konaktan yollamamız lazım.
38:28Ah, Zena.
38:32Babam buna hayatta izin vermesin.
38:39Birlikte hareket edeceğiz.
38:41Ben ne dersem onu yapacaksın.
38:46Zena.
38:50Sen ne dediğinin farkında mısın?
38:52Ben hizmetçin değilim.
38:54Kendine gel.
38:58Bana bak Berfin.
39:01Sen o küçük beyninle benimle yarışamazsın.
39:05Anladın mı?
39:07Yaman'ı elinde tutup bu konağın tekrar ana kraliçesi olmak istiyorsan
39:13ben ne dersem onu yapacaksın.
39:16Benim de böyle çok hoşuma gitmiyor seninle iş birliği yapmak.
39:21Ama hedeflerimize ulaşmak için ikimiz de buna mecburuz.
39:27Aldı mı?
39:29He, aldı.
39:44Hadi kızım.
39:45Toplar esinlerini yatalım artık.
39:47Geç oldu.
39:49Müsait miydiniz?
39:53Gel Sevda.
39:54Sevda abla.
39:56Kızım.
39:58Nasıl oldunuz Zayrın abla?
40:02Nasıl olayım Sevda?
40:05Berfin.
40:06Bugün yine çıldırmış gibiydi.
40:09Bugün yine çıldırmış gibiydi.
40:14Kızımı tehdit etti benim.
40:18Yenge of.
40:19Boşanma kararını öğrendiği içindir.
40:26Ne boşanmasıymış?
40:28Abimin hafızası yerine gelmiş.
40:31Yengeme boşanma davası kararlaşmış.
40:35Zaten şu an abimle babam onu konuşuyorlar.
40:38Yalnız böyle bir şey olursa yengemin aşiretiyle aramızda büyük sıkıntı çıkacak.
40:51Yaman'ın hafızasının yerine geldiğini herkes biliyor mu?
40:54Biliyor.
40:55Biliyor.
40:56Neden?
40:57Yaman.
41:01Yaman'la babam nerede şu anda?
41:04Babamın odasında.
41:06Serhan abla nereye?
41:09Anne.
41:12Sevda sen hayatla kal.
41:13Ne oluyor Sevda abla?
41:25Bilmiyorum bir tanem.
41:27Sakin ol olur mu?
41:34Mine ile görüşmüşsün.
41:38Niye?
41:39Söyledikleri yalan mı diyeceksin?
41:42Her şeyi öğrendin o zaman.
41:45Ya sen?
41:49Senden tek bir şey öğrenmek istiyorum.
41:55Hayat senin kızım.
42:05Evet.
42:11Boşanma protokolünü işleme koymayacaksın.
42:20Baba.
42:22Az önce hayatın senin törmün olduğunu öğrendim.
42:28Bu konu.
42:32Aramızda kalacak kimse bilmeyecek.
42:34Garfinden boşanmayacaksın.
42:35Ve her şeyi daha da zorlaştırmayacaksın.
42:36Zorlaştırmak mı?
42:37Sen benim hayatımı mahvettin baba.
42:38Yalanlarınla, iftiralarınla hayatımızı mahvettin.
42:53Tek istediğim, sevdiğim kadınla huzurlu bir yuva kurmaktı.
43:01Yuvamı dağıttın.
43:03Beni yalanlarla yıllarca hapis ettin.
43:07İstersen beni evlatlıktan sil.
43:11O boşanma gerçekleşecek.
43:14Doğurmayacak.
43:16Hayat benim kızım baba.
43:19Senin yüzünden yıllarca,
43:21hayatı ve sevdiğim kadını göremedim.
43:24Ama bu defa engel olamayacaksın.
43:26İstersen soy ismini sil.
43:28Yine de umrumda değil.
43:29Yine de umrumda değil.
43:42Bana bak,
43:43ben babamla konuşurken mümkün mertebe lafa girme.
43:47Tamam mı?
43:51Sakın.
43:52Zaten nerede ne konuşacağını da bilmiyorsun.
43:59Çeviri ve Altyazı M.K.
44:29Hadi.
44:39Ne yapıyorsunuz orada?
44:41Bizi mi dinliyorsunuz?
44:43Yok baba, Berfin'in eserine konuşmak için gelmiştik.
44:59You want to?
45:29You want to?
45:59You want to?
46:29You want to?
46:59You want to?
47:29You want to?
47:31You want to?
47:35You want to?
47:37You want to?
Be the first to comment